Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Telefon
Telephone
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
TEL105

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AUDIOLINE TEL105

  • Seite 1 Telefon Telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions TEL105...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise ....2 Bestimmungsgemäße Verwendung ....2 Aufstellungsort .
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    1 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei eventuell auftretenden Fragen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Internet-Seite www.audioline.de. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes.
  • Seite 5: Entsorgung

    Allgemeine Hinweise der verwendeten Lacke und Oberflächen kann es jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass durch die Gerätefüße Spuren auf der Abstellfläche entstehen. Verwenden Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Vermeiden Sie übermäßige Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 6: Bedienelemente

    Bedienelemente 2 Bedienelemente Wähltastatur Anruf-LED Wahlwiederholung Einstellung Klingelton- Stummtaste lautstärke Flash (R)-Taste...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 3 Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allgemei- nen Hinweise am Anfang dieser Anleitung. Verpackungsinhalt 1 Telefonbasis 1 Telefonhörer 1 Telefonanschlusskabel 1 Spiralkabel 1 Bedienungsanleitung Telefonhörer anschließen Nachdem Sie Ihr Telefon ausgepackt haben, müssen Sie zuerst den Telefonhörer mit dem Grundgerät verbinden. Nehmen Sie das kürzere Ende des Spiralkabels und ste- cken Sie es in die Buchse am unteren Ende des Hörers.
  • Seite 8: Wandmontage

    Inbetriebnahme Wandmontage Ihr Telefon ist auch zur Wandmontage geeignet. Benutzen Sie zur Befestigung zwei Schrauben. Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 106 mm vertikal untereinander und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand herausste- hen. Stecken Sie nun das Telefon auf die Schrauben und schieben Sie es etwas nach unten.
  • Seite 9: Telefonieren

    Telefonieren 4 Telefonieren Anrufen 1 Nehmen Sie den Telefonhörer ab und warten Sie auf das Freizeichen. 2 Wählen Sie nun die gewünschte Telefonnummer. 3 Um das Gespräch zu beenden, legen Sie den Hörer wieder auf. Anrufe entgegennehmen 1 Heben Sie den Telefonhörer ab. 2 Um das Gespräch zu beenden, legen Sie den Telefon- hörer wieder auf.
  • Seite 10: Mikrofon Stummschalten

    Telefonieren / Einstellungen Mikrofon stummschalten Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon aus- schalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. 1 Drücken und halten Sie die Stummtaste (3) gedrückt. 2 Zum Einschalten des Mikrofons lassen Sie die Taste wieder los.
  • Seite 11: Betrieb An Telefonanlagen/Zusatzdienste

    Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste 6 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatz- dienste Betrieb an Telefonanlagen Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, kön- nen Sie über die Flash- Taste (R-Taste / 4) weitere Funktio- nen nutzen, wie z. B. „Anrufe weiterleiten“ und „Automati- schen Rückruf“. Die Flashzeit an Ihrem Telefon ist werks- seitig auf 100 ms fest eingestellt.
  • Seite 12: Anhang

    Die Ergebnisse zeigen Ihnen, ob der Fehler am Gerät oder der Telefonleitung liegt. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.audioline.de Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fach- händler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-...
  • Seite 13: Pflegehinweise

    Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE-Geräte werden nach den modernsten Produk- tionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Mate- rialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für ein- wandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
  • Seite 14 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorla- ge Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Seite 15 Table of contents 1 General Information ....14 Intended use .......14 Position .
  • Seite 16: General Information

    1 General Information Please read these operating instructions carefully. If you should have any questions, please contact our Hotline. Please refer to our website www.audioline.de for the tele- phone number. For any claims under the warranty, please refer to your dealer.
  • Seite 17: Disposal

    General Information Do not use the telephone in areas where there is a risk of explosion. Avoid excessive exposure to smoke, dust, vibrations, che- micals, moisture, heat and the direct rays of the sun. Disposal In order to dispose of your device, take it to a col- lection point provided by your local public waste authorities (e.g.
  • Seite 18: Operating Elements

    Operating Elements 2 Operating Elements Numerical keypad 5 Busy LED Redial 6 Ringer volume Mute FLASH / RECALL key...
  • Seite 19: Commissioning

    Commissioning 3 Commissioning Safety information Before commissioning, it is essential that you read the general information at the beginning of this manual. Contents of pack 1 Telephone base 1 Telephone receiver 1 Telephone connection cable 1 Spiral cable 1 Operating Manual Connecting the telephone receiver After unpacking your telephone, you must first connect the telephone receiver to the base unit.
  • Seite 20: Wall Mounting

    Commissioning Wall mounting Your telephone is also suitable for wall mounting. Use two screws for fixing. Drill two holes vertically, 106 mm apart, and leave the screws protruding from the wall by 5mm. Now place the telephone over the screws and push it slightly downwards.
  • Seite 21: Telephoning

    Telephoning 4 Telephoning Making a call 1 Lift the receiver and wait until you hear a dialling tone. 2 Now dial the required telephone number. 3 To end the call, replace the receiver. Receiving calls 1 Lift the receiver. 2 To end the call, replace the receiver. Redialling If a connection that you have dialled is engaged or you were unable to get through to anybody, simply replace the...
  • Seite 22: Settings

    Settings 5 Settings Ringer volume Slide the switch (6) on the rear side of the phone to adjust the ringer volume to (high), (low) or (off).
  • Seite 23: Pbx / Supplementary Services

    PBX / Supplementary Services 6 PBX / Supplementary Services If the telephone is connected to a private branch exchan- ge, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the FLASH / RECALL button (4). The flash time on your phone is factory set to 100 ms. The sales outlet where you purchased the exchange can provi- de information as to whether the telephone will work pro- perly with the exchange.
  • Seite 24: Appendix

    In the case of technical problems, contact our Hotline. Please refer to our website www.audioline.de for the tele- phone number. In the case of claims under the terms of guarantee, con- tact your sales outlet.
  • Seite 25: Maintenance

    Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technolo- gies ensure trouble-free functioning and a long service life.
  • Seite 26 If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the pur- chase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
  • Seite 28: Wichtige Garantiehinweise

    Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garan- tieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder...

Inhaltsverzeichnis