Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atag HI3271MV Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HI3271MV:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
Produktets identifi kationskort er placeret i bunden af produktet.
Placez ici la plaque d'identifi cation de l'appareil.
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
Placér produktets identifi kationskort her.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Sørg for at have produktets typenummer parat, når du kontakter serviceafdelingen.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
Du kan fi nde adresser og telefonnumre til serviceorganisationen i garantihæftet.
mode d'emploi
plaque de cuisson à induction
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
brugsanvisning
induktionskogeplade
HI7271M
HI3271MV
HI8271MT
HI6271M
HI9271M
HI6271MI
HI9271MV
HI6271MV
HI6272MV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag HI3271MV

  • Seite 1 Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. Sørg for at have produktets typenummer parat, når du kontakter serviceafdelingen. HI7271M HI3271MV HI8271MT HI6271M Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
  • Seite 37 INHALT Ihr Induktionskochfeld Einführung Bedienfeld Beschreibung Sicherheitshinweise Temperatursicherung Kochzeitbegrenzung Gebrauch Funktion der Sensortasten Kochen mit Induktion Die Induktionstechnik Induktionsgeräusche Töpfe Bedienung Einschalten und Einstellen der Kochstufe Restwärmeanzeige Booster Zwei hintereinander liegende Kochzonen HI8271MT Booster-Management Verbindung der Vario-Induktionszonen Ausschalten Standby-Modus Spar-Standby-Modus Kindersicherung Pause Erkennen eines Modus...
  • Seite 38: Ihr Induktionskochfeld

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Einführung Dieses Kochfeld wurde für den leidenschaftlichen Koch entworfen. Das Kochen mit einem Induktionskochfeld bietet eine Reihe von Vorteilen. Es ist bequem, weil das Kochfeld schnell reagiert und auch auf äußerst niedrige Leistung eingestellt werden kann. Dank der hohen Leistung wird der Siedepunkt schnell erreicht.
  • Seite 39: Bedienfeld

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Bedienfeld 12 13 14 15 1. Pause-Taste 2. Pause-Anzeige 3. Kindersicherung-/Spar-Standby-Taste 4. Kindersicherungsanzeige / Spar-Standby-Anzeige 5. Stufenanzeige in Blöcken 6. Ein-/Aus-Taste 7. Leistung schnell absenken 8. Leistung absenken 9. Leistung erhöhen 10. Leistung schnell erhöhen 11. Booster 12. Timer-/Kochuhrtaste 13.
  • Seite 40: Beschreibung

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Beschreibung HI3271MV HI6271MV / HI6272MV HI6271M / HI6271MI 1. Kochzone Ø 145 2,2 kW 2. Kochzone Ø 180 3,0 kW 3. Kochzone Ø 210 3,7 kW 4. Kochzone Ø 260 3,7 kW 5. Variozone 180 x 220 mm 3,7 kW (Zonen mit Verbindungsmöglichkeit)
  • Seite 41 IHR INDUKTIONSKOCHFELD HI7271IM HI8271MT HI9271M HI9271MV DE 7...
  • Seite 42: Sicherheit

    SICHERHEIT Lesen Sie sich vor Gebrauch die einzelnen Sicherheitsanweisungen durch! Temperatursicherung • Ein Sensor kontrolliert laufend die Temperatur bestimmter Bauteile des Kochfeldes. Jede Kochzone ist mit einem Fühler ausgestattet, der die Temperatur des Topfbodens kontrolliert, um das Risiko von Überhitzung oder Trockenkochen zu vermeiden.
  • Seite 43: Funktion Der Sensortasten

    NUTZUNG Funktion der Sensortasten An die Bedienung des Kochfeldes mithilfe der Sensortasten werden Sie sich gewöhnen wie an andere Bedienungsweisen. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie Ihre Fingerspitzen flach auf die Tasten legen. Sie müssen nicht fest drücken. Die Berührungssensoren sind so eingestellt, dass sie nur auf den Druck und die Form von Fingerspitzen reagieren.
  • Seite 44: Die Induktionstechnik

