Herunterladen Diese Seite drucken
Sony VPL-CX21 Sicherheitsbestimmungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VPL-CX21:

Werbung

Data Projector
安全のために ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Safety Regulations __________________________
Règlements de sécurité ______________________
Normativa de seguridad ______________________
Sicherheitsbestimmungen ____________________
Normative di sicurezza _______________________
_________________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのう
え、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつで
も見られるところに必ず保管してください。
VPL-CX21
VPL-CS21
© 2006 Sony Corporation
2-682-470-01(1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VPL-CX21

  • Seite 1 2-682-470-01(1) Data Projector 安全のために ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Safety Regulations __________________________ Règlements de sécurité ______________________ Normativa de seguridad ______________________ Sicherheitsbestimmungen ____________________ Normative di sicurezza _______________________ _________________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この簡易説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのう え、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつで も見られるところに必ず保管してください。 VPL-CX21 VPL-CS21 © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 2 警告表示の意味 安全のために 取 扱説 明書 および 製品 では、次のような表示を ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。 しています。表示の内容 しかし、電気製品は、まちがった使いかたをすると、 を よく 理解 してか ら本 火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故に 文をお読みください。 つながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 こ の表 示の注 意事 項を 安全のための注意事項を守る 守らないと、火災や感電 な どに より死 亡や 大け 4 〜 6 ページの注意事項をよくお読みください。 が など 人身事 故に つな がることがあります。...
  • Seite 3 この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づく クラス B 情報技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目的として いますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受 信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 本機は 「高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品」 です。 電源接続時のご注意 本機を国内でご使用の際は付属の電源コードを、国外でご使用の際は以下の表を参 照してその国/地域の規格に適合する電源コードをご使用ください。 アメリカ合衆国、 ヨーロッパ イギリス オーストラリア 日本 カナダ 諸国、韓国 プラグ型名 YP-11 YP-21 SP-61 YP-13 コネクタ型名 YC-13L YC-13L YC-13L C7-2 YC-13L コード型名...
  • Seite 4 下記の注意を守らないと、 内部に水や異物を入れない 火災 感電 や により、 水や異物が入ると火災や感電の原 警告 死亡 大けが 因となることがあります。万一、 や につながる 水や異物が入ったときは、すぐに ことがあります。 電源を切り、電源コードや接続 ケーブルを抜いて、お買い上げ店 またはテクニカルインフォメー ションセンターにご相談ください。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や 排気口、 吸気口をふさがない 感電の原因となることがあります。 ・ 設置時に、製品と壁やラック 排気口、吸気口をふさぐと内部に (棚)などの間に、はさみ込んだ 熱がこもり、火災や故障の原因と りしない。 なることがあります。また、手を ・ 電源コードを加工したり、傷つ 近づけるとやけどをする場合があ けたりしない。 ります。風通しをよくするために ・ 重いものをのせたり、引っ張っ 次の項目をお守りください。 たりしない。 ・...
  • Seite 5 コネクターカバーは幼児の手の届かないと 下記の注意を守らないと、 ころへ保管する けが 物品 をしたり周辺の 注意 お子様が誤って飲むと、窒息死す 損害 に を与えることがあ る恐れがあります。 ります。 万一誤って飲み込まれた場合はた だちに医者に相談してください。 特に小さなお子様にはご注意くだ 不安定な場所に設置しない さい。 ぐらついた台の上や傾いたところ に設置すると、倒れたり落ちたり 長時間の外出、 旅行の時は、 電源プラグを抜 してけがの原因となることがあり ます。また、設置・取り付け場所 く の強度を充分にお確かめください。 安全のため、必ず電源プラグをコ ンセントから抜いてください。 ぬれた手で電源プラグにさわらない ぬれた手で電源プラグの抜き差し をすると、感電の原因となること があります。 水のある場所に置かない 水が入ったり、濡れたり、風呂場 などで使うと、火災や感電の原因 となります。雨天や降雪中の窓際 でのご使用や、海岸、水辺でのご 使用は特にご注意ください。 湿気やほこり、 油煙、 湯気の多い場所や虫の 入りやすい場所、...
  • Seite 6 落雷のおそれがあるときは、 電源プラグに触 定期的に内部の掃除を依頼する れない 長い間掃除をしないと内部にほこ りがたまり、火災や感電の原因と 感電の原因となります。 なることがあります。1 年に 1 度 は、内部の掃除をお買い上げ店ま たはテクニカルインフォメーショ ンセンターにご依頼ください(有 料) 。 アジャスター調整時に指を挟まない 特に、湿気の多くなる梅雨の前に 本機は、電源を入れると電動チル 掃除をすると、より効果的です。 トアジャスターが自動的に伸張し、 電源を切ると自動的に収納されま す。電動チルトアジャスターの自 運搬する際は、 キャリングケースを使用する 動動作中はアジャスター付近に手 本機をキャリングケースに入れず や指などを近づけないでください。 に運搬すると、落下してけがや故 また、自動動作が終了した後、電 障の原因となることがあります。 動チルトアジャスターを調整する 場合は、アジャスターに手などが 触れないよう慎重に行ってくださ 充分に冷えた状態でキャリングケースに収 い。電動チルトアジャスターに指 納する を挟み、けがの原因になることが あります。 電源を切った直後に本機をキャリ ングケースに収納すると、熱がこ...
  • Seite 7 下記の注意事項を守らない 電池についての安全上のご と、 破裂 ・ 液漏れにより、 注意 けが 物品 をしたり周辺の 損害 に を与えたりするこ ここでは、本機での使用が可能なソニー製リチウ ム電池についての注意事項を記載しています。 とがあります。 万一、異常が起きたら ・ 投げつけない。 ・ 使用推奨期限内(リチウム電池に記載)の電池 を使用する。 ・ 電池の液が目に入ったら ・ 3 と # の向きを正しく入れる。 ・ 電池を入れたまま長期間放置しない。 ・ 水や海水につけたり濡らしたりしない。 すぐにきれいな水で洗い、ただちに医師の治療を 受ける。 ・ 煙が出たら 電池は、間違ったタイプと交換した場合、破裂 の危険があります。 使用済み電池は、地域のルールに従って処分し てください。...
  • Seite 8 下記の注意を守らないと、 設置 ・ 使用時のご注意 火災 感電 死亡 や により や 大けが などの人身事故につ 設置に適さない場所 ながることがあります。 次のような場所には設置しないでくだ さい。本機の故障や破損の原因となり ランプ交換はランプが充分に冷えてから行 う ます。 電源を切った直後はランプが高温 になっており、さわるとやけどの 風通しが悪い場所 原因となることがあります。ラン プ交換の際は、電源を切ってから 1時間以上たって、充分にランプ が冷えてから行ってください。 け 下記の注意を守らないと、 が 物品 をしたり周辺の に 損害 を与えたりすることが あります。 ランプが破裂したときはすぐに交換を依頼 ・ 吸気口および排気口は、内部の温度 する 上昇を防ぐためのものです。風通し 動作中に大きな音がして画像が映...
  • Seite 9 温度や湿度が高い場所 使用に適さない状態 次のような状態では使用しないでくだ さい。本機は天吊には対応していませ ん。 本機を立てて使用する 温度や湿度が非常に高い場所や温度が 著しく低い場所での使用は避けてくだ さい。 空調の冷暖気が直接当たる場所 本機を立ててお使いになることは避け 結露や異常温度上昇により、故障の原 てください。故障の原因となります。 因となることがあります。 本機を左右に傾ける 熱感知器や煙感知器のそば 感知器が誤動作する原因となることが あります。 ほこりが多い場所、 たばこなどの煙が 入る場所 本機を 15 度以上傾けたり、床置き以外 の設置でお使いになることは避けてく ださい。色むらやランプの寿命を著し く損ねる原因となることがあります。 吸排気口を覆う ほこりの多い場所、たばこなどの煙が 入る場所での使用は避けてください。 この様な場所で使用するとエアフィル ターがつまりやすくなったり、故障や 破損の原因となります。また、エア フィルターの汚れは内部の温度が上昇 吸排気口をふさぐような覆いやカバー する原因になるので定期的に掃除して をしたり、毛足の長いじゅうたんなど ください。 の上では使用しないでください。吸排 設置・使用時のご注意...
  • Seite 10 気口がふさがれると、内部の温度が上 結露について 昇します。 本機の設置してある室内の急激な温度 変化は結露を引き起こし、故障の原因 レンズの前に遮蔽物を置く となりますので冷暖房にご注意くださ 投影中にレンズのすぐ前で光を遮らな い。 いでください。遮光した物に熱による 結露とは、寒いところから急に暖かい 変形などの影響を与えることがありま 場所へ持ち込んだとき、本体の内部に す。投影を一時的に中断するときには、 水滴がつくことです。結露が起きたと ピクチャーミューティング機能をお使 きは、電源を入れたまま本機をそのま いください。 ま約 2 時間放置しておいてください。 高地で使用する場合 ファンの音について 海抜 1500m 以上でのご使用に際して 本機の内部には温度上昇を防ぐために は、設置設定メニューの「高地モード」 ファンが取り付けられており、電源を の設定を「入」にしてください。 「切」 入れると多少音を生じます。これらは、 のままご使用になりますと、部品の信 液晶プロジェクターの構造によるもの 頼性などに影響を与える恐れがありま で、故障ではありません。しかし、異 す。 常音が発生した場合にはお買い上げ店 にご相談ください。 使用上のご注意 部屋の照明について...
  • Seite 11 乾いた布で仕上げてください。なお、 お手入れの際は必ず電源コードをコ 指定以外の電池に交換すると、破裂す ンセントから抜いてください。 る危険があります。 ・ レンズプロテクターに指紋やゴミが 使用済の電池は、説明書に従って処理 ついて汚れたときには、眼鏡ふき用 してください。 などの柔らかい布でふいてください。 また、固いもので傷つけたりしない ように、ご注意ください。 ・ 必ず定期的にフィルターのクリーニ ングをしてください。 持ち運びをするときは 本機は精密機器です。本機をキャリン グケースに入れて持ち運びするときは、 衝撃を与えたり、落としたりしないで ください。破損の原因となります。ま た、本機をキャリングケースに収納す る際には、電源コード及び全ての接続 ケーブルやカード類をはずし、付属品 は付属品入れに収納してください。 本機は電源スイッチを備えていません。 設置の際には、容易にアクセスできる 固定配線内に専用遮断装置を設けるか、 使用中に、容易に抜き差しできる、機 器に近いコンセントに電源プラグを接 続してください。 万一、異常が起きた際には、専用遮断 装置を切るか、電源プラグを抜いてく ださい。 機器は主電源コンセントの近くに設置 し、遮断装置へ容易に手が届くように しなければならない。 重要 機器の名称と電気定格は、底面に表示 されています。 設置・使用時のご注意...
  • Seite 12 If you have any questions about this product, the unit, operate the disconnect device to you may call: switch the power supply off, or disconnect Sony Customer Information Service Center the power cord. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ CAUTION Declaration of Conformity Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
  • Seite 13 WARNING: THIS WARNING IS Disposal of Old Electrical & APPLICABLE FOR USA ONLY. Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other If used in USA, use the UL LISTED power cord specified below. European countries with separate DO NOT USE ANY OTHER POWER collection systems) CORD.
  • Seite 14 • It is desirable to install the unit in a room Precautions where floor and walls are not of light- reflecting material. If the floor and walls are of reflecting material, it is Safety recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color.
  • Seite 15 Hot and humid Notes on Installation and Usage Unsuitable Installation Do not install the projector in the following situations. Installation is these situations or locations may cause a malfunction or damage to the unit. • Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very Poorly ventilated locations high, or the temperature is very low.
  • Seite 16 projection. Heat from the light may damage Unsuitable Conditions the object. Use the PIC MUTING key on the Remote Commander to cut off the picture. Do not use the projector under the following conditions. You cannot install the projector Usage at High Altitude on the ceiling.
  • Seite 17 Warning on Power Connection Use the supplied power cord when you use the projector in your country/region. Otherwise, use a proper power cord meeting the following specifications. The United Continental Australia Japan States, Europe, Canada Korea Plug type YP-11 YP-21 SP-61 YP-13 Female end...
  • Seite 18 Pour toute question sur l’utilisation du AVERTISSEMENT cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié. Afin de réduire les risques d’incendie Traitement des appareils électriques ou d’électrocution, ne pas exposer et électroniques en fin de vie cet appareil à...
  • Seite 19 Éclairage Précautions • Pour une qualité d’image optimale, la face avant de l’écran ne doit pas être directement exposée à une source Sécurité d’éclairage ou au rayonnement solaire. • Assurez-vous que la tension de service de • Nous préconisons un éclairage au moyen votre projecteur est identique à...
  • Seite 20 • Laissez un espace libre de plus de 30 cm Projecteur LCD pouces) autour du projecteur. Le projecteur LCD est fabriqué avec une • Veillez à ce que les orifices de ventilation technologie de haute précision. Il est n’aspirent pas de petites particules telles cependant possible que de petits points noirs que fragments de papier ou boules de et/ou lumineux (rouges, bleus ou verts)
  • Seite 21 Le filtre à air pourrait se colmater avec, pour Évitez les tapis touffetés épais ou tout ce qui résultat, un dysfonctionnement ou des pourrait obstruer les orifices de ventilation dommages du projecteur. La poussière (sortie d’air/prise d’air). Le projecteur colmatée ferait obstacle au passage de l’air à risquerait autrement de surchauffer.
  • Seite 22 Avertissement pour le raccordement secteur Utilisez le cordon d’alimentation fourni lorsque vous utilisez le projecteur dans votre pays/ région. Utilisez autrement un cordon d’alimentation approprié répondant aux spécifications suivantes : États-Unis, Europe Royaume- Australie Japon Canada continentale, Corée Type de fiche YP-11 YP-21 SP-61...
  • Seite 24 Si tiene alguna pregunta acerca del uso del ADVERTENCIA cable de alimentación, el conector de dispositivos o el enchufe, póngase en contacto con el personal de servicio Para reducir el riesgo de cualificado. electrocución, no exponga este Tratamiento de los equipos eléctricos aparato a la lluvia ni a la humedad.
  • Seite 25 • Cubra con tela opaca las ventanas que Precauciones estén orientadas hacia la pantalla. • Es recomendable instalar la unidad en una sala cuyo suelo y paredes estén hechos con Seguridad materiales que no reflejen la luz. Si el suelo y las paredes están hechos de dicho •...
  • Seite 26 Proyector de datos LCD Lugares cálidos y húmedos Este proyector de datos LCD está fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante, es posible que se observen pequeños puntos negros, brillantes (rojos, azules o verdes) o ambos, de forma continua, en el proyector de datos LCD.
  • Seite 27 Colocar un objeto justo delante del Condiciones inadecuadas objetivo No emplee el proyector en las siguientes No coloque ningún objeto justo delante del condiciones. El proyector no se puede objetivo que pueda bloquear la luz durante la instalar en el techo. proyección.
  • Seite 28 Advertencia sobre la conexión de alimentación Cuando utilice el proyector en su país o región, utilice el cable de alimentación que se suministra. En cualquier otro caso, utilice un cable de alimentación correcto que cumpla las especificaciones siguientes. Estados Europa Reino Unido Australia Japón...
  • Seite 30 Entsorgung von gebrauchten WARNUNG elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Um die Gefahr von Bränden oder europäischen Ländern mit einem elektrischen Schlägen zu verringern, separaten Sammelsystem für diese darf dieses Gerät nicht Regen oder Geräte) Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Seite 31 Leuchtstofflampen ab, um eine Senkung Vorsichtsmaßnahmen des Kontrastverhältnisses zu vermeiden. • Verdecken Sie zur Leinwand gewandte Fenster mit undurchsichtigen Vorhängen. Sicherheit • Es ist wünschenswert, den Projektor in einem Raum zu installieren, dessen Boden • Vergewissern Sie sich, dass die und Wände nicht aus lichtreflektierendem Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Material bestehen.
  • Seite 32 • Halten Sie einen Abstand von mindestens LCD-Datenprojektor 30 cm um das Gerät ein. Der LCD-Datenprojektor wurde unter • Achten Sie darauf, dass keine winzigen Einsatz von Präzisionstechnologie Gegenstände, wie z.B. Papier- oder hergestellt. Es kann jedoch sein, dass im Staubpartikel, durch die Projektionsbild des LCD-Datenprojektors Lüftungsöffnungen angesaugt werden.
  • Seite 33 Vermeiden Sie die Installation des Geräts in Blockieren der Lüftungsöffnungen sehr staubiger oder extrem rauchiger Umgebung. Anderenfalls setzt sich der Luftfilter zu, was zu einer Funktionsstörung oder Beschädigung des Geräts führen kann. Ein mit Staub zugesetzter Luftfilter kann einen Anstieg der internen Temperatur des Geräts verursachen.
  • Seite 34 Hinweis zur Leinwand Zoomvergrößerung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand Wenn Sie eine Leinwand mit rauer erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung Oberfläche verwenden, können je nach dem des Projektors. Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor oder der verwendeten Warnung zum Stromanschluss Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, wenn Sie den Projektor in Ihrem Land/Gebiet verwerden.
  • Seite 36 In caso di domande relative all’uso del cavo AVVERTENZA di alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, consultare personale qualificato. Per ridurre il rischio di incendi o Trattamento del dispositivo elettrico scosse elettriche, non esporre od elettronico a fine vita (applicabile questo apparato alla pioggia o in tutti i paesi dell’Unione Europea e all’umidità.
  • Seite 37 • Coprire eventuali finestre davanti allo Precauzioni schermo con tendaggi opachi. • Si consiglia di installare il proiettore in un locale in cui il pavimento e pareti siano di Sicurezza materiali non riflettenti. Se il pavimento e le pareti fossero di materiali riflettenti, si •...
  • Seite 38 Caldo e umido Note sull’uso e l’installazione Posizioni di installazione inadatte Non installare il proiettore nelle seguenti posizioni. L’installazione in queste • Non installare l’unità in una posizione posizioni o ambienti potrebbe causare un dove la temperatura o l’umidità è molto malfunzionamento o guasto dell’unità.
  • Seite 39 Oggetti davanti all’obiettivo Condizioni inadatte Non mettere alcun oggetto davanti Non usare il proiettore nelle seguenti all’obiettivo affinché non oscuri la luce condizioni. Non è possibile installare il durante la proiezione. Il calore del fascio proiettore sul soffitto. luminoso potrebbe danneggiare l’oggetto. Per disattivare l’immagine, usare il tasto PIC Unità...
  • Seite 40 Avvertenza sul collegamento dell’alimentazione Utilizzare il proiettore nel proprio paese/regione usando il cavo di alimentazione fornito. Diversamente, usare un cavo di alimentazione adatto che sia conforme alle caratteristiche tecniche che seguono. Stati Uniti Europa Regno Unito Australia Giappone d’America, continentale, Canada Corea Tipo di spina...
  • Seite 42 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 43 • • • • • • • •...
  • Seite 48 Lead-free solder is used for soldering. Halogenated flame retardants are not used in cabinets and in printed wiring boards. Corrugated cardboard is used for the packaging cushions. Standby power consumption: 0.8W Sony Corporation Printed in Japan 2682470010...

Diese Anleitung auch für:

Vpl-cs21