Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EWF 1686 HBW Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWF 1686 HBW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EWF 1686 HBW
NL
Wasautomaat
DE
Waschmaschine
Gebruiksaanwijzing
Benutzerinformation
2
30

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EWF 1686 HBW

  • Seite 1 EWF 1686 HBW Wasautomaat Gebruiksaanwijzing Waschmaschine Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. TECHNISCHE GEGEVENS................28 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden • aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de • fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Seite 5: Aansluiting Aan De Waterleiding

    NEDERLANDS • Trek niet aan het netsnoer om het • Plaats geen ontvlambare producten of apparaat los te koppelen. Trek altijd gerechten die vochtig zijn gemaakt aan de stekker. met ontvlambare producten in, bij of • Alleen voor VK en Ierland. Het op het apparaat.
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Apparaatoverzicht Bovenblad Wasmiddellade Bedieningspaneel Handgreep Typeplaatje Filter afvoerpomp Stelvoetjes 3.2 Set bevestigingsplaatjes Lees de met het accessoire meegeleverde instructies zorgvuldig (4055171146) door. Verkrijgbaar bij uw geautoriseerde verkooppunt. Zet het apparaat goed vast met de bevestigingsplaatjes als u het apparaat op een plint plaatst.
  • Seite 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL 4.1 Beschrijving bedieningspaneel Katoen Katoen/Coton Coton Katoen Eco Synthetica Coton Eco Synthétiques Synthetica Opfrissen Synthétiques Rafraîchir Fijne Was 14 Min. Délicats Outdoor Sport Wol/Handwas Laine/Lavage à la main Dekbed Couette Jeans Centr./Pompen Spoelen Rinçage Essorage/ Vidange Aan/Uit Marche/Arrêt Aan-/Uittoets (Aan/Uit Marche/ Tiptoets Startuitstel...
  • Seite 8: Programma's

    4.2 Weergave A. Het temperatuurgedeelte: : Temperatuuraanduiding : Aanduiding koud water : Time Manager-aanduiding. C. Het tijdgedeelte: • : de programmaduur • : het startuitstel • : de alarmcodes • : de foutmelding • : het programma is voltooid.
  • Seite 9 NEDERLANDS Programma Maximale Programmabeschrijving Temperatuurbereik belading (Type lading en vervuiling) Maximale centrifu‐ geersnel‐ heid 8 kg Wit katoen en kleurvast katoen. Normale ver‐ Katoen Eco - Co‐ 1600 tpm vuiling. Het energieverbruik daalt en de duurtijd ton Eco van het wasprogramma neemt toe. 60°C - 40°C 4 kg Synthetische of gemengde stoffen.
  • Seite 10 Programma Maximale Programmabeschrijving Temperatuurbereik belading (Type lading en vervuiling) Maximale centrifu‐ geersnel‐ heid Stoomprogramma's Stoom kan worden gebruikt voor droge, gewassen of eenmaal gedragen wasgoed. Deze programma's kunnen kreukels en luchtjes verminderen en het wasgoed zach‐ ter maken. Gebruik nooit een wasmiddel. Verwijder vlekken indien nodig door te wassen of plaatselijk vlekkenverwijderaar te gebruiken.
  • Seite 11 NEDERLANDS Programma Maximale Programmabeschrijving Temperatuurbereik belading (Type lading en vervuiling) Maximale centrifu‐ geersnel‐ heid 1,5 kg Stoomprogramma voor katoen. Dit programma helpt bij het ontkreuken van het wasgoed. Stoom katoen - Vapeur Coton 1) Standaardprogramma's voor de Energielabel verbruikswaarden. Volgens de regel‐ geving 1061/2010 zijn deze programma's respectievelijk het «standaard 60°C katoenpro‐...
  • Seite 12: Verbruikswaarden

    Programma ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Stel de centrifugeersnelheid in. Zorg ervoor dat het geschikt is voor het soort stof dat wordt gewassen. Als u de optie Niet centrifugeren instelt, is enkel de afvoerfase beschik‐ baar.
  • Seite 13: Opties

    NEDERLANDS Programma’s Lading Energie‐ Waterver‐ Gemiddel‐ Resterend (kg) verbruik bruik (liter) de pro‐ vocht (%) (kWh) gramma‐ duur (mi‐ nuten) Katoen - Coton 1.60 60°C Katoen - Coton 1.00 40°C Synthetica - Syn‐ 0.60 thétiques 40°C Fijne Was - Déli‐ 0.70 cats 40°C Wol/Handwas -...
  • Seite 14 • Stel deze optie in om alle Het bijbehorende indicatielampje gaat centrifugeerfasen te verwijderen. branden. • Instellen voor fijne was. 7.4 Startuitstel - Départ différé • De spoelfase verbruikt meer water voor sommige wasprogramma's. • Op het display verschijnt het symbool...
  • Seite 15: Instellingen

    NEDERLANDS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Indien van toepassing. ■ ■ ■ ■ ■ 2) Kort: om het wasgoed om te frissen. ■ ■ ■ 3) Standaardduur programma. 4) Langste: De programmaduur verlengen, ■ ■ ■...
  • Seite 16: Voor Het Eerste Gebruik

    9. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Giet 2 liter water in het 3. Stel het programma voor katoen in wasmiddeldoseerbakje voor de op de hoogste temperatuur zonder wasfase. wasgoed en start het programma. Dit activeert het afvoersysteem. Dit verwijdert al het mogelijke vuil uit de 2.
  • Seite 17 NEDERLANDS Wasmiddelvakje voor voorwasfase. Wasmiddelvakje voor wasfase. Vakje voor vloeibare toevoegingen (wasverzachter, stijfsel). Klep voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel. 10.4 Vloeibaar wasmiddel of poeder • Positie A voor poederwasmiddel (fabrieksinstelling). • Positie B voor vloeibaar wasmiddel. Wanneer u vloeibaar wasmiddel gebruikt: •...
  • Seite 18 10.5 Het apparaat inschakelen Als de aanduiding knippert, wordt Druk op de toets om het apparaat in de deur vergrendeld. of uit te schakelen. Er klinkt een geluid Als het display een als het apparaat wordt ingeschakeld. alarmbericht weergeeft nadat de 10.6 Een programma instellen...
  • Seite 19: De Deur Openen

    NEDERLANDS 10.11 De deur openen details in het hoofdstuk Probleemoplossing). • Nadat het aftelproces voltooid is, LET OP! wordt het wasprogramma Als de temperatuur en het automatisch gestart. waterniveau in de trommel te hoog zijn en de trommel nog U kunt de instelling van het draait, kunt u de deur niet startuitstel annuleren of openen.
  • Seite 20: Aanwijzingen En Tips

    • Er een programma is geselecteerd, • Het deurvergrendelingssymbool maar na 5 minuten van de instelling brandt. De deur blijft vergrendeld. • U moet het water afvoeren om de nog niet op de toets is gedrukt. deur te kunnen openen.
  • Seite 21: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS We raden u aan om deze vlekken te klepje, voeg dan het vloeibare behandelen voordat u deze artikelen in wasmiddel toe met een doseerbol de machine stopt. (meegeleverd bij het wasmiddel). Er zijn speciale vlekkenverwijderaars 11.4 Milieutips verkrijgbaar. Gebruik een speciale vlekkenverwijderaar die geschikt is voor •...
  • Seite 22 12.4 Deurrubber Volg altijd de instructies die u vindt op de verpakking van het product. 12.3 Onderhoudswasbeurt Bij programma's met lage temperaturen is het mogelijk dat er wat wasmiddel achterblijft in de trommel. Voer regelmatig een onderhoudswasbeurt uit. Controleer het deurrubber regelmatig en Ga als volgt te werk: verwijder voorwerpen uit de binnenkant.
  • Seite 23 NEDERLANDS...
  • Seite 24 12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen 45° 20° 12.8 Noodafvoer Als u het water afvoert met de noodafvoerprocedure, dient u het Het apparaat kan geen water afvoeren afvoersysteem opnieuw te activeren: door een storing. 1. Giet 2 liter water in het vakje voor het...
  • Seite 25: Voorzorgsmaatregelen Bij Vorst