    NUTZUNG Die Induktionstechnik In dem Gerät wird ein magnetisches Feld erzeugt. Wenn ein Topf mit eisernem Boden auf eine Kochzone gestellt wird, entsteht im Topfboden ein Induktionsstrom. Dieser Induktionsstrom erzeugt Hitze im Topfboden. Bequem Die Spule (1) im Die elektronische Regelung kann präzise und einfach eingestellt Kochfeld (2) erzeugt werden.
  • Seite 45: Töpfe

    Ein Topf ist geeignet, wenn der Topfboden einen Magneten anzieht. Geeignet Ungeeignet Spezielle Edelstahlpfannen Keramik Class Induction Edelstahl Robuste Emailtöpfe Porzellan Emailliertes gusseisernes Kupfer Kochgeschirr Kunststoff Aluminium Für die automatischen Kochprogramme empfehlen wir, die von ATAG empfohlenen Töpfe zu verwenden (vgl. www.atag.nl). DE 11...
  • Seite 46 NUTZUNG Achtung Vorsicht bei dünnem, emailliertem Kochgeschirr: • Auf einer höheren Kochstufe kann das Email abspringen, wenn der Topf zu trocken ist; • durch die hohe Leistung könnte sich der Topfboden leicht verziehen. Achtung Verwenden Sie niemals Töpfe mit gewölbtem Boden. Ein hohler oder gewölbter Boden kann die Funktion des Überhitzungsschutzes beeinträchtigen.
  • Seite 47: Bedienung

    BEDIENUNG Einschalten und Einstellen der Kochstufe Die Kochzonen haben 12 Kochstufen. Daneben gibt es noch eine Stufe "Boost". 1. Stellen Sie eine(n) Topf/Pfanne in die Mitte einer Kochzone. 2. Drücken Sie auf die Sperrtaste. Es ist ein einzelner Signalton zu hören. 3.
  • Seite 48: Booster

    BEDIENUNG Booster Die "Boost"-Funktion können Sie dafür verwenden, für eine kurze Zeit (maximal 10 Minuten) mit höchster Leistung zu kochen. Nach Ablauf der maximalen Boost-Zeit wird die Leistung auf Stufe 12 gesenkt. Einschalten der Boost-Funktion 1. Stellen Sie einen Topf auf eine Kochzone. 2.
  • Seite 49: Hi8271Mt Booster-Management

    BEDIENUNG HI8271MT Booster-Management Die Zonen der gleichen Phase beeinflussen sich gegenseitig. Eine Darstellung der Zoneneinteilung finden Sie nebenstehend. • Maximal 1 zu 1 Phase verbundene Kochzone kann auf "Boost" eingestellt werden. Die zuerst eingestellte Boost-Funktion bleibt erhalten. • Wenn alle drei Zonen an Phase 1 eingeschaltet sind, kann keine Boost- Funktion verwendet werden.
  • Seite 50: Ausschalten

    BEDIENUNG Ausschalten Kochzone ausschalten Drücken Sie auf die Ein-/Ausschalttaste der Kochzone, die Sie ausschalten möchten. Es ertönt ein akustisches Signal und das Display wird verdunkelt. • Wenn alle Kochzonen auf diese Weise ausgeschaltet wurden, befindet sich das Kochfeld automatisch im Standby-Modus (vgl. "Standby-Modus").
  • Seite 51: Kindersicherung

    BEDIENUNG Das Kochfeld in den Spar-Standby-Modus versetzen • Drücken Sie auf die Sperrtaste. Es ist ein einzelner Signalton zu hören. Der Spar-Standby-Modus ist aktiv, das rote Lämpchen neben der Sperrtaste geht langsam an und aus. Aus dem Spar-Standby-Modus können Sie nicht sofort mit dem Kochen beginnen.
  • Seite 52: Pause

    BEDIENUNG Pause Mit der Pausenfunktion können Sie das gesamte Kochfeld während des Kochvorgangs für fünf Minuten "pausieren" lassen. So können Sie das Kochfeld für eine kurze Zeit in sicherer Weise unbeaufsichtigt lassen oder reinigen, ohne dass Sie Einstellungen verlieren. Das Kochfeld in den Pause-Modus versetzen •...
  • Seite 53: Timer / Kochuhr

    BEDIENUNG Timer / Kochuhr Die Timer/Kochuhr-Taste jeder Kochzone hat zwei Funktionen: Die Timerfunktion Die Kochuhrfunktion Diese Funktion ist an dem roten Diese Funktion ist an dem roten Aufwärtspfeil zu erkennen. Abwärtspfeil zu erkennen. In der Timerfunktion läuft die Zeit In der Kochuhrfunktion läuft die aufwärts.
  • Seite 54 BEDIENUNG Einschalten der Kochuhr 1. Drücken Sie die Timer/Kochuhr-Taste für die gewünschte Kochzone. 2. Drücken Sie auf die Tasten + oder - , um von der Timerfunktion zur Kochuhr zu schalten. Danach können Sie mit der Taste + die gewünschte Kochzeit einstellen. Anschließend können Sie mit der Taste - die eingestellte Zeit anpassen.
  • Seite 55: Ein- Und Ausschalten Des Akustischen Signals

    BEDIENUNG Tipp Sie können die Taste + oder - gedrückt halten, um die gewünschte Kochzeit schneller einzustellen. Ein- und Ausschalten des akustischen Signals 1. Drücken Sie zweimal auf den am weitesten links sitzenden Ein-/ Ausschaltknopf . 2. Drücken und halten Sie die Taste << und die Taste + gleichzeitig, bis Sie einen Signalton hören.
  • Seite 56: Automatische Kochprogramme

    BEDIENUNG Automatische Kochprogramme Ihr Kochfeld verfügt über sechs automatische Kochprogramme. Die eventuelle Endzeit eines automatischen Kochprogramms können Sie selbst mithilfe der Kochuhrfunktion (vgl. S. 19) einstellen. Die Kochprogramme basieren auf üblichen Mengen. Die Tabellen sollen lediglich als Anhalt dienen, die großzügigen Wertbereiche helfen Ihnen dabei, das Gericht Ihren eigenen Wünschen anzupassen.
  • Seite 57 BEDIENUNG Diese Funktion kann nur dann eingeschaltet werden, wenn die Kochplatte nicht in Gebrauch ist; um diese Funktion einzuschalten, müssen zunächst alle Zonen ausgeschaltet werden. Mit der Menütaste ganz links kann die Funktion ausgewählt werden, indem die Taste gedrückt gehalten und dann losgelassen wird, wenn die Chefkochanzeige (24) aufleuchtet.
  • Seite 58 3,5 l nur Wasser 1) Nach dem Ertönen des akustischen Signals können Reis oder Nudeln hinzugefügt werden. Dieses Programm funktioniert am besten mit von ATAG empfohlenen Töpfen/Pfannen (vgl. hierzu www.atag.nl). ** Diese Menüfunktionen werden am besten am Anfang des Kochvorgangs gestartet.
  • Seite 59 Hoher Topf (Ø 200) Ø 210 / Vario 4.000 g Großer Topf (Ø 240) Ø 260 Ø 260 4.000 g Großer Topf (Ø 240) doppelt Dieses Programm funktioniert am besten mit von ATAG empfohlenen Töpfen/Pfannen (vgl. hierzu www.atag.nl). DE 25...
  • Seite 60 Kuchenpfanne Ø 260 Ø 260 5 - 6 500 - 600 g Kuchenpfanne doppelt Dieses Programm funktioniert am besten mit von ATAG empfohlenen Töpfen/Pfannen (vgl. hierzu www.atag.nl). ** Diese Menüfunktionen werden am besten am Anfang des Kochvorgangs gestartet. DE 26...
  • Seite 61: Gesund Kochen

