Seite 1
CT636LES6 siemens-home.com/welcome Gebrauchsanleitung Register Instruction manual your Mode d’emploi product Gebruiksaanwijzing online...
Seite 2
Deutsch English Français Nederlands Lieferumfang (siehe Seite 2) Included in delivery (see page 33) Contenu de l’emballage (voir page 62) Leveringsomvang (zie pagina 95) h i k 92° 110° 110° 155° № 00636455 155° 110° 92°...
Lieferumfang Inhalt Lieferumfang (Siehe Bild A auf den Ausklappseiten) Lieferumfang2 a Kaffeevollautomat Herzlichen Glückwunsch…3 b Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise 4 c Filteranleitung Auf einen Blick 6 d Montageanleitung Bedienelemente6 e Anschlussleitung Inbetriebnahme7 f Montagewinkel Display 9 g Abstandshalter Getränkezubereitung 9 h 5 Befestigungsschrauben (silber) Zubereitung mit Kaffeebohnen 12 i 2 Befestigungsschrauben Zubereitung mit Milch 12...
Herzlichen Glückwunsch Herzlichen Glückwunsch… Zur Verwendung dieser Gebrauchsanleitung …zum Kauf dieses Kaffeevollautomaten! Die Umschlagseiten dieser Anleitung Hiermit haben Sie ein hochwertiges und können Sie ausklappen. Dort finden Sie mit modernes Küchengerät erworben Es Nummern bezeichnete Geräteillustrationen, vereint innovative Technik, eine Vielzahl auf die in dieser Anleitung immer wieder von Funktionen und Bedienkomfort Sie verwiesen wird...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels...
Seite 9
Sicherheitshinweise Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten Das Gerät enthält Permanentmagnete, die elektronische Implantate wie z.
Auf einen Blick Auf einen Blick 22 Milchbehälter a Edelstahlbehälter (Siehe Bilder B bis E auf den b Deckel Unterteil Ausklappseiten) c Deckel Oberteil 1 Gerätetür Weitere Informationen zum Gerät, a Griffmulde (für Türöffnung) wie z. B. wie der Öffnungswinkel b Tropfblech der Tür verändert werden kann, 2 Display...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Taste A Durch Drücken der Taste A wird das Allgemeines Menü aufgerufen Es können Einstellungen Nur reines, kaltes Wasser ohne Koh- vorgenommen, Informationen abgerufen lensäure und ausschließlich geröstete oder das Gerät mit „Home Connect“ ver- Bohnen in die entsprechenden Behälter bunden werden (siehe Kapitel „Menü“) füllen Keine glasierten, karamellisierten Taste E...
Seite 12
Inbetriebnahme Die richtige Einstellung der Wasser- Bei der ersten Benutzung, nach der Durch- härte ist wichtig, damit das Gerät führung eines Service-Programms oder rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb werden muss Die voreingestellte war, hat das erste Getränk noch nicht das Wasserhärte ist Stufe 4 Ist im Haus volle Aroma und sollte nicht getrunken...
Display Display Aufforderungen zum Handeln Es werden Informationen angezeigt oder durch Berühren des Touchscreens Ein- stellungen vorgenommen Wassertank füllen Anzeige Im Display werden die gewählten Getränke, Einstellungen und Einstellmöglichkeiten sowie Meldungen zum Betriebszustand Wurde die erforderliche Handlung angezeigt durchgeführt, z B der Wassertank gefüllt, werden die entsprechende Beispiele: Meldung und das Symbol wieder...
Getränkezubereitung Getränkeauswahl Getränkeanpassung Durch Berühren von [ Anpassen ] im Display Durch Drehen des Drehwählers können verschiedene Getränke ausgewählt werden: erscheinen je nach Getränk verschiedene Das Symbol für das ausgewählte Getränk Felder für die Anpassung wird in der Mitte angezeigt Die Getränke- Das Feld, in dem Werte verändert werden bezeichnung und die aktuell eingestellten können, ist dunkler hinterlegt...
Seite 15
Getränkezubereitung aromaDouble Shot ■ Das Feld D berühren Je länger der Kaffee gebrüht wird, Caffe Crema desto mehr Bitterstoffe und uner- wünschte Aromen werden gelöst 160 ml Y Y Y Y Geschmack und Bekömmlichkeit des Kaffees werden dadurch beeinträch- Normal Zurück tigt Für extra starken Kaffee verfügt das Gerät deswegen über eine spe-...
