Seite 2
WARNUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie nicht das Gehäuse. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
Inhaltsverzeichnis Überblick Einstellen und Anpassen des Projektors mit dem Vorsichtsmaßnahmen ......4 Menü Installationshinweise ......5 Menübedienung ....... 28 Ungeeignete Installation ....5 Das Menü BILDEINSTELLUNG .. 30 Ungeeignete Bedingungen ... 6 Merkmale ........... 7 Das Menü EINGANGS- EINSTELLUNG ......31 Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente ......
Überblick Zur Beleuchtung Vorsichtsmaßnahmen • Um eine optimale Bildqualität zu erzielen, achten Sie darauf, dass die Vorderseite der Leinwand keinem direkten Kunst- oder Zur Sicherheit Sonnenlicht ausgesetzt ist. • Achten Sie darauf, dass die • Deckenmontierte Punktstrahler sind zu Betriebsspannung des Gerätes der lokalen empfehlen.
Zur Reinigung Installationshinweise • Damit das Gehäuse immer wie neu aussieht, sollte es regelmäßig mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Ungeeignete Installation Hartnäckige Schmutzflecken können mit einem Tuch entfernt werden, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung Installieren Sie den Projektor nicht unter den angefeuchtet haben.
Hohe Wärme und Feuchtigkeit Ungeeignete Bedingungen Benutzen Sie den Projektor nicht unter den folgenden Bedingungen. Senkrechtstellung Vermeiden Sie den Betrieb in dieser Stellung, weil das Gerät umkippen kann. Es könnte zu einer Funktionsstörung kommen. • Vermeiden Sie die Installation des Gerätes an einem sehr heißen, kalten oder feuchten Ort.
Wenden Sie sich vor dem Aufstellen des werden. Geräts in Lagen über 1500 m an qualifiziertes Fachpersonal von Sony. Wenn Sie das Gerät in Präsentationen leicht gemacht solchen Höhen aufstellen, kann die • Einfache Konfiguration mit externen Funktionstüchtigkeit des Projektors...
Seite 8
Video Electronics Standard Videoeingangssignale Association. • Display Data Channel ist ein Leiser Betrieb Warenzeichen der Video Electronics Standard Association. Dank dem speziellen Kühlmechanismus von • Memory Stick und sind Sony arbeitet der Projektor besonders leise. Warenzeichen der Sony Corporation. Merkmale...
1 Taste I / 1 (Ein/Bereitschaft) Anordnung und Dient zum Ein- und Ausschalten des Projektors, wenn dieser sich im Funktion der Teile Bereitschaftsmodus befindet. Die und Bedienelemente Anzeige ON/STANDBY um die Taste I / 1 leuchtet grün, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Seite 10
Wärmestau kommen kann. INPUT A VIDEO S VIDEO • Stellen Sie keine Gegenstände in die (nur VPL-CX5) Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern, weil die ausströmende Luft sehr 5 Objektivschutz heiß ist.
1 Anzeige POWER SAVING Leuchtet auf, wenn sich der Projektor im Stromsparmodus befindet. Wenn Absenken des Anheben des “Stromsparmodus” im Menü Projektors Projektors EINSTELLUNG auf “EIN” gesetzt wird, schaltet der Projektor auf den TILT Stromsparmodus um, wenn 10 Minuten Einstelltaste TILT lang keine Signaleingabe erfolgt.
Projektor an einen Computer anschließen, können Sie die Mausfunktion über die mitgelieferte Fernbedienung steuern. Die mitgelieferte Anwendungssoftware (nur VPL-CX5) kann in dem Computer installiert werden, der an diesem Anschluss angeschlossen ist. 3 Memory Stick-Schlitz (nur VPL- CX5) Hier kann ein Memory Stick eingeführt werden.
Hinweise Fernbedienung • Drücken Sie die Taste APA, wenn das volle Bild auf der Leinwand angezeigt Die Funktionen der gleichnamigen Tasten wird. Falls schwarze Balken am an Fernbedienung und Bedienfeld sind Bildrand vorhanden sind, arbeitet die identisch. APA-Funktion nicht richtig, und das Bild kann über die Leinwand überstehen.
Seite 14
USB-Kabel an den Projektor an, um die aufzuheben, drücken Sie die Taste erneut. Tasten FUNCTION zu aktivieren. Einzelheiten finden Sie unter “So qf Taste MS SLIDE (nur VPL-CX5) schließen Sie einen IBM PC/AT- Dient zur Ausführung der kompatiblen Computer an” auf Seite 18.
Seite 15
Schließen Sie den Deckel wieder. Hinweise zu den Batterien • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Ausrichtung. • Unterlassen Sie das Mischen von Batterien, z.B. alte mit neuen oder Batterien unterschiedlicher Typen. • Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Schäden durch Auslaufen der Batterien zu...
Aufstellung und Betrieb des Projektors Aufstellen des Projektors Dieser Abschnitt erläutert die Aufstellung des Projektors. Der Abstand zwischen Objektiv und Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab. Benutzen Sie die folgende Tabelle als Richtlinie. Abstand zwischen der Leinwand und der Mitte des Objektivs Einheit: m Leinwandgröße (zoll)
• Der Projektor akzeptiert Signale der Formate VGA, SVGA, XGA, SXGA (nur VPL- CX5) und SXGA+ (nur VPL-CX5). Wir empfehlen jedoch, den Ausgangsmodus Ihres Computers auf XGA (VPL-CX5) bzw. SVGA (VPL-CS5) für den externen Monitor einzustellen. • Wenn Sie Ihren Computer, z.B. einen Notebook-Computer, so einstellen, dass das Signal sowohl zum Display des Computers als auch zum externen Monitor ausgegeben wird, kann das Bild des externen Monitors möglicherweise gestört sein.
Hinweis zur USB-Funktion Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal über das USB-Kabel an einen Computer anschließen, erkennt der Computer automatisch die folgenden Geräte. 1 USB-Hub (allgemeine Verwendung) (nur VPL-CX5) 2 USB-Fernbedienung (drahtlose Mausfunktion) 3 USB-Fernbedienung (Projektorsteuerfunktion) (nur VPL-CX5) Empfohlene Betriebsumgebung Wenn Sie die USB-Funktion nutzen, schließen Sie das USB-Kabel gemäß...
So schließen Sie einen Macintosh-Computer an Verwenden Sie zum Anschließen eines Macintosh-Computers, der einen Videoausgang mit zwei Stiftreihen besitzt, einen handelsüblichen Steckeradapter. Wenn Sie einen USB-tauglichen Macintosh-Computer über das USB-Kabel an den Projektor anschließen, sind die drahtlosen Mausfunktionen verfügbar. Hinweis Die mitgelieferte Software läuft nicht auf einem Macintosh-Computer.
So schließen Sie ein Gerät mit 15-K-RGB/Komponentenausgang an Linke Seite SMF-402-Signalkabel (nicht mitgeliefert) 15-poliger HD-D-Sub-Stecker ↔ 3 × Cinchbuchse POWER SAVING INPUT A MENU Stereo-Audio-Verbindungskabel PUSH ENTER ACCESS AUDIO VIDEO S VIDEO (nicht mitgeliefert) TEMP/FAN LAMP/COVER an RGB/ Komponen- Audioausgang tenausgang a) Verwenden Sie ein widerstandsloses Kabel.
Wahl der Menüsprache Für die Menüanzeige und die anderen Bildschirmanzeigen können Sie eine von neun Sprachen auswählen. Die Vorgabe ist Englisch. Um die Menüsprache zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: Vorderer Fernbedienungssensor POWER I / 1 FREEZE MS SLIDE SAVING INPUT A MENU...
Seite 22
Drücken Sie die Taste M oder m zur Wahl des Menüs MENU SETTING (MENÜ-EINSTELLUNG), und drücken Sie dann die Taste , oder ENTER. Das ausgewählte Menü wird angezeigt. I n p u t A Drücken Sie die Taste M oder m zur Wahl von “Language” (“Sprache”), und drücken Sie dann die Taste , oder ENTER.
Projizieren Hinterer Fernbedienungssensor I / 1 FREEZE MS SLIDE KEYSTONE INPUT TILT MENU ENTER MUTING Anzeige ON/STANDBY Öffnen Sie das Anschlussfeld, stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose, und schließen Sie dann alle Geräte an. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.
Seite 24
oder Drücken Sie die Taste INPUT zur Wahl der Signalquelle. Signalquelle Eingangsanzeige Computer an Anschluss INPUT A EINGANG A Memory Stick im Memory Stick-Schlitz Videogerät an VIDEO-Eingang VIDEO Videogerät an S VIDEO-Eingang S VIDEO Die Smart APA(Auto Pixel Alignment)-Funktion passt das Bild des angeschlossenen Gerätes so an, dass es optimal projiziert wird.
Seite 25
Hinweis Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit dem automatischen Trapezausgleich keine vollkommene Korrektur der Trapezverzeichnung erzielt. Nehmen Sie in diesem Fall eine manuelle Korrektur vor. Drücken Sie die Taste KEYSTONE an der Fernbedienung, bis “V Trapez” auf dem Bildschirm erscheint, und stellen Sie dann den Wert mit den Tasten M/m/</, ein.
Sie können einen beliebigen Punkt im Bild auswählen und vergrößern. Diese Funktion ist verfügbar, wenn ein Signal von einem Computer eingespeist wird, oder wenn ein in einem Memory Stick gespeichertes Standbild (kein Filmbild) projiziert wird (nur VPL-CX5). Diese Funktion ist unwirksam, wenn ein Videosignal eingespeist wird. Projizieren...
Seite 27
Drücken Sie die Taste FREEZE. Bei Betätigung der Taste wird “Standbild” angezeigt. Diese Funktion ist verfügbar, wenn ein Signal von einem Computer eingespeist wird, oder wenn ein in einem Memory Stick gespeichertes Standbild projiziert wird (nur VPL-CX5). Um den ursprünglichen Anzeigemodus wiederherzustellen, drücken Sie die Taste FREEZE erneut. Projizieren...
Einstellen und Anpassen des Drücken Sie die Taste MENU. Projektors mit dem Menü Das Menü wird angezeigt. Das gegenwärtig aktive Menü wird als gelbe Schaltfläche angezeigt. Menübedienung EINSTELLUNG Eingang A I n t e l l i g e n t e A PA : E i n Auto.
Seite 29
Nehmen Sie die gewünschten Hinweis zum Speichern der Einstellungen eines Postens vor. Einstellungen • Wenn Sie einen eingestellten Wert Die Einstellungen werden automatisch im ändern wollen: Projektor gespeichert. Zum Erhöhen des Wertes drücken Sie die Taste oder Wenn kein Signal eingespeist wird Zum Verringern des Wertes drücken Sie die Taste m oder <.
Lautstärke Das Menü Dient zum Einstellen der Lautstärke. BILDEINSTELLUNG Posten des Menüs Bild Das Menü BILDEINSTELLUNG wird für einstellen... Bild- oder Lautstärkeeinstellungen verwendet. Der Projektor kann die Einstellwerte der Posten, die je nach dem Eingangssignal folgenden Untermenüposten für die nicht eingestellt werden können, werden Bildmodi “Dynamisch”...
Gamma-Modus Das Menü Dient zur Wahl einer Gamma- EINGANGS- Korrekturkurve. Grafiken: Verbessert die Reproduktion von EINSTELLUNG Halbtönen. Fotos lassen sich so in natürlichen Farbtönen reproduzieren. Das Menü EINGANGS-EINSTELLUNG Text: Verstärkt den Kontrast zwischen wird zum Einstellen des Eingangssignals Schwarz und Weiß. Geeignet für Bilder, verwendet.
Seite 32
• Wenn ein Signal des Formats XGA, SXGA Lage oder SXGA+ eingespeist wird, wird dieser Dient zum Einstellen der Bildposition. Mit Posten nicht angezeigt (VPL-CX5). H wird die horizontale Bildposition • Wenn ein Signal des Formats SVGA oder eingestellt. Mit V wird die vertikale XGA eingespeist wird, wird dieser Posten Bildposition eingestellt.
Seite 33
Macintosh 19" 1328 (Vorwahlspeicher). Wenn ein Die folgenden Einträge gelten nur für das voreingestelltes Signal eingespeist wird, Modell VPL-CX5. erkennt der Projektor automatisch den Macintosh 21" 1456 Signaltyp und ruft die Daten für das Signal vom Vorwahlspeicher ab, um eine optimale...
Automatische Eingangswahl Das Menü Die Normaleinstellung ist “Aus”. EINSTELLUNG Bei Einstellung auf “Ein” erkennt der Projektor die Eingangssignale in folgender Reihenfolge: Eingang A/MS (nur VPL- Das Menü EINSTELLUNG dient zum CX5)/Video/S-Video. Der Eingangskanal Ändern der Projektor-Einstellungen. wird angezeigt, wenn der Projektor eingeschaltet oder die Taste INPUT EINSTELLUNG Eingang A...
