Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LCD Data Projector
Gelieferten Bedienungsanleitung ______________
Istruzioni per l'uso __________________________
VPL-CS1
© 1999 Sony Corporation
4-074-278-21 (1)
DE
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VPL-CS1

  • Seite 1 4-074-278-21 (1) LCD Data Projector Gelieferten Bedienungsanleitung ______________ Istruzioni per l’uso __________________________ VPL-CS1 © 1999 Sony Corporation...
  • Seite 2 ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Fur Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht Wartung Sicherheitsmaßnamen ......4 Wartung ........... 28 Merkmale und Funktionen ....5 Austauschen der Birne ....28 Reinigen des Luftfilters ..... 29 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ......6 Störungsbehebung ......31 Vorderseite/Linke Seite/ Warnmeldungen ......34 Unterseite ......
  • Seite 4: Übersicht

    Übersicht einem Material verkleidet sind, das kein Sicherheitsmaßnamen Licht reflektiert. Ist dies nicht möglich, sollten Sie für Bodenbelag und Wandverkleidung ein dunkles Sicherheit Material wählen. • Achten Sie darauf, daß die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Vermeiden eines Hitzestaus Stromversorgung entspricht. im Gerät •...
  • Seite 5: Merkmale Und Funktionen

    • Einfache Fernbedienung mit Merkmale und Maussteuerungsfunktionen Über die Fernbedienung können Sie Funktionen einen Computer steuern, da das Gerät über einen integrierten Maussignalempfänger verfügt. Hohe Mobilität Kompatibel mit USB-Hub-Funktion • Leicht und kompakt (USB = Universeller Serieller Bus) Dieser Projektor wiegt dank eines neuartigen Retraktionsmechanismus nur Sie können den Projektor an USB-Geräte, noch etwa 2,9 kg und entspricht ungefähr...
  • Seite 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    • VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen Lage und Funktion der Video Electronics Standard Association. der Teile und • Display Data Channel ist ein Warenzeichen der Video Electronics Bedienelemente Standard Association. • PC-98 ist ein Warenzeichen der NEC Corporation. Vorderseite/Linke Seite/ 1)Die mitgelieferte Anwendungssoftware Unterseite und die USB-Hub-Funktion dieses...
  • Seite 7 1 Sperrtaste qs Bedienfeld Einzelheiten dazu finden Sie unter seihe 2 Vordere Abdeckung „Bedienfeld“ auf Seite 8. Verschieben Sie die Verriegelungstaste, qd Schulterriemenhalter um die vordere Abdeckung zu öffnen. Der Ständer an der Unterseite des qf Sicherheitssperre Projektors wird ausgeklappt. Stellen Sie den Projektor mit ausgeklapptem Zum Anschließen eines gesondert Ständer zum Projizieren eines Bildes auf...
  • Seite 8: Bedienfeld

    5 Anzeigen Bedienfeld • LAMP/COVER: Leuchtet oder blinkt in folgenden Fällen: – Leuchtet, wenn die Birne ausgetauscht werden muß oder zu POWER RESET MENU heiß wird. – Blinkt, wenn die Birnen- oder Luftfilterabdeckung nicht korrekt INPUT geschlossen ist. ENTER • FAN/TEMP (Temperatur): Leuchtet oder blinkt in folgenden VOLUME Fällen:...
  • Seite 9: Anschlußfeld

    – Blinkt grün, während der Ventilator Anschlußfeld läuft, nachdem Sie das Gerät mit der Taste I / 1 ausgeschaltet haben. Der Ventilator läuft nach dem Rückseite Ausschalten des Geräts noch etwa 90 Sekunden. AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Die Anzeige ON/STANDBY blinkt in den ersten 30 Sekunden schnell.
  • Seite 10: Fernbedienung

    4 USB-Anschluß (USB, A-Stecker Fernbedienung für nachgeschaltete Geräte, 4polig) Die Tasten mit derselben Bezeichnung wie Zum Anschließen an USB-Geräte wie z. Tasten auf dem Bedienfeld haben auch B. eine Maus, Kamera usw. dieselbe Funktion. Sie können einen angeschlossenen 5 USB-Anschluß (USB, B-Stecker Computer über die Fernbedienung steuern.
  • Seite 11 1 Taste I / Schließen Sie den Deckel wieder. 2 Taste INPUT Hinweise zu Batterien • Achten Sie beim Einlegen der Batterien 3 Tasten FUNCTION 1, 2 darauf, daß Sie sie polaritätsrichtig Wenn Sie eine Datei mit Hilfe der einlegen. Anwendungssoftware unter der •...
  • Seite 12: Aufstellung Und Betrieb Des Projektors

    Aufstellung und Betrieb des Projektors Aufstellen des Projektors In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Projektor installieren. Der Abstand zwischen Objektiv und Projektionsschirm hängt von der Größe des Projektionsschirms ab. Die folgende Tabelle enthält einige Richtwerte. Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs Einheit: m...
  • Seite 13: Anschließen Des Projektors

    Anschließen des Projektors Vorbereitungen: • Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie für jeden Anschluß die geeigneten Kabel. • Stecken Sie die Kabel richtig ein. Wenn die Stecker lose sitzen, kommt es häufig zu Störungen. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbst.
  • Seite 14 So schließen Sie einen IBM PC/AT-kompatiblen Computer an Wenn Sie eine USB-Maus und ein USB-Gerät verwende Rückseite AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Computer 15poliges D- Sub-HD-Kabel Monitorausgang USB-Gerät (mitgeliefert) an USB-Anschluß USB-Kabel Typ A – Typ B (mitgeliefert) an Audioausgang Stereo-Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) Hinweise...
  • Seite 15: Anschließen An Einen Videorecorder Oder Ein Gerät Mit 15-K-Rgb-/ Farbdifferenzsignalen

    Wenn Sie einen PS/2-Mausanschluß verwenden Rückseite AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Computer 15poliges D- Sub-HD-Kabel Monitorausgang (mitgeliefert) an Mausanschluß PS/2-Mauskabel (mitgeliefert) (PS/2) Audioausgang Stereo-Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) So schließen Sie einen Macintosh-Computer an Verwenden Sie den Signaladapter ADP-20 (nicht mitgeliefert). In diesem Fall können Sie die Maus des Computers jedoch nicht über die Fernbedienung steuern.
  • Seite 16 So schließen Sie ein Gerät mit 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignalen an Rückseite AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Stereo- Signalkabel SMF-402 (nicht mitgeliefert) Audioverbindungskabel 3 × Cinchbuchse ↔ HD, D-Sub, 15polig (männlich) (nicht mitgeliefert) an RGB-/ Farbdifferen- zsignalaus- Audioausgang gang Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzsignalen Hinweise tellen Sie das Bildseitenverhältnis mit BILDFORMAT im...
  • Seite 17: Auswählen Der Sprache Für Die Menüs

    Auswählen der Sprache für die Menüs Sie können für das Menü und andere Anzeigen auf dem Projektionsschirm eine von sieben Sprachen auswählen. Werkseitig ist Englisch eingestellt. POWER RESET MENU INPUT ENTER VOLUME – 4,5,6 LA MP /CO VE R AN DB Y POWER SAVING ON /ST FAN/T EMP Öffnen Sie die vordere Abdeckung, und stecken Sie das Netzkabel in eine...
  • Seite 18 Wählen Sie mit der Taste M oder m das Menü SET SETTING (EINSTELLUNG) aus, und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste ENTER. Das ausgewählte Menü erscheint. INPUT-A SET SETTING STATUS: INPUT-A: KEYSTONE MEMORY: OFF DIGITAL KEYSTONE: LANGUAGE: ENGLISH POWER SAVING: SIRCS RECEIVER: FRONT&REAR...
  • Seite 19: Betrieb Des Projektors

