Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PMF 350 CES Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMF 350 CES:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-2652-002.book Page 1 Wednesday, March 16, 2016 9:32 AM
WEU
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2T2 (2015.11) T / 128
WEU
PMF 350 CES
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PMF 350 CES

  • Seite 1 OBJ_BUCH-2652-002.book Page 1 Wednesday, March 16, 2016 9:32 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PMF 350 CES www.bosch-pt.com 1 609 92A 2T2 (2015.11) T / 128 de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ......... 1 609 92A 2T2 | (12.4.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-2652-002.book Page 3 Wednesday, March 16, 2016 9:27 AM PMF 350 CES Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 4 OBJ_BUCH-2652-002.book Page 4 Wednesday, March 16, 2016 9:27 AM CLICK! CLICK! 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-2652-002.book Page 5 Wednesday, March 16, 2016 9:27 AM 2 607 000 748 Ø 19 mm: PAS 12-27 F 2 600 793 009 (3 m) PAS 12-27 1 610 793 002 (5 m) PAS 11-21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 6: Deutsch

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Multifunktionswerkzeuge

    Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die 7 Werkzeugaufnahme örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elek- 8 180°-Lichtband troleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. 9 Tauchsägeblatt* Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 8: Technische Daten

    Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Geräusch-/Vibrationsinformation 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend...
  • Seite 9  Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutzhandschu- he. Bei Berührung der Einsatzwerkzeuge besteht Verlet- zungsgefahr. Bitte beachten Sie die für Ihr Gerät vorgesehenen Werkzeuge. Einsatzwerkzeug auswählen Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material Anwendung...
  • Seite 10: Einsatzwerkzeug

    Karton, Teppiche, Gummi, Leder HM-Riff-Schleif- Holz, Schleifen von Holz oder Farbe an schwer zugänglichen finger Farbe Stellen ohne Schleifpapier; Beispiel: Abschleifen von Farbe zwischen Fensterladen- lamellen, Schleifen von Holzböden in Ecken 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Betriebs lösen und Sie gefährden. – Mit Segmentsägeblättern ACZ 100 .. mit Durchmesser 100 mm: Schnitttiefen 14 mm, 16 mm, 18 mm und 20 mm (Angabe auf dem Tiefenanschlag in kleinerer Schrift und in Klammern). Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 12 Arbeiten. Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese Schrauben Sie den Zusatzgriff 6 abhängig von der Arbeitswei- der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms be- se rechts oder links am Getriebekopf ein. nutzen.  Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht weiter, wenn der Zusatzgriff beschädigt ist.
  • Seite 13: Betrieb

    Schwingzahl auch während des Betriebes vorwählen. Nur einwandfreie Schleifblätter bringen gute Schleifleistung Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Ar- und schonen das Elektrowerkzeug. beitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Ver- such ermittelt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 14: Wartung Und Service

    Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Nur für EU-Länder: gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 15 This enables better control of the power tool in sanding debris in the dust bag, micro filter or paper sack unexpected situations. (or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner) can Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 16: Product Description And Specifications

    Technical Data If the plug is not suitable for your socket outlets, it should Multi-function tool PMF 350 CES be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug Article number 3 603 A02 2..
  • Seite 17: Declaration Of Conformity

    2009/125/EC (Regulation 1194/2012), 2011/65/EU, until 19 April 2016: Selecting the Application Tool/Accessory The following table shows examples for application tools. Further application tools can be found in the extensive Bosch acces- sories program. Accessory Material...
  • Seite 18 HM-Riff delta plate Mortar, Rasping and sanding on hard surfaces; Concrete residues, example: removing mortar or tile adhesive (e.g. when re- Wood, placing damaged tiles), removing carpet adhesive residues Abrasive materials 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Hardwood, example: quick cutting of wood containing nails, deep metal Veneered panels, plunge cuts in laminated panels and precise shortening of Plastic-laminated panels, door frames Non-hardened nails and screws Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 20 You can use all sanding sheets, fleece pads/polishing cloth pads of the Delta 93 mm series of Bosch accessory program. Insert the appropriate segment saw blade for the desired cut- ting depth. Slide the depth stop 12 from the tool holder 7 in...
  • Seite 21: Dust/Chip Extraction

    The required stroke rate depends on the material and the An overview for connecting to various vacuum cleaners can be working conditions and can be determined through practical found on the graphics page. testing. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 22: Working Advice

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to  Use only undamaged saw blades that are in perfect con- be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in dition. Bent or dull saw blades can break, negatively influ- order to avoid a safety hazard.
  • Seite 23: Français

    Fax: (01) 4666888 rect manner. Australia, New Zealand and Pacific Islands Subject to change without notice. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Français Customer Contact Center Inside Australia: Avertissements de sécurité...
  • Seite 24 être commandé par l’interrupteur est passer les mains sous la pièce à travailler. Lors d’un dangereux et il faut le faire réparer. contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 électrique. Caractéristiques techniques  Ne traitez pas la surface à travailler avec des liquides Outil multi-fonction PMF 350 CES contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles à la santé N° d’article 3 603 A02 2.. peuvent être générées si les matériaux s’échauffent lors du grattage.
  • Seite 26: Déclaration De Conformité

    OBJ_BUCH-2652-002.book Page 26 Wednesday, March 16, 2016 9:27 AM 26 | Français Travailler avec poignée supplémentaire Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Valeurs totales des vibrations a (somme vectorielle sur trois 70538 Stuttgart, GERMANY axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à...
  • Seite 27 HM Riff Restes de béton, Exemple : enlèvement de mortier ou de colle à carrelage Bois, (p.ex. pour le remplacement de carreaux endommagés), Matériaux abrasifs enlèvement de restes de colle à moquette Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 28 Exemple : découpe rapide de crédences de cuisine, dé- Plastiques renforcés de coupe facile de vis, clous trempés et d’acier inoxydable fibres de verre, Fibres de verre, Plaques de plâtre, Béton cellulaire/ thermopierre 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Delta 93 mm du pro- et 20 mm (indication sur la butée de profondeur en carac- gramme d’accessoires Bosch. tères plus larges et entre parenthèses). Montez les accessoires de ponçage tels que les non-tissé ou Insérez la lame à...
  • Seite 30: Mise En Marche

    17 sur le collet de l’outil électroportatif, par dessus le Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif porte-outil 7. Faites pivoter le dispositif d’aspiration des en marche que quand vous l’utilisez. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Entretien Et Service Après-Vente

    être utilisée pour d’autres matériaux. précis dans un endroit étroit. Travaillez en exerçant une faible pression N’utilisez que des accessoires de ponçage d’origine Bosch. uniforme afin de ne pas réduire le rende- Utilisez toujours une aspiration des poussières pour les tra- ment de travail ou bloquer l’outil de travail.
  • Seite 32: Service Après-Vente Et Assistance

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Seulement pour les pays de l’Union Européenne : ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Conformément à la directive européenne vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des 2012/19/UE relative aux déchets d’équipe-...
  • Seite 33 La penetración de agua en el aparato eléctrico ganchar con las piezas en movimiento. comporta un mayor riesgo de electrocución. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 34 Datos técnicos tengan disolventes. Al calentarse el material al rascarlo puede producirse un vapor tóxico. Herramienta multifuncional PMF 350 CES  Proceda con especial cautela al manipular el rascador y Nº de artículo 3 603 A02 2.. las cuchillas. Los útiles están muy afilados y corre riesgo a Preselección del nº...
  • Seite 35: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Determinar los valores totales de vibraciones a (suma vecto- Expediente técnico (2006/42/CE) en: rial de tres direcciones) y la inseguridad K según Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, EN 60745-2-4: 70538 Stuttgart, GERMANY Amolado: a =6 m/s...
  • Seite 36 OBJ_BUCH-2652-002.book Page 36 Wednesday, March 16, 2016 9:27 AM 36 | Español Selección del útil En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Útil Material Aplicación...
  • Seite 37 Hoja estriada de fibra de vidrio, Cortes de inmersión en materiales fuertemente abrasivos; sierra de inmersión mortero, ejemplo: fresado de azulejos de mosaico delgados de metal duro (HM) Madera Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 38 útiles. Para ello, desmonte eléctrica. el útil y retire entonces el tope de profundidad del cabezal del engranaje. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Delta 93 mm pertenecientes al pro- La placa lijadora 10 va recubierta con un tejido de cardillo grama de accesorios Bosch. (Velcro) que permite sujetar de forma rápida y sencilla las ho- Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de jas lijadoras con cierre de cardillo.
  • Seite 40: Puesta En Marcha

    Al trabajar con útiles HCS, preste atención a no dañar el reves- dora con regularidad. timiento del útil. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Mantenimiento Y Servicio

    Robert Bosch S.A. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Calle El Cacique ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado 0258 Providencia – Santiago para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Tel.: (02) 2405 5500 seguridad del aparato.
  • Seite 42: Português

     Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do al- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- cance de crianças. Não permita que pessoas que não que elétrico. estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Utilização Conforme As Disposições

    Danos em tubos de gás podem levar à ex- 8 Barra luminosa de 180° plosão. A penetração num cano de água causa danos mate- 9 Lâmina de serrar por imersão* riais ou pode provocar um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 44: Dados Técnicos

    O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Processo técnico (2006/42/CE) em: Nível de pressão acústica 83 dB(A); Nível de potência acústi- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, ca 94 dB(A). Incerteza K=3 dB. 70538 Stuttgart, GERMANY Usar proteção auricular!
  • Seite 45 OBJ_BUCH-2652-002.book Page 45 Wednesday, March 16, 2016 9:27 AM Português | 45 Montagem Ferramenta de trabalho PMF 350 CES Troca de ferramenta  Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada.  Usar luvas de proteção durante a substituição de ferra- mentas.
  • Seite 46 Lixamento de madeira ou tinta em locais de difícil acesso com granulado de Tinta sem folha de lixa; metal duro Exemplo: desbastar tinta entre as lamelas das persianas, lixar soalho de madeira nos cantos 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 – Com lâminas de serra de segmentos ACZ 100 .. com diâ- metro de 100 mm: profundidades de corte de 14 mm, 16 mm, 18 mm e 20 mm (indicação no limitador de pro- fundidade em letras menores entre parêntesis). Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 48  Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem quando juntos com substâncias para o tratamento de ma- entrar levemente em ignição. deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Colocação Em Funcionamento

    O n.º de oscilações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado através de en- Apenas folhas de lixar em perfeito estado proporcionam uma perfeita potência abrasiva e poupam a ferramenta elétrica. saios práticos. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 50: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- che, incendi e/o incidenti gravi. venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni para evitar riscos de segurança.
  • Seite 51 In questo modo è possibile controllare ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. data la sicurezza dell’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 52: Uso Conforme Alle Norme

    *L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu- qua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. elettrica. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Dati Tecnici

    Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten- sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, possono variare. 70538 Stuttgart, GERMANY...
  • Seite 54: Utensile Accessorio

    OBJ_BUCH-2652-002.book Page 54 Wednesday, March 16, 2016 9:27 AM 54 | Italiano Selezione dell’utensile accessorio La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione Lama a settori Materiali legnosi, Tagli troncati e tagli dal centro;...
  • Seite 55 Tagliafughe univer- Fughe di espansione, Taglio di materiali teneri; sale HCS Stucco per finestre, Esempio: taglio di fughe di espansione in silicone o stucco Materiali isolanti (lana per finestre minerale) Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 56 100 mm: Profondità di taglio 14 mm, 16 mm, 18 mm e prima di applicarvi il foglio abrasivo 11 in modo da permette- 20 mm (indicazione sulla guida di profondità a caratteri re un’ottimale adesione. piccoli e in parentesi). 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 57  Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- veri si possono incendiare facilmente. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 58: Messa In Funzione

    20000 volte al minuto per 2,8°. Questo consente lavori pre- Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali cisi in uno spazio ristretto. Bosch. Per la levigatura collegare sempre un’aspirazione della polvere. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Nederlands

    (met netsnoer) en op elektrische ge- www.bosch-pt.com reedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Veiligheid van de werkomgeving terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro ...
  • Seite 60  Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- schuren. Het binnendringen van water in het elektrische vaar door stof. gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 61  Behandel het te bewerken oppervlak niet met oplos- Technische gegevens middelhoudende vloeistoffen. Door de verwarming van Multifunctioneel gereedschap PMF 350 CES de materialen bij het afkrabben kunnen giftige dampen Productnummer 3 603 A02 2.. ontstaan.
  • Seite 62: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Onder- houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- beidsproces. Inzetgereedschap kiezen De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch- toebehorenprogramma. Inzetgereedschap Materiaal Gebruik...
  • Seite 63 Voorbeeld: kleinere uitsnijdingen maken in zachte wandte- met glasvezel versterkte gels en uitsparingen in met glasvezel versterkte kunststof kunststoffen frezen Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 64 Voorbeeld: snel zagen van hout met spijkers, diep invallend zagen in hout en gefineerde platen, zagen in gelamineerde platen en precies afkorten van deur- metaal met kunststof beklede pla- kozijnen ten, niet-geharde spijkers en schroeven 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de Plaats het passende segmentzaagblad voor de gewenste zaag- serie Delta 93 mm uit het Bosch-toebehorenprogramma ge- diepte. Schuif de diepteaanslag 12 van de gereedschapsop- bruiken. name 7 in de richting van het inzetgereedschap tot u hem vrij Schuurtoebehoren zoals vlies en polijstvilt worden op dezelf- kunt draaien.
  • Seite 66 Druk de spanhen- schap in- en uitgeschakeld. del 18 dicht om de stofafzuiging vast te zetten.  Kijk niet recht in het werklampje, het kan u verblinden. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Onderhoud En Service

    Controleer hout, spaanplaat, bouwmaterialen enz., voordat u www.bosch-pt.com met HCS-zaagbladen in deze materialen zaagt, op spijkers, Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- schroeven en dergelijke, en verwijder deze voorwerpen in- gen over onze producten en toebehoren. dien nodig, of gebruik bimetaalzaagbladen.
  • Seite 68: Dansk

    Hold hår, tøj og handsker væk fra man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Beregnet Anvendelse

    Det er særlig farligt, hvis støvet 8 180°-lysbånd er blandet med lak-, polyurethanrester eller andre kemiske 9 Dyksavklinge* stoffer og slibeemnet er varmt efter lang tids arbejde. 10 Pudsesål* Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 70: Tekniske Data

    Nominel optagen effekt følgende standarder: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN Afgiven effekt 50581. Omdrejningstal i tomgang n 15000–20000 Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Oscillationsvinkel venstre/højre ° 70538 Stuttgart, GERMANY Vægt svarer til Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Seite 71 OBJ_BUCH-2652-002.book Page 71 Wednesday, March 16, 2016 9:27 AM Dansk | 71 Indsatsværktøj PMF 350 CES Indsatsværktøj vælges Efterfølgende tabel viser eksempler på indsatsværktøj. Yderligere indsatsværktøjer findes i det omfangsrige tilbehørsprogram fra Bosch. Indsatsværktøj Materiale Anvendelse Bi-metal-seg- Træemner, Gennemskære- og dyksavsnit; også til kantnær savning,...
  • Seite 72 Dyksnit i meget slibende emner; klinge Mørtel, Eksempel: Udfræsning af tynde mosaikfliser Træ HCS-universalfuge- Ekspansionsfuger, Skæring og deling af bløde materialer; skærer Vindueskit, Eksempel: Skæring af silikone-ekspansionsfuger eller Isoleringsmateriale (mine- vindueskit raluld) 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Du kan anvende alle slibeblade, poler- og rengøringsfilt fra se- dybde. Skub dybdeanslaget 12 fra værktøjsholderen 7 i ret- rien Delta 93 mm i Bosch tilbehørsprogrammet. ning mod værktøjet, indtil du kan dreje det frit. Drej dybde- Slibetilbehør som f.eks. filt/poleringsfilt fastgøres på slibeså- anslaget 12, så...
  • Seite 74 Til savning i samt gennemsavning og slibning af hårde materi- aler som f.eks. træ eller metal anbefales det at bruge svingtal- 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Vedligeholdelse Og Service

    Bevægel-værktøjet frem og tilbage under Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal arbejdet, så indsatsværktøjet ikke opvar- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- mes alt for meget og ikke blokerer. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Seite 76: Svenska

     Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- mediciner. Under användning av elverktyg kan även en tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 77  Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk- Tekniska data rare än med handen. Multifunktionsverktyg PMF 350 CES  Använd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg. Insatsverktygen värms upp under en längre användning. Produktnummer 3 603 A02 2..
  • Seite 78: Försäkran Om Överensstämmelse

    Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2009/125/EG (förordning 1194/2012), Val av insatsverktyg Tabellen nedan tar upp exempel på insatsverktyg. Ytterligare insatsverktyg finns i Bosch omfångsrika tillbehörsprogram. Insatsverktyg Material Användning Bimetall segment- Trämaterial,...
  • Seite 79 Glasfiberförstärkta plaster, fogmortel Abrasiva material HCS multi-kniv Takpapp, Snabba och exakta snitt i mjuka material och flexibla abra- Mattor, siva material; Konstgräs, Exempel: skära mattor, kartong, PVC-golv, takpapp etc. Kartong, PVC-golv Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 80 Mjukt trä, Snabba och djupa doppsnitt; även för kantnära sågning i för trä Dymlingar, hörn och svåråtkomliga ställen; Tappar, Exempel: Djupa doppsnitt i mjukt trä för inbyggnad av ett Möbelelement ventilationsgaller 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Alla typer av slippapper, poler- och rengöringsfilt i Serie Delta Sätt in passande segmentsågblad för önskat kapningsdjup. 93 mm i Bosch tillbehörsprogram kan användas. Skjut djupanslaget 12 från verktygsfästet 7 i riktning mot till- Sliptillbehör som fiber/polerfilt placeras på samma sätt på...
  • Seite 82 Ta bort eventuella främ- För frånkoppling av elverktyget skjut strömställaren 2 bakåt mande föremål eller använd bimetallsågblad. så långt att på strömställaren Till/Från ”0” visas. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Underhåll Och Service

    Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet uten lys kan føre til ulykker. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad  Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte serviceverkstad för Bosch-elverktyg. omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv.
  • Seite 84 Skader på en gassledning kan føre sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an- til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forårsaker ma- gitte effektområdet. terielle skader og kan medføre elektriske støt. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Formålsmessig Bruk

     Hold elektroverktøyet fast med begge hender under ar- Tekniske data beidet og sørg for å stå stødig. Elektroverktøyet føres Multifunksjonsverktøy PMF 350 CES sikrere med to hender. Produktnummer 3 603 A02 2..  Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast ...
  • Seite 86 Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Valg av innsatsverktøy Nedenstående tabell viser eksempler for innsatsverktøyene. Ytterligere innsatsverktøy finner du i det omfangrike Bosch-tilbe- hørprogrammet. Innsatsverktøy Materiale Anvendelse Bi-metall-seg- Trematerialer, Kapping og dykksaging; også til saging...
  • Seite 87 Skraping på hardt underlag, Mørtel, for eksempel fjerning av mørtel, betong- og teppelimrester Betong, Flislim Skraper, fleksibel Teppelim, Fleksibel skraping på mykt underlag, Malingsrester, for eksempel fjerning av silikonfuger, teppelim- og malings- Silikon rester Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 88 Fjern eventuelt et allerede montert innsatsverktøy. (se bildet på siden med grafikk, teksten på innsatsverktøyet Skyv dybdeanlegget 12 med skriftsiden oppover helt inn på er lesbar fra oversiden). verktøyfestet 7 ut over girhodet til elektroverktøyet. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Montering av ekstrahåndtaket Du kan bruke alle slipeskiver, polerings- og rengjøringpads i Det vibrasjonsdempende ekstrahåndtaket gir mulighet til sik- serien Delta 93 mm til Bosch-tilbehørprogrammet. rere og mer komfortabelt arbeid. Slipetilbehør som filt/polerfilt festes på samme måte på slipe- Skru ekstrahåndtaket 6 inn på høyre eller venstre side av gir- sålen.
  • Seite 90 Merk: Ikke tett ventilasjonsåpningene 3 til elektroverktøyet Bruk kun originalt Bosch slipetilbehør. under arbeidet, ellers reduseres levetiden til elektroverktøyet. Du må alltid koble til et støvavsug til sliping. Ved arbeid med HCS-verktøy må du passe på at verktøysjiktet ikke er skadet.
  • Seite 91: Service Og Vedlikehold

    Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- tää pölyn tai höyryt. te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det  Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä- ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Seite 92 Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-  Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai kuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu vakavaan loukkaantumiseen. säilyy turvallisena. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Määräyksenmukainen Käyttö

    EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Paino vastaa Tekninen tiedosto (2006/42/EY): EPTA-Procedure 01:2014 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Suojausluokka 70538 Stuttgart, GERMANY Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella.
  • Seite 94: Työkalunvaihto

    Huomioi laitteelle tarkoitetut käyttötarvikkeet. Executive Vice President Head of Product Certification Vaihtotyökalu PMF 350 CES Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Asennus Työkalunvaihto  Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä.  Käytä suojakäsineitä työkalun vaihdossa. Vaihtotyöka- luja kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara.
  • Seite 95 Esimerkiksi: silikonisaumojen sekä mattoliima- ja maali- Silikoni jäänteiden poistaminen Bimetallinen aalto- Eristysmateriaalit, Pehmeiden materiaalien tarkka leikkaaminen; muotoiltu segment- Eristelevyt, Esimerkiksi: eristelevyjen leikkaaminen, ylimääräisen titerä Lattialevyt, eristysmateriaalin katkaiseminen pinnan tasalta Askeleristelevyt, Kartonki, Kokolattiamatot, Kumi, Nahka Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 96 Tee tämä irrotta- Poista tarvittaessa jo asennettu vaihtotyökalu. malla vaihtotyökalu ja vetämällä syvyydenrajoitin pois koneis- Työnnä syvyydenrajoitin 12 vasteeseen asti ja tekstipuoli ton päästä. ylöspäin työkalunpitimen 7 yli sähkötyökalun koneiston pää- hän asti. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 97  Älä jatka laitteen käyttöä, jos lisäkahva on vaurioitu- vetämällä se irti hiomalevystä 10. nut. Älä tee mitään muutoksia lisäkahvaan. Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikeohjelman sarjan Delta Hiomapaperin vaihto ja kiinnitys hiomalevyyn 93 mm hiomapapereita, kiillotus- ja puhdistusvillavuotia. Hiomalevyssä 10 on tarrakudos, jotta tarrakiinnitteiset hio- Muut hiomatarvikkeet, kuten villavuota/kiillotushupa kiinnite- mapaperit voidaan kiinnittää...
  • Seite 98: Käyttöönotto

    Hiomapaperi, jolla on hiottu metallia, ei tulisi käyttää muita työkaluun kohdistuvia töitä. materiaaleja varten. Huomio: Älä peitä sähkötyökalun tuuletusaukkoja 3 työn aika- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. na, koska se lyhentää sähkötyökalun elinikää. Liitä aina pölynimu, kun hiot. Varmista HCS-työkaluja käytettäessä, että työkalujen pinnoi- te on vaurioimaton.
  • Seite 99: Ελληνικά

    Ελληνικά | 99 Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli-  Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά suuden vaarantamisen välttämiseksi. φωτισμένο. Αταξία ή σκοτεινές περιοχές εργασίας μπορεί...
  • Seite 100 Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν ή/και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρό- 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    είσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο Τεχνικά χαρακτηριστικά μιας ηλεκτροπληξίας. Πολυλειτουργικό εργαλείο PMF 350 CES  Να μην επεξεργάζεστε την υπό κατεργασία επιφάνεια με Αριθμός ευρετηρίου 3 603 A02 2.. υγρούς διαλύτες. Η θερμότητα που αναπτύσσεται κατά την...
  • Seite 102: Δήλωση Συμβατότητας

    Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύ- 70538 Stuttgart, GERMANY γκριση...
  • Seite 103 Ξεχόνδρισμα και λείανση σε σκληρό υπόστρωμα. ΗΜ της σειράς Υπολείμματα μπετόν, Παράδειγμα: Απομάκρυνση κονιάματος ή κόλλας πλακιδίων Δέλτα Ξύλο, (π.χ. στην αντικατάσταση κατεστραμμένων πλακιδίων), απο- Τραχιά υλικά μάκρυνση υπολειμμάτων κόλλας μοκετών Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 104 Παράδειγμα: Γρήγορη κοπή ξύλου με καρφιά, βαθιές βυθιζό- και μέταλλα Καπλαντισμένες πλάκες, μενες κοπές σε επικαλυμμένες πλάκες και ακριβές κόντυμα Επικαλυμμένες με συνθε- των πλαισίων των πορτών τικό υλικό πλάκες, Μη σκληρυμένα καρφιά και βίδες 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Για να αφαιρέσετε το φύλλο λείανσης 11 πιάστε το από μια χή εξαρτήματος 7 στην κατεύθυνση του εξαρτήματος, ώσπου άκρη του και τραβήξτε το από την πλάκα λείανσης 10. να μπορείτε να το γυρίσετε ελεύθερα. Γυρίστε τον οδηγό βά- Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 106 106 | Ελληνικά Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα φύλλα λείανσης καθώς και τα δέρματα στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς Δέλτα 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων της Bosch. Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης στερεώ- νονται στην πλάκα λείανσης κατά τον ίδιο τρόπο.
  • Seite 107: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    την υποδοχή του εξαρτήματος 7 πάνω στο λαιμό σύσφιγξης του στε το διακόπτη ON/OFF 2 προς τα πίσω, ώστε στο διακόπτη να ηλεκτρικού εργαλείου. Γυρίστε την αναρρόφηση της σκόνης εμφανιστεί «0». Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 108: Συντήρηση Και Καθαρισμός

     Όταν κατεργάζεστε ελαφρά δομικά υλικά πρέπει να τη- Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ρείτε τις νομικές διατάξεις και τις συστάσεις των κατα- πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο σκευαστών των υλικών. κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δια- ...
  • Seite 109: Türkçe

    ανταλλακτικά:  Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz- www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma- στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına κτικά...
  • Seite 110 çarpmalarına, Servis yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden  Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal olunabilir. yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale- tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Teknik Veriler

    önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Teknik veriler Uygunluk beyanı Çok işlevli alet PMF 350 CES Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan Ürün kodu 3 603 A02 2.. ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2009/125/EC ...
  • Seite 112 Montaj Uç değiştirme  Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Ucun seçilmesi Aşağıdaki tablo uçlara ait örnekleri göstermektedir. Diğer uçları geniş kapsamlı Bosch Aksesuar Programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Kullanım Çift metal segman Ahşap malzeme, Kısaltma ve malzeme içine dalarak kesme işleri;...
  • Seite 113 Örnek: Harç kalıntılarının, fayans yapıştırıcılarının, beton ve Betonda, halı yapıştırıcı kalıntılarının temizlenmesi Fayans yapıştırıcı Raspa, esnek Halı yapıştırıcı, Yumuşak yüzeylerde esnek raspalama; Boya kalıntıları, Örnek: Silikon derzlerin, halı yapıştırıcı ve boya kalıntıları- Silikon nın temizlenmesi Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2 | (16.3.16)
  • Seite 114 Bu işlem için AutoClic kolunu 1 sonuna kadar açın. Uç dışarı ma sırasında gevşeyebilir ve tehlikeli olurlar. atılır. Ucu düz bir yüzeye yatırın. Elektrikli el aletini istediğiniz açıda uç üzerine, uç işitilir biçimde kilitleme yapıncaya kadar bastı- 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 10 çıkarın. Diğer bütün kesme derinlikleri ve diğer uçlarla çalışmak için Bosch aksesuar programındaki Delta 93 mm serisindeki bü- derinlik mesnedini 12 çıkarın. Bu işlem için önce ucu çıkarın, tün zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizleme yünlerini kullana- sonra derinlik mesnedini şanzıman başından alın.
  • Seite 116: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Bu bant elektrikli el aleti ile otomatik olarak açılır ve Not: Duvar fayanslarını keserken uçların uzun süre kullanım kapanır. durumunda yüksek oranda aşındıklarını dikkate alın.  Çalışma ışığına direkt olarak bakmayın, aksi takdirde gözleriniz kamaşabilir. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Bakım Ve Servis

    İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Tel.: 0252 6145701 memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- lidir. Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Seite 118 2012/19/EU yönetmeliği ve bunun ulusal hukuka uyarlanmış hükümleri uyarınca kulla- nım ömrünü tamamlamış elektrikli ve elek- tronik aletler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. 1 609 92A 2T2 | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 ‫يلزم ذكب رقم الصنف ذو الخانات العشب وفقا للوحة صنع‬ .‫المنتج يند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور الضمان‬ .‫والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2| (6.10.15)
  • Seite 120 ‫كالمساميب واللوالب وما شاره. انزع هذه األجسام الغبيبة‬ ‫يحافظ التثبيت االلكتبونع يلی شبه ثبات يدد التبجح رالدوران‬ .‫يند الضبورة أو استخدم نصال المنشارالثنائية المعدن‬ .‫يلی الفاضع والدوران يلی حمل، مما يضمن أداء يمل منتظم‬ 1 609 92A 2T2 | (6.10.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 ‫إلزالة الطالء رالتجليخ‬ − ‫الورنيش‬ − ‫متوسطة‬ ‫لتجليخ الطالء األولع (إلزالة خطوط الفبشاة أو رقع‬ ‫الحشوات‬ − )‫الطالء أو الطالء المتخثب مثًال‬ ‫المعجون‬ − ‫الجودة ريضاء‬ ‫نايمة‬ ‫للتجليخ النهائع للطالء األولع قبل طلع الورنيش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2| (6.10.15)
  • Seite 122 .‫شفبات منشار مقطعية‬ .‫انزع يدة الشغل التع سبق وتم تبكيبها إن وجدت‬ ‫إلی حد التصادم‬ ‫يبب حاضن العدة‬ ‫ادفع محدد العمق‬ ‫يلی رأس التبوس رالعدة الكهبرائية مع توجيه الكتارة نحو‬ .‫األيلی‬ 1 609 92A 2T2 | (6.10.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 ‫مثل: تفبيز رالط الموزاييك البفيع‬ ,‫المالط‬ HM-Riff ‫غاطس‬ ‫خشب‬ ،‫قطع وفصل الخامات اللينة‬ ,‫الفواصل التمددية‬ ‫سكين قطع‬ ‫مثل: قطع الفواصل التمددية من السيليكون أو معجون‬ ,‫معجون النوافذ‬ ‫شاملة للفواصل‬ ‫النوافذ‬ ‫خامات التخميد‬ )‫(الصوف المعدنع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2| (6.10.15)
  • Seite 124 ،‫األماكن الصعبة المنال‬ ,‫رالط الجدران الطبي‬ ‫من‬ Riff ‫القبص‬ ‫مثال: إزالة الصدوع رين رالط الجدران إلجباء أيمال‬ ‫البالستيك المقوى‬ ‫المعدن الصلد‬ ‫التصليح، قص الفجوات فع البالط والصفائح المجصصة‬ ,‫راأللياف الكبرونية‬ ‫واللدائن‬ ‫الخبسانة المسامية‬ 1 609 92A 2T2 | (6.10.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 ‫فئة الوقاية‬ (2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ ‫فولط. قد‬ ‫رمقدار‬ ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9 ‫تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة‬ 70538 Stuttgart, GERMANY .‫ربلدان معينة‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Seite 126 ‫ارتد قفازات واقية عند استبدال عدد الشغل. تحمی‬ ◀ ‫* ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو‬ .‫يدد الشغل يند االستخدام لفتبة طويلة‬ .‫الموصوفة. يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ 1 609 92A 2T2 | (6.10.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2T2| (6.10.15)

Inhaltsverzeichnis