Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HEATED MASSAGE CUSHION UAMM 12 B1
HEATED MASSAGE CUSHION
Operating instructions
AUTOMASSAGEMATTE
Bedienungsanleitung
IAN 90543
ΠΛΑΤΟΚΑΘΙΣΜΑ ΜΑΣΑΖ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED UAMM 12 B1

  • Seite 1 HEATED MASSAGE CUSHION UAMM 12 B1 HEATED MASSAGE CUSHION ΠΛΑΤΟΚΑΘΙΣΜΑ ΜΑΣΑΖ Operating instructions ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Οδηүίες χρήσης AUTOMASSAGEMATTE Bedienungsanleitung IAN 90543...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............. . . 13 UAMM 12 B1...
  • Seite 5: Introduction

    The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper application or usage. The user is the sole bearer of the risk. UAMM 12 B1...
  • Seite 6: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the appliance. UAMM 12 B1...
  • Seite 7: Safety

    Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. Operate the appliance only with the supplied mains adapter ■ or a 12 V car adapter. UAMM 12 B1...
  • Seite 8 The appliance has hot surfaces. Persons who are insensitive ■ to heat must take care when using the appliance. Please ensure that you do not fall asleep when using the seat ■ cushion. Using the appliance for too long can cause burns. UAMM 12 B1...
  • Seite 9 - do not kink the seat cushion sharply, - do not place any objects such as cases or washing baskets on the seat cushion whilst it is switched on. Otherwise the seat cushion could become damaged. UAMM 12 B1...
  • Seite 10: Initial Operation

    Packaging material must not be used as a plaything since there is a risk of suff ocation. Appliance description Seat cushion Securing straps Storage case Remote control Display button OFF button MODE button ON button Connector socket 12 V car adapter Mains adapter UAMM 12 B1...
  • Seite 11: Handling And Use

    Fig. 2). Otherwise the side airbag may be aff ected! ♦ Connect the low voltage plug of the 12 V car adapter into the connection socket of the seat cushion ♦ Plug the 12 V car adapter into the cigarette lighter. UAMM 12 B1...
  • Seite 12: Using The Seat Cushion At Home

    There are a total of 8 programmes (MODE ) available. The programmes vary in their intensity, the areas massaged and also the rhythm used. ♦ Press the MODE button repeatedly to scroll through the available massage programmes. UAMM 12 B1...
  • Seite 13: Switching The Heat Function On/Off

    12 V car adapter NOTE ► If the appliance still does not function, or the fuse blows again immediately, there is a defect. Please then contact the Service Hotline (see chapter Service). UAMM 12 B1...
  • Seite 14: Cleaning

    2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. UAMM 12 B1...
  • Seite 15: Appendix

    With regard to conformity with the basic requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The full original Declaration of Conformity is available from the importer. UAMM 12 B1...
  • Seite 16: Warranty

    (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 90543 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 90543 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM · GERMANY www.kompernass.com UAMM 12 B1...
  • Seite 17 UAMM 12 B1...
  • Seite 18 Εισαγωγέας ............27 UAMM 12 B1...
  • Seite 19: Εισαγωγή

    θίσματος δεν επιτρέπεται και μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και / ή φθορές στο πλατοκάθισμα. Για ζημιές, οι οποίες οφείλονται σε αντίθετες προς τον προορισμό χρήσεις, ο κατασκευαστής δε φέρει καμία ευθύνη. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. UAMM 12 B1...
  • Seite 20: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης

    Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης ώστε να αποφεύ- γονται υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. UAMM 12 B1...
  • Seite 21: Ασφάλεια

    άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. UAMM 12 B1...
  • Seite 22 Κατά τη χρήση σε οχήματα πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε ■ οι διατάξεις ασφαλείας, ειδικά οι πλευρικοί αερόσακοι, να μην επηρεάζονται. Για ερωτήσεις σχετικά με τον αερόσακο, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης του οχήματος σας ή ρωτήστε στο συνεργείο σας. UAMM 12 B1...
  • Seite 23 - μην ενεργοποιείτε το πλατοκάθισμα σε διπλωμένη ή κλειστή κατάσταση, - μη διπλώνετε το πλατοκάθισμα υπερβολικά, - μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο πλατοκάθισμα, όπως π.χ. βαλίτσες ή καλάθια με άπλυτα, όσο αυτό είναι ενερ- γοποιημένο. Σε διαφορετική περίπτωση το πλατοκάθισμα μπορεί να υποστεί φθορά. UAMM 12 B1...
  • Seite 24: Θέση Σε Λειτουργία

    Τα υλικά συσκευασίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για παιχνίδι. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Περιγραφή συσκευής Πλατοκάθισμα Ιμάντες στερέωσης Τσάντα φύλαξης Τηλεχειριστήριο Οθόνη Πλήκτρο Πλήκτρο OFF Πλήκτρο MODE Πλήκτρο ON Υποδοχή σύνδεσης Βύσμα αυτοκινήτου 12 V Τροφοδοτικό με βύσμα UAMM 12 B1...
  • Seite 25: Χειρισμός Και Λειτουργία

    σέξτε κατά τη στερέωση του πλατοκαθίσματος , ώστε ο επάνω ιμάντας στερέωσης να περνάει μόνο επάνω από το τόξο του στηρίγματος κεφαλής και όχι επάνω από το άνω τμήμα του καθίσματος αυτοκινήτου (βλ. Εικ. 2). Αλλιώς μπορεί να επηρεαστεί ο πλευρικός αερόσακος! UAMM 12 B1...
  • Seite 26: Χρήση Του Πλατοκαθίσματος Στο Σπίτι

    Επιλογή προγράμματος μασάζ Υπάρχουν διαθέσιμα συνολικά 8 προγράμματα (MODE ). Τα προγράμματα διαφέρουν ως προς την ένταση, τα σημεία μασάζ και το ρυθμό μασάζ. ♦ Πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο MODE , για να επιλέξετε ανάμεσα στα διάφορα προγράμματα μασάζ. UAMM 12 B1...
  • Seite 27: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Λειτουργίας Θερμότητας

    στο βύσμα αυτοκινήτου 12 V ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν η συσκευή συνεχίζει να μη λειτουργεί ή εάν καεί και η επόμενη ασφάλεια, η συσκευή είναι ελαττωματική. Σε αυτήν την περίπτωση απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. Κεφάλαιο Σέρβις). UAMM 12 B1...
  • Seite 28: Καθαρισμός

    απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδη- γία 2012/19/ΕU ΑΗΗΕ (Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού). Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. UAMM 12 B1...
  • Seite 29: Παράρτημα

    Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί, αναφορικά με τη συμφωνία, στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατό- τητας 2004/108/EC, καθώς και της Οδηγίας περί Χαμηλής Τάσης 2006/95/EC. Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον εισαγωγέα. UAMM 12 B1...
  • Seite 30: Εγγύηση

    Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 90543 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 90543 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UAMM 12 B1...
  • Seite 31 UAMM 12 B1...
  • Seite 32 Importeur ............. . 41 UAMM 12 B1...
  • Seite 33: Einführung

    Sitzaufl age ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädi- gungen der Sitzaufl age führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer. UAMM 12 B1...
  • Seite 34: Verwendete Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. UAMM 12 B1...
  • Seite 35: Sicherheit

    Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stecker- ■ netzteil oder dem 12 V Kfz-Stecker. UAMM 12 B1...
  • Seite 36 Das Gerät hat heiße Oberfl ächen. Personen, die gegen Hitze ■ unempfi ndlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein. Achten Sie darauf, dass Sie nicht einschlafen, während die ■ Sitzaufl age in Betrieb ist. Allzu lange Anwendung kann zu Hautverbrennungen führen. UAMM 12 B1...
  • Seite 37 Zustand einschalten, - die Sitzaufl age nicht scharf knicken, - keine Gegenstände, wie z.B. Koff er oder einen Wäsche- korb auf die Sitzaufl age legen, während diese eingeschal- tet ist. Andernfalls kann die Sitzaufl age beschädigt werden. UAMM 12 B1...
  • Seite 38: Inbetriebnahme

    Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. GEFAHR Erstickungsgefahr! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Gerätebeschreibung Sitzaufl age Befestigungsgurte Aufbewahrungstasche Fernbedienung Display Taste Taste OFF Taste MODE Taste ON Anschlussbuchse 12 V Kfz-Stecker Steckernetzteil UAMM 12 B1...
  • Seite 39: Bedienung Und Betrieb

    (siehe Abb. 2). Ansonsten kann es sein, dass der Seitenairbag beeinträchtigt wird! ♦ Stecken Sie den Niedervoltstecker des 12 V Kfz-Steckers in die Anschluss- buchse der Sitzaufl age ♦ Verbinden Sie den 12 V Kfz-Stecker mit dem Zigarettenanzünder. UAMM 12 B1...
  • Seite 40: Sitzaufl Age Zu Hause Verwenden

    Es stehen insgesamt 8 Programme (MODE ) zur Verfügung. Die Programme unterscheiden sich jeweils in ihrer Intensität, der Massagestellen sowie dem Massagerhythmus. ♦ Drücken Sie wiederholt die Taste MODE , um zwischen den verschiede- nen Massageprogrammen zu wählen. UAMM 12 B1...
  • Seite 41: Wärmefunktion Ein-/Ausschalten

    Steckerspitze wieder auf den 12 V Kfz-Stecker HINWEIS ► Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue Sicherung auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). UAMM 12 B1...
  • Seite 42: Reinigung

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. UAMM 12 B1...
  • Seite 43: Anhang

    1 A Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträg- lichkeit 2004/108/EC und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. UAMM 12 B1...
  • Seite 44: Garantie

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90543 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UAMM 12 B1...
  • Seite 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 09 / 2013 Ident.-No.: UAMM12B1-062013-3 IAN 90543...

Inhaltsverzeichnis