Das Menü MENÜ- Das Menü EINSTELLUNG ANFANGSWERTE Das Menü MENÜ-EINSTELLUNG dient Das Menü ANFANGSWERTE dient zum zum Ändern der Projektor-Einstellungen. Ändern der Projektor-Einstellungen. MENÜ-EINSTELLUNG ANFANGSWERTE Eingang A Eingang A N e i g u n g . . . S t a t u s : E i n V Tr a p e z : Au t o...
Hinweis Das Menü Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit dem automatischen INFORMATIONEN Trapezausgleich keine vollkommene Korrektur der Trapezverzeichnung erzielt. Das Menü INFORMATIONEN zeigt die Bildumklappung horizontalen und vertikalen Frequenzen des Eingangssignals sowie die Betriebszeit der Dient zum horizontalen und/oder vertikalen Lampe an.
Schrauben. Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie auswechseln. Hinweise • Wenden Sie sich im Falle eines Lampenschadens an qualifiziertes Sony- Personal. • Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. Bei Berührung der Lampe besteht Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr. • Achten Sie beim Entfernen der Lampe darauf, dass sie waagerecht bleibt und gerade hochgezogen wird.
Seite 38
Lösen Sie die drei Schrauben an der Hinweise Lampeneinheit mit dem Kreuzschlitz- • Achten Sie darauf, den Glaskörper der schraubenzieher. Ziehen Sie die Lam- Lampe nicht zu berühren. peneinheit am Griff heraus. • Der Projektor lässt sich nicht einschalten, wenn die Lampe nicht Unterseite einwandfrei sitzt.
Nehmen Sie den Luftfilter heraus. Reinigen des Luftfilters Der Luftfilter sollte alle 300 Betriebsstunden gereinigt werden. Entfernen Sie Staub mit einem Staubsauger von der Außenseite der Lüftungsöffnungen. Waschen Sie den Luftfilter mit einer milden Reinigungslösung, und lassen Sie ihn an einem schattigen Ort trocknen.
Störungsbehebung Falls Störungen im Projektorbetrieb auftreten, versuchen Sie anhand der folgenden Anweisungen, das Problem einzugrenzen und zu beheben. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony-Fachpersonal. Stromversorgung Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme • Das Gerät wurde mit der Taste I / 1 in kurzem Abstand aus- und Das Gerät lässt sich nicht...
Seite 41
Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme Input-A sig. wahl- • Die Einstellung von “Input-A Sig.wahl” im Menü Einstellung prüfen. EINSTELLUNG ist falsch. c Wählen Sie je nach dem Eingangssignal “Computer”, “Video erscheint trotz Eingabe des korrekten Signals in GBR” oder “Komponenten” (siehe Seite 34). INPUT A.
Seite 42
Lassen Sie die Lampe 90 Sekunden lang abkühlen, und schalten Sie das Gerät wieder ein (siehe Seite 26). Die Anzeige TEMP/FAN • Der Ventilator ist ausgefallen. c Wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. blinkt. Die Anzeige TEMP/FAN • Die Temperatur im Inneren des Gerätes ist ungewöhnlich hoch.
Speisen Sie ein Signal ein, das im zulässigen Frequenzbereich liegt. • Die Auflösungs-Einstellung des Computer-Ausgangssignals ist zu hoch. c Wählen Sie XGA (VPL-CX5) bzw. SVGA (VPL-CS5) als Ausgangseinstellung (siehe Seite 17). Input-A sig. wahl- • Sie haben ein RGB-Signal vom Computer eingespeist, während Einstellung prüfen.
VPS-100FH NEMKO (EN60950), CE (LVD, EMC), C-Tick Einige der Zubehörteile sind in manchen Regionen möglicherweise nicht erhältlich. Allgemeines Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrer Sony- Abmessungen 285 × 68 × 228 mm (B/H/T) (ohne Niederlassung. vorstehende Teile) Gewicht ca. 2,7 kg...
60.020 H-pos, V-pos 1685 Speicher-Nr. 1 bis Nr. 26 (VPL-CS5) Speicher-Nr. 1 bis Nr. 38, Nr. 52 (VPL-CX5) Hinweise • Wenn ein anderes als eines der oben angegebenen Vorwahlsignale eingespeist wird, wird das Bild möglicherweise nicht richtig angezeigt. • Die Angaben unter Speicher-Nr. 22 und 34 gelten für das Zeilensprungsignal.
Anordnung und Funktion Menü Inhalt der Teile und ANFANGSWERTE Bedienelemente ...13 ......35 Fernbedienungssensor Menü vorne ......10 BILDEINSTELLUNG fH (Horizontalfrequenz) ........30 Anordnung und Funktion ........36 Menü EINGANGS- der Teile und fV (Vertikalfrequenz) ..36 EINSTELLUNG Bedienelemente ......31 Anschlussfeld .....12 Menü EINSTELLUNG Bedienfeld ....11 ......34 Fernbedienung ....13 Gamma-Modus ....31...
Seite 50
USB-Anschluss ....18 V Trapez ......35 Vorsichtsmaßnahmen ..4 Wide-Modus ....32 Inhalt...
Seite 52
AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. La presa di corrente dovrebbe essere installata vicino all’apparecchio e facilmente accessibile.
Seite 53
Indice Visione generale Regolazioni e impostazioni mediante il menu Precauzioni .........4 Uso del MENU ........ 29 Note sull’installazione ......5 Il menu IMPOSTA IMMAGINE ... 31 Installazione impropria ....5 Condizioni improprie ....6 Il menu REGOLAZIONE INGRESSO ........32 Funzioni ..........7 Il menu REGOLAZIONE ....
Visione generale Illuminazione Precauzioni • Per ottenere l’immagine migliore, la parte anteriore dello schermo non deve essere esposta all’illuminazione o alla luce solare Sicurezza diretta. • Controllare che la tensione operativa • Si consiglia l’uso di faretti a sospensione dell’apparecchio sia identica alla tensione sul soffitto.
Pulizia Note • Per mantenere nuove le parti esterne sull’installazione dell’apparecchio, pulirle periodicamente con un panno morbido. Rimuovere le macchie ostinate con un panno leggermente inumidito con una soluzione Installazione impropria detergente leggera. Non usare mai solventi forti come diluente, benzene o detersivi abrasivi, onde evitare di danneggiare le Non installare il proiettore nelle seguenti parti esterne.
“Posizione e funzione dei comandi” a corretto funzionamento. pagina 9. Nota Installazione dell’apparecchio in luoghi ad elevate altitudini Prima di installare l’apparecchio in luoghi ad altitudini superiori a 1500 m, rivolgersi a personale Sony qualificato, onde evitare di compromettere l'affidabilità del proiettore. Note sull’installazione...
è converte il segnale in ingresso entro 1024 × 768 punti (VPL-CX5) o 800 × 600 punti scollegato e il tasto PIC MUTING che permette di silenziare temporaneamente (VPL-CS5).
Seite 58
UHP da 165 W di Il suo design semplice, ma raffinato si emettere una luce di 2000 ANSI lumen adatta comodamente al proprio ufficio. (VPL-CX5) o di 1800 ANSI lumen (VPL- ................CS5). • Alta risoluzione • Windows è un marchio di fabbrica...
1 Tasto I / 1 (accensione/attesa) Posizione e funzione Accende e spegne il proiettore quando il proiettore è in modo di attesa. dei comandi L’indicatore ON/STANDBY intorno al tasto I / 1 si illumina in verde quando viene inserita l’alimentazione. Quando si disinserisce Parte superiore/anteriore/lato l’alimentazione, premere due volte il...
Seite 60
• Non collocare niente vicino alle prese INPUT A VIDEO S VIDEO (soltanto di ventilazione onde evitare il VPL-CX5) surriscaldamento interno. • Non mettere le mani o oggetti vicino alle prese di ventilazione poiché l’aria 5 Dispositivo di protezione che fuoriesce è calda.
Premere del tasto TILT per Pannello di controllo regolare l’inclinazione del proiettore. È possibile premere il tasto KEYSTONE sul telecomando per visualizzare il menu di inclinazione e regolare l’inclinazione usando i tasti M/ POWER SAVING INPUT A m/</,. MENU PUSH ENTER ACCESS AUDIO...
Per maggiori dettagli, vedere collegato a questo connettore. pagina 43. 3 Fessura per Memory Stick 6 Indicatore LAMP/COVER (soltanto VPL-CX5) Si illumina o lampeggia nelle seguenti Il Memory Stick può essere inserito. condizioni: Non inserire mai un oggetto diverso dal –...
7 Presa AC IN “Disinserito”. Normalmente è impostato su “Inserito”. Per collegare il cavo di almentazione CA in dotazione. Note • Premere il tasto APA quando l’immagine intera è visualizzata sullo Telecomando schermo. Se ci sono bordi neri intorno all’immagine, la funzione APA non sarà I tasti che hanno gli stessi nomi di quelli del operativa in modo corretto e l’immagine pannello di controllo funzionano in modo...
Seite 64
6 Tasti FUNCTION 1, 2 (soltanto qa Tasto KEYSTONE VPL-CX5) Per regolare manualmente l’inclinazione del proiettore o la distorsione Quando si collega il proiettore ad un trapezoidale dell’immagine. Ad ogni computer, è possibile aprire un file sullo pressione di questo tasto, il menu di...
Seite 65
Rimettere il coperchio. Note sulle pile • Durante l’inserimento delle pile, accertarsi che il loro orientamento sia corretto. • Non mischiare una pila vecchia con una nuova o tipi diversi di pile. • Se non si intende usare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le pile per evitare danni dovuti a perdite di elettrolita.
Installazione e proiezione Installazione del proiettore Questa sezione descrive le modalità di installazione del proiettore. La distanza tra l’obiettivo e lo schermo varia a seconda della dimensione dello schermo. Usare la seguente tabella come guida. Distanza tra lo schermo e il centro dell’obiettivo Unità: m Dimensione...
Per ulterori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del computer. Note • Il proiettore accetta i segnali VGA, SVGA, XGA, SXGA (soltanto VPL-CX5) e SXGA+ (soltanto VPL-CX5). Tuttavia, si consiglia di impostare il modo di uscita del computer sul modo XGA (VPL-CX5) o sul modo SVGA (VPL-CS5) per il monitor esterno.
Quando si collega il proiettore ad un computer usando il cavo USB per la prima volta, il computer riconosce automaticamente i seguenti dispositivi. 1 Hub USB (uso generico) (soltanto VPL-CX5) 2 Dispositivo di interfaccia umano USB (funzione di mouse senza fili)
Collegamento con un videoregistratore o un apparecchio con uscita RGB 15k/componente Questa sezione descrive come collegare il proiettore ad un videoregistatore e ad apparecchi con uscita RGB 15k/componente. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni dell’apparecchio che si sta collegando. Collegamento di un videoregistratore Lato sinistro Cavo video (non in dotazione) o cavo S-Video...
Seite 70
Per collegare un apparecchio con uscita RGB 15k/componente Lato sinistro Cavo segnale SMF-402 (non in dotazione) HD D-sub a 15-pin (maschio) ↔ 3 × presa fono POWER SAVING INPUT A MENU Cavo di collegamento audio PUSH ENTER ACCESS AUDIO VIDEO S VIDEO stereo (non in dotazione) TEMP/FAN...
Selezione della lingua del menu È possibile selezionare una delle nove lingue per visualizzare il menu e le altre indicazioni su schermo. L’impostazione in fabbrica è l’inglese. Per cambiare la lingua del menu, procedere nel seguente modo: Sensore anteriore del comando a distanza POWER I / 1...
Seite 72
Premere il tasto M o m per selezionare il menu IMPOSTAZIONE MENU, quindi premere il tasto , o ENTER. Appare il menu selezionato. I n p u t A Premere il tasto M o m per selezionare “Language” (“Lingua”), quindi premere il tasto , o ENTER.
Proiezione Sensore posteriore del comando a distanza I / 1 FREEZE MS SLIDE KEYSTONE INPUT TILT MENU ENTER MUTING Indicatori ON/ STANDBY Aprire il pannello dei connettori, inserire la spina del cavo di alimentazione CA in una presa a muro, quindi collegare tutti gli apparecchi. L’indicatore ON/STANDBY si illumina in rosso e il proiettore entra in modo di attesa.
Seite 74
Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso. Per l’immissione da Premere INPUT per visualizzare Un computer collegato al connettore INPUT A INGRE A Memory Stick inserito nella fessura del Memory Stick Un apparecchio video collegato al connettore di VIDEO ingresso VIDEO Un apparecchio video collegato al connettore di...
Seite 75
Nota La regolazione automatica del trapezio può non correggere perfettamente la distorsione trapezoidale, a seconda della temperatura nella stanza o dell’angolo dello schermo. In tal caso, regolarlo manualmente. Premere il tasto KEYSTONE sul telecomando finché “Trapezio V” appare sullo schermo e regolare il valore con il tasto M/m/</,. Il valore corretto è...
Seite 76
Controllo del computer mediante il telecomando in dotazione Quando si collega un computer IBM PC/AT compatibile al proiettore usando il cavo USB, è possibile controllare il mouse del computer mediante il telecomando. I tasti R/L CLICK e il joystick funzionano nel seguente modo. Tasto e joystick Funzione R CLICK (lato...
(ad eccezione di un filmato) memorizzato in un Memory Stick viene proiettato (soltanto VPL-CX5). Questa funzione non si attiva quando viene immesso un segnale video.
Seite 78
Premere il tasto FREEZE. Quando si preme il tasto appare “Fermo”. Questa funzione si attiva quando un segnale viene immesso da un computer o quando un fermo imagine memorizzato in un Memory Stick viene proiettato (soltanto VPL-CX5). Per tornare alla schermata originale, premere di nuovo il tasto FREEZE. Proiezione...
Regolazioni e impostazioni Premere il tasto MENU. mediante il menu Appare il menu. Il menu attualmente selezionato viene visualizzato come un pulsante giallo. Uso del MENU REGOLAZIONE INGRE A APA intelligente: Inser. Ricer. ingr. aut.: Disin. Il proiettore è dotato di un menu su schermo Sel.
Seite 80
Effettuare l’impostazione o la dell’immagine sullo sfondo e la tonalità delle voci del menu. regolazione di una voce. • Quando si modifica il livello di Per maggiori dettagli, vedere“Il menu regolazione: IMPOSTAZIONE MENU” a pagina 35. Per aumentare il numero, premere il tasto Per diminuire il numero, premere il tasto m o <.
Volume Il menu IMPOSTA Regola il volume. IMMAGINE Regola immagine... Voci del Il menu IMPOSTA IMMAGINE viene usato menu per regolare l’immagine o il volume. Le voci che non possono essere regolate in Questo apparecchio può memorizzare i base al segnale in ingresso non vengono valori di impostazione delle seguenti voci visualizzate nel menu.
Reg. nit. RGB Il menu Regola la nitidezza dell’immgine quando REGOLAZIONE vengono ricevuti i segnali RGB. Maggiore è il valore impostato, più nitida è INGRESSO l’immagine. Minore è il valore impostato, più sfocata è l’immagine. Il menu REGOLAZIONE INGRESSO Modo Gamma viene usato per regolare il segnale in Seleziona una curva di correzione della ingresso.
Seite 83
Regolare l’impostazione in base ai punti del SXGA o SXGA+, questa voce non verrà segnale in ingresso. visualizzata (VPL-CX5). Per maggiori dettagli sul valore appropriato • Quando viene immesso un segnale SVGA o per i segnali preimpostati, vedere pagina 48.
Super Mac-2 1312 SGI-1 1320 Voci del menu Macintosh 19" 1328 I seguenti dati sono soltanto per VPL-CX5. APA intelligente Macintosh 21" 1456 Attiva o disattiva l’APA intelligente Sony News 1708 Inser.: Normalmente selezionare questa impostazione. Quando un segnale viene...
IMPOSTAZIONE Quando è impostato su “Inser.”, il proiettore rileva i segnali in ingresso nel seguente MENU ordine: INGRE A/MS (soltanto VPL-CX5)/ Video/S-Video. Indica il canale di ingresso quando viene inserita l’alimentazione o si Il menu IMPOSTAZIONE MENU viene preme il tasto INPUT.
trapezoidale, a seconda della temperatura nella Il menu IMPOST. stanza o dell’angolo dello schermo. INSTALLAZIONE Gira immagine Gira l’immagine sullo schermo orizzontalmente e/o verticalmente. Il menu IMPOST. INSTALLAZIONE viene usato per modificare le impostazioni del Disin.: L’immagine non si gira. proiettore.
Il menu INFORMAZIONI Il menu INFORMAZIONI visualizza le frequenze orizzontali e verticali del segnale in ingresso e il tempo usato della lampada. Numero di I N F O R M A Z I O N I I N G R E A memoria di un f H :...
Per sostituire la lampada, attendere almeno un’ora che questa si raffreddi. Note • Se la lampada si rompe, rivolgersi al personale qualificato Sony. • Estrarre la lampada tenendo la maniglia. Se si tocca la lampada, ci si potrebbe ustionare o ferire.
Seite 89
Allentare le tre viti sull’unità lampada Note con il cacciavite a croce. Estrarre • Fare attenzione a non toccare la l’unità lampada usando la maniglia. superficie di vetro della lampada. • Se la lampada non è stata fissata Parte inferiore correttamente non sarà...
Rimuovere il filtro dell’aria. Pulizia del filtro dell’aria Il filro dell’aria deve essere pulito ogni 300 ore. Eliminare la polvere dalla parte esterna delle prese di ventilazione con un aspirapolvere. Lavare il filtro dell’aria con una soluzione detergente leggera ed asciugarlo all’ombra.
Soluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e risolvere il problema usando le seguenti istruzioni. Se il problema persiste, rivolgersi al personale qualificato Sony. Alimentazione Sintomo Causa e soluzione • L’alimentazione è stata disinserita e inserita con il tasto I / 1 L’alimentazione non viene...
Seite 92
Sintomo Causa e soluzione Nonostante il segnale • L’impostazione di “Sel. segn. in. A” nel menu REGOLAZIONE immesso da INPUT A sia non è corretta. c Selezionare “Computer”, “Video GBR” o “Componenti” in corretto, appare “Verificare imp. Sel. segm. in. A.”. modo opportuno in base al segnale in ingresso (vedere pagina 35).
Immettere un segnale compreso nella gamma di frequenza. • L’impostazione della risoluzione del segnale in uscita del computer è troppo alta. c Impostare il segnale in uscita su XGA (VPL-CX5) o SVGA (VPL-CS5) (vedere pagina 17). Verificare imp. Sel. segn.
Messaggi di avviso Usare il seguente elenco per controllare il significato dei messaggi visualizzati sullo schermo. Messaggio Significato e soluzione Non applicabile! • È stato premuto il tasto sbagliato. c Premere il tasto appropriato. Soluzione dei problemi...
Segnali del computer accettabili VPL-CS5: fH: Da 19 a 72 kHz fV: Da 48 a 92 Hz Caratteristiche ottiche VPL-CX5: fH: Da 17 a 92 kHz fV: Da 48 a 92 Hz Sistema di proiezione (Risoluzione massima del segnale 3 pannelli LCD, 1 obiettivo,...
1) È possibile che lo schermo VPS-50C non sia 285 × 68 × 228 mm (l/a/p) (senza Dimensioni disponibile in alcune zone. Per maggiori le parti sporgenti) dettagli, rivolgersi all’ufficio Sony più vicino. Peso Circa 2,7 kg Requisiti di alimentazione Assegnazione dei pin...
Segnali in ingresso e voci regolabili/che è possibile impostare Menu Regola immagine... Voce Segnale in ingresso Video Com- Video Com- Bianco puter e nero video nente (Y/C) Contrasto Luminosità Colore – – Tinta – – – – (solo NTSC 3.58/ 4.43) Dettaglio –...
Segnali preimpostati Numero Segnale preimpostato fH (kHz) fV (Hz) Sincr. DIMEN- della SIONE memoria Video 60 Hz 15,734 59,940 Video 50 Hz 15,625 50,000 RGB 15k/componente a 60 Hz 15,734 59,940 S su G/Y o sincronizzazione composita RGB 15k/componente a 50 Hz 15,625 50,000 S su G/Y o...
Seite 99
H-pos, V-pos 1685 Memoria da n. 1 a n. 26 (VPL-CS5) Memoria da n. 1 a n. 38, n. 52 (VPL-CX5) Note • È possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente se viene immesso un segnale diverso dai segnali preimpostati indicati sopra.
Indice Fase punto ...... 33 Posizione e funzione dei analitico fH (frequenza comandi orizzontale) ..... 37 pannello dei Filtro dell’aria ....40 connettori .... 12 Funzione di zoom pannello di controllo .. 11 digitale ....27 parte posteriore/lato Accessori in dotazione ...46 fV (frequenza destro/fondo ..
Seite 101
Telecomando ....13 posizione e funzione dei comandi ....13 Temp. colore ....32 Timer lampada ....37 Tinta .......31 Trapezio V ......36 Volume ......31 Indice analitico...