Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pkm KG 208.4 A+++ Bedienungsanleitung

Pkm KG 208.4 A+++ Bedienungsanleitung

Kühl-gefrierkombination

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Kühl-Gefrierkombination
Deutsch
English
KG 208.4 A+++
www.pkm-online.de
Instruction Manual
Freezer-Fridge
Seite
Page
2
20

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm KG 208.4 A+++

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Kühl-Gefrierkombination Freezer-Fridge KG 208.4 A+++ Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne Inhalt. Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
  • Seite 4 nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung Personalküchen Geschäften, Büros ähnlichen Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels, Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden Anwendern. Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln bestimmt.
  • Seite 5 Nehmen Sie in einem solchen Fall sofort Kontakt zu Ihrem Kundendienst auf. 3. Falls es in Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren Gases kommen sollte: a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung. b) Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht die Bedienelemente des Geräts.
  • Seite 6 18. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Geräts, es sei denn, diese werden vom Hersteller Ihres Kühlgeräts empfohlenen. 19. Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr Gerät. 20. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser / Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen.
  • Seite 7: Klimaklassen

    4. Lassen Sie das Gerät für mindestens 4-6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. 5. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Geräts, da Sie dadurch die Scharniere beschädigen.
  • Seite 8: Installation

    3. Installation 3.1 Wahl des Standorts 1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung des Geräts im Kapitel E NTSORGUNG 2. Das Zubehör Ihres Geräts ist möglicherweise gegen Beschädigungen durch den Transport gesichert (Klebebänder etc.). Entfernen Sie solche Klebebänder äußerst vorsichtig.
  • Seite 9: Wechsel Des Türanschlags

    3.2 Wechsel des Türanschlags WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor dem Wechsel des Türanschlags aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. STROMSCHLAGGEFAHR! VORSICHT! Führen Sie den Wechsel des Türanschlags mit mindestens zwei Personen durch, weil Sie ansonsten das Gerät beschädigen oder der Person, die an dem Gerät arbeitet, Schaden zufügen.
  • Seite 10 Schritt 2 1. Entfernen Sie das mittlere Scharnier an Punkt D.. 2. Entfernen Sie die Tür des Kühlbereichs. 3. Geben Sie die drei Plastikkappen von Punkt E in die Löcher an Punkt D, an dem Sie die Schrauben entfernt haben. Schritt 3 1.
  • Seite 11 3. Tauschen Sie den linken und rechten Standfuß. Bringen Sie die Standfüße an den dafür vorgesehenen Löchern an. 4. Befestigen Sie die Tür des Gefrierbereichs und installieren Sie das mittlere Scharnier. Schritt 4 1. Nehmen Sie den linken Stopper aus der Tüte der Bedienungsanleitung, installieren Sie ihn an Punkt H, entfernen Sie den Stopper an Punkt J und geben Sie ihn in die Tüte.
  • Seite 12: Bedienung

    3. Installieren Sie die Tür des Kühlbereichs und bringen Sie das obere Scharnier 4. Bringen Sie die obere Scharnierabdeckung und die Abdeckung für die Löcher an. Der Wechsel des Türanschlags ist abgeschlossen. 4. Bedienung 4.1 Gerätebeschreibung 1 Thermostat Gemüsefach 2 Regal Schubfächer/Gefrierbereich 3 Gemüsefachabdeckung Türfächer...
  • Seite 13: Temperaturregelung

    SOBALD SIE DAS GERÄT AUFGESTELLT HABEN, WARTEN SIE BITTE 4-6 STUNDEN, BEVOR SIE ES ANSCHLIESSEN! 24 S ENUTZEN SIE DEN EFRIERBEREICH ERST NACH TUNDEN 4.2 Temperaturregelung 1. Betreiben Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in leerem Zustand auf Stufe 3. Wir empfehlen, vor der Eingabe von Lebensmitteln in das Gerät 3 Stunden zu warten.
  • Seite 14: Hilfreiche Tipps/Energiesparen

    e. Sie einen geeigneten Standort gewählt haben. f. Sie das Gerät nicht überfüllen. g. Sie kein warmes oder heißes Kühlgut in das Gerät geben. 2. Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen ist es empfehlenswert, den Thermostat nach Bedarf auf eine kältere Einstellung zu stellen. Stellen Sie im Falle sehr starker Eisbildung den Thermostat wieder auf eine wärmere Einstellung zurück.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittel einfrieren 1. Verpacken Sie einzufrierende Lebensmittel in Aluminiumfolie, Frischhaltefolie, luftdichte und wasserdichte Plastikbeutel, Polyäthylen-Behälter oder sonstige zum Einfrieren geeignete Kunststoffbehälter mit Deckel. 2. Lassen Sie zur Aufrechterhaltung der Luftzirkulation genügend Freiraum zwischen den einzelnen Gefriergut-Einheiten. 3. Lebensmittel sind nach 24 Stunden komplett gefroren (Angaben zu maximales Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie im Kapitel technische Daten).
  • Seite 16: Abtauen

     Diese Anweisungen gelten für sämtliche Oberflächen Ihres Geräts. Außen 1. Benutzen Sie ein feuchtes, in einem milden Reinigungsmittel getränktes Tuch. Verwenden geeignetes Reinigungsmittel für hartnäckige Verunreinigungen. 2. Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach. 3. Wischen Sie die gereinigte Fläche trocken. Innen 1.
  • Seite 17: Austausch Des Leuchtmittels

    5.2 Austausch des Leuchtmittels WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Entfernen Sie die Abdeckung des Leuchtmittels. 3. Ersetzen Sie das Leuchtmittel durch ein Neues der gleiche Art und Leistung 4.
  • Seite 18 Ungewöhnliche Geräuschbildung.  Das Gerät steht nicht auf einer  Richten Sie das Gerät neu aus. flachen und geraden Oberfläche.  Richten Sie das Kühlgut neu aus. Das Gerät berührt eine Wand oder  Entfernen Sie die Gegenstände. einen anderen Gegenstand. ...
  • Seite 19: Außerbetriebnahme

    7. Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme, zeitweilige  Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Entfernen Sie sämtliche eingelagerten Lebensmittel aus dem Gerät. 3. Reinigen und trocknen Sie das Innere des Geräts und lassen Sie die Tür für einige Tage geöffnet.
  • Seite 20: Technische Daten

    8. Technische Daten Geräteart Kühl-Gefrierkombination Klimaklasse N/ST Energieeffiziensklasse* A+++ Energieverbrauch/Jahr in kW/h** 102,00 Stromspannung/Frequenz 220-240W AC/50Hz Inhalt brutto/netto/Gefrieren in l 150/96/45 Sterne 4**** Gefriervermögen in 24 h 2,50 kg Max. Lagerzeit bei Störung 16,00 h Geräuschemmission 41 dB/A Regelbarer Thermostat Kompressor Kühlmittel R600a...
  • Seite 21: Entsorgung

    9. Entsorgung 1. Bitte entsorgen Sie das Gerät unter Beachtung der jeweiligen Gesetzgebung hinsichtlich explosiver Gase. Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und Isolierungen Kältemittel und Gase, die fachgerecht entsorgt werden müssen. Beschädigen Sie an einem zur fachgerechten Entsorgung vorgesehenen Kühlgerät nicht die Kühlrippen und Rohre. Bei Austritt von Kältemittel besteht Brandgefahr.
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    10. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Seite 23 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 24: Safety Instructions

    The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance. Nevertheless follow the instructions in such a case. Delivery without content. Any modifications, which do not influence the functions of the appliance. shall remain reserved by the manufacturer.
  • Seite 25 camping and in public transport. Operate the appliance in accordance with its intended use only. Do not allow anybody who is not familiar with this instruction manual to operate the appliance. This appliance may be operated by children aged from 8 years and above as well as by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed concerning the safe use of the appliance and do comprehend the hazards...
  • Seite 26 7. Do not connect the appliance to the electric supply unless all packaging and transit protectors have been removed. 8. Operate the appliance with 220~240V/50Hz/AC only. All connections and energy-leading components must be replaced by an authorized professional. 9. Do not use a socket board or a multi socket when connecting the appliance to the mains.
  • Seite 27 CAUTION! 1. The condenser and the compressor, located at the rear of the appliance, can reach high temperatures during ordinary operation. Carry out the installation according to this manual. An insufficient ventilation of the appliance will impair its operation and will damage the appliance. Do not cover or block the ventilation slats at any time 2.
  • Seite 28: Climatic Classes

    2. Climatic classes Look at chap. T for information about the climatic ECHNICAL class of your appliance. Your appliance can be operated in rooms with relevant room temperatures as named below. CLIMATIC CLASS AMBIENT TEMPERATURE →+32 e.g. unheated cellar →+32 C inner home temperature →+38 C inner home temperature...
  • Seite 29: Changing Of The Hinge Position

    Ventilation Minimum distances required for proper ventilation: A. Back ↔ wall Min. 10 cm B. Right/left ↔ any piece of furniture/wall Min. 10 cm B. Free space above Min. 30 cm Door opening angle Min. 160 3.2 Changing of the hinge position WARNING! Switch off and unplug the appliance before changing the hinge position.
  • Seite 30 1. Remove the top hinge cover and hole cover at marks A and B. 2. Remove the top hinge at mark C. 3. Remove the refrigeration compartment door. Step 2 1. Remove the middle hinge at mark D. 2. Remove the freezer compartment door. 3.
  • Seite 31 Step 3 1. Remove the left and right feet at the bottom of the refrigerator. 2. Remove the bottom hinge at mark F. 3. Remove the hinge axle at mark G and fix it on the symmetrical side. 4. Install the changed hinge on the left bottom of the refrigerator. 5.
  • Seite 32 2. Remove the top hinge axle and then install it in the hole K on the symmetrical side. 3. Install the refrigeration compartment door, then install the top hinge. 4. Install the top hinge cover and the hole cover. The change of the hinge position is finished.
  • Seite 33: Operation

    4. Operation 4.1 Main components 1 Thermostat Crisper 2 Shelf Drawers/freezer compartment 3 Crisper cover Door trays AFTER INSTALLATION WAIT 4-6 HOURS BEFORE YOU CONNECT YOUR APPLIANCE TO THE MAINS! SE THE FREEZING COMPARTMENT AFTER HOURS FOR THE FIRST TIME 4.2 Temperature control 1.
  • Seite 34: Operational Parameters

    3. In case of high outdoor temperatures (e.g. hot summer days) select a higher setting. 4. If you choose a low temperature and some rime is generated at the back of the appliance, we recommend you select a higher temperature. 5.
  • Seite 35: Cleaning And Maintenance

     Wrap your food in plastic wrap or suitable paper and place each kind of food in a particular location in your appliance. This will prevent any contamination, a loss of water and a mingling of odours.  Let warm or hot food cool down to room temperature before you put it into your appliance.
  • Seite 36: Defrosting

    Detergent  Do not use any harsh, abrasive or aggressive detergents.  Do not use any solvents.  Do not use any abrasive detergents! Do not use any organic detergents! not use essential oils!  These instructions are valid for all surfaces of your appliance. External cleaning 1.
  • Seite 37: Replacing Of The Illuminant

    5.2 Replacing of the illuminant WARNING! Switch off the appliance and pull the plug out of the socket before you change the illuminate. 2. Remove the cover. 3. Replace the illuminant by a new one of the same kind and power. 4.
  • Seite 38 flat and level ground.. The appliance  Store food properly. touches a wall or other object  Remove the items.  Frozen food is stored improperly.  Items have dropped behind the appliance. If the appliance shows a malfunction not noted on the schedule above or if you have checked all items on the above schedule but the problem still exists, please contact the aftersales service.
  • Seite 39: Decommissioning

    7. Decommissioning Decommissioning, temporarily  If the appliance is not used for a longer period of time: 1. Draw the plug out of the socket. 2. Remove all food stored in the appliance. 3. Dry the inside of the appliance with a cloth and leave the door open for a few days.
  • Seite 40: Technical Data

    8. Technical data Model Freezer-Fridge Climatic class N/ST Energy efficiency class* A+++ Annual energy consumption in kW/h** 102.00 Voltage/frequency 220-240W AC/50Hz Volume gross/net/freezer in l 150/96/45 Noise emission 41 dB/A Stars 4**** Freezing capacity/24 h 2.50 kg Max. storage time/malfunction 16.00 h Adjustable thermostat Compressor...
  • Seite 41: Waste Management

    9. Waste management 1. Dispose of the appliance relevant to the current legislation in view of explosive gases. The cooling systems and insulation of refrigerators and freezers contain refrigerants and gases which have to be deposed of properly. Do not damage the cooling fins and tubes.
  • Seite 42: Guarantee Conditions

    10. Guarantee conditions for large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
  • Seite 43: Technologie Für Den Haushalt

    Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 15.06.2015 06/15/2015 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis