Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 5604R Betriebsanleitung
Makita 5604R Betriebsanleitung

Makita 5604R Betriebsanleitung

Handkreissäge 165mm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5604R:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB Circular Saw
F
Scie circulaire
D
Handkreissäge
I
Sega circolare
NL Cirkelzaagmachine
E
Sierra circular
P
Serra circular
DK Rundsav
S
Cirkelsåg
N
Sirkelsag
FIN Pyörösaht
GR ∆ισκοπρίονο
165 mm 5604R
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 5604R

  • Seite 1 Scie circulaire Manuel d’instructions Handkreissäge Betriebsanleitung Sega circolare Istruzioni per l’uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing Sierra circular Manual de instrucciones Serra circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning Cirkelsåg Bruksanvisning Sirkelsag Bruksanvisning FIN Pyörösaht Käyttöohje GR ∆ισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως 165 mm 5604R...
  • Seite 3 1 5 mm...
  • Seite 5: Specifications

    Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth Model 5604R should be visible below the workpiece. Blade diameter ........... 165 mm Never hold piece being cut in your hands or Max.
  • Seite 6 • When blade is binding, or when interrupting a 11. Check the operation of the lower guard spring. If cut for any reason, release the trigger and hold the guard and the spring are not operating prop- the saw motionless in the material until the erly, they must be serviced before use.
  • Seite 7 • Do not stop the saw blade by lateral pressure on the • Use only the Makita socket wrench to remove or install disc. the blade. Guide rule (Fig. 17) Riving knife adjustment (Fig.
  • Seite 8: Maintenance

    Replace carbon brushes when they are worn down to the limit mark. Both identical carbon brushes should be replaced at the same time. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center. ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual.
  • Seite 9: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Reik nooit met uw handen onder het werkstuk. De beschermkap kan u niet beschermen onder het Model 5604R werkstuk tegen het zaagblad. Probeer niet afge- Diameter zaagblad ..........165 mm zaagd materiaal te verwijderen terwijl het zaagblad Max. zaagdiepte nog draait.
  • Seite 10 Oorzaken van terugslag en wat de gebruiker • Gebruik een bot of beschadigd zaagblad niet hieraan kan doen: meer. Niet-geslepen of verkeerd gezette tanden – Terugslag is een plotselinge reactie op een maken een smalle zaagsnede wat leidt tot grote bekneld, vastgelopen of niet-uitgelijnd zaagblad, wrijving, vastlopen en terugslag.
  • Seite 11: Bedieningsvoorschriften

    GOED afzaagt, en afbeelding 6 hoe u dit als de pijl op het gereedschap). VERKEERD doet. Als het werkstuk kort of smal • Gebruik uitsluitend de dopsleutel van MAKITA voor het is, klemt u het vast. PROBEER NOOIT EEN KORT verwijderen of installeren van het zaagblad.
  • Seite 12 LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen Werking van de trekschakelaar (Fig. 15) voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Om te voorkomen dat de trekschakelaar per toeval wordt gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van ingedrukt, is het gereedschap voorzien van een ontgren- andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor per- delknop.
  • Seite 13 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 14 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 15 ENG005-2-V3 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 94 dB (A) Livello pressione sonora: 94 dB (A) sound power level: 105 dB (A) Livello potenza sonora: 105 dB (A) Uncertainty is 3 dB (A).
  • Seite 16 ENG005-2-V3 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon Os níveis normais de ruído A são De vanlige A-belastede støynivå er nível de pressão de som: 94 dB (A) lydtrykksnivå: 94 dB (A) nível do sum: 105 dB (A) lydstyrkenivå: 105 dB (A) A incerteza é...
  • Seite 19 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884250C990...

Inhaltsverzeichnis