Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LCD Data Projector
Gelieferten Bedienungsanleitung ______________
Istruzioni per l'uso __________________________
VPL-CS2
VPL-CX1
© 2000 Sony Corporation
4-079-834-21 (1)
DE
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VPL-CS2

  • Seite 1 4-079-834-21 (1) LCD Data Projector Gelieferten Bedienungsanleitung ______________ Istruzioni per l’uso __________________________ VPL-CS2 VPL-CX1 © 2000 Sony Corporation...
  • Seite 2 ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt weden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Übersicht Wartung Sicherheitsmaßnah-men ..... 4 Wartung ........... 31 Merkmale und Funktionen ....5 Austauschen der Birne ....31 Reinigen des Luftfilters ..... 32 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ......7 Störungsbehebung ......34 Vorderseite/Linke Seite/ Warnmeldungen ......36 Unterseite ......
  • Seite 4: Übersicht

    Übersicht • Verhängen Sie Fenster, die dem Sicherheitsmaßnah- Projektionsschirm direkt gegenüberliegen. • Sie sollten den Projektor in einem Raum installieren, in dem Boden und Wände mit einem Material verkleidet sind, das kein Licht reflektiert. Ist dies nicht möglich, Sicherheit sollten Sie für Bodenbelag und Wandverkleidung ein dunkles •...
  • Seite 5: Merkmale Und Funktionen

    Geräuschemission verringert werden. Große Bildhelligkeit - hohe Bildqualität • Große Helligkeit Das neu entwickelte optische System und die 120-W-UHP-Birne ermöglichen eine große Helligkeit (VPL-CS2: Lichtleistung 600 ANSI-Lumen, VPL-CX1: Lichtleistung 550 ANSI-Lumen) und ausgezeichnete Bildgleichförmigkeit. • Hohe Auflösung VPL-CS2: Die drei 0,7-Zoll-SVGA-Displays (mit etwa 480.000 Pixeln) erlauben bei...
  • Seite 6: Einfache Konfiguration

    (VPL-CS2) bzw. 1024 K 768 Punkten Einfache Konfiguration (VPL-CX1) konvertiert. • Einfache Konfiguration mit externen • Kompatible Eingangssignale Geräten Dieser Projektor eignet sich für folgende Dieser Projektor verfügt über Videosignale, die alle projiziert werden 37 verschiedene Voreinstellungen für können: FBAS-, S-Video- und Eingangssignale.
  • Seite 7: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    1 Sperrtaste Lage und Funktion 2 Vordere Abdeckung der Teile und Verschieben Sie die Sperrtaste, um die vordere Abdeckung zu öffnen. Bedienelemente 3 Tragegriff Klappen Sie den Griff zum Tragen des Vorderseite/Linke Seite/ Projektors nach oben. Unterseite 4 Zoom-Ring Zum Einstellen der Bildgröße. 5 Fokussierring Zum Einstellen des Bildfokus.
  • Seite 8: So Benutzen Sie Den Ständer

    qf Fernbedienungsdetektor hinten So benutzen Sie den Ständer (SIRCS-Empfänger) So stellen Sie die Höhe ein qg Ständer Stellen Sie die Höhe des Projektors folgendermaßen ein: qh Taste RELEASE (Lösetaste für Ständer) Heben Sie den Projektor an, und Erläuterungen zum Ständer finden Sie drücken Sie die Taste RELEASE.
  • Seite 9: Bedienfeld

    – Verringern der Lautstärke. Bedienfeld 5 Anzeigen • LAMP/COVER: Leuchtet oder blinkt in folgenden Fällen: – Leuchtet, wenn die Birne POWER RESET MENU ausgetauscht werden muß oder zu heiß wird. INPUT – Blinkt, wenn die Birnen- oder ENTER Luftfilterabdeckung nicht korrekt geschlossen ist.
  • Seite 10: Anschlußfeld

    Anzeige ON/STANDBY mit der entsprechendes gesondert erhältliches Taste I / 1 nicht wieder einschalten. Kabel. Einzelheiten zu den Anzeigen 2 Videoeingang LAMP/COVER und FAN/TEMP finden Zum Anschließen externer Videogeräte, Sie auf Seite 36. zum Beispiel eines Videorecorders. 6 Taste ENTER •...
  • Seite 11: Fernbedienung

    5 Pfeiltasten (M/m/</,) Fernbedienung 6 Taste R CLICK Die Tasten mit derselben Bezeichnung wie Fungiert als rechte Maustaste. Tasten auf dem Bedienfeld haben auch dieselbe Funktion. 7 Tasten FUNCTION 1, 2 Sie können einen angeschlossenen Diese Tasten können Sie verwenden, Computer über die Fernbedienung steuern.
  • Seite 12 qa Taste L CLICK Hinweise zu Batterien • Achten Sie beim Einlegen der Batterien Fungiert als linke Maustaste. darauf, daß Sie sie polaritätsrichtig qs Taste MENU einlegen. • Verwenden Sie alte Batterien nicht qd Taste INPUT zusammen mit neuen, und verwenden Sie auch keine unterschiedlichen qf Taste MUTING PIC Batterietypen zusammen.
  • Seite 13: Aufstellung Und Betrieb Des Projektors

    Aufstellung und Betrieb des Projektors Aufstellen des Projektors In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Projektor installieren. Der Abstand zwischen Objektiv und Projektionsschirm hängt von der Größe des Projektionsschirms ab. Die folgende Tabelle enthält einige Richtwerte. Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs Einheit: m...
  • Seite 14: Anschließen Des Projektors

    • Der Projektor arbeitet mit VGA-, SVGA-, XGA- und SXGA-Signalen. Es empfiehlt sich jedoch, am Computer als Ausgangsmodus für den externen Monitor den SVGA-Modus (VPL-CS2) bzw. den XGA-Modus (VPL-CX1) einzustellen. • Wenn Sie Ihren Computer, z. B. einen Notebook-Computer, so einstellen, daß das Signal auf dem Bildschirm des Computers und auf dem externen Monitor ausgegeben wird, erscheint das Bild des externen Monitors möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
  • Seite 15 So schließen Sie einen IBM PC/AT-kompatiblen Computer an Wenn Sie eine USB-Maus und ein USB-Gerät verwende Rückseite AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Computer an USB-Gerät 15poliges D-Sub-HD-Kabel an Monitorausgang (mitgeliefert) an USB-Anschluß USB-Kabel Typ A – Typ B (mitgeliefert) an Audioausgang Stereo-Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) Hinweis zur USB-Funktion...
  • Seite 16: Anschließen An Einen Videorecorder Oder Ein Gerät Mit 15-K-Rgb-/ Farbdifferenzsignalen

    Wenn Sie einen PS/2-Mausanschluß verwenden Rückseite AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Computer 15poliges D-Sub-HD-Kabel an Monitorausgang (mitgeliefert) an Mausanschluß (PS/2) PS/2-Mauskabel (mitgeliefert) an Audioausgang Stereo-Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) So schließen Sie einen Macintosh-Computer an Verwenden Sie den Signaladapter ADP-20 (nicht mitgeliefert). In diesem Fall können Sie die Maus des Computers jedoch nicht über die Fernbedienung steuern.
  • Seite 17: So Schließen Sie Ein Gerät Mit 15-K-Rgb-/Farbdifferenzsignalen An

    So schließen Sie ein Gerät mit 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignalen an Stereo-Audioverbin-dungskabel (nicht mitgeliefert) Signalkabel SMF-402 (nicht mitgeliefert) Cinchbuchse HD, D- Sub, 15polig (männlich) an RGB-/ an Audio- ausgang Farbdifferenz- signalausgang AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzsignalen Hinweise •...
  • Seite 18: Auswählen Der Sprache Für Die Menüs

    Auswählen der Sprache für die Menüs Sie können für das Menü und andere Anzeigen auf dem Projektionsschirm eine von sieben Sprachen auswählen. Werkseitig ist Englisch eingestellt. Fernbedienungsdetektor vorne POWER RESET MENU I / 1 INPUT ENTER I / 1 MUTING VOLUME VOLUME –...
  • Seite 19 Wählen Sie mit der Taste M oder m das Menü SET SETTING (EINSTELLUNG) aus, und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste ENTER. Das ausgewählte Menü erscheint. INPUT-A SET SETTING STATUS: INPUT-A: KEYSTONE MEMORY: OFF DIGITAL KEYSTONE: LANGUAGE: ENGLISH POWER SAVING: SIRCS RECEIVER: FRONT&REAR...
  • Seite 20: Betrieb Des Projektors

    Betrieb des Projektors Fernbedienungs- detektor hinten RESET MENU POWER INPUT ENTER Taste APA I / 1 MUTING VOLUME Tasten VOLUME +/– VOLUME – Taste APA INPUT LAM P/C OVE R NDB Y POWER SAVING ON/ STA FAN/TEM P MENU ENTER Tasten VOLUME +/–...
  • Seite 21: So Steuern Sie Den Computer Über Die Mitgelieferte Fernbedienung

    Drehen Sie den Zoom-Ring, um die Größe des Bildes einzustellen. Drehen Sie den Fokussierring, um den Fokus einzustellen. Vorsicht Wenn Sie während des Projizierens in das Objektiv schauen, können Sie sich Augenschäden zuziehen. So stellen Sie die Lautstärke ein Drücken Sie die Tasten VOLUME +/–. Die Lautstärke kann für das Signal von den Eingängen INPUT A, VIDEO und S VIDEO getrennt eingestellt werden.
  • Seite 22: Ausschalten Des Geräts

    • Sie können das Einstellen abbrechen, indem Sie die Taste APA nochmals drücken, während “EINSTELLUNG” auf dem Projektionsschirm erscheint. • Je nach Art des Eingangssignals wird das Bild möglicherweise nicht korrekt eingestellt. • Stellen Sie die Optionen im Menü EING.-EINST ein, wenn Sie die Bildqualität von Hand einstellen wollen.
  • Seite 23: Funktionen Zum Effektiven Gestalten Von Präsentationen

    Funktionen zum effektiven Gestalten von Präsentationen So vergrößern Sie das Bild (digitale Zoom-Funktion) Sie können in einem Bild einen Bereich auswählen und diesen vergrößert anzeigen lassen. Projizieren Sie das Bild in Originalgröße, und drücken Sie die Taste D ZOOM + an der Fernbedienung. In der Projektionsschirmmitte wird eines der 16 Teilbilder hervorgehoben.
  • Seite 24 So lassen Sie das Bild wieder in Originalgröße anzeigen Drücken Sie mehrmals die Taste D ZOOM – an der Fernbedienung. Mit einmaligem Drücken der Taste RESET (ZOOM) können Sie das Bild auch sofort wieder in Originalgröße anzeigen lassen. Betrieb des Projektors...
  • Seite 25: Einstellen Und Anpassen Des Geräts Mit Dem Menü

    Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü Stellen Sie die Optionen wie Arbeiten mit gewünscht ein. • Wenn Sie den eingestellten Wert dem Menü ändern wollen: Zum Erhöhen des Werts drücken Sie die Taste oder Der Projektor verfügt über ein Menü für Zum Verringern des Werts drücken verschiedene Einstell- und Sie die Taste m oder <.
  • Seite 26: Das Menü Einst. Bild

    Wenn kein Signal eingeht Das Menü EINST. Wenn kein Signal eingespeist wird, BILD erscheint “KEIN SIGNAL – Einstellung nicht möglich.” auf dem Projektionsschirm. Auf dem Menü EINST. BILD (Bild einstellen) können Sie die Bildqualität einstellen. Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht eingestellt werden können, werden im Menü...
  • Seite 27 HELLIGK FARBSYSTEM Zum Einstellen der Bildhelligkeit. Je höher Zum Auswählen des Farbsystems des der Wert, desto heller das Bild. Je niedriger Eingangssignals. der Wert, desto dunkler das Bild. • AUTOM.: NTSC , PAL, SECAM und 3.58 NTSC (automatische Umschaltung) 4.43 •...
  • Seite 28: Das Menü Eing.-Einst

    In den folgenden Fällen wird diese Option nachdem das Bild mit der Taste APA nicht angezeigt. eingestellt wurde. VPL-CS2: Ein SVGA-, XGA- oder SXGA- Stellen Sie das Bild auf den Wert ein, bei Signal wird eingespeist. dem es am schärfsten ist.
  • Seite 29 4:3: Wenn ein Bild mit dem Format 4:3 eingespeist wird. Macintosh, 19 1328 Zoll 16:9: Wenn ein Bild mit dem Format 16:9 (komprimiert) eingespeist wird. Macintosh, 21 1456 Zoll Sony, News 1708 Hinweis zur PC-9821 1600 Voreinstellspeichernummer 1280 1024 Im Projektor sind 37 Typen von WS Sunmicro 1664 Eingangssignaldaten für EING.A...
  • Seite 30: Das Menü Einstellung

    TRAPEZ DIGITAL Das Menü Zum Korrigieren der Trapezverzerrung des EINSTELLUNG Bildes, die je nach Projektionswinkel auftreten kann. Im Menü EINSTELLUNG können Sie die Wenn der obere Trapezrand länger ist als Einstellungen für den Projektor ändern. der untere : Ein Pluswert wird eingestellt.
  • Seite 31: Wartung

    Wartung Öffnen Sie die Birnenabdeckung, Wartung indem Sie mit dem Kreuzschlitzschraubenzieher (mit der Projektorbirne LMP-C120 Austauschen der Birne mitgeliefert) die Schraube lösen. Wenn die Birne ausgetauscht werden muß, tauschen Sie sie umgehend gegen eine neue Projektorbirne LMP-C120 aus. Austauschen der Birne nach Projektorbenutzung Schalten Sie den Projektor aus, und lösen Sie das Netzkabel.
  • Seite 32: Reinigen Des Luftfilters

    Schieben Sie die neue Birne ganz Hinweise hinein, bis sie fest sitzt. Ziehen Sie die • Verwenden Sie unbedingt die Projektorbirne Schraube an. Klappen Sie den LMP-C120 als Ersatz. Bei anderen Birnen als der LMP-C120 kann es am Projektor zu Griff ein.
  • Seite 33 Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein, und bringen Sie die Abdeckung wieder an. Hinweise • Ist der Luftfilter sehr stark verschmutzt, waschen Sie ihn mit einer milden Reinigungslösung und lassen ihn an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung trocknen.
  • Seite 34: Störungsbehebung

    • Die Luftfilterabdeckung wurde abgenommen. c Schließen Sie die Luftfilterabdeckung korrekt (siehe Seite 32). Die Anzeigen LAMP/ • Das elektrische System ist nicht stabil. c Wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Personal von Sony. COVER und FAN/TEMP leuchten beide auf. Bild Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme...
  • Seite 35 Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme “Einstellung von EING.A • Die Einstellung für EING.A im Menü EINSTELLUNG ist prüfen.” erscheint, obwohl nicht korrekt. c Wählen Sie je nach Eingangssignal RGB oder das korrekte Signal über INPUT A eingeht. KOMPONENTEN für EING.A im Menü EINSTELLUNG aus (siehe Seite 30).
  • Seite 36: Warnmeldungen

    Sie das Gerät wieder ein (siehe Seite 31). Die Anzeige FAN/TEMP • Der Ventilator funktioniert nicht mehr. c Wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Personal von Sony. blinkt. Die Anzeige FAN/TEMP • Die Temperatur im Inneren des Geräts ist ungewöhnlich hoch.
  • Seite 37: Weitere Meldungen

    Meldung Bedeutung und Abhilfemaßnahme Einstellung von EING.A • Sie haben RGB-Signale vom Computer eingespeist, aber EING.A prüfen. im Menü EINSTELLUNG ist auf KOMPONENTEN gesetzt. c Stellen Sie EING.A korrekt ein (siehe Seite 30). Weitere Meldungen In der Liste unten werden die auf dem Projektionsschirm angezeigten Meldungen erläutert. Meldung Bedeutung und Abhilfemaßnahme KEIN SIGNAL...
  • Seite 38: Sonstiges

    Sonstiges Hitze und hohe Feuchtigkeit Hinweise zur Aufstellung Ungeeignete Aufstellung Stellen Sie den Projektor nicht so auf, daß er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort kommen, oder der Projektor könnte auf, an dem die Temperatur oder beschädigt werden.
  • Seite 39: Ungeeignete Bedingungen

    Bedingungen nicht. Optische Spezifikationen Projektionssystem Kippen des Geräts 3 LCD-Displays, 1 Objektiv, Projektionssystem Stellen Sie das Gerät nicht hochkant auf. LCD-Display VPL-CS2: 0,7-Zoll-TFT-LCD- Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen Display, 1.440.000 Pixel kommen. (480.000 Pixel K 3) VPL-CX1: 0,7-Zoll-TFT-LCD- Display, 2.359.296 Pixel (786.432 Pixel K 3)
  • Seite 40: Allgemeines

    fV: 43 bis 85 Hz Sicherheitsbestimmungen Lautsprecher Stereolautsprechersystem, 36 mm UL1950, CSA Nr. 950, Durchmesser, max. 0,5 W K 2 FCC Klasse B, IC Klasse B NEMKO EN60950, CE, C-Tick Ein-/Ausgang Videoeingang VIDEO: Cinchbuchse Allgemeines FBAS-Videosignal: 1 Vp-p Abmessungen 277 K 70 K 214 mm (B/H/T) ±2 dB, sync-negativ, 75-Ohm- Abschlußwiderstand (mit geschlossener vorderer...
  • Seite 41: Sonderzubehör

    Einige der Zubehörteile sind in einigen Regionen möglicherweise nicht erhältlich. Einzelheiten dazu erfahren Sie in Ihrer Sony-Niederlassung. 1) Der Projektionsschirm VPS-50C ist in einigen Regionen möglicherweise nicht erhältlich. Einzelheiten dazu erfahren Sie in Ihrer Sony- Niederlassung. Stiftbelegung Anschluß INPUT A (HD, D-Sub, 15polig, weiblich)
  • Seite 42 Menü EING.-EINST Eingangssignale und einstellbare Optionen Option Eingangssignal Menü EINST. BILD Video- Farb- RGB S/W- oder S- diffe- sig- Option Eingangssignal Video- renz- signal signal Video- Farb- RGB S/W- (Y/C) oder S- diffe- sig- Video- renz- PUNKT- – – – signal signal PHASE...
  • Seite 43: Voreingestellte Signale

    Voreingestellte Signale Speicher- Voreingestelltes Signal fH (kHz) fV (Hz) Synchronisation Größe Video (60 Hz) 15,734 59,940 Video (50 Hz) 15,625 50,000 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignal 15,734 59,940 Sync. auf G/Y (60 Hz) oder zusammen- gesetztes Sync- Signal 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignal 15,625 50,000 Sync. auf G/Y (50 Hz) oder zusammen- gesetztes Sync-...
  • Seite 44: Warnhinweis Zum Netzanschluß

    75,025 H-pos, V-pos 1688 SXGA VESA (85 Hz) 91,146 85,024 H-pos, V-pos 1012 (VPL-CS2) 1296 (VPL-CX1) Hinweis Wenn ein anderes als eins der oben angegebenen voreingestellten Signale eingespeist wird, wird das Bild unter Umständen nicht korrekt angezeigt. Warnhinweis zum Netzanschluß...
  • Seite 45 EINST. BILD .....26 Inhalt EINSTELLUNG ..30 GAMMA-MODUS ..27 Mitgeliefertes Zubehör ...40 GRÖSSE ......28 Anschlüsse P SAVE-MODUS ..9, 30 HELLIGK ......27 Computer ....14 Projektions- Gerät mit Farbdifferenz- schirmgröße ..13, 39 signalen ....16 PUNKT-PHASE ....28 Videorecorder .....16 INPUT A, Anschluß ..10 Stiftbelegung ....41 Installationsbeispiele ..13 SCAN-KONV (Bildraster- Hinweise .....38...
  • Seite 46 AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umiditàe non aprirlo. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. La presa di corrente dovrebbe essere installata vicino all'apparecchio e facilmente accessibile.
  • Seite 47 Sommario Panoramica Manutenzione Precauzioni .........4 Manutenzione ........30 Funzioni ..........5 Sostituzione della lampada ..30 Pulizia del filtro dell'aria .... 31 Posizione e funzione dei comandi ..6 Soluzione dei problemi ....32 Lato anteriore/sinistro/inferiore ..6 Messaggi di avvertimento ..34 Lato posteriore/destro ....6 Messaggi di avviso .....
  • Seite 48: Panoramica

    Panoramica Prevenzione del surriscaldamento Precauzioni interno Dopo aver disattivato l'alimentazione con il tasto I / 1, non scollegare l'apparecchio Sicurezza dalla presa di rete mentre la ventola di • Controllare che la tensione operativa raffreddamento è ancora in funzione. dell'apparecchio sia identica alla tensione Attenzione dell'alimentazione elettrica locale.
  • Seite 49: Funzioni

    790.000 pixel, il proiettore fornisce convertire il segnale di ingresso in un una risoluzione di 1024 K 768 punti per intervallo di 800 K 600 punti (VPL-CS2) o l'ingresso RGB e di 750 linee televisive 1024 K 768 punti (VPL-CX1).
  • Seite 50: Posizione E Funzione Dei Comandi

    ..............Posizione e funzione • Windows è un marchio di fabbrica dei comandi registrato di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri paesi. • VGA, SVGA, XGA e SXGA sono marchi di fabbrica registrati di International Lato anteriore/sinistro/ Business Machines Corporation, U.S.A. inferiore •...
  • Seite 51 1 Tasto di blocco qg Dispositivo di regolazione 2 Coperchio anteriore qh Tasto RELEASE (regolazione del dispositivo di regolazione) Fare scorrere il tasto di bloccaggio per aprire il coperchio anteriore. Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo del dispositivo di regolazione" 3 Maniglia a pagina 8.
  • Seite 52: Pannello Di Controllo

    Utilizzo del dispositivo di Pannello di controllo regolazione Regolazione dell'altezza Regolare l'altezza del proiettore come POWER RESET MENU indicato di seguito: Sollevare il proiettore e premere il INPUT ENTER tasto RELEASE. Il dispositivo di regolazione fuoriesce VOLUME dal proiettore. – AN DB Y LA MP /CO VE R POWER SAVING ON /ST...
  • Seite 53: Pannello Dei Connettori

    5 Indicatori alla pressione del tasto I / 1 l'indicatore ON/STANDBY non si • LAMP/COVER: si illumina o illumina. lampeggia nelle seguenti condizioni: – Si illumina quando la lampada è Per maggiori dettagli sugli indicatori consumata o raggiunge una LAMP/COVER e FAN/TEMP, vedere a temperatura troppo elevata.
  • Seite 54: Telecomando

    • S VIDEO (mini DIN a 4 piedini): si Telecomando collega all'uscita S video (uscita video Y/C) di un apparecchio video. I tasti aventi le stesse denominazioni di • VIDEO (tipo fono): si collega quelli del pannello di controllo funzionano all'uscita video composita in modo identico.
  • Seite 55 4 Joystick stata ingrandita tramite il tasto D ZOOM +. Funziona come il mouse di un computer collegato all'apparecchio. qa Tasto L CLICK 5 Tasti direzionali (M/m/</,) Funziona come il tasto sinistro di un mouse. 6 Tasto R CLICK qs Tasto MENU Funziona come il tasto destro di un mouse.
  • Seite 56: Installazione Delle Pile

    Installazione delle pile Per aprire il coperchio, spingerlo e farlo scorrere, quindi inserire le due pile formato AA (R6) (in dotazione) rispettando la corretta polarità. Accertarsi di inserire le pile dal lato Richiudere il coperchio. Note sulle pile • Durante l'inserimento delle pile, accertarsi che il loro orientamento sia corretto.
  • Seite 57: Installazione E Proiezione

    Installazione e proiezione Installazione del proiettore In questa sezione vengono descritte le modalità di installazione del proiettore. La distanza tra l'obiettivo e lo schermo varia a seconda delle dimensioni di quest'ultimo. Utilizzare la seguente tabella come guida. Distanza tra lo schermo e il centro dell'obiettivo Unità: m Dimensioni...
  • Seite 58: Collegamento Del Proiettore

    Note • Il proiettore è compatibile con i segnali VGA, SVGA, XGA e SXGA. Tuttavia, si consiglia di impostare il modo di uscita del computer su SVGA (VPL-CS2) o su XGA (VPL-CX1) per il monitor esterno. • Se si imposta il computer, come ad esempio un notebook, in modo che invii il segnale sul display del computer e sul monitor esterno, è...
  • Seite 59 Collegamento ad un computer IBM PC/AT compatibile Quando si utilizza un mouse USB e dispositivi USB Lato posteriore AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Computer Cavo HD D-sub al dispositivo USB a 15 piedini (in dotazione) all'uscita del monitor al connettore USB Cavo USB tipo A –...
  • Seite 60: Collegamento Con Un Videoregistratore O Un Apparecchio Con Uscita Rgb 15K/Componente

    Quando si utilizza una porta del mouse PS/2 Lato posteriore AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Computer Cavo HD D-sub a 15 piedini (in all'uscita del monitor dotazione) alla porta del mouse (PS/2) Cavo del mouse PS/2 (in dotazione) all'uscita audio Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) Collegamento con un computer Macintosh...
  • Seite 61 Per collegare un apparecchio con uscita RGB 15k/componente Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) Cavo del segnale SMF-402 (non in dotazione) presa fono HD D-sub a 15 piedini (maschio) all'uscita all'uscita RGB/ audio componente AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Apparecchio con uscita RGB 15k/ componenti...
  • Seite 62: Selezione Della Lingua Del Menu

    Selezione della lingua del menu È possibile selezionare una delle sette lingue disponibili per visualizzare il menu e le altre indicazioni a schermo. L'impostazione di fabbrica è l'inglese. Sensore anteriore del comando a distanza POWER RESET MENU I / 1 INPUT ENTER I / 1...
  • Seite 63 Premere il tasto M o m per selezionare il menu SET SETTING (REGOLAZ.), quindi premere il tasto , o ENTER. Viene visualizzato il menu selezionato. INPUT-A SET SETTING STATUS: INPUT-A: KEYSTONE MEMORY: OFF DIGITAL KEYSTONE: LANGUAGE: ENGLISH POWER SAVING: SIRCS RECEIVER: FRONT&REAR LAMP TIMER: 00010h Premere il tasto M o m per selezionare “LANGUAGE”...
  • Seite 64: Proiezione

    Proiezione Sensore posteriore del comando a distanza RESET MENU POWER INPUT ENTER Tasto APA I / 1 MUTING VOLUME Tasti VOLUME +/– VOLUME – Tasto INPUT LAM P/C OVE R NDB Y POWER SAVING ON/ STA FAN/TEM P MENU ENTER Tasti VOLUME+/–...
  • Seite 65: Regolazione Del Volume

    Per l'immissione di dati da Premere INPUT per visualizzare Un apparecchio video collegato al connettore di S VIDEO ingresso VIDEO Girare il regolatore dello zoom per regolare le dimensioni dell'immagine. Girare il regolatore della focalizzazione per regolare la focalizzazione. Attenzione Non guardare all'interno dell'obiettivo durante la proiezione onde evitare lesioni occhi.
  • Seite 66: Nel Caso In Cui Non Sia Possibile Confermare Il Messaggio A Schermo

    Note • Premere il tasto APA quando sullo schermo viene visualizzata l’immagine intera. Se intorno all’immagine vi sono bordi neri, la funzione APA non funziona correttamente e l’immagine potrebbe fuoriuscire dallo schermo. • Se si cambia il segnale di ingresso oppure si ricollega un computer, premere di nuovo il tasto APA per regolare l'immagine.
  • Seite 67: Strumenti Per Presentazioni Di Qualità

    Strumenti per presentazioni di qualità Ingrandimento delle immagini (funzione di zoom digitale) È possibile selezionare un punto da ingrandire in un'immagine. Proiettare l'immagine nelle dimensioni originali, quindi premere il tasto D ZOOM + sul telecomando. Una delle immagini suddivise in 16 parti viene evidenziata nella parte centrale dell'immagine.
  • Seite 68 Per riportare l'immagine ingrandita alle sue dimensioni originali Premere il tasto D ZOOM – sul telecomando. È sufficiente premere il tasto RESET (ZOOM) perché l'immagine torni immediatamente alle sue dimensioni originali. Proiezione...
  • Seite 69: Regolazioni E Impostazioni Mediante Il Menu

    Regolazioni e impostazioni mediante il menu Effettuare le impostazioni o le Uso del MENU regolazioni di una voce. • Quando si modifica il livello di regolazione: Il proiettore dispone di un menu a schermo Per aumentare il numero, premere il che permette di effettuare diverse tasto M o regolazioni e impostazioni.
  • Seite 70: Il Menu Ctrl Immag

    COLORE Il Menu CTRL IMMAG. Regola l'intensità del colore. Maggiore è il valore impostato, maggiore è l'intensità. Minore è il valore impostato, minore è Il menu CTRL IMMAG. viene usato per la l'intensità. regolazione delle immagini. Le voci che non è possibile regolare in base TINTA al segnale di ingresso non vengono visualizzate nel menu.
  • Seite 71: Il Menu Regol Ingr

    • AUTO: NTSC , PAL, SECAM e 3.58 Voci di MENU NTSC (a commutazione automatica) 4.43 • PAL-M/N: PAL-M/PAL-N e NTSC 3.58 FASE PUNTO commutazione automatica) Generalmente, impostare su AUTO. Se Regola la fase del punto del pannello LCD e l'immagine appare distorta o senza colore, il segnale di ingresso proveniente dal selezionare il sistema di colore in base al...
  • Seite 72 Questa voce non viene visualizzata nei Per quanto riguarda i seguenti segnali, i dati seguenti casi. sono preimpostati in memoria ed è quindi VPL-CS2: se viene immesso un segnale possibile usare questi dati preimpostati SVGA, XGA o SXGA. regolando DIMEN. Effettuare regolazioni VPL-CX1: se viene immesso un segnale XGA più...
  • Seite 73: Il Menu Regolaz

    KEYSTONE DIGIT. Il Menu REGOLAZ. Regola la distorsione del trapezio dell'immagine che potrebbe verificarsi a seconda dell'angolo di proiezione. Il menu REGOLAZ. viene usato per modificare le impostazioni del proiettore. Quando il lato superiore del trapezio è più INGRE A lungo di quello inferiore : si imposta su REGOLAZ.
  • Seite 74: Manutenzione

    Manutenzione Nota Manutenzione Per motivi di sicurezza, non allentare nessun'altra vite. Sostituzione della lampada Allentare la vite sull'unità lampada con il cacciavite Phillips. Estrarre Nel caso in cui occorra sostituire la lampada, l'unità lampada usando la maniglia. sostituirla tempestivamente usando una nuova lampada per proiettori LMP-C120.
  • Seite 75: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Chiudere il coprilampada e stringere Rimuovere il coperchio del filtro le viti. dell'aria. Riportare il proiettore nella posizione diritta. Collegare il cavo di alimentazione e impostare il proiettore sul modo di attesa. Premere i seguenti tasti sul pannello di controllo nell'ordine descritto per meno di cinque secondi ciascuno: RESET, <, ,, ENTER.
  • Seite 76: Soluzione Dei Problemi

    • Il coperchio del filtro dell'aria è staccato. c Chiudere saldamente il coperchio del filtro dell'aria (vedere pagina 31). Gli indicatori LAMP/ • Il sistema elettrico è guasto. c Rivolgersi al personale qualificato Sony. COVER e FAN/TEMP sono illuminati. Immagine Sintomo...
  • Seite 77 Sintomo Causa e soluzione Nonostante il segnale • Le impostazioni per INGRE A nel menu REGOLAZ. non sono immesso dal connettore corrette. c Selezionare RGB o COMPONENTI per INGRE A nel menu INPUT A sia corretto, viene visualizzato il REGOLAZ. in base al segnale di ingresso (vedere pagina 29). messaggio "Controllare impost.
  • Seite 78: Messaggi Di Avvertimento

    Immettere un segnale compreso nella gamma di frequenza. • L'impostazione della risoluzione del segnale di uscita del computer è troppo alta. c Impostare il segnale di uscita su SVGA (VPL-CS2) o su XGA (VPL-CX1) (vedere pagina 14). Controllare impost.
  • Seite 79: Messaggi Di Avviso

    Messaggi di avviso Usare il seguente elenco per controllare il significato dei messaggi a schermo. Messaggio Significato e soluzione NESSUN INGR. • Non viene ricevuto alcun segnale c Verificare i collegamenti (vedere pagina 14). Non applicabile! • È stato premuto il tasto sbagliato. c Premere il tasto appropriato.
  • Seite 80: Altro

    Altro Calore e umidità eccessivi Note sull'installazione Installazione impropria Non installare il proiettore nelle seguenti situazioni. È possibile che queste • Evitare di installare l'apparecchio in un installazioni compromettano il corretto luogo eccessivamente caldo, umido o funzionamento del proiettore o che lo molto freddo.
  • Seite 81: Condizioni Improprie

    Bloccaggio delle prese di Condizioni improprie ventilazione Non usare il proiettore nelle seguenti condizioni. Rovesciamento dell'apparecchio Evitare di rovesciare l'apparecchio sul lato. Quest può compromettere il corretto funzionamento. Evitare di coprire le prese di ventilazione (aspirazione/scarico) onde evitare il surriscaldamento interno. Inclinazione dell'apparecchio oltre le regolazioni possibili tramite l'apposito dispositivo...
  • Seite 82: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche ottiche max. 0,5 W K 2 Sistema di proiezione 3 pannelli LCD, 1 obiettivo, Ingresso/uscita sistema di proiezione Pannello LCD VPL-CS2: pannello LCD TFT da Ingresso video 0,7 pollici, 1.440.000 pixel VIDEO: tipo fono (480.000 pixel K 3) Video composito:...
  • Seite 83: Accessori Opzionali

    1) È possibile che lo schermo VPS-50C non sia (modi di attesa: 4,2 W) disponibile in alcune zone. Per maggiori Dissipazione del calore dettagli, rivolgersi all'ufficio Sony più vicino. 648,4 BTU Temperatura di utilizzo Assegnazione dei piedini Da 0°C a 35°C Umidità...
  • Seite 84 Connettore MOUSE (a 6 piedini, Menu REGOL. INGR. femmina) Voce Segnale di ingresso Video Com- RGB Bianco ponente e nero video (Y/C) DATA FASE – – – N.C. PUNTO DIMEN – – – SPOST – – – CONV – – –...
  • Seite 85: Segnali Preimpostati

    Segnali preimpostati Numero Segnale preimpostato fH (kHz) fV (Hz) Sincr. DIMEN della memoria Video 60 Hz 15.734 59.940 Video 50 Hz 15.625 50.000 RGB 15k/componente a 60 Hz 15.734 59.940 S su G/Y o sincronizzazione composita RGB 15k/componente a 50 Hz 15.625 50.000 S su G/Y o...
  • Seite 86 H-pos, V-pos 1688 SXGA VESA a 85 Hz 91.146 85.024 H-pos, V-pos 1012 (VPL-CS2) 1296 (VPL-CX1) Nota È possibile che l’ immagine non venga visualizzata correttarnente se viene immesso un segnale diverso dai segnali preimpostati indicati sopra. Avvertenza sul collegamento dell'alimentazione Per l'alimentazione locale, usare sempre un cavo di alimentazione appropriato.
  • Seite 87: Indice Analitico

    POWER SAVING ..9, 29 Indice Precauzioni .......4 GAMMA ......26 Prese di ventilazione analitico aspirazione ....7 scarico ......7 INGRE A ......29 INPUT A, connettore ..9 assegnazione dei Accessori in dotazione ...39 REGOLAZ., menu ..29 piedini ....39 Accessori opzionali ..39 Regolazione Alimentazione delle immagini ..21, 26 attivazione ....20 dimensioni/spostamento...
  • Seite 88 Sony Corporation Printed in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Vpl-cx1

Inhaltsverzeichnis