Seite 222
Dieses Symbol entspricht der Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses EU-Richtlinie 2002/96/EC. Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der und elektronische Geräte am Ende ihrer...
Seite 223
Inhaltsverzeichnis Automatische Festsenderabstimmung ..... 50 EINLEITUNG Manuelle Festsenderabstimmung ......51 Aufrufen eines Festsenders........52 Vorwort ..............2 Anzeigen der Radio-Daten-System-Information Merkmale ..............3 (Nur Modelle für Europa)........52 Verwendung dieser Anleitung ....... 5 Surroundklang-Wiedergabe.........54 Mitgeliefertes Zubehör........... 6 5 Beam ..............54 Bedienungselemente und ihre Funktionen ...
Installieren und Positionieren von mehreren Lautsprechern - alles in der Hoffnung, dass der Hörraum dann die gleiche beeindruckende Akustik bieten würde wie ein Filmtheater. Der Digital Sound Projector YSP-3000 von Yamaha will Sie davon überzeugen, dass ein kompliziertes Lautsprecher-Setup und verwirrende Verkabelung einfach nicht mehr nötig sind, um die Vorteile eines Mehrkanal-Surroundklangs genießen zu können.
Winkels von 45° nach rechts und links einstellen. Logic. Cinema DSP ◆ DTS Neo:6 Dieses Gerät ist mit der von der Yamaha Electronics Corp. Bei dieser Technologie werden herkömmliche 2-Kanal- Quellen in 6 Kanäle mit hoher Kanaltrennung decodiert, so entwickelten Cinema DSP Digital-Technologie dass sie mit weiträumiger Klangkulisse wiedergegeben...
Seite 226
“ sind Markenzeichen von 1 Ltd. Die Logos „ “ und „Cinema DSP“ sind eingetragene Warenzeichen der YAMAHA Corporation. TruBass, SRS und das „ “-Symbol sind eingetragene Warenzeichen der SRS Labs, Inc.. Die TruBass-Technologie wird unter Lizenz der SRS Labs, Inc. hergestellt.
Verwendung dieser Anleitung Verwendung dieser Anleitung Hinweise • In dieser Anleitung werden Anschluss und Bedienung dieses Geräts beschrieben. Für weitere Einzelheiten bezüglich der Bedienung von externen Komponenten beziehen Sie sich bitte auf die mit der jeweiligen Komponente gelieferten Bedienungsanleitung. • Die Beschreibungen in dieser Anleitung basieren auf der Bedienung mit den Tasten an der mitgelieferten Fernbedienung, sofern nicht anders angegeben.
Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie, dass Sie die folgenden Teile vollständig vorhanden sind. Fernbedienung (×1) Klebehalterungen (×4) Optokabel (×1) STANDBY/ON POWER POWER DOCK AUX1 AUX2 AUX3 MACRO INPUT1 PRESET/TUNE SEARCH MEMORY FM/XM AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP Kabelhalter (×1) 5BEAM ST+3BEAM...
Bedienungselemente und ihre Funktionen Bedienungselemente und ihre Funktionen Frontblende INPUT STANDBY/ON VOLUME AUX 3 INTELLIBEAM MIC 1 AUX 3-Eingangsbuchse 6 VOLUME +/– Für den Anschluss eines tragbaren Audio-Players (siehe Regelt den Lautstärkepegel aller Audiokanäle (siehe Seite 26). Seite 47). 2 INTELLIBEAM MIC-Buchse 7 STANDBY/ON Für den Anschluss des mitgelieferten IntelliBeam- Zum Einschalten des Geräts bzw.
Bedienungselemente und ihre Funktionen Frontblende-Display 1 HDMI Anzeige A NIGHT Anzeige Leuchtet auf, wenn das Signal der gewählten Leuchtet, wenn einer der Nachthörmodi ausgewählt ist Eingangsquelle an der HDMI IN-Eingangsbuchse (siehe Seite 67). angelegt wird. B SLEEP Anzeige 2 TUNER Anzeigen Leuchtet, wenn der Einschlaf-Timer eingestellt ist (siehe UKW: Leuchten auf, wenn das Gerät einen UKW-Sender Seite 68).
A XM-Antennenbuchse (Nur Modelle für USA, Kanada und Australien) (Nur Modelle für USA und Kanada) Für den Anschluss des Yamaha iPod-Universaldocks (wie das getrennt erhältliche YDS-10) (siehe Seite 2 in der Referenzanleitung). Für den Anschluss eines XM Mini-Tuner Dock (getrennt erhältlich) (siehe Seite 5 in der Referenzanleitung).
Bedienungselemente und ihre Funktionen Fernbedienung (Ausgenommen Modelle für Europa, Australien, Asien und Korea) 1 Infrarotfenster Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Fernbedienung, die für die Bedienung dieses Gerätes Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie verwendet wird. Durch ein Sternchen (*) gekennzeichnete dieses Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen Tasten haben in den Modi YSP und TV/AV dieselben möchten.
Seite 233
Bedienungselemente und ihre Funktionen F Steuertasten für DVD-Player/Videorecorder T RETURN Für die Bedienung des DVD-Players oder Videorecorders Zur Auswahl der Einschlaftimer-Einstellungen oder zum (siehe Seite 98 und 99). Zurückschalten auf die vorherige SET MENU-Anzeige. G My Beam-Mikrofon U TV VOL +/– Zur Erfassung der von diesem Gerät ausgegebenen Zum Einstellen des Lautstärkepegels des Fernsehers Testtöne, wenn die automatische Einstellfunktion für My...
Seite 234
Bedienungselemente und ihre Funktionen 1 PRESET/TUNE Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Fernbedienung, die für UKW, Radio-Daten-System und UKW: Zum Umschalten zwischen Festsender- und iPod zur Verfügung stehen, wenn der TV/AV-Modus mit Frequenzsuchlauf (siehe Seite 49 bis 52). dem Betriebsmoduswähler (7) gewählt wird. Beachten 2 Zifferntasten Sie bitte, dass die Funktionen für das Radio-Daten-System UKW: Zum Eingeben von Ziffern.
Bedienungselemente und ihre Funktionen Fernbedienung (Modelle für USA und Kanada) 1 Infrarotfenster Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Fernbedienung, die für die Bedienung dieses Gerätes Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie verwendet wird. Durch ein Sternchen (*) gekennzeichnete dieses Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen Tasten haben in den Modi YSP und TV/AV dieselben möchten.
Seite 236
Bedienungselemente und ihre Funktionen F Steuertasten für DVD-Player/Videorecorder T RETURN Für die Bedienung des DVD-Players oder Videorecorders Zur Auswahl der Einschlaftimer-Einstellungen oder zum (siehe Seite 98 und 99). Zurückschalten auf die vorherige SET MENU-Anzeige. G My Beam-Mikrofon U TV VOL +/– Zur Erfassung der von diesem Gerät ausgegebenen Zum Einstellen des Lautstärkepegels des Fernsehers Testtöne, wenn die automatische Einstellfunktion für My...
Seite 237
Bedienungselemente und ihre Funktionen 1 PRESET/TUNE Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Fernbedienung, die für UKW, XM Satellite Radio und FM (UKW): Zum Umschalten zwischen Festsender- und iPod zur Verfügung stehen, wenn der TV/AV-Modus mit Frequenzsuchlauf (siehe Seite 49 bis 52). dem Betriebsmoduswähler (7) gewählt wird.
Installation Installation Dieser Abschnitt beschreibt geeignete Aufstellungsorte zur Installation des Gerätes mithilfe eines Metall-Wandhalters, eines Gestells oder Ständers. Die Verbindungen mit externen Komponenten können je nach Installationsumgebung vor der Aufstellung des Geräts erfolgen. Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät und alle anderen Komponenten zunächst provisorisch anzuordnen um zu sehen, in welcher Reihenfolge Sie am besten vorgehen.
Installation ■ Aufstellungsbeispiele Beispiel 1 Stellen Sie dieses Gerät so nahe wie möglich an der exakten Mitte der Wand auf. Beispiel 2 Stellen Sie dieses Gerät so auf, dass die Schallwellen von den Wänden reflektiert werden. Beispiel 3 Stellen Sie dieses Gerät möglichst lotrecht vor Ihrer normalen Hörposition auf.
Montage dieses Systems an der Hörraumwand verwenden. erhältlichen Gestell entweder über oder unter dem Fernsehgerät installieren. Metall-Wandhalter Installation dieses Gerätes über dem Fernsehgerät Dieses Gerät YSP-3000 24- 7x22 4- 7 Installation dieses Gerätes unter dem Fernsehgerät SPM-K30 (Option) Hinweis Einzelheiten zur Befestigung des Metall-Wandhalters an der Vergewissern Sie sich, dass das Gestell geräumig genug ist, um...
Anschlüsse Anschlüsse Das Gerät ist mit den folgenden Typen von Audio/Video- Eingangs-/Ausgangsbuchsen/-anschlüssen ausgestattet: Für Audioeingang Für Audiosignalausgabe • 2 digitale Opto-Eingangsbuchsen • 1 Subwoofer-Ausgangsbuchse • 2 koaxiale Digital-Eingangsbuchsen Für Audio-/Videosignalausgabe • 2 Sets analoger Eingangsbuchsen • 1 HDMI-Ausgangsbuchse • 1 Universaldockanschluss (Nur Modelle für USA, Kanada und Australien) Für Videoausgang •...
Anschlüsse Vor dem Anschluss von Komponenten ■ Für die Anschlüsse verwendete Kabel ■ Befestigen der Kabel Um Abtrennen von Kabeln zu verhüten, die mitgelieferte Audio/Video Kabelklemme mit der Öffnung nach oben an einer geeigneten Stelle an der Rückwand dieses Gerätes anbringen, und dann HDMI-Kabel die Kabel mit der Kabelklemme sichern.
Anschlüsse Anschlüsse mit HDMI-Kabeln Dieses Gerät ist mit 2 HDMI- Eingangsbuchsen und 1 HDMI-Ausgangsbuchse ausgestattet. Wenn Ihr Fernsehgerät und andere Komponenten über HDMI-Buchsen verfügen, verbinden Sie die Geräte über die bequemen HDMI-Kabel, in welchem Fall die auf Seite 22 bis 25 beschriebenen Anschlüsse entfallen. Falls Ihr Fernseher einen eingebauten digitalen Satellitentuner und eine digitale Opto-Ausgangsbuchse aufweist, verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse des Fernsehers mit der TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse dieses Geräts.
Anschlüsse Anschluss eines Fernsehgeräts Für die Audiosignale verbinden Sie die analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehers mit den TV/STB AUDIO INPUT-Buchsen dieses Geräts. Falls Ihr Fernseher mit einer digitalen Opto-Ausgangsbuchse ausgestattet ist, verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse des Fernsehers mit der TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse dieses Geräts.
Anschlüsse Anschluss eines DVD-Players/Recorders Verbinden Sie die digitale Koaxial-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players/Recorders mit der DVD COAXIAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Wenn Sie dieses Gerät an einen DVD/Videorecorder-Combo-Player/Recorder anschließen, verbinden Sie die analogen Ausgangsbuchsen Ihres DVD/Videorecorder-Combo-Player/Recorders mit den AUX 1 AUDIO INPUT-Buchsen dieses Geräts zusätzlich zu der digitalen Koaxial-Audioverbindung. Um Abziehen des Optokabels zu vermeiden, bringen Sie das Optokabel in der mitgelieferten Kabelklammer (siehe Seite 20) an.
Anschlüsse Anschluss eines digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners Verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse Ihres digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners mit der TV/ STB OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Verbinden Sie die analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners mit den TV/STB AUDIO INPUT-Buchsen an diesem Gerät. Um Abziehen des Optokabels zu vermeiden, bringen Sie das Optokabel in der mitgelieferten Kabelklammer (siehe Seite 20) an.
Anschlüsse Anschließen eines digitalen Airwave-Tuners Verbinden Sie die TV/STB AUDIO INPUT-Buchsen an diesem Gerät mit den analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehers. Verbinden Sie zusätzlich zur analogen Audioverbindung die digitale Opto-Ausgangsbuchse Ihres digitalen Airwave-Tuners mit der TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Auf diese Weise können Sie sowohl analoge als auch digitale Sendungen genießen.
Anschlüsse Anschluss eines tragbaren Audio-Players Verbinden Sie die analoge Audio-Ausgangsbuchse am tragbaren Audio-Player mit der AUX 3-Eingangsbuchse an der Frontblende dieses Gerätes. Frontblende dieses Gerätes AUX 3 Analoge Audiosignal- Ausgabe Tragbarer Audio-Player Audio Kabel mit 3,5 mm Stereo-Ministeckern...
Anschlüsse Anschluss von anderen externen Komponenten Wenn Ihre Komponente eine digitale Opto-Verbindung unterstützt, verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse der Komponente mit der AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Falls die Komponente eine digitale Opto-Verbindung nicht unterstützt, verbinden Sie die digitale Koaxial-Ausgangsbuchse der Komponente mit der AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT-Buchse dieses Geräts.
Anschlüsse Anschluss eines Subwoofers Verbinden Sie die monaurale Eingangsbuchse des Subwoofers mit der SUBWOOFER OUT-Buchse an diesem Gerät. Diese Verbindung allein bewirkt noch keine Tonwiedergabe vom angeschlossenen Subwoofer. Um Ton über den angeschlossenen Subwoofer auszugeben, schalten Sie den Subwoofer ein und führen dann AUTO SETUP (siehe Seite 35) aus oder wählen SWFR für BASS OUT in SUBWOOFER SET (siehe Seite 78).
Anschlüsse Anschluss der UKW-Antenne Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an die ANTENNA-Buchse dieses Geräts an. UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert) Rückwand dieses Gerätes (Modelle für USA und Kanada) ANTENNA AUDIO INPUT DIGITAL INPUT VIDEO AUX 2 COAXIAL OPTICAL AUX 1 TV/STB SUBWOOFER AUX 1 TV/STB IR IN DOCK...
ERSTE SCHRITTE Erste Schritte Einsetzen der Batterien in die Ziehen Si die Folie ab, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. Fernbedienung Drücken Wirkungsbereich der Fernbedienung Die Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl aus. Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb von 6 m Abstand zu diesem Gerät und richten Sie sie beim Betrieb auf das Fernbedienungsfenster dieses Geräts.
Erste Schritte Einschalten des Geräts oder Drücken Sie erneut STANDBY/ON, um dieses Umschalten in den Gerät auf Bereitschaftsmodus zu stellen. Bereitschaftsmodus Hinweis Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, ist nur STANDBY/ON an der Frontblende oder der Fernbedienung funktionsfähig, während die übrigen Steuertasten an der Frontblende oder Fernbedienung erst mit dem Einschalten dieses Gerätes funktionsfähig werden.
Videoeingangsbuchse Ihres Fernsehgerätes Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Fernsehgerät. mit der Buchse VIDEO OUT dieses Gerätes verbunden ist, um das OSD dieses Gerätes anzuzeigen. YSP-3000 Drücken Sie STANDBY/ON, um dieses Gerät einzuschalten. STANDBY/ON Push [MENU] to begin set-up oder...
Verwendung SET MENU Flussdiagramm von SET MENU Das folgende Diagramm veranschaulicht den allgemeinen Ablauf der Einrichtungsprozedur. Führen Sie LANGUAGE SETUP aus. Siehe „Andern der OSD-Sprache“ auf Seite 34. Führen Sie AUTO SETUP (IntelliBeam) aus. Siehe „AUTO SETUP (IntelliBeam)“ auf Seite 35. Falls ein Fehler auftritt Suchen Sie eine Abhilfemaßnahme.
ANDERN DER OSD-SPRACHE Andern der OSD-Sprache Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für das SET MENU dieses Geräts wählen. Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP. Drücken Sie , um die gewünschte Sprache auszuwählen, und drücken Sie ENTER. TV/AV ENTER Drücken Sie MENU.
AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) Dieses Gerät erzeugt ein Klangfeld, indem es Schallstrahlen von den Wänden Ihres Hörraums reflektiert und die Kohäsion zwischen allen Kanälen erweitert. Genauso, wie Sie die Lautsprecher einer anderen Audioanlage anordnen würden, müssen Sie hier den Strahlenwinkel einstellen, um in den Genuss des optimalen Klangfelds dieses Gerätes zu kommen.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Installieren des IntelliBeam Mikrofons Das mitgelieferte IntelliBeam Mikrofon sammelt und analysiert den Klang, den dieses Gerät in Ihrer tatsächlichen Hörumgebung erzeugt. Schließen Sie das IntelliBeam Mikrofon nach dem folgenden Verfahren an dieses Gerät an, und achten Sie darauf, dass das IntelliBeam Mikrofon an einer geeigneten Position aufgestellt wird, und dass sich keine großen Hindernisse zwischen dem IntelliBeam Mikrofon und den Wänden Ihres Hörraums befinden.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Verwendung von AUTO SETUP (IntelliBeam) Nachdem Sie das IntelliBeam Mikrofon einwandfrei an dieses Gerät angeschlossen und korrekt in Ihrem Hörraum aufgestellt haben, starten Sie den AUTO SETUP-Vorgang nach dem folgenden Verfahren. Sie können das AUTO SETUP-Verfahren auch aufrufen, indem Sie AUTO SETUP länger als zwei Sekunden gedrückt halten.
Seite 260
AUTO SETUP (IntelliBeam) Hinweise Drücken Sie MENU. Die SET MENU-Anzeige erscheint auf dem • Achten Sie darauf, dass Ihr Hörraum so ruhig wie möglich ist, Bildschirm Ihres Fernsehgeräts. während dieses Gerät den AUTO SETUP-Vorgang durchführt. • Um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, wird jedoch dringend empfohlen, dass Sie sich aus dem Hörraum entfernen, SET MENU bis der AUTO SETUP-Vorgang beendet ist, damit der Pfad der...
Seite 261
AUTO SETUP (IntelliBeam) Drücken Sie zur Wahl von BEAM+SOUND Prüfen Sie die folgenden Punkte noch OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only oder SOUND einmal, bevor Sie mit dem AUTO SETUP- OPTIMZ only, und drücken Sie dann ENTER. Vorgang beginnen. Die folgende Anzeige erscheint an Ihrem •...
Seite 262
AUTO SETUP (IntelliBeam) Vergewissern Sie sich, dass die folgende Drücken Sie ENTER, um die Ergebnisse zu Anzeige an Ihrem Fernsehgerät erscheint. bestätigen, oder drücken Sie RETURN, um Die Ergebnisse des AUTO SETUP-Vorgangs werden sie zu verwerfen. auf Ihrem Fernsehgerät angezeigt. Die folgende Anzeige erscheint für 2 Sekunden auf Ihrem Fernsehgerät und wird dann ausgeblendet.
Schallausgangspegel zu niedrig ist. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an die nächste autorisierte Yamaha-Kundendienststelle. ERROR E-7 Ein interner Systemfehler ist aufgetreten. Wiederholen Sie den AUTO SETUP- — Unexpected error happened.
VERWENDUNG DES SYSTEMSPEICHERS Verwendung des Systemspeichers Verwendung des Systemspeichers Drücken Sie zur Wahl von MEMORY, und drücken Sie dann ENTER. Sie können die in SET MENU durchgeführten aktuellen Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Einstellungen im Systemspeicher dieses Gerätes Fernsehgerät. speichern.
Verwendung des Systemspeichers Laden von Einstellungen Drücken Sie zur Wahl von MEMORY1, MEMORY2 oder MEMORY3, und drücken Sie Sie können die gemäß „Speichern von Einstellungen“ auf dann ENTER. Seite 42 gespeicherten Einstellungen entsprechend den Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Fernsehgerät. wechselnden Bedingungen Ihrer Hörumgebung aufrufen.
Seite 266
Verwendung des Systemspeichers Drücken Sie , um LOAD auszuwählen, Drücken Sie ENTER erneut. und drücken Sie dann ENTER. Die neuen, als MEMORY1, MEMORY2 oder MEMORY3 gespeicherten Parameter werden Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem geladen. Nachdem die Parameter geladen worden Fernsehgerät.
WIEDERGABE Wiedergabe ■ Frontblenden-Operationen Wahl einer Eingangssignalquelle Drücken Sie INPUT an der Frontplatte mehrmals, Sie können Ton von den an das Gerät angeschlossenen um zwischen TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 und Komponenten wiedergeben, indem Sie einfach INPUT an AUX3 umzuschalten. der Frontblende mehrmals drücken oder eine der Der Name der entsprechenden Eingangssignalquelle und Eingangswahltasten (TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 oder...
Wiedergabe Drücken Sie AUX1 (oder AUX2), um das Signal einer Komponente wiederzugeben, die an der Schalten Sie Ihr Fernsehgerät mit der Buchse AUX 1 (oder AUX 2) an der Rückwand zugehörigen Fernbedienung auf den dieses Geräts angeschlossen ist. Videoeingang um und blenden Sie den DVD- Menübildschirm ein.
Wiedergabe ■ Stummschalten des Tons Einstellen der Lautstärke VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET Drücken Sie MUTE, um den Ton stummzuschalten. „AUDIO MUTE ON“ erscheint im Frontblendendisplay, und die Lautstärkepegelanzeige blinkt. INPUT VOLUME STANDBY/ON MUTE VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT...
UKW-ABSTIMMUNG UKW-Abstimmung Es gibt zwei Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Rundfunksignale stark und ohne Störungen empfangen werden. Falls das Rundfunksignal schwach ist, stimmen Sie manuell auf den UKW-Sender ab. Sie können auch die automatischen und manuellen Merkmale zur Festsenderabstimmung verwenden, um insgesamt bis zu 40 Sender zu speichern (A1 bis E8: 5 Festsendergruppen mit jeweils 8 Festsendernummern).
UKW-Abstimmung Automatische Abstimmung Drücken Sie einmal ENTRY ), um mit der automatischen Abstimmung zu Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die beginnen. Rundfunksendersignale stark und ohne Störungen Wenn das Gerät auf einen UKW-Sender abgestimmt empfangen werden. ist, leuchtet die TUNED-Anzeige auf, und die Frequenz des empfangenen Senders wird auf dem Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/ Frontblendendisplay angezeigt.
UKW-Abstimmung Drücken Sie SEARCH wiederholt, bis die Drücken Sie FM, um FM Eingangsquelle zu AUTO-Anzeige von dem Frontblendendisplay wählen. verschwindet. „FM“ erscheint auf dem Frontblende-Display. SEARCH • Sie können auch INPUT an der Frontblende drücken, um FM als Eingangsquelle zu wählen. •...
UKW-Abstimmung Manuelle Festsenderabstimmung • Falls der Doppelpunkt (:) nicht zu sehen ist, drücken Sie PRESET/TUNE, um ihn anzuzeigen. Sie können auch bis zu 40 Sender (A1 bis E8: 5 • Modelle für USA und Kanada arbeiten mit CAT/A-E Festsendergruppen mit jeweils 8 Festsendernummern) •...
UKW-Abstimmung Aufrufen eines Festsenders Drücken Sie ENTRY ) wiederholt zum Wählen der gewünschten Sie können Festsender aufrufen, indem Sie einfach die Festsendernummer (1 bis 8). entsprechende Festsendergruppe und -nummer wählen. Die Festsendergruppe und -nummer erscheinen gemeinsam mit dem Empfangsbereich und der Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf Frequenz auf dem Frontblende-Display.
Seite 275
UKW-Abstimmung Stellen Sie den gewünschten des Radio- Programmtyp Beschreibungen Daten-System-Sender ein. NEWS Nachrichten Es empfiehlt sich, die Radio-Daten-System-Sender mit dem automatischen Festsendersuchlauf AFFAIRS Aktuelle Neuigkeiten einzustellen (siehe Seite 50). INFO Allgemeine Informationen Hinweis SPORT Sport Die AUTO PS-Funktion dieses Geräts ändert die Frequenzanzeige in den „PS“-Modus, wenn der Radio- EDUCATE Erziehung...
SURROUNDKLANG-WIEDERGABE Surroundklang-Wiedergabe Sie können einen Mehrkanal-Surroundklang erzeugen, indem Sie den Schallstrahlmodus mit den Schallstrahlmodustasten auf der Fernbedienung ändern. Wählen Sie 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam oder My Surround für Mehrkanal-Wiedergabe. Hinweise • Wenn ANGLE TO WALL OR CORNER in MANUAL SETUP (siehe Seite 74) eingestellt ist, können 5 Beam und 3 Beam nicht ausgewählt werden.
Surroundklang-Wiedergabe Stereo plus 3 Beam Hinweise • Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Signalquellen erfolgt ein In diesem Modus werden normaler Klang über den linken und Down-Mixing der linken und rechten Surroundsignale, die dann rechten Frontkanal sowie Schallstrahlen über den Centerkanal und über den linken und rechten Frontkanal ausgegeben werden.
Surroundklang-Wiedergabe ■ Decoder-Anzeigen ■ Surroundmodi und empfohlene Signalquellen Abhängig von der Eingangssignalquelle und dem gewählten Surroundmodus leuchten die Decoder- Empfohlene Anzeigen am Frontblendendisplay wie folgt auf. Surroundmodus Signalquelle Status Anzeige Dolby Pro Logic – Alle Signalquellen Movie Filme Wenn PCM-Signale eingegeben Dolby Pro Logic II Music Musik...
Surroundklang-Wiedergabe Wiedergabe von 2-Kanal- Drücken Sie SUR. DECODE mehrmals (oder Signalquellen mit Surroundklang drücken Sie SUR. DECODE und dann um zwischen den Surroundmodi Dieses Gerät kann 2-Kanal-Signalquellen für 5.1-Kanal- umzuschalten. Wiedergabe decodieren, sodass Sie durch Umschalten des Wahlmöglichkeiten: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, Surroundmodus eine Vielzahl von Surroundklangeffekten PRO LOGIC, PLII Movie, PLII Music, PLII Game, genießen können.
Surroundklang-Wiedergabe Wiedergabe von Falls noch Tonsignale über die Lautsprecher Fernsehprogrammen mit des Fernsehgerätes zu hören sind, reduzieren Sie die Lautstärke am Surroundklang Fernsehgerät, bis Sie keinen Fernsehton mehr hören können. Sie können die von Ihrem Fernsehgerät ausgegebenen Benutzen Sie die Fernbedienung Ihres analogen Audiosignale als echten Surroundklang Fernsehgerätes, um den Lautstärkepegel des wiedergeben.
Surroundklang-Wiedergabe ■ Wenn Dolby Pro Logic II Music gewählt ist Einstellen der Surroundmodus- PANORAMA Parameter Verleiht dem linken und rechten Frontkanal einen Panorama-Effekt, der das gesamte Surroundklangfeld Um den Surroundeffekt präzise abzustimmen, können Sie umfasst, um ein Gefühl der Weite zu vermitteln. die Parameter für Dolby Pro Logic II Music und DTS Wahlmöglichkeiten: ON/OFF Neo:6 entsprechend konfigurieren.
STEREOWIEDERGABE Stereowiedergabe Über STEREO an der Fernbedienung können Sie 2-Kanal- oder 5-Kanal-Stereowiedergabe als Schallstrahlmodus wählen. Hinweise • Wenn Sie Dolby Digital-Audiosignale mit 2-Kanal- oder 5-Kanal-Stereowiedergabe wiedergeben, wird der Dynamikbereich komprimiert. Falls der Lautstärkepegel extrem stark abfällt, verwenden Sie einen anderen Schallstrahlmodus außer My Beam. •...
KLARE KLANGWIEDERGABE (MY BEAM) Klare Klangwiedergabe (My Beam) Sie können die Hörbarkeit in Umgebungen mit lauten Störgeräuschen verbessern, indem Sie den Schallstrahlmodus auf My Beam einstellen. Dabei werden Schallstrahlen direkt über einen einzelnen Kanal an die Hörposition ausgegeben. Der My Beam-Modus ist auch ideal, wenn Sie nicht wünschen, dass die Schallstrahlen von den Wänden Ihres Hörraums reflektiert werden, oder wenn Sie bei nächtlicher Musik- oder Filmwiedergabe Nachbarn nicht stören wollen.
Klare Klangwiedergabe (My Beam) Verwendung der manuellen Einstellfunktion Sie können den Schallstrahlwinkel über die mitgelieferte Fernbedienung während der Wiedergabe einer Eingangsquelle manuell einstellen. Die Funktion eignet sich auch ideal für Situationen, in denen die Hörposition sich außerhalb des garantierten Wirkungsbereichs der automatischen Einstellfunktion befindet.
Die meisten der CINEMA DSP-Programme sind präzise digitale Reproduktionen tatsächlich vorhandener Akustikumgebungen von berühmten Konzertsälen, Musikaufführungsorten und Kinos. Die Yamaha CINEMA DSP-Programme sind mit allen Dolby Digital-, DTS- und Dolby Surround-Signalquellen kompatibel. Hinweis Wählen Sie ein CINEMA DSP-Programm nach Ihrer persönlichen Hörbevorzugung aus, und verlassen Sie sich nicht allein auf den Namen des CINEMA DSP-Programms selbst.
Verwendung von Klangfeldprogrammen ■ Filmprogramm CINEMA DSP-Programme Wählen Sie dieses CINEMA DSP-Programm, wenn Sie Filmquellen, besonders solche, die mit Dolby Digital, Abhängig von der Art der wiederzugebenden Signalquelle DTS oder Dolby Surround codiert sind, wiedergeben stehen drei verschiedene CINEMA DSP-Programme wollen.
Verwendung von Klangfeldprogrammen ■ Deaktivieren von CINEMA DSP- Programmen Drücken Sie MUSIC, MOVIE oder SPORTS, Deaktivieren Sie die CINEMA DSP-Programme, wenn um das gewünschte CINEMA DSP-Programm Sie den Originalton ohne den CINEMA DSP- zu wählen. Programmeffekt hören wollen. MUSIC MOVIE SPORTS oder oder...
VERWENDUNG DER MUSIC ENHANCER-FUNKTION Verwendung der Music Enhancer-Funktion Sie können mit dem Music Enhancer dieses Geräts beispielsweise beim MP3-Format den Klang bis annähernd an die Originaltiefe und -breite der Kompressionsartifakte optimieren. MUSIC MOVIE SPORTS Drücken Sie ENHANCER wiederholt, um zwischen den Music Enhancer-Einstellungen SUR.
VERWENDUNG DES LAUTSTÄRKEMODUS (NACHTHÖRMODUS/TV-LAUTSTÄRKE-AUSGLEICHSMODUS) Verwendung des Lautstärkemodus (Nachthörmodus/TV-Lautstärke-Ausgleichsmodus) Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörerlebnis nachts bei geringer Lautstärke verbessert wird. Darüber hinaus können Sie den Lautstärkepegel des Fernsehgerätes begrenzen, sodass er sich bei einem Wechsel des Programminhalts (z.B. durch Werbespots usw.) nicht plötzlich stark verändert. Die Anzeige EQUAL leuchtet im Frontblendendisplay AUTO auf, wenn „TV EQUAL VOLUME“...
VERWENDUNG DES EINSCHLAF-TIMERS Verwendung des Einschlaf-Timers Verwenden Sie diese Funktion, um das Gerät nach Ablauf einer voreingestellten Zeitspanne automatisch in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Der Einschlaftimer ist praktisch, wenn Sie nach einer bestimmten Zeitspanne schlafen gehen, während dieses Gerät noch eine Signalquelle wiedergibt. Mit jedem Drücken von SLEEP ändert die Anzeige PRESET/TUNE SEARCH...
Verwendung des Einschlaf-Timers ■ Freigabe des Einschlaf-Timers Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP. TV/AV Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis „SLEEP OFF“ auf dem Frontblende-Display erscheint. SLEEP Warten Sie ein paar Sekunden, ohne dieses Gerät zu bedienen, um die Einstellung für den Einschlaftimer zu bestätigen.
ANZEIGE DER INFORMATIONEN ÜBER DIE EINGANGSQUELLE Anzeige der Informationen über die Eingangsquelle Sie können das Format und die Abtastfrequenz des aktuellen Eingangssignals im Frontblendendisplay anzeigen. Drücken Sie DISPLAY. SUR. DECODE Die Information zum aktuellen Eingangssignals wird wie folgt angezeigt: ENHANCER ENTRY MENU DISPLAY...
GEBRAUCH DER HDMI-STEUERUNGSFUNKTION Gebrauch der HDMI-Steuerungsfunktion Sie können die folgenden Funktionen mit der Fernbedienung Ihres Fensehgeräts steuern (mit Ausnahme einiger Modelle), wenn dieses mit der HDMI-Steuerung kompatibel und über HDMI mit diesem Gerät verbunden ist. • Ein- oder Ausschalten des Geräts (synchron mit dem Fernsehgerät) •...
Seite 294
MANUAL SETUP MANUAL SETUP Um einen optimalen Surroundklang zu erhalten, können Sie mit MANUAL SETUP eine Feineinstellung der Hörumgebungsparameter vornehmen; ebenso sind weiterführende Einstellungen für die Klangsignale, Schallstrahlen, Digitaleingaben und OSD möglich. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (in Fettschrift unter jedem Parameter vermerkt) entsprechend den Anforderungen Ihres eigenen Hörumfelds. •...
MANUAL SETUP Verwendung MANUAL SETUP Drücken Sie zur Wahl von MANUAL SETUP, und drücken Sie dann ENTER. Verwenden Sie die Fernbedienung, um die einzelnen Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Parameter anzufahren und einzustellen. Fernsehgerät. MUSIC MOVIE SPORTS SUR. DECODE ENTER ENHANCER ENTRY...
MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, die auf die Schallstrahlausgabe bezogen sind. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION •...
Seite 297
MANUAL SETUP ■ BEAM ADJUSTMENT • Wählen Sie ANGLE TO WALL OR CORNER, wenn dieses Gerät in einer Ecke Ihres Hörraums installiert (Schallstrahl-Einstellungen) ist. Stellen Sie die Breite und Länge Ihres Hörraums Verwenden Sie dieses Menü, um die verschiedenen sowie den Abstand der Hörposition von diesem Gerät Schallstrahl-Einstellungen manuell durchzuführen.
MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH (Schallstrahl-Weglänge) FOCAL LENGTH (Fokaldistanz) Damit der Klang von jedem Kanal zur selben Zeit an der Verwenden Sie dieses Menü, um den Abstand zwischen Hörposition anlangt, muss auf jeden Kanal eine bestimmte der Vorderseite dieses Gerätes und dem Ausgabe- Verzögerung angewendet werden.
Seite 299
MANUAL SETUP ■ IMAGE LOCATION (Klangbildposition) TREBLE GAIN (Höhenverstärkung) Verwenden Sie dieses Menü, um den Hochfrequenz- Verwenden Sie dieses Menü, um die Richtung des Ausgangspegel jedes Kanals einzustellen. Tonsignals für den linken und rechten Frontlautkanal so einzustellen, dass jedes Tonsignal näher am Center-Kanal vernommen wird.
MANUAL SETUP BASS OUT (Bassausgang) SOUND MENU Die Signale mit niedrigen Frequenzen (Bässe) können dem Subwoofer und/oder den linken und rechten Frontkanälen Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, zugeleitet werden. Diese Einstellung bestimmt auch den die auf die Tonausgabe bezogen sind. Weg der LFE-Signale (Effektsignale mit niedriger SET MENU →...
Seite 301
MANUAL SETUP ■ AUDIO DELAY (-Audio-Verzögerung) ■ DD/DTS Dynamic Range Verwenden Sie diese Funktion, um das Audiosignal zu (Dynamikbereich von Dolby Digital- und verzögern, damit dieser mit dem Videobild synchronisiert DTS-Signalen) werden kann. Dies ist vielleicht erforderlich, wenn Sie Dient zur Wahl des Umfangs der bestimmte Flachbildschirme oder Projektoren verwenden.
MANUAL SETUP ■ INPUT MODE (Eingangsmodus) INPUT MENU Verwenden Sie dieses Menü, um den Eingangsmodus für die an die Buchsen DIGITAL INPUT angeschlossenen Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, Eingangssignalquellen zu bestimmen, wenn Sie dieses die auf die Audio- und Videoeingabe bezogen sind. Gerät einschalten.
Seite 303
MANUAL SETUP • Wählen Sie AUX1 ANALOG, um den Pegel der Audio- und Videosignale einzustellen, die in die Drücken Sie , um das gewünschte Buchsen AUX 1 AUDIO INPUT dieses Gerätes Zeichen auszuwählen. eingegeben werden. • Sie können bis zu 8 Zeichen für jeden Eingang Steuerbereich: –6,0 dB bis 0,0 dB verwenden.
HDMI OUT- Steuerung kompatibel ist, über HDMI. Sie können zum Buchse dieses Geräts angeschlossen ist. Ein-/Ausschalten, Auswählen des Eingangsmodus und Wahlmöglichkeiten: YSP-3000, OTHER Einstellen des Lautstärkepegel dieses Geräts die Fernbedienung des mit HDMI-Steuerung kompatiblen Fernsehgeräts verwenden. Für Einzelheiten siehe a)SUPPORT AUDIO „Gebrauch der HDMI-Steuerungsfunktion“...
MANUAL SETUP ■ OSD SET (OSD-Einstellungen) DISPLAY MENU Verwenden Sie dieses Menü, um die Anzeigeposition und die Einblenddauer der OSD-Anzeigen einzustellen. Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, die auf die Anzeige bezogen sind. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU...
Einstellen der Audiobalance Einstellen der Audiobalance Sie können den Schallstrahl-Ausgangspegel jedes Kanals mithilfe des Testtons oder des im jeweiligen Schallstrahlmodus wiedergegebenen Audioausgangs einstellen, um ein wirklichkeitsgetreueres Surroundklangerlebnis zu erzielen. Verwendung des Testtones Drücken Sie , um den einzustellenden Kanal zu wählen. Sie können die Testton-Funktion dazu verwenden, den Die Anzeige im Frontblende-Display ändert sich wie Testton über jeden Kanal abzugeben, um die Kanalpegel...
Einstellen der Audiobalance Drücken Sie TEST, wenn Sie alle Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf Einstellungen beendet haben. YSP. TEST TV/AV Drücken Sie CH LEVEL mehrmals (oder Hinweise drücken Sie CH LEVEL und ), um den einzustellenden Kanal auszuwählen. • Wenn die 2-Kanal- oder 5-Kanal-Stereowiedergabe (siehe Die Anzeige im Frontblende-Display ändert sich wie Seite 60), My Beam (siehe Seite 61) oder My Surround (siehe Seite 55) als Schallstrahlmodus gewählt wird, können nicht alle...
Seite 308
Einstellen der Audiobalance Drücken Sie , um die Kanal-Lautstärke einzustellen. ENTER Steuerbereich: –10,0 dB bis +10,0 dB arten Sie ein paar Sekunden, ohne dieses Gerät zu bedienen, wenn Sie Ihre Einstellung beendet haben. Hinweise • Wenn die 2-Kanal- oder 5-Kanal-Stereowiedergabe (siehe Seite 60) oder My Surround (siehe Seite 55) als Schallstrahlmodus gewählt wird, können nicht alle Kanalpegel eingestellt werden.
Wahl des Eingangsmodus Wahl des Eingangsmodus Sie können den Audioeingangssignaltyp der gewählten Eingangssignalquelle entsprechend Ihrer Bevorzugung oder den Bedingungen der Eingangssignalquelle wählen. Diese Funktion steht nur für TV/STB, DVD, AUX1 und AUX2 zur Verfügung. In den meisten Fällen ist die Einstellung des Eingangsmodus auf AUTO zu empfehlen. Drücken Sie wiederholt INPUTMODE, um zwischen den Eingangsmodi umzuschalten.
Einstellen der Systemparameter Einstellen der Systemparameter Dieses Gerät verfügt über weitere Menüs, die auf dem Frontblendendisplay angezeigt werden. Diese Menüs bieten weitere Verfahren, mit denen der Betrieb dieses Geräts eingestellt und angepasst werden kann. Hinweis Wenn „F.PANEL KEY“ auf „F.PANEL: OFF“ eingestellt ist (siehe Seite 93), hat STANDBY/ON auf der Frontblende keine Funktion. Verwenden Sie stattdessen STANDBY/ON auf der Fernbedienung, um die Systemparameter einzustellen.
Einstellen der Systemparameter Einstellung des MEMORY Drücken Sie , um zwischen „PROTECT: PROTECT ON“ und „PROTECT: OFF“ umzuschalten. Sie können die von Ihnen im Systemspeicher dieses Geräts gespeicherten Einstellungen vor versehentlicher Löschung oder ungewollter Änderung schützen. ENTER Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in „Verwendung der Systemparameter“...
Einstellen der Systemparameter Einstellung des MAX VOLUME Drücken Sie , um den maximalen Lautstärkepegel einzustellen. Sie können den maximalen Lautstärkepegel dieses Gerätes begrenzen, sodass dieser Grenzwert bei der Tonwiedergabe nicht überschritten wird. ENTER Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in „Verwendung der Systemparameter“...
Einstellen der Systemparameter Einstellung des DEMO MODE Drücken Sie , so dass „TURN ON VOLUME“ auf dem Frontblendendisplay Sie können die Schallstrahlausgabe dieses Geräts testen, angezeigt wird. um den Schallstrahl zu prüfen. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in „Verwendung der Systemparameter“...
Einstellen der Systemparameter Einstellung des PANEL INPUT KEY Drücken Sie / , um zwischen „DEMO: ON“ und „DEMO: OFF“ umzuschalten. Sie können INPUT auf der Frontblende deaktivieren, wenn Sie die Systemparameter einstellen. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in ENTER „Verwendung der Systemparameter“...
Einstellen der Systemparameter Deaktivieren der Drücken Sie , um zwischen „P.INPUT: Frontblendentasten ON“ und „P.INPUT: OFF“ umzuschalten. Sie können die Frontblendentasten deaktivieren, solange Sie keine Systemparameter einstellen. ENTER Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in „Verwendung der Systemparameter“ auf Seite 88.
Einstellen der Systemparameter Einstellung des FACTORY PRESET Drücken Sie , um zwischen „F.PANEL: ON“ und „F.PANEL: OFF“ umzuschalten. Sie können alle Parameter dieses Gerätes auf die Werksvorgaben zurücksetzen. Mit diesem Vorgang werden ALLE Parameter im SET MENU zurückgesetzt. ENTER Hinweis Nachdem Sie die nachfolgenden Schritte ausgeführt haben, müssen Sie AUTO SETUP erneut ausführen, um das Gerät auf Ihre Surroundklang-Umgebung abzustimmen.
Seite 317
Einstellen der Systemparameter Drücken Sie , um zwischen „PRESET: RESET“ und „PRESET: CANCEL“ umzuschalten. ENTER • Wählen Sie PRESET: RESET, um alle gegenwärtigen Einstellungen zurückzusetzen. • Wählen Sie PRESET: CANCEL, um den Rücksetzvorgang abzubrechen. Drücken Sie STANDBY/ON an der Fernbedienung, um dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten.
Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer AV-Komponenten verwendet werden, die von Yamaha oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Um andere Komponenten bedienen zu können, müssen Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren und den Betriebsmoduswähler auf TV/AV stellen, um den Steuerbereich zu wechseln.
Fernbedienungsmerkmale Bedienung anderer Komponenten ■ Steuerung Ihres Fernsehgerätes 1 Zifferntasten Dienen zur Wahl eines Fernsehkanals für die Wiedergabe. Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/AV 2 CH +/– und drücken Sie TV, um TV (Fernsehgerät) als Dienen zum Umschalten zwischen den verfügbaren Eingangsquelle auszuwählen.
Seite 320
Fernbedienungsmerkmale ■ Steuerung Ihres DVD-Players/Recorders ■ Betrieb Ihres STB (Kabel-TV/Satellitentuner) Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/AV und drücken Sie DVD, um DVD als Eingangsquelle Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/AV auszuwählen. und drücken Sie STB, um STB als Der Steuerbereich der Fernbedienung schaltet auf den Eingangsquelle auszuwählen.
Fernbedienungsmerkmale ■ Steuerung Ihres Videorecorders Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/AV und drücken Sie AUX1, um VCR (Videorecorder) als Eingangsquelle auszuwählen. Der Steuerbereich der Fernbedienung schaltet auf den AUX1-Betriebsmodus um. Diese Bedienfunktion arbeitet nur, wenn ein Videorecorder an den AUX 1 AUDIO INPUT-Buchsen dieses Geräts angeschlossen ist.
Fernbedienungsmerkmale ■ Einstellen von Makros für ein Verwendung von TV-Makros Fernsehgerät mit Abstimmfunktion Die TV-Makro-Funktion ermöglicht die Durchführung Halten Sie CODE SET gedrückt und drücken einer Reihe von Bedienungsvorgängen mit einem einzigen Sie eine der Eingangswahltasten, um die Tastendruck. Wenn Sie beispielsweise eine DVD Eingangsquelle zu wählen, für die Sie Makros abspielen wollen, müssen Sie normalerweise die Komponente einschalten, DVD als Eingangssignalquelle...
Fernbedienungsmerkmale ■ Einstellen von Makros für ein ■ Ausführen von Makros Fernsehgerät ohne Abstimmfunktion Halten Sie eine der Eingangswahltasten etwa Halten Sie CODE SET gedrückt und drücken zwei Sekunden lang gedrückt, um die Sie eine der Eingangswahltasten, um die Eingangssignalquelle zu wählen, für die Sie Eingangsquelle zu wählen, für die Sie Makros Makros ausführen wollen.
Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. ■ Allgemeines...
Seite 325
— angeschlossenen Mehrkanal-Audiosignale. an der Quellenkomponente (z. B. DVD- Fernsehgerät. Player) in 2-Kanal-Audiosignale um. „SUPPORT AUDIO“ ist auf „YSP-3000“ Stellen Sie „SUPPORT AUDIO“ auf eingestellt. „OTHER“ ein. Es treten Störgeräusche von Dieses Gerät ist zu nah an einem Digital- Entfernen Sie dieses Gerät weiter von der —...
Störungsbeseitigung ■ Fernbedienung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Keine Eingaben und/oder Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung arbeitet in einem Bereich Bedienungsschritte über die von maximal 6 m und nicht mehr als 45 Grad Fernbedienung möglich. Winkelabweichung gegenüber der Frontblende. Direktes Sonnenlicht oder starkes Licht (z.B.
Glossar Glossar ■ Dolby Digital ■ DTS Digital Surround Dolby Digital ist ein digitales Surroundklangsystem, das DTS Digital-Surround wurde entwickelt, um die analogen Ihnen ein Mehrkanal-Klangerlebnis mit vollkommen Tonspuren von Filmen durch eine 6-Kanal-Digitaltonspur zu getrennten Kanälen bietet. Mit 3 Frontkanälen (links, ersetzen, und gewinnt nun in Filmtheatern in aller Welt an Center und rechts) und 2 Surround-Stereokanälen bietet Beliebtheit.
Glossar ■ LFE 0.1-Kanal Dieser Kanal dient für die Reproduktion der niedrigen Basssignale. Der Frequenzbereich dieses Kanals beträgt 20 Hz bis 120 Hz. Dieser Kanal wird als 0.1 gezählt, da er nur den niedrigen Frequenzbereich betont, wenn mit dem von anderen 5/6 Kanälen in einem Dolby Digital oder DTS 5.1/6.1-Kanalsystem reproduzierten Vollbereich verglichen.
Seite 329
Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis ■ Numerics ■ L 3 Beam ................55 Lautstärke................47 5 Beam ................54 Lautstärkemodus .............67 LFE 0.1-Kanal...............106 ■ A ■ M Audio-Cinchkabel............20 AUTO SETUP (IntelliBeam).......... 35 MANUAL SETUP ............72 MEMORY ...............42 ■ B Musikprogramm..............64 Batterie................30 My Beam.................61 BEAM MENU ..............
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die Yamaha- Vertretung in Ihrem Land.