Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi RAF-25NX2 Bedienungsanleitung
Hitachi RAF-25NX2 Bedienungsanleitung

Hitachi RAF-25NX2 Bedienungsanleitung

Innengerät/aussengerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAF-25NX2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT FOR
SINGLE SPLIT MODEL
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und
störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Mode d'emploi
Des performances optimales et un fonctionnement à
long terme seront assurés en appliquant les présentes
instructions après avoir entièrement lu ce mode
d'emploi.
Manuale di istruzioni
Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
Durata leggere attentamente e interamente le seguanti
istruzioni.
MODEL
RAF-25NX2 / RAC-25NX2
RAF-35NX2 / RAC-35NX2
RAF-50NX2 / RAC-50NX2
RAC-25NX2
RAC-35NX2
RAC-50NX2
Page 1~22
Seite 23~44
Page 45~66
Pag. 67~88
INDOOR UNIT
RAF-25NX2
RAF-35NX2
RAF-50NX2
Manual de instrucciones
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años
de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones.
Manual de instruções
A fim de obter um bom funcionamento e de garantir
uma utilização sem falhas durante muitos anos, é favor
ler este manual de instruções completamente.
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
°È¿ Ó· Â›Ó·È ÂÁÁ˘Ë̤ÓË Ë Î·Ï‡ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Î·È Ë ¯ˆÚ›˜ ‚Ï¿‚˜ Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓÈ· ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜,
‰È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ οوıÈ Ô‰ËÁ›Â˜.
Página 89~110
Página 111~132
ÛÂÏ›‰· 133~154
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi RAF-25NX2

  • Seite 1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAF-25NX2 / RAC-25NX2 RAF-35NX2 / RAC-35NX2 RAF-50NX2 / RAC-50NX2 OUTDOOR UNIT FOR INDOOR UNIT SINGLE SPLIT MODEL RAC-25NX2 RAF-25NX2 RAF-35NX2 RAF-50NX2 RAC-35NX2 RAC-50NX2 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~22 Página 89~110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Seite 23: Ausseneinheit Für Single Split-Modell

    SPLIT - KLIMAGERÄT INNENGERÄT/AUSSENGERÄT MODELL RAF-25NX2 / RAC-25NX2 RAF-35NX2 / RAC-35NX2 RAF-50NX2 / RAC-50NX2 INNENGERÄT AUSSENEINHEIT FÜR SINGLE SPLIT-MODELL RAC-25NX2 RAF-25NX2 RAF-35NX2 RAF-50NX2 RAC-35NX2 RAC-50NX2 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~22 Página 89~110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Seite 24 SICHERHEITSMASSNAHMEN • Bitte lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme der Klimaanlage aufmerksam durch. • Beachten Sie besonders die mit “ WARNUNG” und “ VORSICHT” bezeichneten Abschnitte. Die mit “WARNUNG” bezeichneten Abschnitte enthalten Punkte, die zum Tode oder zu ernshaften Verletzungen führen können, wenn sie nicht strikt eingehalten werden.
  • Seite 25 VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DES BETRIEBS • Das Gerät darf nur für die vom Hersteller vorgeschriebenen Zwecke verwendet werden und nicht für andere Zwecke. VERBOT • Das Gerät niemals mit nassen Händen Betätigen. Tödliche Unfälle können dadurch zustandekommen. NICHT BENETZEN • Wenn Verbrennungsgeräte wie Gasherd in Betrieb sind, dann lüften Sie regelmäßig, um Sauerstoffmangel zu vermeiden.
  • Seite 26: Bezeichnungen Und Funktionen Von Jedem Teil

    AUSSENEINHEIT FÜR SINGLE SPLIT-MODELL Waagerechter Luftflügel Betriebsanzeige Innengerät Luftfilter Signalempfänger Stirntafel RAC-25NX2 Fernbedienung RAC-35NX2 RAC-50NX2 MODELL-BEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN MODELL BREITE HÖHE TIEFE RAF-25NX2 RAF-35NX2 760mm 600mm 235mm RAF-50NX2 (INNENGERÄT) RAC-25NX2* 700mm 505mm 258mm RAC-35NX2* 750mm 548mm 288mm RAC-50NX2* 792mm 600mm 299mm * AUSSENEINHEIT für Single Split-Modell.
  • Seite 27 TEMPORÄRSCHALTER TEMPORÄRSCHALTER TEMPORÄRSCHALTER Wenn das Fernbediengerät aufgrunde von Batteriedefekt nicht arbeitet, so drücken Sie diesen Schalter zum Starten-/oder Stoppen. • Diese vorübergehende Funktion wird in der letzten Einstellung ausgeführt. (Die Einheit schaltet falls die Spannung unterbrochen war sofort auf automatische Betriebsart um.) ANZEIGEINSTRUMENTE FÜR INNENRAUMGERÄTE ANZEIGEINSTRUMENTE FÜR INNENRAUMGERÄTE BETRIEBSLAMPE...
  • Seite 28: Vorsichtsmaßnahmen Bel Der Verwendung

    BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN FERNBEDIENUNG • Mit Hilfe der Fernbedienung kann der Betrieb des Kühleinheit gesteuert werden. Der Steuerungsbereich beträgt etwa 7 Meter. Falls die Innenbeleuchtung elektronisch gesteuert wird, kann der Steuerungsbereich kürzer sein, in einigen Fällen kann das Steuersignal nicht empfangen werden. Diese Fernbedienung kann mit Hilfe der mitgelieferten Befestigung an einer Wand angebracht werden.
  • Seite 29: Verschiedene Funktionen

    VERSCHIEDENE FUNKTIONEN ■ Auto Restart Steuerung • Beim Stromabfall, wird der Betrieb in der vorhergehenden Betriebsart und Luftflussrichtung automatisch neugestartet, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt worden ist. (Dies erfolgt, weil der Betrieb nicht durch die Fernbedienung unterbrochen worden ist). • Um den Betrieb beim Stromversorgungswiederherstellung nicht weiterzuführen, schalten Sie die Stromquelle ab.
  • Seite 30 HEIZBETRIEB • Die Einheit für Heizbetrieb verwenden, wenn die Außentemperatur unter 21°C liegt. Bei warmem Wetter (über 21°C) arbeitet die Heizfunktion vielleicht nicht, um die Einheit zu schützen. • Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, sollte das Gerät nicht unter Außenlufttemperaturen von -15°C betrieben werden.
  • Seite 31: Entfeuchtungsbetrieb

    ENTFEUCHTUNGSBETRIEB Das Gerät für das Entfeuchten verwenden, wenn die Raumtemperatur über 16°C beträgt. Beträgt die Raumtemperatur unter 15°C, arbeitet die Entfeuchtungsfunktion nicht. Die Betriebsart-Wahltaste drücken, so daß das display (ENTFEUCHTUNGSTASTE) anzeigt. (LUFT-INTENSITÄT)-Taste drücken, um NIEDRIG und RUHIGER zu wählen. START (START/STOPP)-Taste drücken.
  • Seite 32 KÜHLBETRIEB Das Gerät für Kühlbetrieb verwenden, wenn die Außentemperatur –10 bis 42°C beträgt. Bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit (über 80%) in dem zu kühlenden Raum, kann sich Schwitzwasser an dem Luftauslaßgrill der Innengerätes bilden. Die Betriebsart-Wahltaste drücken, bis (KÜHLBETRIEB) auf dem Display angezeigt wird.
  • Seite 33: Ventilationsbetrieb

    VENTILATIONSBETRIEB VENTILATIONSBETRIEB Sie können das Gerät auch einfach für eine Zirkulation der Luft verwenden. Diese Funktion ist für das Trocknen des Inneren der Innengerätes am Ende der Sommer-Saison zu verwenden. Die Betriebsarten-Wahltaste drücken, so daß das Display (VENTILATOR). (VENTILATORDREHZAHL)-Taste drücken. (HOCH) : Der stärkste Luftzug.
  • Seite 34: Einstellen Der Zeitschaltuhr

    EINSTELLEN DER ZEITSCHALTUHR Zeit (ZEIT)-Taste drücken. ZEIT (Gegenwärtige Zeit) Nach dem Austauschen der Batterien; AUSSCHALT- ZEITSCHALTUHR EINSCHALT- ZEITSCHALTUHR (AUSSCHALT-ZEIT- AUSSCHALT-Zeitschaltuhr SCHALTER)-taste drücken. Die (AUS) Markierung blinkt auf dem RESERVIERUNG Display. Start Stopp Sie können das Gerät so einstellen, LÖSCHUNG daß es zur voreingestellten Zeit ausschaltet.
  • Seite 35 • Die Zeitanzeige verschwindet automatisch nach 10 Die gegenwärtige Zeit (ZEIT)-Taste Sekunde. mit der Zeitschaltuhrtaste nochmals drücken. einstellen. Zeitanzeige wechselt von • Um die derzeitige Uhrzeiteinstellung zu kontrollieren, Blinken auf Dauerlicht. (ZEIT)-Taste zweimal drücken. Damit ist die Einstellung der derzeitigen Uhrzeit beendet.
  • Seite 36: Einstellen Der Einschlaf-Zeitschaltuhr

    EINSTELLEN DER EINSCHLAF-ZEITSCHALTUHR Zuerst die derzeitige Uhrzeit einstellen, da diese als Referenz dient (siehe die Seiten fürdas Einstellen der derzeitigen Uhrzeit). Die (SCHLAF)-Taste drücken, wodurch das Display wie folgt ändert. Betriebsart Anzeige 1 Stunden 2 Stunden 3 Stunden 7 Stunden Einschlaf- Freigabe der Einschlaf- Zeitschaltuhr...
  • Seite 37: Einstellung Der Luftreflektoren

    EINSTELLUNG DER LUFTREFLEKTOREN Einstellung der Strömungsrichtung aufbereiteten Luft nach oben oder unten. Die horizontalen Luftleitlamellen werden entsprechend des jeweiligen Betriebsmodus automatisch auf den optimalen Winkel eingestellt. Die Luftleitlamellen können kontinuierlich nach oben und unten schwingen und ebenfalls mit der Taste “...
  • Seite 38: Austauschen Der Batterien Der Fernbedienung

    AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN DER FERNBEDIENUNG Den Deckel gemäß Abbildung abnehmen und die alten Batterien herausnehmen. Drücken und in Neue Batterien einsetzen. P fe i l r i c h t u n g Dabei die in dem Batteriefach angegebene Richtung der abziehen ▼.
  • Seite 39: Wartung

    WARTUNG WARNUNG • Stoppen Sie die vor Reinigungsarbeiten die Anlage und schalten Sie die Spannungsversorgung aus. VORSICHT • Die Einheit nicht Wasser aussetzen: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. • Zum Reinigen der Klimaanlageinnenseite befragen Sie Ihren Vertreter. • Zum Reinigen des Wärmeaustauschers der Inneneinheit keine Reinigungsmittel verwenden, um Störungen an der Einheit zu vermeiden.
  • Seite 40: Installation Und Entfernung Der Stirntafel

    2. INSTALLATION UND ENTFERNUNG DER STIRNTAFEL • Benutzen Sie beide Griffe zum Greifen der Stirntafel beim Entfernen bzw. beim Befestigen. Entfernen 1 Drücken Sie auf die linke und rechte obere Ecke 2 Fassen Sie die vordere Abdeckung an der linken der vorderen Abdeckung.
  • Seite 41: Luftreinigungs- Filter (Spx-Cfh15)

    5. LUFTREINIGUNGS- FILTER (SPX-CFH15) • Beim Aufbringen der Luftreinigungs- filter sind die Luftfilter zu entfernen und an den Haken auf dem Stirndeckungsgerüst zu befestigen. Luftreinigungs- filter • Unter Verwendung der Reinigungs- filter wird die Kühlfähigkeit leicht gemindert und die Kühlgeschwindigkeit reduziert. Deswegen, beim Verwenden der Einheit in diesem Modus setzen Sie die Ventilatorgeschwindigkeit auf “HOCH”.
  • Seite 42 INFORMATIONEN LEISTUNGSFÄHIGKEITEN Heizleistung • Diese Raumklimaanlage benutzt ein Wärmepumpensystem, das durch VORSICHT die absorbierte Außenwärme den Raum beheizt. Wenn die Keinen Ofen oder Außenlufttemperatur sinkt, so wird ebenfalls die Heizleistung reduziert. In andere solchen Situationen arbeiten PAM und der Inverter zusammen, um die U/ Hochheizgeräte in M-Drehzahl des Kompressors zu erhöhen und somit eine Senkung der der Nähe der...
  • Seite 43: Kundendienst Nach Dem Verkauf Und Garrantie

    REGELMÄSSIGE KONTROLLE BITTE FOLGENDE PUNKTE JÄHRLICH ODER HALBJÄHRLICH PRÜFEN. WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN HÄNDLER, SOLLTEN SIE IRGEND EINE HILFE BRAUCHEN. Überprüfen Sie, ob die Erdungsleitung korrekt angeschlossen worden ist. WARNUNG Mit nicht angeschlossener oder defekter Erdleitung kann eine Einheitsstörung oder Elektroschockgefahr auftreten.
  • Seite 44 Dampf, der von der Außeneinheit Wasser, das beim Entfrosten verdampft, mit erfolgtem Dampfabgeben. abgegeben wird Erzeugt von Partikeln von Rauch, Nahrung, Kosmetikprodukten, usw., die Gerüche in der Raumluft anwesend sind und an der Einheit haften. Die Außeneinheit läuft weiter, auch Entfrosten im Laufe (beim Ausschalten des Heizens, prüft der Mikrocomputer wenn der Betrieb gestoppt worden den Frost, der in der Inneneinheit angesammelt ist, und steuert die Einheit...
  • Seite 45: Appareil Intérieur

    CLIMATISEUR FENDU DE TYPE APPAREIL INTÉRIEUR/APPAREIL EXTÉRIEUR MODÈLES RAF-25NX2 / RAC-25NX2 RAF-35NX2 / RAC-35NX2 RAF-50NX2 / RAC-50NX2 APPAREIL INTÉRIEUR UNITÉ EXTÉRIEURE POUR MODÈLE SINGLE SPLIT RAC-25NX2 RAF-25NX2 RAF-35NX2 RAF-50NX2 RAC-35NX2 RAC-50NX2 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~22 Página 89~110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Seite 67: Unità Interna

    CONDIZIONATORE D’ARIA SPLIT UNITÀ INTERNA/UNITÀ ESTERNA MODELLI RAF-25NX2 / RAC-25NX2 RAF-35NX2 / RAC-35NX2 RAF-50NX2 / RAC-50NX2 UNITÀ ESTERNA PER UNITÀ INTERNA MODELLO A SINGLE SPLIT RAC-25NX2 RAF-25NX2 RAF-35NX2 RAF-50NX2 RAC-35NX2 RAC-50NX2 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~22 Página 89~110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Seite 89: Unidad Interior

    ACONDICIONADOR DE AIRE PARTIDO DEL UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR MODELO RAF-25NX2 / RAC-25NX2 RAF-35NX2 / RAC-35NX2 RAF-50NX2 / RAC-50NX2 UNIDAD EXTERIOR PARA UNIDAD INTERIOR MODELO DE UN ÚNICO SPLIT RAC-25NX2 RAF-25NX2 RAF-35NX2 RAF-50NX2 RAC-35NX2 RAC-50NX2 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~22 Página 89~110...
  • Seite 111: Unidade Interior

    TIPO RACHADO CONDICIONADOR DE AR UNIDADE INTERIOR/UNIDADE EXTERIOR MODELO RAF-25NX2 / RAC-25NX2 RAF-35NX2 / RAC-35NX2 RAF-50NX2 / RAC-50NX2 UNIDADE EXTERIOR PARA UNIDADE INTERIOR MODELO SPLIT ÚNICO RAC-25NX2 RAF-25NX2 RAF-35NX2 RAF-50NX2 RAC-35NX2 RAC-50NX2 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~22 Página 89~110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Seite 133 ∫§πª∞Δπ™Δπ∫√ ª∏Ã∞¡∏ª∞ ¢π∞πƒ√Àª∂¡√À ΔÀ¶√À ∂™øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞/∂•øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ ΔÀ¶√™ RAF-25NX2 / RAC-25NX2 RAF-35NX2 / RAC-35NX2 RAF-50NX2 / RAC-50NX2 ∂•øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ °π∞ ª√¡Δ∂§√ ∂™øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ ª∂ ªπ∞ ∂™øΔ∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ RAC-25NX2 RAF-25NX2 RAF-35NX2 RAF-50NX2 RAC-35NX2 RAC-50NX2 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~22 Página 89~110...
  • Seite 134 À¶√¢∂π•∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ • ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ “˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜” ÚÈÓ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi ¯ÂÈÚÈÛÌfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • ¶Ú¤ÂÈ Ó· ‰ÒÛÂÙ ȉȷ›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙ· ۇ̂ÔÏ· “ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜” Î·È “ ¶ÚÔÛÔ¯‹”. Δ· Ù̷̋ٷ Ô˘ ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ “Warning” (“∫›Ó‰˘ÓÔ˜”) ÂÚȤ¯Ô˘Ó ˘ԉ›ÍÂȘ, Ë ÌË Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ ÌÔÚ›...
  • Seite 135 À¶√¢∂π•∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ ∫∞Δ∞ Δ∏ §∂πΔ√Àƒ°π∞ • ΔÔ ÚÔ˚fiÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ Î·È ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î¿ı ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË. ∞¶∞°√ƒ∂À∂Δ∞π • ªËÓ ÚÔÛ·ı›Ù ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙË Ì˯·Ó‹ Ì ˘ÁÚ¿ ¯¤ÚÈ·, ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ı·Ó¿ÛÈÌ· ·Ù˘¯‹Ì·Ù·. ª∏¡...
  • Seite 136 ∂Ó‰ÂÈÎÙÈο ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ º›ÏÙÚÔ ÌÔÓ¿‰·˜ ·¤Ú· ¢¤ÎÙ˘ ÛËÌ¿ÙˆÓ ªÚÔÛÙÈÓfi Î¿Ï˘ÌÌ· RAC-25NX2 ΔËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ RAC-35NX2 RAC-50NX2 ONOMA™IA MONTE§OY KAI ¢IA™TA™EI™ MONTE§O ¶§ATO™ YæO™ BA£O™ RAF-25NX2 RAF-35NX2 760mm 600mm 235mm RAF-50NX2 (E™øΔEPIKH ª√¡∞¢∞) RAC-25NX2* 700mm 505mm 258mm RAC-35NX2* 750mm 548mm 288mm RAC-50NX2* 792mm 600mm 299mm * ∂•øΔ∂ƒπ∫∏...
  • Seite 137 ¶ƒ√™øƒπ¡√™ ¢π∞∫√¶Δ∏™ ¶ƒ√™øƒπ¡√™ ¢π∞∫√¶Δ∏™ ¶ƒ√™øƒπ¡√™ ¢π∞∫√¶Δ∏™ ∞Ó ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÏfiÁˆ ÂÍ·Ûı¤ÓËÛ˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, ·Ù‹ÛÙ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÁÈ· Ó· ·Ú¯›ÛÂÙÂ Î·È Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. • ∞˘Ù‹ Ë ÚÔÛˆÚÈÓ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı· Â›Ó·È Ë ÈÔ ÚfiÛÊ·Ù· Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË. (∏ ÌÔÓ¿‰· ı· ·Ú¯›ÛÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·...
  • Seite 138 Ã∞ƒ∞∫Δ∏ƒπ™ª√™ ∫∞π §∂πΔ√Àƒ°π∞ Δ√À ∫∞£∂ ™Δ√πÃ∂π√À Δ∏§∂Ã∂πƒπ™Δ∏ƒπ√ • ΔÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÂϤÁ¯ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜. ∏ ÂÌ‚¤ÏÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Â›Ó·È ÂÚ›Ô˘ 7 ̤ÙÚ·. ∞Ó Ù· ÂÛˆÙÂÚÈο ÊÒÙ· ÂϤÁ¯ÔÓÙ·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈο, Ë ÂÌ‚¤ÏÂÈ¿ ÙÔ˘ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÌÈÎÚfiÙÂÚË, ™Â ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë Ï‹„Ë ÙÔ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜ ÂϤÁ¯Ô˘. ΔÔ...
  • Seite 140 §∂πΔ√Àƒ°π∞ £∂ƒª∞¡™∏™ • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ı¤ÚÌ·ÓÛË, fiÙ·Ó Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Â›Ó·È Î¿Ùˆ ·fi 21ÆC. ŸÙ·Ó οÓÂÈ ˙¤ÛÙË (¿Óˆ ·fi 21ÆC) Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÚÔÛÙ·Û›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • °È· ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ·ÍÈÔÈÛÙ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ·Ú·Î·Ï›Ûı ӷ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠fiÙ·Ó Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·...
  • Seite 141 §∂πΔ√Àƒ°π∞ ∞ºÀ°ƒ∞¡™∏™ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ·Ê‡ÁÚ·ÓÛË, fiÙ·Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ Â›Ó·È ¿Óˆ ·fi 16ÆC. ŸÙ·Ó Â›Ó·È Î¿Ùˆ ·fi 15ÆC ‹ ·Ê‡ÁÚ·ÓÛË ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂¶π§√°∏™ §∂πΔ√Àƒ°πø¡ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË (∞ºÀ°ƒ∞¡™∏). ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› (TAÃÀTHTA A¡EªITHƒA) ÁÈ·...
  • Seite 142 §∂πΔ√Àƒ°π∞ æÀ•∏™ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· „‡ÍË, fiÙ·Ó Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Â›Ó·È –10 ¤ˆ˜ 42ÆC. ∂¿Ó Ë ˘ÁÚ·Û›· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ Â›Ó·È Ôχ ˘„ËÏ‹ (¿Óˆ ·fi 80%) ÌÔÚ› Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ› Ï›ÁÔ ÓÂÚfi Û˘Ì‡ÎÓˆÛ˘ ϤÁÌ· ÂÎÚÔ‹˜ ·¤Ú· Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂¶π§√°∏™ §∂πΔ√Àƒ°πø¡ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ›...
  • Seite 146 ¶ø™ ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞Δπ∑∂Δ∞π ∏ ∞ÀΔ√ª∞Δ∏ ¶∞À™∏ ¶ÚÒÙ· ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙ ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ÒÚ· ¤·Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ‹‰Ë ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› (μϤ ÙȘ ÛÂÏ›‰Â˜ ÁÈ· ÙÔÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi Ù˘ ÙÚ¤¯Ô˘Û·˜ ÒÚ·˜). ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› (∞ÀΔ√ª∞Δ∏ ¶∞À™∏) Î·È Ë ÔıfiÓË ·ÏÏ¿˙ÂÈ fiˆ˜ ·Ú›ÛÙ·Ù·È ·Ú·Î¿Ùˆ. ΔÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ŒÓ‰ÂÈÍË 1ÒÚ· 2 ÒÚ˜...
  • Seite 147 ƒY£ªπ™H Tø¡ ¶∂ƒ™π¢ø¡ ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú· ÚÔ˜ ÙËÓ ¿Óˆ ‹ οو ηÙ‡ı˘ÓÛË. ∏ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ÂÚÛ›‰·, Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· ÛÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁˆÓ›· ÁÈ· οı ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∏ ÂÚÛ›‰· ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓÂ›Ù·È Â¿Óˆ Î·È Î¿Ùˆ Î·È Â›Û˘ Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÎÏ›ÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ...
  • Seite 148 ∞§§∞°∏ Δø¡ ª¶∞Δ∞ƒπø¡ Δ√À Δ∏§∂Ã∂πƒπ™Δ∏ƒπ√À ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· fiˆ˜ ·ÚÈÛÙ¿ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙȘ ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜. ¶È¤ÛÙÂ Î·È ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ Ӥ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜. ÙÚ·‚‹ÍÙ ηٿ √ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÁηٷÛÙ·ıÔ‡Ó Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ù· Û‹Ì·Ù· ÛÙË ı‹ÎË. ÙÔ˘ ‚¤ÏÔ˘˜ ▼. ¶PO™OXH 1.
  • Seite 149 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫π¡¢À¡√™ • ¶ÚÈÓ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Î·È Û‚‹ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË. ¶ƒ√™√Ã∏ • ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· Û ÓÂÚfi ηıÒ˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·. • °È· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ ÂÌÔÚÈÎfi Û·˜ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ. •...
  • Seite 150 2. ¶fl™ ¡∞ ∂°∫∞Δ∞™Δ◊™∂Δ∂ ∫∞π ¡∞ ∞º∞πƒŒ™∂Δ∂ Δ√ ª¶ƒ√™Δπ¡Ÿ ¶§∞π™π√ • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Î·È Ù· ‰‡Ô ¯¤ÚÈ· fiÙ·Ó Îڷٿ٠ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi Ï·›ÛÈÔ fiÙ·Ó ÙÔ ·Ê·ÈÚ›Ù ‹ ÙÔ ÙÔÔıÂÙ›ÙÂ. ∞Ê·›ÚÂÛË 1 ¶·Ù‹ÛÙ ÙËÓ Â¿Óˆ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ Î·È ‰ÂÍÈ¿ ÁˆÓ›· 2 °Ú·ÒÛÙ ÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ Î·È ‰ÂÍÈ¿ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÙÔ˘...
  • Seite 151 5. ºπ§Δƒ∞ ∫∞£∞ƒπ™ª√À ∞∂ƒ∞ (SPX-CFH15) • ∫·Ù¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ê›ÏÙÚˆÓ Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡ ·¤Ú·, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ٷ Ê›ÏÙÚ· ·¤Ú· Î·È ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ٷ ÛÙ· ¤ÁÁÈÛÙÚ· ÙÔ˘ ÌÚÔÛÙÈÓÔ‡ º›ÏÙÚ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ·¤Ú· Ï·ÈÛ›Ô˘ ÙÔ˘ ηχÌÌ·ÙÔ˜. • ∏ ÈηÓfiÙËÙ· „‡Í˘ ÌÂÈÒÓÂÙ·È ÂÏ·ÊÚ¿ Î·È Ë Ù·¯‡ÙËÙ· „‡Í˘ Á›ÓÂÙ·È ÈÔ...
  • Seite 152 ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ¢À¡∞Δ√Δ∏Δ∂™ ¢˘Ó·ÙfiÙËÙ· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ¶ƒ√™√Ã∏ • ∞˘Ùfi ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ıÂÚÌÈ΋˜ ·ÓÙÏ›·˜ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Ô˘ ·ÔÚÚÔÊ¿ ÙËÓ ıÂÚÌfiÙËÙ· ·’ ¤Íˆ Î·È ÙËÓ Ê¤ÚÓÂÈ ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ıÂÚÌ¿ÛÙÚ˜ ‹ ÚÔ˜ ı¤ÚÌ·ÓÛË. ∫·ıÒ˜ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌÈÎÚ·›ÓÂÈ, ¿ÏϘ Û˘Û΢¤˜ ÌÈÎÚ·›ÓÂÈ Î·È Ë ÈηÓfiÙËÙ· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ÙÔ Ô˘...
  • Seite 154 ∂ÎÔÌ‹ ·ÙÌÔ‡ ·fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ¡ÂÚfi Ô˘ Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÙ·È Î·Ù¿ ÙËÓ ·fi„˘ÍË Á›ÓÂÙ·È ·ÙÌfi˜. ÌÔÓ¿‰· √Ê›ÏÔÓÙ·È ÛÙȘ ÔṲ̂˜ Î·È ÛˆÌ·Ù›‰È· ηÓÔ‡, Ê·ÁËÙÔ‡, ηÏÏ˘ÓÙÈÎÒÓ, ÎÙÏ. √Ṳ̂˜ √ ·¤Ú·˜ ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ‰ÂÓ ·Ó·ÓÂÒÓÂÙ·È. ∏ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· °›ÓÂÙ·È ·fi„˘ÍË (ηıÒ˜ ÛÙ·Ì·Ù¿ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, Ô ÌÈÎÚÔÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›...
  • Seite 155 MEMO – 155 – – 155 –...
  • Seite 156 < 480 : A >...

Inhaltsverzeichnis