Herunterladen Diese Seite drucken
Hitachi RAF-25pxa Bedienungsanleitung
Hitachi RAF-25pxa Bedienungsanleitung

Hitachi RAF-25pxa Bedienungsanleitung

Innengerät/aussengerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAF-25pxa:

Werbung

AUFGETEILTE KLIMAANLAGE
INNENGERÄT/AUSSENGERÄT
AUSSENGERÄT
RAC-25
RAC-35
RAC-50
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und
störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Mode d'emploi
Des performances optimales et un fonctionnement à
long terme seront assurés en appliquant les présentes
instructions après avoir entièrement lu ce mode
d'emploi.
Manuale di istruzioni
Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
durataleggere attentamente e al completo le seguanti
istruzioni.
MODELL
RAF-25
/ RAC-25
RAF-35
/ RAC-35
RAF-50
/ RAC-50
Manual de instrucciones
Page 1~
1~12
Manual de instruções
Seite
~
13~24
A fim de obter um bom funcionamento e de garantir
uma utilização sem falhas durante muitos anos, é favor
ler este manual de instruções completamente.
Page
~
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
25~36
°È¿ Ó· Â›Ó·È ÂÁÁ˘Ë̤ÓË Ë Î·Ï‡ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Î·È Ë ¯ˆÚ›˜ ‚Ï¿‚˜ Ì·ÎÚÔÚfiıÂÛÌË ¯Ú‹ÛË Ù˘
Û˘Û΢‹˜, ‰È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ οوıÈ Ô‰ËÁ›Â˜.
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Pag.
~
37~48
ÑÎfl o·ecÔe˜eÌËfl ÌaËÎyÛ¯Ëx ˝ÍcÔÎyaÚaˆËoÌÌ˚x
xapaÍÚepËcÚËÍ Ë ÏÌo„oÎeÚÌeÈ ·eÁoÚÍaÁÌoÈ pa·oÚ˚
o·opy‰o‚aÌËfl Ìeo·xo‰ËÏo ÔoÎÌocÚ¸˛ oÁÌaÍoÏËÚ¸cfl
c ‰aÌÌoÈ àÌcÚpy͈ËeÈ Ôo ˝ÍcÔÎyaÚaˆËË.
– 13 –
INNENGERÄT
RAF-25
RAF-35
RAF-50
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años
de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones.
Página
~
49~60
Página
~
61~72
~
ÛÂÏ›‰·
73~84
~1
ÒÚ.
85~97

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi RAF-25pxa

  • Seite 1 AUFGETEILTE KLIMAANLAGE INNENGERÄT/AUSSENGERÄT MODELL RAF-25 / RAC-25 RAF-35 / RAC-35 RAF-50 / RAC-50 INNENGERÄT AUSSENGERÄT RAF-25 RAF-35 RAC-25 RAF-50 RAC-35 RAC-50 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~ Página 1~12 49~60 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años trouble free use, please read this instruction manual de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este...
  • Seite 2: Vorsichtsmassnahmen Während Des Betriebs

    SICHERHEITSMASSNAHMEN • Bitte lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme der Klimaanlage aufmerksam durch. WARNUNG” und “ VORSICHT” bezeichneten Abschnitte. Die mit “WARNUNG” • Beachten Sie besonders die mit “ bezeichneten Abschnitte enthalten Punkte, die zum Tode oder zu ernshaften Verletzungen führen können, wenn sie nicht strikt eingehalten werden.
  • Seite 3 VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DES BETRIEBS • Das Gerät darf nur für die vom Hersteller vorgeschriebenen Zwecke verwendet werden und nicht für andere Zwecke. VERBOT • Das Gerät niemals mit nassen Händen Betätigen. Tödliche Unfälle können dadurch zustandekommen. NICHT BENETZEN • Wenn Verbrennungsgeräte wie Gasherd in Betrieb sind, dann lüften Sie regelmäßig, um Sauerstoffmangel zu vermeiden.
  • Seite 4 BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN VON JEDEM TEIL INNENGERÄT Waagerechter Luftflügel (Zuluft) (Wird während des Betriebs geöffnet und bei der Einstellung des Betriebs geschlossen.) Anzeiger am innengerät Luftfilter Stirntafel AUSSENGERÄT Waagerechter Luftflügel (Abluft) Signalempfänger Fernbedienung Sendet ein Betriebssignal an das Innengerät zur Steuerung des gesamten Geräts (Siehe Anleitung für die Fernbedienung) VORSICHT...
  • Seite 5 TEMPORÄRSCHALTER TEMPORÄRSCHALTER Wenn das Fernbediengerät aufgrunde von Batteriedefekt nicht arbeitet, so drücken Sie diesen Schalter zum Starten-/oder Stoppen. • Diese vorübergehende Funktion wird zu der neusten Einstellung gemacht. (Die Einheit schaltet beim Einschaltung sofort auf automatische Betriebsart um.) TEMPORÄRSCHALTER ANZEIGEINSTRUMENTE FÜR INNENRAUMGERÄTE ANZEIGEINSTRUMENTE FÜR INNENRAUMGERÄTE BETRIEBSLAMPE Diese Lampe blinkt während des Betriebs.
  • Seite 6 EINSTELLUNG DER LUFTREFLEKTOREN Einstellung der Strömungsrichtung aufbereiteten Luft nach oben oder unten. Die horizontalen Luftleitlamellen werden entsprechend des jeweiligen Betriebsmodus automatisch auf den optimalen Winkel eingestellt. Die Luftleitlamellen können kontinuierlich nach oben und unten schwingen und ebenfalls mit der Taste “...
  • Seite 7 Einstellen der klimatisierten Luft nach links und rechts. Den horizontalen Luftreflektor gemäß Abbildung halten und verstellen, um die klimatisierte Luft nach links und rechts zu verstellen. Vertikaler Luftflügel VORSICHT • Wenn das Gerät lange im Kühlbetrieb läuft und die Luftleitlamellen nach unten zeigen und automatisch bewegt werden, kondensiert Wasser auf den Luftleitlamellen, das gelegentlich abtropft.
  • Seite 8: Wartung

    WARTUNG WARNUNG • Bevor Reinigungsarbeiten vorzunehmen, die Einheit mittels der Fernbedienung stoppen und den Selbstausschalter abschalten. VORSICHT • Die Einheit dem Wasser nicht aussetzen: es besteht Gefahr an Elektroschock. • Zum Reinigen der Klimaanlageinnenseite befragen Sie Ihren Vertreter. • Zum Reinigen des Wärmeaustauschers der Inneneinheit keine Reinigungsmittel verwenden, um Störungen an der Einheit zu vermeiden.
  • Seite 9 2. INSTALLATION UND ENTFERNUNG DER STIRNTAFEL • Benutzen Sie beide Griffe zum Greifen der Stirntafel beim Entfernen bzw. Festmachen derselben. • Die Stirntafel kann oben oder unten je nach den Benutzeranfordernissen installiert werden. Entfernen 1 Zum Entfernen des Harzbandes drücken Sie den 2 Ziehen Sie die Stirntafel nach unten gegen Sie Haken am oberen Ende des Harzbandes, das und, sobald ganz offen, ziehen sie zum Entfernen.
  • Seite 10 5. LUFTREINIGUNGS- FILTER (SPX-CFH15) • Beim Aufbringen der Luftreinigungs- filter sind die Luftfilter zu entfernen und an den Haken auf dem Stirndeckungsgerüst zu befestigen. Luftreinigungs- filter • Unter Verwendung der Reinigungs- filter wird die Kühlfähigkeit leicht ermäßigt und die Kühlgeschwindigkeit reduziert. Deswegen, beim Verwenden der Einheit in diesem Modus setzen Sie die Ventilatorgeschwindigkeit auf “HOCH”.
  • Seite 11 REGELMÄSSIGE KONTROLLE BITTE FOLGENDE PUNKTE JÄHRLICH ODER HALBJÄHRLICH PRÜFEN. WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN HÄNDLER, SOLLTEN SIE IRGEND EINE HILFE BRAUCHEN. Überprüfen Sie, ob die Einheitserdleitung korrekt angeschlossen worden ist. WARNUNG Mit nicht angeschlossener oder defekter Erdleitung kann eine Einheitsstörung oder Elektroschockgefahr auftreten.
  • Seite 12 Dampf, der von der Außeneinheit Wasser, das beim Entfrosten verdampft, mit erfolgtem Dampfabgeben. abgegeben wird Erzeugt von Partikeln von Rauch, Nahrung, Kosmetikprodukten, usw., die Gerüche in der Raumluft anwesend sind und an der Einheit haften. Entfrosten im Laufe (beim Ausschalten des Heizens, prüft der Mikrocomputer Die Außeneinheit läuft weiter, auch den Frost, der in der Inneneinheit angesammelt ist, und steuert die Einheit wenn der Betrieb gestoppt worden...