    Betrieb des Projektors Fernbedienungsdetektor hinten RESET MENU POWER INPUT ENTER Taste APA VOLUME Tasten VOLUME +/– LAM P/C OVE R NDB Y POWER SAVING ON/ STA FAN/TEM P Anzeige ON/STANDBY R.CLICK FUNCTION INPUT Öffnen Sie die vordere Abdeckung, stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, und schließen Sie alle Geräte an.
  • Seite 20 Drehen Sie den Zoom-Ring, um die Größe des Bildes einzustellen. Drehen Sie den Fokussierring, um den Fokus einzustellen. Vorsicht Wenn Sie während des Projizierens in das Objektiv schauen, können Sie sich Augenschäden zuziehen. So stellen Sie die Lautstärke ein Drücken Sie die Tasten VOLUME +/– am Bedienfeld. So steuern Sie den Computer über die mitgelieferte Fernbedienung Wenn Sie einen IBM PC/AT-kompatiblen Computer an den Projektor anschließen, können Sie die Maus des Computers mit der...
  • Seite 21 Ausschalten des Geräts I / 1 Drücken Sie die Taste I / 1 „AUSSCHALTEN? Bitte Taste erneut drücken.“ erscheint, und Sie müssen bestätigen, daß Sie das Gerät ausschalten wollen. Hinweis Die Meldung wird ausgeblendet, wenn Sie eine Taste drücken (mit Ausnahme der Taste I / 1) bzw.
  • Seite 22: Einstellen Und Anpassen Des Geräts Mit Dem Menü

    Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü Wählen Sie eine Option. Arbeiten mit Wählen Sie mit der Taste M oder Option aus, und drücken Sie dann die dem Menü Taste , oder die Taste ENTER. Stellen Sie die Optionen wie Der Projektor verfügt über ein Menü...
  • Seite 23: Das Menü Einst. Bild

    Hinweis zum Speichern der Das Menü EINST. Einstellungen BILD Die Einstellungen werden automatisch im Projektor gespeichert. Auf dem Menü EINST. BILD (Bild Wenn kein Signal eingeht einstellen) können Sie die Bildqualität Wenn kein Signal eingespeist wird, einstellen. erscheint „KEIN SIGNAL – Einstellung Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht möglich.“...
  • Seite 24 HELLIGK FARBSYSTEM Zum Einstellen der Bildhelligkeit. Je höher Zum Auswählen des Farbsystems des der Wert, desto heller das Bild. Je niedriger Eingangssignals. der Wert, desto dunkler das Bild. • AUTOM.: NTSC , PAL, SECAM und 3.58 NTSC (automatische Umschaltung) 4.43 •...
  • Seite 25: Das Menü Eing.-Einst

    GRÖSSE Das Menü EING.- Zum Einstellen der Breite der über den EINST Anschluß INPUT A eingespeisten Bilder. Je höher der Wert, desto breiter das Bild. Je niedriger der Wert, desto schmaler das Im Menü EING.-EINST können Sie das Bild. Nehmen Sie die Einstellung Eingangssignal einstellen.
  • Seite 26 1328 Hinweis zur Zoll Voreinstellspeichernummer Macintosh, 21 1456 Zoll Im Projektor sind 37 Typen von Eingangssignaldaten für EING.A Sony, News 1708 voreingestellt (Voreinstellspeicher). PC-9821 1600 Wenn ein voreingestelltes Signal 1280 × 1024 eingespeist wird, erkennt der Projektor WS Sunmicro 1664 automatisch den Signaltyp und ruft die Einstelldaten für dieses Signal aus dem...
  • Seite 27: Das Menü Einstellung

    TRAPEZ DIGITAL Das Menü Zum Korrigieren der Trapezverzerrung des EINSTELLUNG Bildes, die je nach Projektionswinkel auftreten kann. Im Menü EINSTELLUNG können Sie die Wenn der obere Trapezrand länger ist als Einstellungen für den Projektor ändern. der untere : Ein Pluswert wird eingestellt.
  • Seite 28: Wartung

    Wartung Öffnen Sie die Birnenabdeckung, Wartung indem Sie mit dem Kreuzschlitzschraubenzieher (mit der Projektorbirne LMP-C120 Austauschen der Birne mitgeliefert) die Schraube lösen. Wenn die Birne ausgetauscht werden muß, tauschen Sie sie umgehend gegen eine neue Projektorbirne LMP-C120 aus. Austauschen der Birne nach Projektorbenutzung Schalten Sie den Projektor aus, und lösen Sie das Netzkabel.
  • Seite 29: Reinigen Des Luftfilters

    Schieben Sie die neue Birne ganz Flüssigkeiten oder Fremdkörper hineingeraten. Andernfalls besteht die hinein, bis sie fest sitzt. Ziehen Sie die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Schraube an. Klappen Sie den Feuergefahr. Griff ein. Reinigen des Luftfilters Der Luftfilter sollte nach je 300 Betriebsstunden gereinigt werden.
  • Seite 30 Setzen Sie den Luftfilter wieder ein, und bringen Sie die Abdeckung wieder an. Hinweise • Ist der Luftfilter sehr stark verschmutzt, waschen Sie ihn mit einer milden Reinigungslösung und lassen ihn an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung trocknen. Läßt sich der Staub nicht entfernen, tauschen Sie den Luftfilter gegen den mitgelieferten neuen Luftfilter aus.
  • Seite 31: Störungsbehebung

    • Die Luftfilterabdeckung wurde abgenommen. c Schließen Sie die Luftfilterabdeckung korrekt (siehe Seite 29). Die Anzeigen LAMP/ • Das elektrische System ist nicht stabil. c Wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Personal von Sony. COVER und FAN/TEMP leuchten beide auf. Bild Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme...
  • Seite 32 Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme „Einstellung von EING.A • Die Einstellung für EING.A im Menü EINSTELLUNG ist prüfen.“ erscheint, obwohl nicht korrekt. c Wählen Sie je nach Eingangssignal RGB oder das korrekte Signal über INPUT A eingeht. KOMPONENTEN für EING.A im Menü EINSTELLUNG aus (siehe Seite 27).
  • Seite 33: Fernbedienung

    Sie das Gerät wieder ein (siehe Seite 28). Die Anzeige FAN/TEMP • Der Ventilator funktioniert nicht mehr. c Wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Personal von Sony. blinkt. Die Anzeige FAN/TEMP • Die Temperatur im Inneren des Geräts ist ungewöhnlich hoch.
  • Seite 34: Warnmeldungen

    Warnmeldungen In der Liste unten werden die auf dem Projektionsschirm angezeigten Meldungen erläutert. Meldung Bedeutung und Abhilfemaßnahme Zu heiß! • Die Temperatur im Inneren des Geräts ist zu hoch. c Schalten Sie das Gerät aus. Birne aus in 1 Min. c Sorgen Sie dafür, daß...
  • Seite 35: Sonstiges

    Sonstiges Hitze und hohe Feuchtigkeit Hinweise zur Aufstellung Ungeeignete Aufstellung Stellen Sie den Projektor nicht so auf, daß er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort kommen, oder der Projektor könnte auf, an dem die Temperatur oder beschädigt werden.
  • Seite 36: Ungeeignete Bedingungen

    Ungeeignete Bedingungen Technische Daten Verwenden Sie den Projektor in folgenden Fällen nicht. Optische Spezifikationen Projektionssystem Kippen des Geräts 3 LCD-Displays, 1 Objektiv, Stellen Sie das Gerät nicht hochkant auf. Projektionssystem Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen LCD-Display 0,7-Zoll-TFT-LCD-Display, kommen. 1.440.000 Pixel (480.000 Pixel ×...
  • Seite 37 Ein-/Ausgang Allgemeines Abmessungen 277 × 70 × 214 mm (B/H/T) Videoeingang VIDEO: Cinchbuchse FBAS-Videosignal: 1 Vp-p ±2 (mit geschlossener vorderer dB, sync-negativ, 75-Ohm- Abdeckung, ohne vorstehende Abschlußwiderstand Teile) S VIDEO: Y/C, Mini-DIN, 4polig Gewicht ca. 2,9 kg (männlich) (ohne Riemen) Y-Signal (Luminanz): 1 Vp-p Betriebsspannung ±2 dB, sync-negativ, 75-Ohm-...
  • Seite 38 Sign- weiß- dazu erfahren Sie in Ihrer Sony-Niederlassung. signal gnal sign- (Y/C) 1) Die Projektionsschirme VPS-50C ist in einigen Regionen möglicherweise nicht erhältlich. KONTRAST Einzelheiten dazu erfahren Sie in Ihrer Sony- HELLIGK Niederlassung. FARBE – – Stiftbelegung FARBTON (nur –...
  • Seite 39 Voreingestellte Signale Spei- Voreingestelltes Signal fH (kHz) fV (Hz) Synchronisation GRÖSSE chernr. Video (60 Hz) 15,734 59,940 Video (50 Hz) 15,625 50,000 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignal 15,734 59,940 Sync auf G/Y (60 Hz) oder zusammengesetz tes Sync-Signal 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignal 15,625 50,000 Sync. auf G/Y (50 Hz) oder zusammengesetz...
  • Seite 40 Spei- Voreingestelltes Signal fH (kHz) fV (Hz) Synchronisation GRÖSSE chernr. 1152 × 864 SXGA VESA 67,500 75,000 H-pos, V-pos 1600 (75 Hz) SXGA VESA 77,487 85,057 H-pos, V-pos 1568 (85 Hz) 1152 × 900 Sunmicro LO 61,795 65,960 H-neg, V-neg 1504 Sunmicro HI 71,713...
  • Seite 41: Index

    Fernbedienungsdetektor Menü Index einstellen .....27 Arbeiten mit dem hinten ......7 Menü ....22 vorn .......7 Ausblenden der Menüanzeige ..22 EING.-EINST .....25 Anschlüsse EINST. BILD .....23 Computer ....13 GAMMA-MODUS ..24 EINSTELLUNG ..27 Gerät mit Farbdifferen- GRÖSSE ......25 Mitgeliefertes Zubehör ...37 zsignalen .....15 Videorecorder .....15 Aufstellungsbeispiele HELLIGK ......24...
  • Seite 42 AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umiditàe non aprirlo. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. La presa di corrente dovrebbe essere installata vicino all'apparecchio e facilmente accessibile.
  • Seite 43 Sommario Panoramica Manutenzione Precauzioni ......... 4 Manutenzione ........28 Funzioni ..........5 Sostituzione della lampada ..28 Pulizia del filtro dell'aria .... 29 Posizione e funzione dei comandi ..6 Soluzione dei problemi ....30 Lato anteriore/sinistro/inferiore ..6 Messaggi di avvertimento ..32 Lato posteriore/destro ....6 Messaggi di avviso .....
  • Seite 44: Panoramica

    Panoramica Prevenzione del Precauzioni surriscaldamento interno Dopo aver disattivato l'alimentazione con il tasto I / 1, non scollegare l'apparecchio Sicurezza dalla presa di corrente mentre la ventola di • Controllare che la tensione operativa raffreddamento è ancora in funzione. dell'apparecchio sia identica alla tensione Attenzione dell'alimentazione elettrica locale.
  • Seite 45: Funzioni

    Installazione semplice, Funzioni presentazioni facili • Installazione semplice con l'apparecchio esterno Comodamente trasportabile Il proiettore dispone di 37 tipi di dati • Peso esiguo/dimensioni ridotte preimpostati per i segnali di ingresso. Si Questo proiettore è stato miniaturizzato possono proiettare immagini provenienti fino a raggiungere un peso di circa 2,9 kg da una sorgente di segnali esterna e dimensioni formato B5, grazie...
  • Seite 46: Posizione E Funzione Dei Comandi

    ..............Posizione e funzione • Windows è un marchio di fabbrica dei comandi registrato di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri Paesi. • VGA, SVGA, XGA e SXGA sono marchi Lato anteriore/sinistro/ di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation, U.S.A. inferiore •...
  • Seite 47 1 Tasto di blocco qs Pannello di controllo Per maggiori dettagli, vedere 2 Coperchio anteriore "Pannnello di controllo" a pagina 8. Fare scorrere il tasto di bloccaggio per qd Contenitore della tracolla aprire il coperchio anteriore. Il supporto che si trova sotto il proiettore si apre. qf Protezione Durante la proiezione, sistemare il proiettore su una superficie piana con il...
  • Seite 48: Pannnello Di Controllo

    5 Indicatori Pannnello di controllo • LAMP/COVER: si illumina o lampeggia nelle seguenti condizioni: – Si illumina quando la lampada è consumata o raggiunge una POWER temperatura troppo elevata. RESET MENU – Lampeggia quando il coprilampada o il coperchio del filtro dell'aria non INPUT sono chiusi saldamente.
  • Seite 49: Pannello Dei Connettori

    non è possibile riattivare • S VIDEO (mini DIN a 4 piedini): si l'alimentazione con il tasto I / collega all'uscita S video (uscita video Y/C) di un apparecchio video. Per maggior dettagli sugli indicatori • VIDEO (tipo fono): si collega LAMP/COVER e FAN/TEMP, vedere all'uscita video composito pagina 32.
  • Seite 50: Telecomando

    3 Tasti FUNCTION 1, 2 Telecomando Quando un file è stato salvato con il tasto FUNCTION 1 o 2 utilizzando il I tasti aventi le stesse denominazioni di software applicativo in dotazione, è quelli del pannello di controllo funzionano possibile aprire il file premendo il tasto in modo identico.
  • Seite 51 Note sulle pile • Durante l'inserimento delle pile, accertarsi che il loro orientamento sia corretto. • Non utilizzare una pila vecchia con una nuova o tipi di pile diversi. • Se non si intende usare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le pile per evitare danni dovute a perdite di elettrolita.
  • Seite 52: Installazione E Proiezione

    Installazione e proiezione Installazione del proiettore In questa sezione vengono descritte le modalità di installazione del proiettore. La distanza tra l'obiettivo e lo schermo varia a seconda delle dimensioni di quest'ultimo. Usare la seguente tabella come guida. Distanza tra lo schermo e il centro dell'obiettivo Unità: m Dimensioni...
  • Seite 53: Collegamento Del Proiettore

    Collegamento del proiettore Nell'effettuare i collegamenti, accertarsi di: • spegnere tutti gli apparecchi prima di effettuare un qualsiasi collegamento. • usare i cavi appropriati per ciascun collegamento. • inserire in modo appropriato le spine dei cavi; le spine non perfettamente inserite spesso generano disturbi.
  • Seite 54 Collegamento con un computer IBM PC/AT compatibile Quando si usa un mouse USB e dispositivi USB Lato posteriore AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Computer Cavo HD D-sub a 15 Dispositivo USB piedini (in all'uscita del monitor dotazione) al connettore USB Cavo USB tipo A –...
  • Seite 55: Collegamento Con Un Videoregistratore O Un Apparecchio Con Uscita Rgb 15K/Componenti

    Quando si utilizza una porta del mouse PS/2 Lato posteriore AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Computer Cavo HD D-sub a 15 piedini all'uscita del monitor (in dotazione) alla porta del mouse (PS/2) Cavo del mouse PS/2 (in dotazione) all'uscita audio Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) Collegamento a un computer Macintosh...
  • Seite 56 Per connettere un apparecchio con uscita RGB 15k/componenti Lato posteriore AUDIO MOUSE VIDEO S VIDEO INPUT A Cavo di collegamento Cavo del segnale SMF-402 (non in dotazione) 3 × presa fono ↔ HD D-sub a 15 piedini (maschio) audio stereo (non in dotazione) all'uscita RGB/...
  • Seite 57: Selezione Della Lingua Del Menu

    Selezione della lingua del menu È possibile selezionare una delle sette lingue disponibili per visualizzare il menu e le altre indicazioni a schermo. L'impostazione di fabbrica è l'inglese. POWER RESET MENU INPUT ENTER VOLUME – 4,5,6 LA MP /CO VE R AN DB Y POWER SAVING ON /ST FAN/T EMP...
  • Seite 58 Premere il tasto M o m per selezionare il menu SET SETTING (REGOLAZ.), quindi premere il tasto , o ENTER. Viene visualizzato il menu selezionato. INPUT-A SET SETTING STATUS: INPUT-A: KEYSTONE MEMORY: OFF DIGITAL KEYSTONE: LANGUAGE: ENGLISH POWER SAVING: SIRCS RECEIVER: FRONT&REAR LAMP TIMER: 00010h Premere il tasto M o m per selezionare il menu LANGUAGE...
  • Seite 59: Proiezione

    Proiezione Sensore posteriore del comando RESET MENU POWER a distanza INPUT ENTER Tasto APA VOLUME Tasti VOLUME +/– LAM P/C OVE R NDB Y POWER SAVING ON/ STA FAN/TEM P Indicatore ON/STANDBY R.CLICK FUNCTION INPUT Aprire il coperchio anteriore, inserire il cavo di alimentazione CA in una presa di corrente, quindi collegare tutti gli apparecchi.
  • Seite 60 Girare il regolatore dello zoom per regolare le dimensioni dell'immagine. Girare il regolatore della focalizzazione per regolare la focalizzazione. Attenzione Non guardare nell'obiettivo durante la proiezione onde evitare lesioni agli occhi. Regolazione del volume Premere i tasti VOLUME +/– sul pannello di controllo. Controllo del computer mediante il telecomando in dotazione Quando si collega un computer IBM PC/AT compatibile con il proiettore, è...
  • Seite 61 Disattivazione dell'alimentazione Premere il tasto I / I / 1 Viene visualizzato il messaggio "DISATTIVARE? Premere il tasto nuovo" per confermare che si desidera disattivare l'alimentazione. Nota Il messaggio scompare premendo un tasto qualsiasi, ad eccezione del tasto I / 1, oppure se non si preme alcun tasto per cinque secondi.
  • Seite 62: Regolazioni E Impostazioni Mediante Il Menu

    Regolazioni e impostazioni mediante il menu Effettuare le impostazioni o le Uso del MENU regolazioni di una voce. • Quando si modifica il livello di regolazione: Il proiettore dispone di un menu a schermo Per aumentare il numero, premere il che permette di effettuare diverse tasto regolazioni e impostazioni.
  • Seite 63: Il Menu Ctrl Immag

    LUMINOS Il menu CTRL Regola la luminosità dell'immagine. IMMAG. Maggiore è il valore impostato, più è chiara l'immagine. Minore è il valore impostato, più è scura l'immagine. Il menu CTRL IMMAG. viene usato per la regolazione dell'immagine. COLORE Le voci che non è possibile regolare in base Regola l'intensità...
  • Seite 64: Il Menu Regol Ingr

    TEMP COLORE Il menu REGOL Regola la temperatura del colore. INGR. ALTO: rende bluastro il colore bianco. BASSO: rende rossastro il colore bianco. Il menu REGOL INGR. viene usato per regolare il segnale di ingresso. STD COLORE (sistema) Le voci che non è possibile regolare in Seleziona il sistema di colore del segnale base al segnale di ingresso non vengono di ingresso.
  • Seite 65 DIMEN FORMATO Regola le dimensioni orizzontali Imposta il rapporto di formato dell'immagine ricevuta dal connettore dell'immagine. In caso di ricevimento del INPUT A. Maggiore è l'impostazione, più segnale 16:9 (compresso) da un apparecchio ampie sono le dimensioni orizzontali come ad esempio un lettore DVD, dell'immagine.
  • Seite 66: Il Menu Regolaz

    LINGUAGGIO: ITALIANO SGI-1 1320 POWER SAVING: DISIN RICEVITORE SIRCS: ANTER.&POSTER. Macintosh 19" 1328 LAMP TIMER: 00010h Macintosh 21" 1456 Sony News 1708 PC-9821 1600 Voci di menu 1280 × 1024 WS Sunmicro 1664 STATUS (visualizzazione a schermo) Nota Imposta le indicazioni a schermo.
  • Seite 67 KEYSTONE DIGIT. Regola la distorsione del trapezio dell'immagine che potrebbe verificarsi a seconda dell'angolo di proiezione. Quando il lato superiore del trapezio è più lungo di quello inferiore : si imposta su un valore positivo. LINGUAGGIO Seleziona la lingua usata nel menu e nelle visualizzazioni a schermo.
  • Seite 68: Manutenzione

    Manutenzione Nota Manutenzione Per motivi di sicurezza, non allentare nessun'altra vite. Sostituzione della lampada Allentare la vite sull'unità lampada con il cacciavite Phillips. Estrarre Nel caso in cui occorra sostituire la lampada, l'unità lampada usando la maniglia. sostituirla tempestivamente usando una nuova lampada per proiettore LMP-C120.
  • Seite 69: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Chiudere il coprilampada e stringere Capovolgere il proiettore. le viti. Riportare il proiettore nella posizione diritta. Collegare il cavo di alimentazione e accendere il proiettore sul modo di attesa. Premere i seguenti tasti sul pannello di controllo nell'ordine descritto per Rimuovere il coperchio del filtro meno di cinque secondi ciascuno: dell'aria.
  • Seite 70: Soluzione Dei Problemi

    • Il coperchio del filtro dell'aria è staccato. c Chiudere saldamente il coperchio del filtro dell'aria (vedere pagina 29). Gli indicatori LAMP/ • Il sistema elettrico è guasto. c Rivolgersi al personale qualificato Sony. COVER e FAN/TEMP si illuminano. Immagine Sintomo...
  • Seite 71 Sintomo Causa e soluzione Nonostante il segnale • Le impostazioni per INGRE A nel menu REGOLAZ. non immesso dal connettore sono corrette. c Selezionare RGB o COMPONENTI per INGRE A nel menu INPUT A sia corretto, viene visualizzato il REGOLAZ. in base al segnale di ingresso (vedere pagina 26). messaggio "Controllare impost.
  • Seite 72: Messaggi Di Avvertimento

    Attendere 90 secondi per far raffreddare la lampada e riattivare l'alimentazione (vedere pagina 28). L'indicatore FAN/TEMP • La ventola è rotta. c Rivolgersi al personale qualificato Sony. lampeggia. L'indicatore FAN/TEMP • La temperatura interna è stranamente alta. c Accertarsi che nulla ostruisca le prese di ventilazione.
  • Seite 73: Messaggi Di Avviso

    Messaggi di avviso Usare il seguente elenco per controllare il significato dei messaggi a schermo. Messaggio Significato e soluzione NESSUN INGR. • Non viene ricevuto alcun segnale c Verificare i collegamenti (vedere pagina 13). Non applicabile! • È stato premuto il tasto sbagliato. c Premere il tasto appropriato.
  • Seite 74: Altro

    Altro Calore e umidità eccessivi Note sull'installazione Installazione impropria Non installare il proiettore nelle seguenti situazioni. È possibile che queste installazioni compromettano il corretto • Evitare di installare l'apparecchio in un funzionamento del proiettore o che lo luogo eccessivamente caldo, umido o danneggino.
  • Seite 75: Condizioni Improprie

    Condizioni improprie Caratteristiche tecniche Non usare il proiettore nelle seguenti condizioni. Rovesciamento dell'apparecchio Caratteristiche ottiche Evitare di rovesciare l'apparecchio sul lato. Sistema di proiezione Sistema di proiezione a 3 pannelli Questo può compromettere il corretto LCD, 1 obiettivo funzionamento. Pannello LCD Pannello LCD TFT da 0,7 pollici, 1.440.000 pixel (480.000 pixel ×...
  • Seite 76 Ingresso/uscita Caratteristche generali 277 × 70 × 214 mm (l/a/p) Ingresso video Dimensioni VIDEO: tipo fono (con il coperchio anteriore Video composito: chiuso, senza le parti sporgenti) sincronizzazione negativa da 1 Peso Circa 2,9 kg Vp-p ±2 dB (terminazione a (senza tracolla) 75 ohm) Requisiti di alimentazione...
  • Seite 77: Segnali Di Ingresso E Voci Regolabili/Impostabili

    Sony più vicino. Menu CTRL IMMAG. 1) È possibile che i ricambi VPS-50C non siano Voce Segnale di ingresso disponibili in alcune zone. Per maggiori dettagli, rivolgersi all'ufficio Sony più vicino. Video o Com- Bian S video ponenti...
  • Seite 78: Segnali Preimpostati

    Segnali preimpostati Numero Segnale preimpostato fH (kHz) fV (Hz) Sincr. DIMEN della memoria Video 60 Hz 15,734 59,940 Video 50 Hz 15,625 50,000 RGB 15k/componenti a 60 Hz 15,734 59,940 S su G/Y o sincronizzazione composita RGB 15k/componenti a 50 Hz 15,625 50,000 S su G/Y o...
  • Seite 79 Numero Segnale preimpostato fH (kHz) fV (Hz) Sincr. DIMEN della memoria 1280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1800 SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1728 1280 × 1024 SXGA VESA 43 Hz 46,433 43,436 H-pos, V-pos 1696...
  • Seite 80: Index

    Prese di ventilazione Index aspirazione ....7 INGRE A ....... 26 scarico ......7 INPUT A, connettore ..9 assegnazione dei piedini ....37 Accessori in dotazione ...36 REGOLAZ., menu ..26 Accessori opzionali ..36 Regolazione Alimentazione dell'immagine ..20, 23 KEYSTONE DIGIT.
  • Seite 81 Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis