Seite 1
SMART Board® M600ix3 Interactive Whiteboard Systems KONFIGURATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH FÜR DIE MODELLE M680ix3 UND M685ix3...
Seite 2
SMART Board, SMART Notebook, SMART Meeting Pro, DViT, smarttech, das SMART Logo und sämtliche SMART Werbeslogans sind Marken oder eingetragene Marken von SMART Technologies in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und Internet Explorer sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Alle anderen Produkt- und Firmennamen von Drittanbietern sind möglicherweise Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
Wichtige Informationen Lesen Sie vor der Installation und Nutzung des SMART Board® Interactive Whiteboard Systems zunächst die Sicherheits- und Vorsichtshinweise in diesem Benutzerhandbuch und im mitgelieferten Dokument mit wichtigen Informationen und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben. Diese Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit beschreiben den sicheren und korrekten Betrieb des Interactive Whiteboard Systems sowie des entsprechenden Zubehörs und helfen Ihnen so, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
Seite 4
WICHTIGE INFORMATIONEN Für die Montage des SMART Interactive Whiteboard Systems sind zwei Personen erforderlich, da es zu für eine Person allein zu schwer sein kann, um es sicher zu manövrieren. Zum Anheben des Interactive Whiteboards sollten Sie und Ihr Assistent jeweils auf einer Seite des Bildschirms stehen, sein Gewicht unten abstützen und den oberen Teil jeweils...
Stellen Sie sich nicht auf einen Stuhl bzw. halten Sie auch Kinder davon ab, sich auf einen Stuhl zu stellen, um die Oberfläche des SMART Board Produkts zu berühren. Montieren Sie in diesem Fall das Produkt auf angemessener Höhe an der Wand, oder verwenden Sie einen höhenverstellbaren SMART Ständer.
Ziehen Sie das Produkt von seiner Stromversorgung ab, wenn es länger nicht verwendet wird. Weitere Vorsichtsmaßnahmen Falls Sie ein anderes SMART Produkt als ein SMART Board Interactive Whiteboard System nutzen, lesen Sie sich bitte die im Installationshandbuch zum Produkt enthaltenen Warnhinweise und Wartungsinformationen durch.
Seite 7
Keine Fehlfunktion oder Beschädigung bis zu 8kV (beide Polaritäten) bei 330 Ohm, 150 pF (Luft-Entladung) Unpaarige Anschlüsse widerstehen 4kV bei direkter (Kontakt)-Entladung Kabel Alle Kabel des SMART Board Interactive Whiteboard Systems sollten geschirmt sein, um möglichen Unfällen vorzubeugen und eine schlechtere Video- und Audioqualität zu vermeiden. Leitungs- und...
Inhalt Wichtige Informationen Sicherheitswarnungen, Vorsichtshinweise und wichtige Informationen Umgebungsbedingungen Kapitel 1: Info zum Interactive Whiteboard System Funktionen des SMART Board Interactive Whiteboards Mitgeliefertes Zubehör Kapitel 2: Installieren des Interactive Whiteboard Systems Auswählen einer Position Auswählen einer Höhe Fixieren des Projektors am Ausleger...
Seite 10
INHALT Anhang C: Integrieren anderer Geräte Videoformat Anschließen von peripheren Quellen und Ausgängen Anhang D: Fernsteuerungs-Codedefinitionen Anhang E: Einhalten der Umweltrichtlinien für die Hardware-Komponenten Bestimmungen für Elektroschrott (WEEE-Richtlinie) (WEEE-Richtlinie und Richtlinie zu Akkus/Batterien) Batterien und Akkus Quecksilber Weitere Informationen Index viii...
Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung Stifte Optionales Zubehör Das SMART Board Interactive Whiteboard System vereint die folgenden Komponenten: SMART Board M600 Interactive Whiteboard Wandmontierter SMART Projektor U100 oder SMART Projektor U100 Zubehör und optionale Geräte In diesem Kapitel werden die Funktionen des Interactive Whiteboards beschrieben. Zudem bietet es Informationen zu Produktteilen und Zubehör.
Weitere Informationen zum SMART Board Interactive Whiteboard finden Sie in der Bedienungsanleitung zum SMART Board M600 Serie Interactive Whiteboard (smarttech.com/kb/170410). HINWEIS Auf Grund seines Breitbildformats ist der SMART Projektor U100w nur mit den SMART Board M685 Interactive Whiteboards und nicht mit den SMART Board M680 Interactive Whiteboards kompatibel.
Kompatibel mit den Videoformaten UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA und VGA Native 1024 × 768 Auflösung (SMART Projektor U100) ODER Native Auflösung von 1280 × 800 (SMART Projektor U100w mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9) Remote-Management über eine serielle RS-232-Schnittstelle, Webseite oder SNMP Eine Alarmübertragungsfunktion, mit der Administratoren Benachrichtigungen an...
Optionales Zubehör Sie können eine Vielzahl von Zubehörteilen zu Ihrem interaktiven Whiteboard hinzufügen, damit es Ihren speziellen Bedürfnissen optimal entspricht. Erwerben Sie diese Teile bei Ihrem autorisierten SMART Certified Reseller (smarttech.com/where). Weitere Informationen zum Zubehör erhalten Sie auf der Website smarttech.com/accessories.
Auswählen einer Höhe Fixieren des Projektors am Ausleger Verlegen der Kabel Installieren der SMART-Software Schlagen Sie im Installationsdokument Ihres SMART Board Interactive Whiteboard Systems, das im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten ist, nach, wie Sie das System installieren und sichern. WICHTIG Gehen Sie zur Installation des interaktiven Whiteboards und Projektors gemäß den Informationen im Installationshandbuch zum SMART Board M600ix3 Interactive Whiteboard...
Auswählen einer Höhe SMART hat jedem Interactive Whiteboard System eine Montageschablone beigefügt. Sollten Sie diese Schablone verlieren, wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Händler. Mit dieser Schablone können Sie Folgendes tun: Den Projektor in einer sicheren Höhe mit Kopffreiheit anbringen und gleichzeitig ausreichend Spielraum für Luftstrom und Montagezugang über der Einheit lassen.
Laden Sie SMART Software von der Website smarttech.com/softwareherunter. Auf diesen Internetseiten sind die Mindest-Hardwarevoraussetzungen für jede Softwareversion aufgeführt. Wenn die SMART Software bereits auf Ihrem Computer installiert ist, ergreifen Sie die Gelegenheit, die Software zu aktualisieren und somit die Kompatibilität zu gewährleisten.
Kapitel 3 Verwenden des Interactive Whiteboard Systems Verwenden des Projektors Verwenden der Fernbedienung Wechsel der Fernbedienungsbatterie Verwenden Ihrer Fernbedienungstasten Korrigieren der Projektoreinstellungens Scharfstellen des Bildes Anpassen des Bildes Projektor-Anschlussdiagramm Anwenden des interaktiven Whiteboards Dieses Kapitel beschreibt die grundlegende Bedienung des Interactive Whiteboard Systems und erläutert ferner, wie die Fernbedienung einzurichten ist, wie Systeminformationen abzurufen sind, wie die Bildausrichtungsoptionen des Projektors aufgerufen werden und wie das Interactive Whiteboard System in periphere Geräte integriert wird.
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Wechsel der Fernbedienungsbatterie Befolgen Sie diese Schritte, um die Batterie der Fernbedienung auszuwechseln. WARNING Verringern Sie das Risiko, dass Batteriesäure aus der Batterie in der Fernbedienung Ihres Projektors austritt, indem Sie die folgenden Schritte beachten: Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie des Typs "CR2025".
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Verwenden Ihrer Fernbedienungstasten Mit der Projektor-Fernbedienung können Sie Bildschirmmenüs aufrufen und Projektoreinstellungen ändern. Verwenden Sie die Netztaste (Ein/Aus) an der Fernbedienung, um den Projektor in den Standby-Modus zu versetzen oder einzuschalten. Alternativ schalten Sie die Eingangsquellen am Projektor um, indem Sie auf der Fernbedienung auf die Eingabetaste drücken.
Menü Bildausrichtung (VGA1-Eingang) Anzeigemodus Zeigt die Anzeigeausgabe des Der Standard ist Projektors an SMART Präsentation. (SMART Präsentation, Hell, Dunkel, sRGB und Benutzer). Helligkeit Stellt die Helligkeit des Der Standard ist 50 . Projektors auf einen Wert zwischen 0 und 100 ein. Kontrast Stellt die Differenz zwischen den Der Standard ist 50 .
Seite 23
H-Position Verschiebt die horizontale Passen Sie diese Einstellung nur an, Position des Quellvideos aus der wenn Sie vom SMART Support Position um den Wert 0 bis 100 dazu angewiesen werden. nach links oder rechts (in Relation Sie können diese Einstellung erst zum projizierten Bild).
Seite 24
Menü Image Adjustment (Bildeinstellung) (Composite-Eingang) Anzeigemodus Zeigt die Anzeigeausgabe des Der Standard ist Projektors an SMART Präsentation. (SMART Präsentation, Hell, Dunkel, sRGB und Benutzer). Helligkeit Stellt die Helligkeit des Der Standard ist 50 . Projektors auf einen Wert zwischen 0 und 100 ein.
Seite 25
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Farbton Stellt die Intensität des Der Standard ist 50 . Videosignals auf einen Wert zwischen 0 und 100 ein. Bei einer Einstellung in Richtung 0 wird das Bild grüner. Bei einer Einstellung in Richtung 100 wird die Magentafarbe des Bildes stärker hervorgehoben.
Seite 26
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Stumm Schaltet den Audioausgang des Der Standard ist „Aus“. Projektors stumm. Wenn Sie den Audioausgang des Projektors stumm schalten und dann die Lautstärke erhöhen oder vermindern, wird die Lautstärke automatisch wiederhergestellt. Sie können verhindern, dass dies geschieht, indem Sie die Lautstärkeregelung deaktivieren.
Seite 27
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Composite- Aktiviert oder deaktiviert den Die Standardeinstellung ist Ein. Lautsprecherausgang bei Lautsprecher Verwendung des Composite- Eingangs. Mikrofonverstärkung Erhöht die Mikrofonverstärkung Der Standard ist „Aus“. um 20 DB. Beenden Schließt das Untermenü Erweitertes Audio.
Seite 28
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Autom. Aus Legt die Dauer des Countdown- Der Standard ist 15 Minuten. Timers für die automatische Der Timer beginnt Abschaltung auf 1 bis 240 herunterzuzählen, wenn der Minuten fest. Projektor kein Videosignal mehr empfängt.
Seite 29
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Bildseitenverhältnis Passt den Bildausgang an Die Standardeinstellung ist Vollbild. Vollbild, Anpassen oder 16:9an. Vollbild erzeugt ein Bild, das den gesamten Bildschirm füllt. Dazu wird das Quellvideo gedehnt und skaliert, um mit der nativen Auflösung und dem nativen Bildseitenverhältnis des Projektors übereinzustimmen.
Seite 30
Startbildschirms, in dem der eingeblendet, wenn die Benutzer die Art des Projektorlampe startet und kein Startbildschirms (SMART, Videoquellensignal angezeigt wird. Startbild aufneh., SMART zeigt das SMART Startbildvorschau) oder des Standardlogo auf einem blauen Bildausrichtungs-bildschirms Hintergrund an. auswählen kann. Startbild aufneh. (Benutzer- Startbildschirm aufnehmen) schließt das Bildschirmmenü...
Seite 31
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Status Zeigt den aktuellen Die Standardeinstellung ist Netzwerkstatus (Verbunden oder Getrennt. Getrennt) an. DHCP Zeigt den Status des DHCP Der Standard ist „Aus“. (Dynamic Host Configuration Bei Ein kann ein DHCP-Server des Protocol)-Netzwerkprotokolls als Netzwerks dem Projektor Ein oder Ausan.
Seite 32
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Gruppenname Zeigt den Arbeitsgruppennamen Sie können den Namen der des Projektors so an, wie er von Projektor-Arbeitsgruppe mithilfe einem Administrator festgelegt der Fernverwaltungsfunktionen wurde (max. 16 Zeichen). (siehe Anhang A: Fernverwaltung des Systems über eine Netzwerkschnittstelle auf Seite 55 und Anhang B: Fernverwaltung des...
Seite 33
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Sprachmenü Sprache Wählt die in den Projektormenüs Die menügestützte Hilfe des verwendete Sprache aus. Projektors ist in folgenden Sprachen verfügbar: Englisch (USA), Englisch (GB), Französisch, Deutsch, Niederländisch, Dänisch, Finnisch, Italienisch, Norwegisch, Russisch, Spanisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch (Kurzform), Chinesisch (Langform),...
Netzwerk-COM-Prozessors des Projektors angezeigt werden. Stattdessen wird 0.0.0.0 angezeigt. Modellnr. Zeigt die Modellnummer des (Modellnummer) Projektors an SMART U100 oder SMART U100w). Seriennummer Zeit die Seriennummer des Projektors an. Scharfstellen des Bildes Verwenden Sie den Fokusregler des Projektors, um das Projektorbild zu fokussieren.
Anpassen des Bildes Ziehen Sie diese Hinweise zu Rate, wenn Sie das projizierte Bild, wie im mitgelieferten Dokument Installationshandbuch zum SMART Board 600ix3 Interactive Whiteboard System (smarttech.com/kb/170886) dargestellt, ausrichten. Nutzen Sie bei der Ausrichtung der projizierten Bildgröße, -form und -position den Standardhintergrund des Projektors, sodass Sie das komplette projizierte Bild klar sehen können.
Seite 36
KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Verbindung Verbinden mit: USB B Computer (nur für den Service-Zugriff) DB15F (DE-15F) RGB-VGA-Videoausgang Sekundärdisplay (nicht mitgeliefert) (VGA Out) DB15F (DE-15F) RGB-VGA-Videoeingang Primärcomputer (nicht mitgeliefert) (VGA1) RCA-Composite-Videoeingang Videoquelle (nicht mitgeliefert) Die Eingänge HDMI1 und HDMI2 High-Definition-Video- und Audioquellen (nicht im Lieferumfang enthalten) 3,5-mm-Telefonbuchsen-VGA1-...
Weitere Informationen zur Verwendung des Interactive Whiteboards und dessen Funktionen finden Sieim Benutzerhandbuch zum SMART Board M600 Series Interactive Whiteboard (smarttech.com/kb/170410). Wenn Sie das SMART Board Interactive Whiteboard an einen Computer mit installierter SMART Software anschließen, können Sie den vollen Funktionsumfang des Interactive Whiteboards nutzen.
Dieses Kapitel enthält Verfahren zur ordnungsgemäßen Reinigung und zur Vermeidung von Schäden am SMART Board Interactive Whiteboard System. Warten des Interactive Whiteboards Informationen zur Wartung des SMART Board M600 Interactive Whiteboard finden Sie im Installationshandbuch zum SMART Board M600 Interactive Whiteboard (smarttech.com/kb/170555). Bei entsprechender Handhabung funktioniert das SMART Board jahrelang störungsfrei.
KAPITEL 4 WARTEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts niemals Scheuermittel oder aggressive Chemikalien. Die digitalen Kameras an den Ecken des Rahmens sind durch Scheiben vor Staub und Schmutz geschützt. Bei extremer Staubbildung können Sie einen haushaltsüblichen, alkoholfreien Glasreiniger verwenden.
KAPITEL 4 WARTEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Drücken Sie vor der Reinigung des Projektors zwei Mal auf die Ein-/Aus-Taste an der Fernbedienung, um das System in den Standby-Modus zu versetzen. Lassen Sie die Lampe dann wenigstens 30 Minuten lang abkühlen. Sprühen Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel bzw.
Seite 42
Reinigen Sie den Bereich um den Projektor herum gründlich und entsorgen Sie alle Lebensmittel in diesem Bereich, da sie kontaminiert sein könnten. Wenden Sie sich für weitere Anweisungen an einen autorisierten SMART Certified Reseller. Versuchen Sie nicht, die Lampe auszutauschen.
Seite 43
Nichtbeachten kann zu Verletzungen führen, einschließlich dem Verlust des Augenlichts, sollte die Lampe zerspringen oder bersten. Verwenden Sie nur von SMART Technologies genehmigte Ersatzlampenmodule. Wenden Sie sich für Ersatzteile an einen autorisierten SMART Certified Reseller. Tauschen Sie das Lampenmodul nie gegen ein zuvor bereits verwendetes Lampenmodul aus.
Seite 44
KAPITEL 4 WARTEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS 4. Öffnen Sie die Lampenabdeckung. 5. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben am Boden des Lampenmoduls mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. HINWEIS Versuchen Sie nicht, diese Schrauben zu entfernen. Befestigungsschrauben lassen sich nur lösen, nicht entfernen. 6.
Seite 45
KAPITEL 4 WARTEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS 7. Entfernen Sie das Lampenmodul So setzen Sie das neue Lampenmodul in den Projektor ein: 1. Entnehmen Sie das neue Lampenmodul aus seiner Verpackung. 2. Platzieren Sie das Lampenmodul vorsichtig im Projektor und drücken Sie vorsichtig das Spannungsversorgungsende des Lampenmoduls gegen den Projektor, um sicherzustellen, dass der Netzstecker Kontakt zur Netzbuchse des Projektors hat.
Seite 46
KAPITEL 4 WARTEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS 3. Schrauben Sie die Befestigungsschrauben mit dem Kreuzschlitzschraubendreher hinein. WICHTIG Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. 4. Schließen Sie die Lampenabdeckung. 5. Schließen Sie das Netzkabel an der Wandsteckdose an. 6. Drücken Sie die Netztaste an der Fernbedienung ein Mal, um zu bestätigen, dass der Projektor in Betrieb ist und dass das Lampenmodul ordnungsgemäß...
Der Wert für die Anzeigestunden kann nicht zurückgesetzt werden, da dieser die Gesamtbetriebsstunden des Projektors angibt. 3. Drücken Sie die Taste Menu an der Fernbedienung. Das Menü SMART U100 Settings (SMART U100 Einstellungen) wird angezeigt. 4. Wählen Sie , um zu bestätigen, dass die Lampenbetriebsstunden auf Null...
Bevor Sie beginnen Lokalisieren der Statusanzeigen Lokalisieren von Seriennummern Bestimmen des Status des Interactive Whiteboard Systems Statuskontrollleuchten des SMART Projektors U100 und des SMART Projektors U100w 43 Beheben von Interactive Whiteboard-Problemen Beheben von Betriebsproblemen Beheben von Projektorfehlern Der Projektor reagiert nicht mehr Die Meldung „Lampenfehler“...
Bevor Sie beginnen Bevor Sie mit der Fehlerbehebung bei Ihrem Interactive Whiteboard System beginnen, den SMART Support kontaktieren oder bei einem autorisierten SMART Certified Reseller um Hilfe bitten, müssen Sie Folgendes tun: Stellen Sie fest, wo sich die Statuskontrollleuchten des Interactive Whiteboard Systems befinden.
Diagnoseanzeige befinden sich auf der Projektorunterseite. Lokalisieren von Seriennummern Die Seriennummer des SMART Board M600 Interactive Whiteboards befindet sich in der unteren rechten Rahmenecke sowie auf der Rückseite des interaktiven Whiteboards. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zum SMART Board M600 Interactive Whiteboard (smarttech.com/kb/170410).
Interactive Whiteboard. Siehe Beheben von Betriebsproblemen auf Seite 45. Leuchtet Blinkt weiß Richtig Nur Berührung Die SMART Product Drivers sind dauerhaft grün nicht installiert oder werden nicht korrekt auf dem angeschlossenen Computer ausgeführt. Leuchtet Nicht verfügbar Kein Es gibt ein Problem mit den dauerhaft grün...
Es liegt ein Problem mit der Netzstromversorgung vor (möglicherweise ist der Leistungsschalter deaktiviert). Statuskontrollleuchten des SMART Projektors U100 und des SMART Projektors U100w Wenn der Projektor einen Fehler feststellt, wird ein Code in der Diagnoseanzeige des Projektors angezeigt. Verwenden Sie zur Interpretation der Codes die folgenden Tabelle.
Fb = Lamp driver (ballast) failure Beheben von Interactive Whiteboard- Problemen Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Behebung von Problemen mit dem Interactive Whiteboard. Weitere Informationen, die in diesem Abschnitt nicht abgedeckt werden, finden Sie im Dokument SMART Board M600 Interactive Whiteboard – Benutzerhandbuch (smarttech.com/kb/170410).
Diagnose unter Anleitung des SMART Supports durch. Beheben von Projektorfehlern Systemadministratoren können die folgenden Projektorfehler selbsttätig beheben, bevor sie sich an den SMART Support wenden. Durch eine erste Fehlersuche am Projektor wird die Zeit eines Support-Anrufs verringert. Der Projektor reagiert nicht mehr Wenn der Projektor nicht mehr reagiert, führen Sie das folgende Verfahren durch.
4. Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie dann den Projektor ein. 5. Wenn sich das Problem mit den vorherigen Schritten nicht beheben ließ, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller.
Wenn ein Videoquellensignal nicht erkannt wird, sich außerhalb des zulässigen Bereichs der vom Projektor unterstützten Videomodi befindet oder derzeit zu einem anderen Gerät oder Eingang geschaltet wird, zeigt der Projektor statt eines Quellensignals das SMART Logo auf einem blauen Bildschirm an.
1. Wählen Sie Start > Systemsteuerung. 2. Klicken Sie auf Anzeigen und wählen Sie dann Auflösung einstellen aus. 3. Stellen Sie sicher, dass die Display-Auflösung auf 1024 × 768 (SMART Projektor U100) oder auf 1280 × 800 (SMART Projektor U100w bei einem Bildseitenverhältnis von 16:10) eingestellt ist.
7. Wenn sich das Problem mit den vorherigen Schritten nicht beheben ließ, wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller. Das Bild passt nicht auf das interaktive Whiteboard Stellen Sie bei Verwendung eines SMART Projektors U100w mit einem interaktiven Breitbild- Whiteboard sicher, dass Sie den richtigen Bildseitenverhältnis-Modus für das interaktive Whiteboard verwenden: Interaktives Whiteboard Bildseitenverhältnis...
Stellen Sie sicher, dass sich hinter der Wandmontagehalterung des Projektors keine Hindernisse befinden, und dass die Halterung fest gemäß den Montageanweisungen an der Wand montiert ist. Richten Sie das projizierte Bild aus. Siehe das SMART Board M600ix3 Interactive Whiteboard System - Installationshandbuch (smarttech.com/kb/170886) und Anpassen des Bildes auf Seite 25.
Sie unter Korrigieren der Projektoreinstellungens auf Seite 12 . Geben Sie diese IP-Adresse in Ihren Browser oder Ihren SNMP-Agenten ein. 4. Wenn Sie weiterhin keinen Netzwerkzugang haben, wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator. Falls Ihr Administrator das Problem nicht beheben kann, wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller.
KAPITEL 5 FEHLERBEHEBUNG BEIM INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEM Zugreifen auf das Servicemenü ACHTUNG Zur Vermeidung von Sabotage oder unbeabsichtigten Änderungen dürfen nur Systemadministratoren auf das Servicemenü zugreifen. Teilen Sie gelegentlichen Benutzern des Interactive Whiteboard Systems nicht den Zugriffscode für das Service- Menü...
Transportieren des Interactive Whiteboard Systems Bewahren Sie die Originalverpackung des SMART Board Systems auf, damit sie zur Verfügung steht, wenn Sie das Interactive Whiteboard System transportieren müssen. Verpacken Sie es nach Bedarf wieder in die gesamte Originalverpackung. Diese Verpackung wurde speziell zum optimalen Schutz vor Erschütterungen und Vibrationen entwickelt.
Kennworteinstellungen Simple Network Management Protocol (SNMP) Dieses Kapitel enthält umfassende Anweisungen zur Fernverwaltung der Einstellungen des SMART Board Interactive Whiteboard Systems über eine Netzwerkschnittstelle. Internetseiten-Management Über die webbasierte Schnittstelle des Projektors können Sie auf fortschrittliche Setup- Funktionen zugreifen. Auf dieser Internetseite können Sie den Projektor aus der Ferne mit jedem Computer verwalten, der an das Intranet Ihrer Organisation angeschlossen ist.
2. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adressfeld ein und drücken Sie dann auf die EINGABETASTE. Das Fenster Einstellungen des SMART Projektors U100 (oder Einstellungen des SMART Projektors U100w) wird angezeigt. 3. Wählen Sie die Menüoptionen im linken Fensterbereich, um auf die Einstellungen der jeweiligen Seite zugreifen zu können.
Seite 67
Wählen Sie den Ausgang für den Line-Eingang: Ln+Lspr., Nur (Systemausgangsschalter) Ln, Nur Lspr.oder Ohne. Anzeigemodus Stellt die Anzeigeausgabe ein auf die Modi SMART Präsentation, Hell, Dunkel, sRGB und Benutzer : SMART Präsentation wird wegen der Farbtreue empfohlen. Hell und Dunkel werden für Orte mit diesen Umweltbedingungen empfohlen.
Seite 68
ANHANG A FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE NETZWERKSCHNITTSTELLE Das Untermenü Beschreibung Einstellungen Farbe Stellt die Farben Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb am Projektor zwischen 0 und 100 ein, um für individuelle Farbwiedergabe und Luminanz zu sorgen. Jede Farbe hat einen Standardwert von 100.
Seite 69
Eine Beschreibung eines jeden Modus finden Sie unter Videoformat auf Seite 93 . Startbildschirm Legt die Art des Startbildschirms auf SMART oder Benutzer fest. Der SMART Bildschirm ist das Standard-Logo von SMART auf blauem Hintergrund. Der Bildschirm Benutzer nutzt das gespeicherte Bild der Funktion „Startbild aufneh.“.
ANHANG A FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE NETZWERKSCHNITTSTELLE Das Untermenü Beschreibung Einstellungen VGA1 Weist Ihrem VGA 1-Eingang einen alternativen Namen (bis zu 15 Zeichen lang) zu, der bei Auswahl des VGA 1-Eingangs angezeigt wird. Composite Weist Ihrem Composite-Videoeingang einen alternativen Namen (bis zu 15 Zeichen lang) zu, der bei Auswahl des Composite-Videoeingangs angezeigt wird.
ANHANG A FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE NETZWERKSCHNITTSTELLE Das Untermenü Beschreibung Einstellungen Projektorname Zeigt den Projektornamen an (max. 12 Zeichen) bzw. ermöglicht Ihnen, diesen Namen festzulegen. Zeigt den Projektorstandort an (max. 16 Zeichen) bzw. ermöglicht Ihnen, diesen Standort festzulegen. Kontakt Zeigt den Kontaktnamen, die Kontaktnummer bzw.
Seite 72
ANHANG A FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE NETZWERKSCHNITTSTELLE Das Untermenü Beschreibung Einstellungen Zeigt die E-Mail-Adresse des Empfängers der E-Mail- Benachrichtigungskopie an bzw. ermöglicht die Festlegung der E-Mail-Adresse. Zeigt die E-Mail-Adresse des Absenders der E-Mail- Benachrichtigung an bzw. ermöglicht die Festlegung der E-Mail- Adresse.
DmD-Fehler Fd Überhitzung des Lampentreibers dH HINWEIS Der Projektor sendet ein E-Mail-Warnung (SMART Warnung) an Ihre E-Mail-Adresse. Klicken Sie auf Test der E-Mail-Warnung, um zu prüfen, ob Ihre E-Mail-Adresse und die SMTP- Servereinstellungen korrekt sind. Dazu senden Sie eine Test- E-Mail (SMART Warnungs-Testmail).
ANHANG A FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE NETZWERKSCHNITTSTELLE NOTIZEN Bei der ersten Aktivierung der Kennworteinstellungen hat das Standardkennwort vier Stellen, beispielsweise 1234. Die maximal zulässige Kennwortlänge beträgt vier Zahlen oder Buchstaben. Wenn Sie das Projektorkennwort vergessen, stellen Sie die Projektoreinstellung über Zugreifen auf das Servicemenü...
Netzwerkdaten Befehls-/Antwortdefinitionen Felddefinitionen Systeminformationen Befehls-/Antwortdefinitionen Felddefinitionen Serviceinformationen Befehls-/Antwortdefinitionen Felddefinitionen Technik-Befehle Befehls-/Antwortdefinitionen Felddefinitionen Weitere Befehle Befehls-/Antwortdefinitionen Unbekannter Befehl Dieser Anhang enthält umfassende Anweisungen zur Einrichtung Ihres Computers oder des Raumsteuerungssystems für die Fernverwaltung Ihres SMART Board Interactive Whiteboard Systems über eine serielle RS232-Schnittstelle.
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Durch das Anschließen eines Computers oder Raumsteuerungssystems am interaktiven Whiteboard können Sie Videoeingänge auswählen, das interaktive Whiteboard-System starten oder herunterfahren und Informationen, wie Projektorlampen-Betriebsstunden, aktuelle Einstellungen und Netzwerkadressen, abrufen. Einstellungen der seriellen Schnittstelle Die serielle Schnittstelle des Projektors fungiert als DCE (Data Communications Equipment)- Gerät, ihre Einstellungen lassen sich nicht konfigurieren.
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE 3. Konfigurieren Sie die seriellen Schnittstelleneinstellungen mit den Werten aus der Tabelle oben und drücken Sie dann die EINGABE-Taste. Die Meldung „invalid cmd= ? for help“ wird angezeigt und das Zeichen „>“ wird als Befehlsaufforderung in der nächsten Zeile angezeigt.
On (Ein) unterschiedliche mögliche Betriebsstatus. Abkühlen Diese Betriebsstatus sollten mit den Betriebsstatus des angeschlossenen Ausschalten SMART Projektors UF100 und bestätigen SMART Projektors U100w übereinstimmen. im Leerlauf Auswahl der Quellanwendung Verwenden Sie diese Befehle, um zwischen den Eingangsquellen und den eingebetteten Anwendungen zu wechseln. Diese Befehle steuern zudem den USB-Switch für die angegebenen Quellen.
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Befehl Antwort Antwortet im ausgeschalteten Zustand get usb1source usb1source =[current] set usb2source usb2source =[current] Ja [target] get usb2source usb2source =[current] Ja Felddefinitionen Feld Mögliche Werte Beschreibung Aktueller Eingang VGA1 Eine Liste der verfügbaren Projektorquelleneingänge.
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung target usb2source = VGA1 Wert, auf den die USB2-Switch-fähige Quelle festgelegt ist. Wenn dieser Wert dem Wert = HDMI1 der USB2-Quelle entspricht, wird die USB1- = HDMI2 Quelle verwendet und die USB2-Quelle ignoriert.
Seite 81
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE get frequency frequency =[current] Nein set tracking [target] tracking =[current] Nein get tracking tracking =[current] Nein set saturation [target] saturation =[current] Nein get saturation saturation =[current] Nein set tint [target] tint =[current] Nein get tint tint =[current]...
= [target] Nein get displayhide displayhide = [target] Nein Felddefinitionen Feld Mögliche Werte Beschreibung target displaymode = SMART Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen Präsentation entsprechen = Hellraum = Dunkelraum = sRGB = User Aktueller SMART Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen Anzeigemodus Präsentation...
Seite 83
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung Aktuelle Verfolgung Bereich: 0 bis 31 Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen entsprechen Zielsättigung + val Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen entsprechen – val = 0 bis 100 Aktuelle Sättigung Bereich: 0 bis Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen...
Seite 84
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung Aktueller Degamma Bereich: 0 bis 3 Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen entsprechen Ziel-Rot + val Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen entsprechen – val = 0 bis 100 Aktuelles Rot Bereich: 0 bis Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen...
Seite 85
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung Aktuelles Video- = on Video-Standbild ein/aus Standbild =off Aktuelle normal Entspricht den 3 Status der Anzeigenausblendung Ausblendungstaste an der Fernbedienung Standbild Stumm geschaltet Ziel- normal Stellen Sie den MOdus direkt ein bzw. Anzeigenausblendung wechseln Sie sequenziell von einem Status Standbild...
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Audioregelung Verwenden Sie diese Befehle zum Festlegen der Audioausgangssteuerungen. Der für diese Befehle verwendete Wertebereich sollte dem grafisch am OSD angezeigten Bereich entsprechen. Befehls-/Antwortdefinitionen Befehl Antwort Ausgeschaltet set volume [target] volume=[current] Nein get volume volume=[current]...
Seite 87
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Beschreibung Mögliche Werte target micvolume + val Ändern Sie mit + oder - die Mikrofonlautstärke schrittweise. Geben Sie – val eine Zahl innerhalb des Bereichs ein, um die = -20 bis 20 Lautstärke auf eine bestimmte Höhe einzustellen.
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Stellen Sie die Eigenschaft mithilfe der Befehle oben auf einen absoluten Wert ein bzw. verwenden Sie die Befehle oben zur Einstellung des aktuellen Wertes. BEISPIEL >get volume volume=0 >set volume=-10 volume=-10 >set volume +5 volume=-5 >set volume -15...
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Felddefinitionen Feld Mögliche Werte Beschreibung Aktueller Netzstatus verbunden Aktueller Status der Netzwerkschnittstelle Verbindung getrennt current network On (Ein) Aktueller Status des Netzwerkmoduls und des VGA-Ausgangs Off (Aus) target network On (Ein) Aktiviert/Deaktiviert das Netzwerkmodul und den VGA-Ausgang Off (Aus)
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung target primarydns = Bereich: Primäre Soll-DNS 0.0.0.0 bis 255.255.255.25 MAC address xx-xx-xx-xx-xx-xx Die MAC-Adresse des Geräts. Systeminformationen Legen Sie mit diesen Befehlen Ihre Systeminformationen fest. Befehls-/Antwortdefinitionen Befehl Antwort Ausgeschaltet set autosignal [target] autosignal =[current]...
Seite 91
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Befehl Antwort Ausgeschaltet get projectionmode projectionmode = Nein [current] set startupscreen startupscreen = Nein [target] [current] get startupscreen startupscreen = Nein [current] set restoredefaults restoredefaults= [current] get lamphrs lamphrs=[current] set lamphrs [target] lamphrs=0 get syshrs syshrs=[current]...
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Befehl Antwort Ausgeschaltet set videomute videomute=[current] Nein [target] get videomute videomute=[current] Nein set vgaoutnetenable vgaoutnetenable = [target] [current] get vgaoutnetenable vgaoutnetenable = [current] emergencyalertmsg Nein emergencyalertmsg =[current] [target] emergencyalertmsg Nein emergencyalertmsg =[current] set emergencyalert emergencyalert=...
Seite 93
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung current ImageCare On (Ein) Die Bereiche müssen den OSD-Einstellungen entsprechen Off (Aus) target autopoweroff + val Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen entsprechen – val = 0 bis 240 current autopoweroff + val Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen...
Seite 94
= front Die Bereiche müssen den OSD-Einstellungen projectionmode entsprechen = ceiling = rear = rear ceiling target startupscreen = smart Die Bereiche müssen den OSD-Einstellungen entsprechen = usercapture = preview current startupscreen = smart Die Bereiche müssen den OSD-Einstellungen entsprechen...
Seite 95
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung current fwverecp x.x.x.x ECP-Version, sofern vorhanden current language Englisch (US) Muss mit der OSD-Einstellung übereinstimmen English (U.K.) Französisch (Frankreich) Deutsch Niederländisch Dänisch Finnisch Italienisch Norwegisch Russisch Spanisch Schwedisch Portugiesisch Chinesisch...
Seite 96
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung target projectorname Benutzerzeiche n-folge current Benutzerzeiche projectorname n-folge target locationinfo Benutzerzeiche n-folge current locationinfo Benutzerzeiche n-folge target contactinfo Benutzerzeiche n-folge current contactinfo Benutzerzeiche n-folge current modelnum Benutzerzeiche Muss mit der OSD-Einstellung n-folge übereinstimmen...
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung Befehlsliste … Eine Liste mit Befehlen wird geöffnet. Diese Liste umfasst keine Befehle zu Wartungsinformationen. Serviceinformationen Dabei handelt es sich um Befehle, die bei der Wartung und Herstellung des Projektors verwendet werden.
Seite 98
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung target testpattern = 1 bis 4 Legen Sie das Testmuster auf die Musternummer (1 bis 4) fest. Wenn nur ein Testmuster vorhanden ist, nennen Sie es Testmuster 1. current testpattern 1: 19 ×...
Seite 99
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung current failurelog Normal (NO) Projektor-Fehlerstatus. Die Modi sind projektorabhängig. Lampe konnte Wen get failurelog verwendet wird, wird die kein Licht verkürzte Version des Fehlerstatus (in abgeben (LS) Klammern) abgerufen.
Seite 100
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung Current error# Geben Sie die Die Details umfassen u. a. den Grund für den Details des Fehler/den Ausfall, die Systemstunden, die jeweiligen Lampenbetriebsstunden, die Fehlers an. „#“ ist Sensortemperatur und die Lampenspannung.
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Technik-Befehle Diese Befehle werden Teil der RS232-Liste sein, jedoch über den Befehl „?“ nicht sichtbar Befehls-/Antwortdefinitionen Befehl Antwort Ausgeschaltet set dbmsgon [target] dbmsgon =[current] Nein get vgacalibration vgacalibration = Nein [current] get waveformid waveformid=[current] Nein...
ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Beschreibung Mögliche Werte target Fertig Automatische Kurvenprogrammierung im downloadlampdriver Standby-Modus clearfailurelog Fertig Alle Fehlerprotokolle zur Vorbereitung einer Produktionsbrennung dwscaler#7537 In den DDP-Downloadmodus wechseln Weitere Befehle Diese Befehle und Verhaltensweisen bieten Abwärtskompatibilität für Legacy- Bedienoberflächen.
Videosystem-Signalkompatibilität SMART Projektor U100 SMART Projektor U100w Anschließen von peripheren Quellen und Ausgängen Diese Anhang enthält Informationen dazu, wie Sie das SMART Board Interactive Whiteboard System in Peripheriegeräte einbinden können. Videoformat Der Projektor hat ein natives Videoformat und verschiedene Videoformat-Kompatibilitätsmodi. Sie können das Aussehen des Bildes für bestimmte Formate und Kompatibilitäten ändern.
In den folgenden Tabellen sind die kompatiblen High-Definition- (HD) und Standard-Definition (SD)-Signalformate des Projektors aufgeführt, die der Projektor automatisch anpasst, wenn Sie die unter Korrigieren der Projektoreinstellungens auf Seite 12 beschriebenen Befehle zum Bildseitenverhältnis verwenden. SMART Projektor U100 Signalformat Bildseiten- Horizontale Vertikale Aussehen verhältnis...
Mit dem Befehl 16:9 werden alle Videomodi mit schwarzen Bändern am am oberen und unteren Bildschirmrand dargestellt. Mit dem Befehl Eingangsabgleich können Videomodi je nach Eingangsauflösung mit schwarzen Bändern am oberen und unteren Bildschirmrand angezeigt werden. SMART Projektor U100 Videomodus Bildseitenverhältnis Horizontale Vertikale...
ANHANG C INTEGRIEREN ANDERER GERÄTE Anschließen von peripheren Quellen und Ausgängen Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn Sie ein Peripheriegerät, wie beispielsweise einen DVD/Blu-ray Player, an Ihr Interactive Whiteboard System anschließen wollen. HINWEIS Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und dem Peripheriegerät, das Sie anschließen wollen.
Anhang E Einhalten der Umweltrichtlinien für die Hardware-Komponenten SMART Technologies unterstützt die globalen Bemühungen zur sicheren und umweltfreundlichen Herstellung, Vertrieb und Entsorgung von Elektrogeräten. Bestimmungen für Elektroschrott (WEEE- Richtlinie) (WEEE-Richtlinie und Richtlinie zu Akkus/Batterien) Elektrische und elektronische Geräte und Batterien enthalten Substanzen, die schädlich für die Umwelt und den Menschen sind.