    NEDERLANDS 12.9 Voorzorgsmaatregelen bij 5. Als de afvoerpomp leeg is, installeert u de toevoerslang opnieuw. vorst WAARSCHUWING! Als het apparaat is geïnstalleerd in een Zorg ervoor dat de gebied waar de temperatuur lager is dan temperatuur hoger is dan 0° C, dan dient u het resterende water uit 0°C voordat u het apparaat de afvoerslang en de afvoerpomp te opnieuw gebruikt.
  • Seite 26: Mogelijke Storingen

    13.2 Mogelijke storingen Probleem Mogelijke oplossing Het programma start Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. niet. Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is doorge‐ brand. Zorg ervoor dat de toets Start/Pauze is ingedrukt.
  • Seite 27 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oplossing De centrifugeerfase Stel het centrifugeprogramma in. werkt niet of de wascy‐ clus duurt langer dan normaal. Controleer of het afvoerfilter niet verstopt is. Reinig indien nodig het filter. Zie het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". Verdeel het wasgoed handmatig in de trommel en start de centrifugefase opnieuw.
  • Seite 28: Nooddeuropening

    Probleem Mogelijke oplossing U kunt geen optie in‐ Zorg dat u alleen op de gewenste knop(pen) drukt. stellen. Schakel het apparaat na de controle in. Het programma gaat verder vanaf het punt waar het werd onderbroken. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met de Servicedienst.
  • Seite 29: Milieubescherming

    NEDERLANDS Aansluiting op het Spanning 230 V elektriciteitsnet Totale stroom 2200 W Zekering 10 A Frequentie 50 Hz Het beschermdeksel biedt bescherming tegen IPX4 vaste stoffen en vochtigheid, behalve op plaat‐ sen waar de laagspanningsapparatuur geen be‐ scherming tegen vocht biedt Watertoevoerdruk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
  • Seite 30: Reparatur- Und Kundendienst

    15. TECHNISCHE DATEN................... 58 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 31: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 32: Sicherheitsanweisungen

    Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls • vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
  • Seite 33: Wasseranschluss

    DEUTSCH 2.4 Verwendung • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. WARNUNG! • Stellen Sie sicher, dass die Verletzungs-, Stromschlag-, elektrischen Daten auf dem Brand-, Verbrennungsgefahr Typenschild den Daten Ihrer sowie Risiko von Schäden Stromversorgung entsprechen. am Gerät.
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht Arbeitsplatte Behälter für Reinigungsmittel Bedienblende Türgriff Typschild Filter der Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 3.2 Satz Fixierplatten Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. (4055171146) Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
  • Seite 35: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung Katoen Katoen/Coton Coton Katoen Eco Synthetica Coton Eco Synthétiques Synthetica Opfrissen Synthétiques Rafraîchir Fijne Was 14 Min. Délicats Outdoor Sport Wol/Handwas Laine/Lavage à la main Dekbed Couette Jeans Centr./Pompen Spoelen Rinçage Essorage/ Vidange Aan/Uit Marche/Arrêt Taste Ein/Aus (Aan/Uit Marche/ Touchpad Extra Spülen...
  • Seite 36: Programme

    4.2 Display A. Temperaturbereich: : Anzeige Temperatur : Anzeige Kaltwasser : Anzeige Zeitmanager. C. Zeitbereich: • : Programmdauer • : Zeitvorwahl • : Alarmcodes • : Fehlermeldung • : Das Programm ist beendet. : Anzeige Kindersicherung. E. Waschganganzeigen: •...
  • Seite 37 DEUTSCH Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl 8 kg Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Nor‐ Katoen Eco - Co‐ 1600 mal verschmutzt. Der Energieverbrauch verrin‐ ton Eco U/min gert sich und die Dauer des Waschprogramms 60 °C - 40 °C wird verlängert.
  • Seite 38 Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl Dampfprogramme Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wäsche weicher. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner.
  • Seite 39 DEUTSCH Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl 1,5 kg Dampfprogramm für Baumwollwäsche. Die‐ ses Programm hilft bei der Beseitigung von Stoom katoen - Vapeur Falten in der Wäsche. Coton 1) Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß...
  • Seite 40: Woolmark Apparel Care - Blau

    Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass diese für den zu wasch‐ enden Wäschetyp geeignet ist. Wenn Sie die Option „Kein Schleudern“ auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar.
  • Seite 41: Optionen

    DEUTSCH Programme Bela‐ Energie‐ Wasserver‐ Ungefähre Restfeuch‐ dung verbrauch brauch (Li‐ Programm‐ te (%) (kg) (kWh) ter) dauer (in Minuten) Katoen - Coton 60 1.60 °C Katoen - Coton 40 1.00 °C Synthetica - Syn‐ 0.60 thétiques 40 °C Fijne Was - Déli‐ 0.70 cats 40 °C Wol/Handwas -...
  • Seite 42 Auf dem Display erscheint die 7.3 Voorwas - Prélavage eingestellte Schleuderdrehzahl. Mit dieser Option können Sie dem Zusatzschleuderfunktionen: Waschprogramm einen Vorwaschgang Kein Schleudern hinzufügen. • Wählen Sie diese Option zum Verwenden Sie diese Option bei stark Ausschalten aller Schleudergänge.
  • Seite 43: Einstellungen

    DEUTSCH Der Zeitmanager ist nur für die Programme in der Tabelle verfügbar. ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Falls verfügbar. ■ ■ ■ 2) Kürzestes Programm: zum Auffrischen ■ ■ ■ ■ ■ der Wäsche. 3) Standard-Programmdauer. ■ ■ ■...
  • Seite 44: Reinigen Sie Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt. 9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Geben Sie 2 Liter Wasser in das 3. Stellen Sie ein Koch-/Buntwäsche- Waschmittelfach für die Programm mit der höchsten Hauptwäsche.
  • Seite 45 DEUTSCH 10.3 Waschmittelfächer ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Waschmittelfach für die Vorwäsche. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. 10.4 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver...
  • Seite 46: Starten Eines Programms Ohne Zeitvorwahl

    • Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). • Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze. • Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.
  • Seite 47: Unterbrechen Eines

    DEUTSCH 10.10 Abbrechen eines Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display auf. laufenden Programms 2. Drücken Sie • Das Gerät zählt die Zeit herunter. 1. Drücken Sie die Taste , um das • Die Tür ist verriegelt, im Display Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.
  • Seite 48: Tipps Und Hinweise

    10.12 Am Programmende Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät • Das Gerät wird automatisch automatisch das Wasser ab ausgeschaltet. und schleudert (außer beim • Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt Wollprogramm). ein Signalton. • Im Display erscheint 10.13 Option AUTO Standby •...
  • Seite 49: Hartnäckige Flecken

    DEUTSCH Haken und Druckknöpfe. Schließen alle Gewebearten oder nur Sie Gürtel. speziell für Wolle. • Leeren Sie die Taschen und falten Sie • Mischen Sie nicht verschiedene die Wäscheteile auseinander. Waschmittel. • Wenden Sie mehrlagige Textilien, • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe Wolle und bedruckte Wäschestücke nicht mehr als die angegebene vor dem Waschen.
  • Seite 50: Reinigung Und Pflege

    12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.3 Waschgang zur Pflege der WARNUNG! Maschine Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel 12.1 Reinigen der Außenseiten in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Pflege der Maschine durch.
  • Seite 51 DEUTSCH 12.6 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
  • Seite 52 www.electrolux.com...
  • Seite 53: Reinigen Des Zulaufschlauchs Und Ventilfilters

    DEUTSCH 12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 45° 20° 12.8 Notentleerung das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. Das Gerät kann aufgrund einer 1. Trennen Sie den Netzstecker von der Funktionsstörung das Wasser nicht Netzversorgung. abpumpen. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) 3.
  • Seite 54: Fehlersuche

    13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 13.1 Einführung Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 55 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Überzeugen Sie sich, dass Start/Pause gedrückt wurde. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeit‐ vorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschal‐ tet ist. Der Wassereinlauf in Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist.
  • Seite 56 Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pfle‐ ge“. Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und star‐ ten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein.
  • Seite 57: Öffnen Der Tür Im Notfall

    DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen. Verringern Sie die Beladung. Sie können keine Opti‐ Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschte(n) Tas‐ on einstellen. te(n) drücken. Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
  • Seite 58: Technische Daten

    15. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/ 600 mm/850 mm/605 mm/639 mm Gesamttiefe Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremd‐ körpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungs‐...
  • Seite 59 DEUTSCH...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis