Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Radio Controlled Alarm Clock
Funkwecker
00106946
00113936
"RC40"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
GB
D
F
E
RUS
I
PL
CZ
SK
RO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama RC40

  • Seite 1 00106946 00113936 “RC40” Radio Controlled Alarm Clock Funkwecker Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
  • Seite 2 Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Seite 3 • Do not place the product near interference fields, metal frames, computers, TVs, etc. Electronic devices and window frames can negatively affect the product’s functionality. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. •...
  • Seite 4 • Press the MODE button: The hour digits flash. You can set the hours with the + and – buttons. • Press the MODE button again: The minute digits flash. You can set the minutes with the + and – buttons. •...
  • Seite 5 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/ or safety notes.
  • Seite 6 Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 11. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00106946, 00113936] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
  • Seite 7 Alarmwiederholung +1 Stunde Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Seite 8 • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. • Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern, Metallrahmen, Computern und Fernsehern etc. Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ. •...
  • Seite 9 5.2. Manuelle Zeiteinstellung Systemdatum und -uhrzeit können durch Drücken von MODE für 2 Sekunden in der Zeit- und Kalenderanzeige eingestellt werden. • Drücken Sie erneut die Taste MODE: Die Jahresziffern blinken. Sie können das Jahr mit den Tasten + bzw. – einstellen. •...
  • Seite 10 Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung...
  • Seite 11 Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00106946, 00113936] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00106946, 00113936 -> Downloads.
  • Seite 12 Répétition de l’alarme +1 heure Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Seite 13 3. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. • N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite. •...
  • Seite 14 5.2 Réglage manuel de l'heure Vous pouvez régler la date et l’heure du système en appuyant sur MODE pendant 2 secondes dans l’affichage date/heure/calendrier. • Appuyez à nouveau sur la touche MODE : • Les chiffres de l’année commencent à clignoter. Vous pouvez régler l’année à l’aide des touches + ou –. •...
  • Seite 15 Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect...
  • Seite 16 8. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com 9.
  • Seite 17: E Instrucciones De Uso

    Repetir alarma +1 hora Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Seite 18 • No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. • No coloque el producto cerca de campos de interferencia, marcos de metal, ordenadores y televisores, etc. Los dispositivos electrónicos y los marcos de ventanas influyen negativamente en el funcionamiento del producto.
  • Seite 19 • Pulse de nuevo la tecla MODE: Las cifras del año parpadean. Puede ajustar el año con las teclas + o –. • Pulse de nuevo la tecla MODE: Las cifras del mes parpadean. Puede ajustar el mes con las teclas + o –. •...
  • Seite 20 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Seite 21 Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 11. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00106946, 00113936] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Seite 22 автоповтор сигнала часовому поясу будильника Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию. 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции...
  • Seite 23 телевизором и т.д. Электронные приборы отрицательно влияют на работу устройства. • Не ронять. Беречь от сильных ударов. • Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу. • Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные обязательства аннулируются. •...
  • Seite 24 • Нажмите кнопку MODE еще раз. Значение даты мигает. Установите значение с помощью кнопок + и –. • Нажмите кнопку MODE. Цифры часа мигают. Установите значение с помощью кнопок + и –. • Нажмите кнопку MODE еще раз. Цифры минут мигают. Установите значение с помощью кнопок + и –. •...
  • Seite 25 агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода. 7. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие...
  • Seite 26 батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 11. Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00106946, 00113936] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com ->...
  • Seite 27: I Istruzioni Per L'uso

    Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione • Sveglia con segnale orario via radio „RC40“ • 1 batteria stilo AA • Queste istruzioni per l’uso 3. Avvertenze di sicurezza •...
  • Seite 28 • Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di campi di disturbo, telai metallici, computer e televisori ecc. Gli apparecchi elettronici compromettono negativamente il funzionamento del prodotto. • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni. • Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente.
  • Seite 29 Le cifre dell‘anno lampeggiano. L‘anno si può impostare con i tasti + o –. • Premere nuovamente il tasto MODE: Le cifre del mese lampeggiano. I mesi si possono impostare con i tasti + o –. • Premere nuovamente il tasto MODE: Le cifre della data lampeggiano.
  • Seite 30 Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dall a mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Seite 31 11. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00106946, 00113936] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00106946, 00113936 ->...
  • Seite 32: P Instrukcja Obsługi

    Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko. Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 2. Zawartość opakowani • budzik radiowy „RC40“ • 1 bateria AA • niniejsza instrukcja obsługi 3. Wskazówki bezpieczeństwa • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
  • Seite 33 • Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych. • Nie ustawiać produktu w pobliżu źródeł zakłóceń, ram metalowych, komputerów, telewizorów itp. Urządzenia elektroniczne i futryny okienne wpływają negatywnie na działanie produktu. • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. •...
  • Seite 34 • Ponownie nacisnąć przycisk MODE: migają cyfry miesiąca. Ustawić miesiąc przyciskiem + lub –. • Ponownie nacisnąć przycisk MODE: Migają cyfry daty. Ustawić datę przyciskiem + lub –. • Następnie nacisnąć przycisk MODE: migają cyfry godzin. Ustawić godziny przyciskiem + lub –. •...
  • Seite 35 Uważać, aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda. 7. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu rękojmi Hama GmbH & Co KG nie udziela rękojmi / gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Seite 36 Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 11. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00106946, 00113936] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com -> 00106946, 00113936 -> Downloads.
  • Seite 37: C Návod K Použití

    Zobrazení Časové Opakované buzení pásmo +1 hodiny Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů...
  • Seite 38 • Do výrobku samovolně nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu. • Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky. • Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí nebezpečí udušení. • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci. Upozornění...
  • Seite 39 • Stiskněte opětovně tlačítko MODE: Blikají číslice minut. Minuty můžete nastavit tlačítky + resp. –. • Naposledy stiskněte tlačítko MODE: Zobrazí se normální zobrazení času. Poznámka Pokud po dobu 30 sekund nebude stisknuto žádné tlačítko, režim pro manuální nastavení času se ukončí. Zobrazí...
  • Seite 40 Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Seite 41 Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. 11. Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00106946, 00113936] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Seite 42: Q Návod Na Použitie

    Časové Opakované budenie pásmo +1 hodiny Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení...
  • Seite 43 • Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom. • Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrovať alebo opravovať. Prenechajte akékoľvek úkony údržby kompetentnému odbornému personálu. • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky.
  • Seite 44 • Stlačte znova tlačidlo MODE: • Bliká dátum. Dátum môžete nastaviť pomocou tlačidiel + resp. -. • Stlačte tlačidlo MODE: • Blikajú hodiny. Hodiny môžete nastaviť pomocou tlačidiel + resp. -. • Stlačte znova tlačidlo MODE: • Blikajú minúty. Minúty môžete nastaviť pomocou tlačidiel + resp. -. •...
  • Seite 45 čistiace prostriedky. Dbajte na to, aby do výrobku nemohla vniknúť voda. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Seite 46 životného prostredia. 11. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00106946, 00113936] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com ->...
  • Seite 47: M Manual De Utilizare

    Alarmwiederholung +1 Stunde Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă...
  • Seite 48 • Nu plasați produsul în apropiere de câmpuri perturbatoare, rame de metal, calculatoare, televizoare, etc. Aparatele electronice precum și ramele ferestrelor influențează negativ funcționarea produsului. • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice. • Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate.
  • Seite 49 • Apăsați din nou tasta MODE: • Cifrele datei luminează intermitent. Puteți seta data cu tastele + respectiv -. • Apăsați tasta MODE: • Cifrele orelor luminează intermitent. Puteți seta orele cu ajutorul tastelor + respectiv -. • Apăsați din nou tasta MODE: •...
  • Seite 50 în produs. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Seite 51 înconjurător. 11. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00106946, 00113936] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com -> 00106946, 00113936 ->...
  • Seite 52 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

0010694600113936