    Grillpfanne /-platte Ø 260 doppelt Gesund kochen Rauchpunkt verschiedener Ölsorten Für ein gesundes Braten empfiehlt Atag, die Ölsorte auf die Brattemperatur abzustimmen. Jede Ölsorte hat einen eigenen Rauchpunkt, bei dem giftige Gase freigesetzt werden. Die folgende Tabelle zeigt die Rauchpunkte verschiedener Ölsorten.
  • Seite 62: Kochstufen

    BEDIENUNG Kochstufen Die Einstellungen richten sich nach dem Inhalt und der Zusammensetzung des Topfes. Folgende Tabelle dient deshalb nur als Richtlinie. Verwenden Sie „Boost“ und Kochstufe 11 und 12: • um Speisen oder Flüssigkeiten schnell zum Kochen zu bringen; • um Blattgemüse anzudünsten; •...
  • Seite 63 BEDIENUNG Verwenden Sie die Kochstufen 1 bis 3: • um Bouillon köcheln zu lassen; • zum Zubereiten von Schmorfleisch; • zum Schmoren von Gemüse; • Pochieren; • Warmhalten; • zum Schmelzen von Schokolade; • zum Schmelzen von Käse. DE 29...
  • Seite 64: Pflege

    PFLEGE Reinigen Tipp Schalten Sie vor jeder Reinigung die Kindersicherung ein. Tägliche Reinigung • Obwohl übergekochte Speisen nicht einbrennen können, empfiehlt es sich, das Kochfeld direkt nach dem Gebrauch zu reinigen. • Zur täglichen Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch.
  • Seite 65: Störungen

    Wenn Sie an der korrekten Funktion des Geräts zweifeln, bedeutet dies nicht automatisch, dass dieses defekt ist. Überprüfen Sie in jedem Fall die Punkte der nachfolgenden Tabelle oder suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website ‘www.atag.nl’. Symptom Mögliche Ursache Lösung...
  • Seite 66 STÖRUNGEN Symptom Mögliche Ursache Lösung Eine Kochzone wird plötzlich Die an der Eieruhr eingestellte Schalten Sie das Signal aus, ausgeschaltet und Sie hören Zeit ist abgelaufen. indem Sie auf die Taste + ein akustisches Signal. oder - des Timers drücken. Das Kochfeld funktioniert Keine Stromzufuhr Überprüfen Sie die Sicherung...
  • Seite 67: Leistungs- Und Einbautabelle

    LEISTUNGS- UND EINBAUTABELLE Leistungs- und Einbautabelle Dieses Gerät erfüllt alle einschlägigen CE-Richtlinien. Kochfeldtyp HI6271M HI6271MI HI6271MV HI6272MV Induktion Anschluss 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Anzahl Phasen Max. Leistung Kochzonen Mitte links Links vorne 3,7 kW (Ø210) 3,7 kW (Ø210) 3,7 kW (180x220) 3,7 kW (180x220) Links hinten 2,2 kW (Ø145) 2,2 kW (Ø145) 3,7 kW (180x220) 3,7 kW (180x220)
  • Seite 68 LEISTUNGS- UND EINBAUTABELLE Kochfeldtyp HI7271M HI8271MT Induktion Anschluss 230V - 50Hz 230V - 50Hz Anzahl Phasen Max. Leistung Kochzonen Mitte links 3,7 kW (Ø260) Links vorne 3,7 kW (Ø210) 3 kW (Ø180) Links hinten 2,2 kW (Ø145) 3 kW (Ø180) Rechts hinten 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180)
  • Seite 69 LEISTUNGS- UND EINBAUTABELLE Kochfeldtyp HI9271M HI9271MV HI3271MV Induktion Anschluss 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Anzahl Phasen Max. Leistung Kochzonen Vorne links 3,7 kW (Ø260) 3,7 kW (180x220) Hinten links 3 kW (Ø180) 3,7 kW (180x220) Vorne Mitte 3 kW (Ø180)
  • Seite 70: Umweltaspekte

    UMWELTASPEKTE Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden langlebige Materialien verwendet. Dieses Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus vorschriftsmäßig entsorgt werden. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können benutzt worden sein: •...

Inhaltsverzeichnis