Zubereitung mit Kaffeebohnen Zubereitung mit Milchbehälter Kaffeebohnen Der Milchbehälter ist speziell zum Gebrauch in Verbindung mit diesem Kaffeevollautoma- Das Gerät muss betriebsbereit sein ten entwickelt worden Er ist ausschließlich ■ Eine Tasse unter den Getränke auslauf für die Benutzung im Haushalt und zur stellen Aufbewahrung von Milch im Kühlschrank ■...
Zubereitung mit gemahlenem Kaffee Zubereitung mit Kaffeegetränke mit Milch gemahlenem Kaffee ■ Tasse oder Glas unter den Getränke- auslauf stellen Bei der Zubereitung mit gemah- ■ Mit dem Drehwähler lenem Kaffee ist die Einstellung „Espresso Macchiato“, „Cappuccino“, der Kaffeestärke und der Bezug „Latte Macchiato“...
Heißwasser beziehen Personalisierte Getränke Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse Bei der Auswahl Durch Drücken der Taste B öffnet sich von Kaffeegetränken mit Milch wird zuerst die Auswahl für personalisierte Getränke Milch ausgegeben und anschließend der Es können bis zu 8 Speicherplätze genutzt Kaffee gebrüht werden.
Zwei Tassen auf einmal Zwei Tassen auf einmal Je nach Auswahl erscheinen weitere Einstellmöglichkeiten Durch Drücken der Taste G werden zwei ■ [ Weiter ] berühren, um weitere Einstellun- Tassen des ausgewählten Getränks gleich- gen vorzunehmen zeitig zubereitet Die Einstellung wird durch Bei Milchgetränken kann das ein zweites Tassensymbol und als Text z B Mischungsverhältnis von Kaffee und...
Kindersicherung Bei dunkel gerösteten Bohnen einen Mit dem Drehwähler können die Einstellungen, z B „Deutsch“, feineren, bei helleren Bohnen einen gröberen Mahlgrad einstellen vorgenommen werden Tipp: Nur kleine Veränderungen der Einstellungen 1/12 Mahlgradeinstellung vornehmen Sprache Die neue Einstellung macht sich erst ab der zweiten Tasse Kaffee Deutsch bemerkbar...
Seite 21
Menü Die Wasserhärte kann mit dem beiliegen- Das Gerät ist wieder betriebsbereit den Teststreifen festgestellt oder bei der Durch das Spülen des Filters ist örtlichen Wasserversorgung nachgefragt gleichzeitig die Einstellung für die werden Ist im Haus eine Wasserenthär- Anzeige Filterwechsel aktiviert tungsanlage installiert, bitte „Enthärtungs...
Home Connect Tastentöne ■ Durch Berühren von [ Zurücksetzen ] ent- weder bestätigen oder mit [ Abbrechen ] Ein- oder Ausschalten der Signaltöne abbrechen Uhranzeige Anzeigemöglichkeit für Uhrzeit und Datum Home Connect „Aus“ oder „Digital“ (ein) Die Einstellungen dazu können in den weiteren Menüpunkten Dieser Kaffeevollautomat ist Wi-Fi-fähig vorgenommen werden und über ein mobiles Endgerät (z B Tablet...
Home Connect ■ [ WiFi aus ] berühren, um die Funkver- Manuell verbinden im WLAN- bindung zu starten Im Display erscheint Netzwerk (Heimnetzwerk) „WiFi ein“ ■ [ Manuell verbinden ] berühren Der ■ [ Netzwerk verbinden ] berühren Es Kaffeevollautomat richtet ein eigenes erscheint die Auswahl [ Automatisch WLAN Netzwerk ein, auf das mit Tablet verbinden ] und [ Manuell verbinden ]...
Home Connect Wi-Fi ein- und ausschalten Mit App verbinden Die Home Connect App kann auf beliebig Wi-Fi kann nach Bedarf „ein“ oder „aus“ vielen mobilen Endgeräten installiert und (z B bei Urlaub) geschaltet werden diese mit dem Kaffeevollautomaten verbun- Nach Ausschalten bleiben die Netz- den werden werkinformationen erhalten Der Kaffeevollautomat muss bereits mit...
■ Pfeiltaste L so oft berühren bis „Home erklärung finden Sie im Internet unter Connect“ im Display angezeigt wird wwwsiemens-homecom auf der Pro- ■ [ Home Connect Einstellungen ] berühren duktseite Ihres Gerätes bei den zusätzli- ■ [ Weiter ] berühren chen Dokumenten ■...
Pflege und tägliche Reinigung ■ Tür öffnen und Tropfschale nach vorne Wenn das Gerät in kaltem Zustand herausziehen eingeschaltet oder nach Bezug von ■ Abdeckung Tropfschale und Kaffeesatz- Kaffee ausgeschaltet wird, spült behälter entnehmen das Gerät automatisch Das System ■ Einzelteile entleeren, reinigen und reinigt sich somit selbst trocknen Wichtig: Sollte das Gerät längere...
Seite 27
Pflege und tägliche Reinigung ■ Die Tür schließen Dabei den Milch- ■ Milchschläuche, Verbindungsteil und schlauch nicht einklemmen Ansaugrohr trennen ■ Ein leeres Glas unter den Getränkeaus- lauf stellen ■ Taste C drücken Das Milchsystem wird mit Wasser gespült ■ Anschließend das Glas entleeren ■...
Pflege und tägliche Reinigung Milchbehälter reinigen ■ Die Abdeckung der Brüheinheit abneh- men und die Brüheinheit unter fließen- Aus hygienischen Gründen muss der dem Wasser gründlich reinigen Milchbehälter regelmäßig gereinigt werden Nur die Einzelteile des Deckels sind für den Geschirrspüler geeignet Den Edelstahl- Milchbehälter mit einem milden Reinigungs- mittel von Hand reinigen ■...
Service-Programme ■ Die Abdeckung wieder auf die Brüheinheit Um anzuzeigen, wieviele Getränke noch aufsetzen bezogen werden können bevor ein Service- ■ Die Brüheinheit bis zum Anschlag in das Programm durchgeführt werden muss, wie Gerät schieben und auf die Mitte drücken folgt vorgehen: bis sie hörbar einrastet ■...
Seite 30
■ Lauwarmes Wasser in den leeren führt durch das Programm Wasser tank bis zur Markierung „0,5l“ ein- ■ Getränkeauslauf reinigen und wieder ein- füllen und 1 Siemens Entkalkungs tablette setzen, Tropfschalen leeren und wieder TZ80002 darin auflösen. Bei Verwendung einsetzen von TZ60002 unbedingt 2 Tabletten ■...
■ Lauwarmes Wasser in den leeren wie folgt vorgehen: Wassertank bis zur Markierung „0,5l“ ein- ■ Den Wassertank spülen und frisches füllen und 1 Siemens Entkalkungstablette Wasser bis zur Markierung „max“ TZ80002 darin auflösen. Bei Verwendung einfüllen von TZ60002 unbedingt 2 Tabletten ■...
Frostschutz Frostschutz Entsorgung Um Schäden durch Frosteinwirkung Entsorgen Sie die Verpackung bei Transport und Lagerung zu ver- um weltgerecht Dieses Gerät ist meiden, muss das Gerät vorher voll- ent sprechend der europäischen ständig entleert werden (siehe Kapitel Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- „Menü...
Einfache Probleme selbst beheben Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Stark schwankende Gerät ist verkalkt Gerät nach Anleitung Kaffee- bzw Milch- entkalken, siehe Kapitel schaumqualität (z B „Service-Programme“ Mengenschwankung oder Das Ansaugrohr ist verstopft Ansaugrohr reinigen spritzender Milchschaum) Kein Getränkebezug Getränkeauslauf oder einer Getränkeauslauf und möglich...
Seite 34
Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Kaffee ist zu „sauer“ Mahlgrad ist zu grob Mahlgrad feiner stellen Pulverkaffee ist zu grob Feineres Kaffeepulver verwenden Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte wechseln Kaffee ist zu „bitter“ Mahlgrad ist zu fein Mahlgrad gröber stellen Pulverkaffee ist zu fein Gröberes Kaffeepulver verwenden...
Seite 35
Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige Stromausfall oder Gerät mit Werte neu eingeben, Gerät „12:00“ Netzschalter ausgeschaltet nicht mit Netzschalter ausschal- ten oder im Menü Uhranzeige auf „Aus“ stellen Displayanzeige Behälter ist außerhalb der Behälter am rechten Rand „Milchbehälter Reichweite des Sensors.
Technische Daten Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige Tropfschale ist verschmutzt Tropfschale gründlich reinigen „Tropfschalen leeren“ und nass und trocknen trotz geleerter Bei ausgeschaltetem Gerät Bei eingeschaltetem Gerät Tropfschale wird das Entleeren nicht Tropfschale entnehmen und erkannt wieder einsetzen Displayanzeige Innenraum des Gerätes Innenraum reinigen „Tropfschalen einsetzen“...
Seite 130
39, Arh. Makaariou III Str. Tel.: 1300 368 339 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) mailto:bshau-as@bshg.com Tel.: 7777 8007 www.siemens-home.com.au Fax: 022 65 81 28 mailto:bsh.service.cyprus@ cytanet.com.cy BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. 09/15 Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.
Seite 133
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. BSH Hausgeräte GmbH Die BSH Gruppe ist eine Markenlizenznehmerin der Siemens AG Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 09/15...
Seite 136
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH...