Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
User manual
DE
Montageanleitung
Manuel d'installation
FR
Product no: IN-0N20A-X11 / IN-0N20A-X14
Test report No: SPFR 20012-33B2
Last updated: 02.05.2017
2
9
19
N-20 A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordpeis N-20 A

  • Seite 1 N-20 A User manual Montageanleitung Manuel d’installation Product no: IN-0N20A-X11 / IN-0N20A-X14 Test report No: SPFR 20012-33B2 Last updated: 02.05.2017...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2. Technical Information regularly. It is the responsibility of the client that these regulations are complied with in the country/region 3. Safety distances where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not responsible for incorrect installation. 4. Assembly Radiation shields Important to check Assembling and adjusting the legs...
  • Seite 3: Shared Flue Gas System

    Draft at flue connector 14-25 and regulations of the country where the product is installed. recommended (Pa) Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts. Data according to EN 13 229 Subject to errors and changes. Area of convection air vent under For the latest updated version of the manual go to www.
  • Seite 4: Safety Distances

    3. Safety distances The insert expands when in use, and for this reason the surround must NEVER rest on the insert, but must have a gap of about 3 mm. Firewall Ensure that the minimum safety distances are fullfiled Neither may the insert rest on the bench plate nor (FIG 1).
  • Seite 5: Maintenance

    The wear time will depend on the individual use of your against first one also diagonally in opposite direction. product. Set the air vent on 45% air valve opening. The fire Nordpeis offers a one-year warranty on these parts. should burn with bright and lively flames. After this, replacements can be purchased. Reload size Chopped wood - 2 logs (diametre of 6-9cm) A. Baffle plate...
  • Seite 6: Warranty

    Note that the air supply for the combustion also can www.nordpeis.eu be too large and cause an uncontrollable fire that very The CE mark is placed on the side of the insert. quickly heats up the whole combustion chamber to an extremely high temperature (when using with a closed or nearly closed door).
  • Seite 7 Choice of fuel All types of wood, such as birch, beech, oak, elm, ash and fruit trees, can be used as fuel in the insert. Wood species have different degrees of density - the more dense the wood is, the higher the energy value. Beech, oak and birch has the highest density. Attention! We do not recommend using fuel briquettes/ compact wood in our products.
  • Seite 8: Some Advice In Case Of Combustion Problems

    Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle. The smoke baffle is wrongly positioned. Verify the assembly of the smoke baffle - see assembly instructions. Downdraught in the room caused by no draught, that the Light the fire with an open window. If this helps, more/bigger vents house is too “air tight”.
  • Seite 9 1. Vor der Montage neuesten europäischen Sicherheitsvorschriften. Vor der Installation Ihres Gerätes beachten Sie bitte Schornsteinzug alle geltenden Bestimmungen. *1/ siehe Punkt 9 / Gemeinsam genutztes Rauchgassystem 10 Grundsätzliche Anforderungen. Nordpeis ist nicht Zuluft (=mm AIR) für widerrechtliche oder inkorrekte Instalation Ihres Bodenplatte Gerätes verantwortlich. 2. Technische Informationen 3.
  • Seite 10: Gemeinsam Genutztes Rauchgassystem

    Aufgabemenge (kg) Nachfüllintervall (Minuten) 2. Technische Information Öffnung des Verbrennungs- 40-50 luftreglers (%) Nordpeis-Geräte stellen eine neue Generation von Periodisch* Betriebsweise Feuerstätten dar und sind freundlich zur Umwelt. Sie *Bei der normalen Kaminnutzung handelt es sich um eine periodische ermöglichen eine bessere Wärmenutzung, brennen Verbrennung. Dabei wird Brennholz nachgelegt, sobald die vorher sauber und geben bei korrekter Befeuerung nur eingelegte Holzmenge zu Glut verbrannt ist.
  • Seite 11: Sicherheitsabstand Zu Brennbarem Material

    3. Sicherheitsabstand zu brennbarem Rauchgasanschluss an der Oberseite, Abb. 6b Um den oberen Rauchgasanschluss zu nutzen, gehen Material Sie wie folgt vor: Stellen Sie sicher, dass die minimalen 1. Demontieren Sie die Befestigungsbolzen mithilfe Sicherheitsabstände eingehalten werden. der beiliegenden Werkzeuge. (Abb. 1). 2. Drehen Sie das Anschlussstück für den Kamin um, siehe Abbildung. Falls Sie einen Schornstein aus Stahlelementen 3.
  • Seite 12: Erstbefeuerung

    Thermotte™ Richtung dazu gelehnt werden. Stellen Sie die Luftklap- Die Isolierplatten (Thermotte) sind als Verschleißteile pe auf 45% Luftventilöffnung ein. Das Feuer sollte mit eingestuft und müssen deshalb nach einigen Jahren hellen und kräftigen Flammen lodern. ausgetauscht werden. Die Verschleißzeit hängt von der individuellen Nutzung Nachlegegröße Ihres Produktes ab. 2 gehackte Holzscheite (Durchmesser 6-9 cm) Nordpeis gibt auf diese Teile 1 Jahr Garantie. Danach Länge: 25-30 cm können Ersatzteile gekauft werden. Normale Einlegegröße. 1,46 kg/h (Max. Einlegegröße: 2,5 kg/h)
  • Seite 13: Garantie

    Ausführliche Information über Garantieregelungen Reinigungsmittel schaden dem Glas! Ein guter Tipp entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte ist, mit einem feuchten Lappen oder Küchenpapier oder unserer Internetseite www.nordpeis.de etwas Asche aus der Brennkammer aufzunehmen und damit die Glasscheibe abzureiben. Dann mit einem Garantie nur mittels datiertem Zahlungsbeleg gültig. Die CE Plakette ist am Wärmeschutzblech hinten frischen, feuchten Küchenpapier...
  • Seite 14: Grundsätzliche Anforderungen

    Absperrung für die Verbrennungsluftleitung unkontrollierbares Feuer hervorruft. Deshalb sollen Die Verbrennungsluftleitung muß unmittelbar am Sie nie die Brennkammer ganz mit Holz anfüllen. offenen Kamin eine Absperrvorrichtung haben, die Stellung des Absperrventils muß erkennbar sein. Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von Befinden sich andere Feuerstätten Schnittholz konstruiert und zugelassen. in den Aufstellräumen oder in Räumen, die Überhitzen Sie niemals Ihr Gerät; es können mit Aufstellräumen in Verbindung stehen, müssen irreparable Schäden verursacht werden, die von der besondere Sicherheitseinrichtungen die vollständige...
  • Seite 15 - in Treppenräumen, außer in Wohngebäuden mit Betrieb mehrerer Feuerstätten nicht mehr als zwei Wohnungen, Beim Betrieb mehrerer Feuerstätten in einem Au- - in allgemein zugänglichen Fluren oder fstellraum oder in einem Luftverbund ist für ausreichend - in Räumen, in denen leicht entzündliche oder Verbrennungsluftzufuhr zu sorgen. explosionsfähige Stoffe oder Gemische in solcher. Anforderungen im Hinblick auf den Schutz des Gebäudes Menge verarbeitet, gelagert oder hergestellt werden, daß durch die Entzündung oder Explosion Gefahren Von der Feuerraumöffnung bzw. - sofern fest eingebaut entstehen.
  • Seite 16: Warmluftführung

    cm über den Austrittsstellen keine Bauteile mit brennba- Stählen müssen mindestens 1 cm dick sein. ren Baustoffen, keine derartigen Verkleidungen und Anmerkung: Anforderungen an das Verbindungsstück keine Einbaumöbel befinden. nach DIN 18 160 Teil 2. Tragende Bauteile aus Beton oder Stahlbeton Warmluftführung Die offenen Kamine sind so aufzustellen, daß sich Die Aluflexrohre zur Führung der Warmluft müssen seitlich der Austrittsstellen für die Warmluft innerhalb mit Stahlbandschellen an den Warmluftstutzen und eines Abstandes von 50 cm bis zu einer Höhe von 50 Gittern befestigt und mit 40 mm starken cm über den Austrittsstellen keine tragenden Bauteile Mineralwollfasermatten isoliert werden.
  • Seite 17: Nennwärmeleistung, Verbrennungslufteinstellungen Und Abbrandzeiten

    einjährige (Weichholz) bzw. zweijährige Trockenzeit Reinigen der offenen Kamine (Hartholz) erreicht. Holz ist kein Dauerbrand-Brennstoff, Die offenen Kamine müssen so beschaffen und so dass ein Durchheizen der Feuerstätte mit aufgestellt sein, daß Raumluftleitungen leicht gereinigt Holz über Nacht nicht möglich ist. werden können, die Abstandsflächen zu Decken, Wänden und Einbaumöbeln leicht eingesehen und Nennwärmeleistung, Verbrennungslufteinstellungen freigehalten werden können und die Reinigung der und Abbrandzeiten Verbindungsstücke und Schornsteine nicht erschwert Die Nennwärmeleistung des Ofens beträgt 5,4 kW. Sie wird. wird bei einem Mindestförderdruck von 12 Pa erreicht. Der Kamineinsatz, Rauchgaswege und Rauchrohre Brennstoff Scheitholz sollten jährlich – evtl. auch öfter, z. B. nach der Reinigung des Schornsteines – nach Ablagerungen max. Aufgabemenge 2,5 kg/h untersucht und ggf. gereinigt werden. Der Schornstein Primärluftschieber muss ebenfalls regelmäßig durch den Schornsteinfeger Abbrandzeit...
  • Seite 18 Der Schornsteinquerschnitt ist zu groß und erzeugt Der Schornstein ist zu reparieren. Installieren Sie nach Möglichkeit ein keinen oder einen zu geringen Zug. Rauchabzugsgerät. Wechseln Sie zu einem kleineren Kamin oder errichten Sie einen neuen Der Schornsteinquerschnitt ist zu klein und der Rauch Schornstein mit einem größeren Querschnitt. Installieren Sie nach kann nicht komplett aus dem Schornstein entweichen. Möglichkeit ein Rauchabzugsgerät. Der Schornstein ist zu niedrig und weist dementsprech- Verlängern Sie den Schornstein in der Höhe und/oder installieren Sie end einen geringen Zug auf. einen Schornsteinaufsatz/ein Rauchabzuggerät*. Bei Wind gelangt Rauch Der Schornstein ist im Verhältnis zur Umgebung, Verlängern Sie den Schornstein in der Höhe und/oder installieren Sie über den Kamin Gebäuden, Bäumen usw. zu niedrig. einen Schornsteinaufsatz/ein Rauchabzugsgerät. ins Innere. Aufgrund des zu flachen Dachs entstehen um den Verlängern Sie den Schornstein in der Höhe und/oder installieren Sie Schornstein Turbulenzen. einen Schornsteinaufsatz/ein Rauchabzugsgerät. Aufgrund einer Undichtigkeit unter der unteren Ein- Jede mögliche Undichtigkeit ist abzudichten. Ein Zugregler oder sofern Der Kamin heizt...
  • Seite 19 Vous etes un client totalement responsables de Avertissement ! l’execution de ces règles locales concernant Des hottes aspirantes, fonctionnant dans la l’installation dans votre région / pays. Nordpeis n’est même pièce ou le même espace que l’appareil pas responsable quant à l’installation" peuvent engendrer des problèmes.
  • Seite 20: Informations Techniques

    81,9 défectueux d’un foyer. CO @ 13% O 2 (%) 0,09 Température des fumées (°C) 196,4 Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis Pression (Pa) caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses Carburant recommandé: Bois bûche produits. Taille de bûches 25-30 recommandée (cm)
  • Seite 21: Allumer Le Feu Pour La Première Fois

    Montage de l’écran thermique FIG 7 Important ! 1. Montez l’écran avant en pliant ses côtés comme Lors de l’installation du foyer sur un sol illustré sur les plans FIG 7A & FIG 7B. en matière inflammable, TOUTE la surface du sol 2. Positionnez l’écran thermique, comme indiqué. qui se trouve à l’intérieur de l’habillage doit être Veillez à ce que les fentes à l’extrémité de l’écran recouverte d’une plaque d’acier d’une épaisseur correspondent aux crochets sur le couvercle arrière,...
  • Seite 22 La date de remplacement dépend de l’utilisation qui Charge normale. 1,46 kg /h est faite du produit. (Charge max. : 2,5 kg/h) Nordpeis garantit ces pièces un an. Une fois la garantie passée, vous pouvez acheter des pièces de L’utilisation du foyer avec une trop faible arrivée d’air rechange. (combustion lente) augmente la pollution aussi bien que le risque d’un feu dans la cheminée. Ne laissez...
  • Seite 23: Conseils Pour Allumer Un Feu

    Avertissement: n’utilisez JAMAIS un Ces joints Nordpeis peuvent étre achetés chez votre carburant d’éclairage comme essence, la revendeur. Seuls les joints Nordpeis permettent paraffine, des alcools à brûler ou similaires l’application de la garantie. pour allumer un feu. Cela pourrait vous causer des blessures ainsi qu’endommager le...
  • Seite 24 Choix de combustible Tous les types de bois, comme le bouleau, hêtre, chêne, orme, le frêne et d’arbres fruitiers, peuvent être utilisés comme combustible dans le foyer. Les essences de bois ont des degrés différents de dureté - plus le bois est dur, plus il contient de l’énergie. Hêtre,chêne et le bouleau ont le plus haut degré...
  • Seite 25: Quelques Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Quelques conseils en cas de problèmes de combustion Erreur Explication Solution La cheminée est obstruée. Contactez un ramoneur/un revendeur pour obtenir plus d’informations ou nettoyez le conduit, le déflecteur de fumée et la chambre de com- Le conduit est plein de suie ou de la suie s’est accu- Absence de bustion. mulée sur le déflecteur de fumée. tirage Vérifiez le montage du déflecteur de fumée (voir les instructions de Le déflecteur de fumée est mal positionné. montage). Un courant descendant dans la pièce est causé par Allumez le feu avec une fenêtre ouverte. Au besoin, il est nécessaire l’absence de tirage, ce qui signifie que la maison est trop d’installer des conduits supplémentaires/plus gros dans la pièce.
  • Seite 26 Pour une bonne combustion, suivez les recommandations présentes Mauvaise combustion (la température est trop basse). dans ce manuel d’utilisation. Vitre blanche Utilisation de matériaux inappropriés pour la combus- tion (comme : du bois peint ou imprégné, du plastique Assurez-vous d’utiliser uniquement du bois propre et sec. stratifié, du contre-plaqué, etc.). Une stabilisation de pression se produit dans la cham- Ouvrez le contrôle du conduit d’air pendant environ 1 minute avant De la fumée bre de combustion.
  • Seite 27 N-20A = mm Revision no Name: N-20A Le N-20A Lewy Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N-20A N-3420 LIIERSKOGEN, Norwey...
  • Seite 28 FIG 1 =Brannmur/ Brandmur/ Palomuuri/ Firewall =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/ Combustible material (*) G = Glass side / Glasseite / Côté verre / ≥ ≥ 450cm ≥ G(*) 1000 ≥ G (*) 1000 ≥ 450cm ≥ ≥ 0 mm 300cm ≥...
  • Seite 29 Thermotte FIG 2 ®™ A - LA-0N20U-040 B - LA-0N20U-030 C - LA-0N20U-060 D - LA-0N20U-050 E - LA-0N20U-020 F - LA-0N20U-010 G - LA-0N20A-01L / LA-0N20A-01R Assembling / Aufbau / Montage 21-30006-020 x2 Front leg assembling FIG 3 22-0N20A-100 x2 21-50000-022 x2 13 mm...
  • Seite 30 FIG 4 Bracket leg 22-0N20U-190 x1 21-50000-022 x1 21-30006-020 x1 13 mm Air inlet pipe assembling FIG 5 22-00N20-180 x1 21-30011-408 x4 Torx...
  • Seite 31 Smoke adapter - rear chimney connection FIG 6 FIG 6b ⁰ 5 mm...
  • Seite 32 Front radiation shield - assembling FIG 7 ⁰ 22-0N20U-160 x1 Operational handle - primary valve usage FIG 8...
  • Seite 33 Operational handle - primary valve usage FIG 8b Operational handle - door opening usage FIG 8c...
  • Seite 34 Self-closing door deactivation FIG 9 2 x 360 ⁰ 2 x 360 ⁰ 2,5 mm GB: Maintenance / DE: Pfelge / FR: Entretien FIG 10 LA-0N20A-01L / LA-0N20A-01R...
  • Seite 35 FIG 11 LA-0N20U-040 x1 22-0N20U-200 x2 21-30011-408 x2 TORX FIG 12 LA-0N20U-030 x1...
  • Seite 36 FIG 13 22-0N20U-11L x1 22-0N20U-11R x1 22-0N20U-11R x1 FIG 14 22-0N20U-130 x1 22-40005-516 x3 LA-0N20U-060 x2 3,0 mm...
  • Seite 37 FIG 15 LA-0N20U-020 x1 FIG 15b LA-0N20U-010 x1...
  • Seite 38 FIG 16 22-0N20U-11R x1 FIG 16b...
  • Seite 39 FIG 16c FIG 17 27-0N20U-010 x1...
  • Seite 40 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway N-20A-CPR-2016/02/02 EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007. N-20A Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Fire safety: Feuersicherheit : A1 WT Reaction to fire: Brandverhalten: Abstand zu nicht brennbaren materialien Distance to non-combustible:...
  • Seite 41 Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...
  • Seite 42 Nordpeis AS. Nordpeis N-20A ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186...
  • Seite 44 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Inhaltsverzeichnis