Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD/DVD Player
CD/DVD Player
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
DVP-S735D
© 2000 Sony Corporation
3-061-775-42(2)
FR
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DVP-S375D

  • Seite 1 3-061-775-42(2) CD/DVD Player CD/DVD Player Mode d’emploi Bedienungsanleitung DVP-S735D © 2000 Sony Corporation...
  • Seite 2 Félicitations! Pour prévenir tout risque Précautions Nous vous remercions d’avoir fait d’incendie ou l’acquisition de ce lecteur CD/DVD Sony. d’électrocution, garder cet Sécurité Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement le présent mode appareil à l’abri de la pluie •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ABLE DES MATIERES A propos de ce mode d’emploi 4 Création de programmes musicaux personnalisés Ce lecteur peut reproduire les disques suivants: 4 (Lecture programmée) Précautions 6 Lecture dans un ordre quelconque (Lecture Remarques sur les disques 6 aléatoire) Répétition de lecture (Lecture répétée) Répétition d’un passage déterminé...
  • Seite 4: A Propos De Ce Mode D'emploi

    CD/DVD PLAYER AC 00V 00Hz Les DVDs identifiés par le logo peuvent également être reproduits sur cet appareil. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 Si vous tentez de reproduire un autre DVD, le message “Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.” apparaît sur l’écran du téléviseur.
  • Seite 5 Termes concernant les disques Disques que le lecteur ne peut reproduire Le lecteur ne peut reproduire d’autres disques que ceux précisés • Titre dans le tableau de la page 4. Ainsi, les CD-R, les CD-ROM et les La plus longue séquence d’images ou pièce musicale d’un CD PHOTO, les sections de données sur CD-EXTRA, DVD-ROM, DVD, le film, etc., d’un logiciel vidéo, ou le titre d’un album DVD audio, couche HD (haute densité) des Super Audio CD, etc.
  • Seite 6: Précautions

    • N’utilisez pas de CD de formes spéciales comme des Si vous avez des questions ou des problèmes concernant disques en forme de cœur ou d’étoile, car vous risquez votre lecteur, consultez votre revendeur Sony. sinon de provoquer un dysfonctionnement du lecteur.
  • Seite 7: Préparation

    Préparation Déballage Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants: • Câble de connexion audio/vidéo (1) Cette section décrit comment • Câble S-vidéo (1) raccorder le lecteur CD/DVD à un • Télécommande RMT-D120P (1) téléviseur (doté de prises d’entrée • Piles R6 (AA) (2) audio/vidéo) et/ou un récepteur AV (amplificateur).
  • Seite 8: Raccordement Du Téléviseur

    Raccordement du téléviseur Ce raccordement permet d’écouter le son via les enceintes Câbles de connexion indispensables du téléviseur (L: gauche, R: droite). Consultez également Câble de connexion SCART (EURO AV) (non fourni) (2) le mode d’emploi qui accompagne l’appareil à raccorder. Branchez fermement les câbles de manière à...
  • Seite 9 Si votre téléviseur est équipé de deux Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteurs SCART (EURO AV) connecteurs SCART (EURO AV) Vous pouvez raccorder le lecteur à un téléviseur (sans prises Lecteur CD/DVD d’entrée audio/vidéo) à l’aide du câble de connexion audio/ vidéo fourni.
  • Seite 10 Raccordement du téléviseur Si vous raccordez le lecteur à un moniteur ou un Remarques • Consultez également les instructions fournies avec l’appareil à projecteur doté de connecteurs d’entrée vidéo raccorder. compatibles avec les signaux de sortie transmis • Ne raccordez pas ce lecteur à une platine vidéo. Sinon, des par les connecteurs COMPONENT VIDEO OUT (Y, parasites risquent d’apparaître dans l’image.
  • Seite 11: Réglages Du Lecteur

    Réglages du lecteur Certains réglages du lecteur sont indispensables en fonction du téléviseur ou des autres composants à raccorder. Utilisez le menu d’installation pour effectuer ces différents réglages. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu d’installation, voir page 54. •...
  • Seite 12: Raccordement D'un Récepteur (Amplificateur)

    Raccordement d’un récepteur (amplificateur) Raccordez votre récepteur (amplificateur) comme suit. Pour le raccordement, branchez les câbles sur les prises identifiées par la même couleur sur les appareils: le rouge (droite) Reportez-vous également aux instructions fournies avec le sur le rouge et le blanc (gauche) sur le blanc. Branchez fermement composant à...
  • Seite 13 Remarque Si vous disposez d’un composant audio avec Vous ne pouvez pas exploiter une image avec un signal S VIDEO décodeur Dolby* Digital intégré, décodeur MPEG si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux S VIDEO. ou décodeur DTS Si votre téléviseur ne comporte pas d’entrée S VIDEO, raccordez le composant via le connecteur VIDEO INPUT à...
  • Seite 14: Raccordement Pour Le 5.1 Canaux Spatial

    Raccordement pour le 5.1 canaux spatial Certains DVD disposent d’une plage audio allant jusqu’à Lors du raccordement des câbles, veillez à faire coïncider le câble 5,1 canaux enregistrés au format Dolby Digital, MPEG de couleur avec les prises appropriées des composants: rouge (droite) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc.
  • Seite 15 Téléviseur Vers l’entrée S VIDEO IN S VIDEO Vers S VIDEO OUT Lecteur CD/DVD LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 5.1CH OUTPUT AUDIO OUT DIGITAL OUT FRONT REAR CENTER PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT WOOFER /B-Y /R-Y...
  • Seite 16: Sélection De La Langue D'affichage Des Menus

    Sélection de la langue d’affichage des menus Sélectionnez “LANGUAGE SETUP” à l’aide des Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage du menu touches M/ m. et appuyez ensuite sur ENTER. d’installation, du menu de commande ou des messages apparaissant à l’écran. Le réglage par défaut est LANGUAGE SETUP “ENGLISH”.
  • Seite 17: Effets Sonores De Fonctionnement (Tonalité De Touche)

    Effets sonores de fonctionnement (tonalité de touche) Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur ORETURN. Pour annuler une sélection en cours Le lecteur émet un bip sonore lorsque les opérations Appuyez sur DISPLAY. suivantes sont effectuées. La fonction de tonalité de touche est désactivée par Remarque défaut.
  • Seite 18: Lecture D'un Disque

    Lecture d’un Lecture d’un disque disque Selon les DVD ou VIDEO CD, certaines opérations peuvent être différentes ou limitées. Consultez également Ce chapitre décrit comment les instructions qui accompagnent votre disque. reproduire un DVD/CD/VIDEO CD. ! Indicateur d’alimentation Pour reproduire un disque enregistré suivant le système couleur NTSC, le lecteur affiche le signal vidéo ou le menu d’installation, etc.
  • Seite 19 Après avoir exécuté l’étape 4 • Pendant la lecture d’un disque, ne mettez pas le lecteur hors tension en appuyant sur !. Cette opération risque d’annuler xPendant la lecture d’un DVD les réglages du menu. Lorsque vous mettez le lecteur hors Un menu DVD ou un menu de titres peut s’afficher sur tension, appuyez d’abord sur x pour arrêter la lecture et l’écran du téléviseur (voir page 23).
  • Seite 20: Lecture À Différentes Vitesses/Image Par Image

    Lecture à différentes vitesses/image par image La molette de commande et le bouton/indicateur JOG Pour changer la vitesse de lecture (mode vous permettent de reproduire un DVD/CD/VIDEO CD de commande) à différentes vitesses ou image par image. Chaque Tournez la molette de commande. La vitesse de lecture pression sur JOG les modes de réglage et jog sont change en fonction du sens et de l’angle de rotation de la commutés.
  • Seite 21 Lorsque vous reproduisez un CD/VIDEO CD Pour lire un disque image par image (mode Jog) En cours de lecture 2) Avance rapide (plus rapide que “1)”) Appuyez sur JOG. L’indicateur JOG s’allume quand le mode Jog est 1) Avance rapide activé.
  • Seite 22: Reprise De La Lecture Là Où Vous Avez Arrêté Un Disque (Reprise De Lecture)

    Reprise de la lecture là où vous avez arrêté un disque (Reprise de lecture) Le lecteur mémorise l’endroit où vous avez arrêté le Remarques • Suivant les DVD, il se peut que la fonction de reprise de lecture disque et lorsque l’indication “RESUME” apparaît dans la ne soit pas disponible.
  • Seite 23: Utilisation Des Menus Des Dvd

    Utilisation des menus des DVD Certains DVD comportent un menu de titres ou un menu Utilisation du menu DVD DVD qui ne figure que sur les DVD. Certains DVD vous permettent de sélectionner le contenu du disque à l’aide du menu. Lorsque vous reproduisez Utilisation du menu de titre ces DVD, vous pouvez sélectionner une langue pour les sous-titres, une langue pour le son, etc., au moyen du...
  • Seite 24: Lecture D'un Video Cd Doté De Fonctions Pbc (Lecture Pbc)

    Lecture d’un VIDEO CD doté de fonctions PBC (Lecture PBC) Lorsque vous reproduisez des VIDEO CD dotés de Pour retourner au menu fonctions PBC (commande de lecture) (disques Ver. 2.0), Appuyez sur ORETURN, . ou >. vous pouvez exploiter des opérations interactives simples Pour annuler la lecture PBC d’un VIDEO CD doté...
  • Seite 25: Utilisation De La Fenêtre D'affichage Du Panneau Frontal

    Utilisation de la fenêtre d’affichage du panneau frontal Vous pouvez vérifier les informations relatives au disque Vérification de la durée restante comme le nombre total de titres ou de plages, ou encore la Appuyez sur TIME/TEXT. durée restante, à l’aide de la fenêtre d’affichage du Chaque fois que vous appuyez sur TIME/TEXT pendant la lecture d’un disque, l’affichage change comme indiqué...
  • Seite 26 Utilisation de la fenêtre d’affichage du panneau frontal Vérification de la durée restante Pendant la lecture d’un CD/VIDEO CD Appuyez sur TIME/TEXT. Chaque fois que vous appuyez sur TIME/TEXT pendant la lecture d’un disque, l’affichage change comme indiqué dans le Informations affichées pendant la lecture d’un tableau ci-dessous.
  • Seite 27: Utilisation Des Différentes Fonctions Avec Le Menu De Commande

    Utilisation des Utilisation du menu de commande différentes A l’aide de l’écran de menu de commande, vous pouvez fonctions avec sélectionner le point de départ, les scènes à reproduire dans l’ordre de votre choix, modifier les angles de vision, le menu de effectuer les réglages de Digital Cinema Sound et autres opérations du même genre.
  • Seite 28 Utilisation du menu de commande Sélectionnez le paramètre de votre choix à l’aide Pour annuler une sélection en cours des touches M/m. Appuyez sur ORETURN. Pour afficher d’autres paramètres 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, le menu de C 0 1 : 3 2 : 5 5 commande change selon la séquence suivante:...
  • Seite 29: Liste Des Paramètres Du Menu De Commande

    Liste des paramètres du menu de commande TITRE (DVD uniquement) (page 30)/ VIRTUAL 3D SURROUND (page 38) SCENE (VIDEO CD en mode de lecture Sélectionnez l’un des modes d’ambiance pour profiter de PBC uniquement) (page 30)/ DVD audio multicanaux Dolby Digital et MPEG avec seulement 2 ou 4 enceintes.
  • Seite 30: Recherche D'un Titre/Chapitre/Plage/Index/ Scène

    Liste des paramètres du menu de Recherche d’un titre/ commande chapitre/plage/index/scène REPETEE (page 47) Vous pouvez reproduire de façon répétée tous les titres/ Vous pouvez effectuer une recherche sur le disque par plages d’un disque ou un seul titre/chapitre/plage. titre, chapitre, plage, index ou scène. A-B REPETEE (page 48) Sélectionnez “TITRE”, “CHAPITRE”, “PLAGE”, “INDEX”...
  • Seite 31: Vérification Du Temps De Lecture Et De La Durée Restante

    Vérification du temps de lecture et de la durée restante Z Appuyez sur , ou ENTER. Vous pouvez vérifier le temps de lecture et la durée restante du titre, du chapitre ou de la plage en cours ainsi “ ” devient “– – ”.
  • Seite 32: Sélection D'un Point De Départ À L'aide Du Code

    Sélection d’un point de départ à l’aide du code temporel Vous pouvez effectuer une recherche en introduisant le Introduisez le code temporel à l’aide des touches numériques et appuyez ensuite sur ENTER. code temporel. La lecture commence au code temporel sélectionné. Appuyez sur DISPLAY puis sélectionnez “TEMPS/ Pour annuler le numéro, appuyez sur CLEAR avant MÉMO”...
  • Seite 33 Etiquetage du disque Z Sélectionnez “TEMPS/MÉMO”, puis appuyez sur Vous pouvez étiqueter les disques de sorte que ENTER. “l’étiquette” s’affiche sur l’écran du téléviseur et sur le panneau frontal pendant la lecture du disque. Si le disque “ENTREE DE MEMO DE DISQUE,” s’affiche. comporte déjà...
  • Seite 34: Etiquetage Du Disque

    Etiquetage du disque Commutation du son Répétez les étapes 3 et 4 pour entrer d’autres caractères. Si le DVD a été enregistré avec des plages multilingues, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix Lorsque vous avez entré tous les caractères pendant la lecture du DVD.
  • Seite 35: Dolby Digital

    Vous pouvez sélectionner “AUDIO” directement Affichage des informations audio Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. Chaque fois relatives au disque que vous appuyez sur la touche, le paramètre change. Lorsque vous sélectionnez “AUDIO”, les canaux de Remarques lecture sont affichés sur l’écran. •...
  • Seite 36 Commutation du son Les exemples affichés sont les suivants: •DTS •PCM (stéréo) Lorsqu’un signal LFE composante est émis, “LFE” est inclus dans une ligne continue. Lorsqu’un signal LFE composante n’est pas émis, “LFE” est inclus dans une 1: ANGLAIS PROGRAM FORMAT ligne discontinue.
  • Seite 37: Affichage Des Sous-Titres

    Affichage des sous-titres Commutation des angles Sur un DVD sur lequel des sous-titres sont enregistrés, Sur les DVD sur lesquels plusieurs angles sont enregistrés vous pouvez activer ou désactiver l’affichage des sous- pour une scène (multi-angles), vous pouvez commuter les titres quand vous le voulez pendant la lecture du DVD.
  • Seite 38: Réglages Digital Cinema Sound

    Commutation des angles Réglages Digital Cinema Sound Sélectionnez le numéro des angles à l’aide des touches numériques ou M/m, et appuyez ensuite Vous pouvez profiter de l’ambiophonie (sons d’ambiance sur ENTER. 3D) lors de la lecture de disques, y compris des DVD L’angle sélectionné...
  • Seite 39 VES (Virtual Enhanced Surround) B Pour une configuration à 2 enceintes Utilise le mode 3D pour créer des enceintes arrière Lorsque vous utilisez seulement 2 enceintes avant, l’effet virtuelles à partir du son des enceintes avant (L, R) sans Virtual Enhanced Surround vous permet de profiter devoir utiliser des vraies enceintes arrière.
  • Seite 40 Réglages Digital Cinema Sound NORMAL SURROUND VIRTUAL MULTI DIMENSION Le logiciel avec signaux audio à 2 canaux est décodé avec Utilise le mode 3D pour créer une multitude d’enceintes le Dolby Surround (Pro Logic) pour créer des effets arrière positionnés plus haut que l’auditeur à partir d’une surround.
  • Seite 41: Vérification Des Informations De Lecture

    Vérification des informations de lecture Lors de l’utilisation du casque Vous pouvez vérifier des informations telles que le débit Sélectionez VIRTUAL SURROUND HEADPHONES binaire et la couche du disque en cours de lecture. lorsque vous souhaitez expérimenter les effets sonores de Pendant la lecture d’un disque, le débit binaire l’ambiophonie virtuelle via votre casque.
  • Seite 42: Blocage De Disques (Verrouillage Parental Personnalisé)

    Vérification des informations de lecture Blocage de disques (verrouillage parental personnalisé) Affichage des différents paramètres En appuyant plusieurs fois sur DISPLAY, vous pouvez afficher soit “DEBIT BINAIRE”, soit “COUCHE”, en fonction de ce qui est sélectionné dans “AVANCÉ”. A l’aide du mot de passe enregistré, vous pouvez définir des limitations de lecture pour le disque désiré.
  • Seite 43 Pour désactiver la fonction de verrouillage Sélectionnez “OUI,” à l’aide des touches M/m et parental personnalisé appuyez ensuite sur ENTER. 1 Sélectionnez “VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE” à l’aide des touches M/m et appuyez x Si vous n’avez pas introduit de mot de passe ensuite sur ENTER.
  • Seite 44: Création De Programmes Musicaux Personnalisés (Lecture Programmée)

    Création de programmes musicaux personnalisés (Lecture programmée) Vous pouvez reproduire le contenu d’un disque dans Appuyez sur ,. l’ordre de votre choix en agençant la séquence des titres, L’indication “01” est mise en évidence. Le lecteur des chapitres ou des plages sur le disque et en créant ainsi attend la saisie du premier titre ou de la première un programme de lecture personnalisé.
  • Seite 45 x Lorsque vous reproduisez un VIDEO CD ou un CD Le programme reste en mémoire même après la fin de la lecture programmée Sélectionnez la plage que vous voulez programmer. Appuyez sur H pour reproduire à nouveau le même programme. Durée totale des plages programmées Vous pouvez procéder à...
  • Seite 46: Lecture Dans Un Ordre Quelconque (Lecture Aléatoire)

    Lecture dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il “mélange” Vous pouvez activer la lecture aléatoire alors que le disque se trouve en mode d’arrêt les titres ou les plages et les reproduise dans un ordre Après avoir sélectionné...
  • Seite 47: Répétition De Lecture (Lecture Répétée)

    Répétition de lecture (Lecture répétée) Vous pouvez activer la lecture répétée alors que le disque se Vous pouvez reproduire de manière répétée tous les titres trouve en mode d’arrêt ou toutes les plages d’un disque, ou un seul titre, chapitre Après avoir sélectionné...
  • Seite 48: Répétition D'un Passage Déterminé (Répétition A-B)

    Répétition d’un passage déterminé (Répétition A-B) Vous pouvez répéter la lecture d’un passage déterminé Définition d’un passage pour la lecture d’un titre, d’un chapitre ou d’une plage. Cette fonction répétée A-B s’avère bien pratique pour mémoriser les paroles d’une chanson. Sélectionnez “A-B REPETEE”...
  • Seite 49: Réglage De L'image De Lecture (Réglage D'image)

    Réglage de l’image de lecture (Réglage d’image) Lorsque vous arrivez au point de fin (point B), appuyez à nouveau sur ENTER. Les points définis sont affichés et le lecteur démarre la lecture répétée de ce passage spécifique. Vous pouvez ajuster la sortie vidéo du DVD ou VIDEO L’indication “A-B”...
  • Seite 50 Réglage de l’image de lecture (Réglage d’image) Sélectionnez “REGLAGE D’IMAGE” et appuyez sur Pour quitter l’égalisateur vidéo ENTER. Appuyez sur ORETURN. 1 2 ( 2 7 ) Pour réinitialiser les éléments de l’image 1 8 ( 3 4 ) C 0 1 : 3 2 : 5 5 Sélectionnez “REINITIALISATION”...
  • Seite 51: Amélioration De L'image De Lecture (Optimiseur Vidéo Numérique)

    Amélioration de l’image de lecture (Optimiseur vidéo numérique) La fonction d’optimiseur vidéo numérique permet de rendre l’image plus claire et précise en accentuant les contours des images sur l’écran de votre téléviseur. Sélectionnez “OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE” après avoir appuyé sur DISPLAY. Lorsque vous sélectionnez un niveau autre que “NON”, l’indicateur “d’optimiseur vidéo numérique”...
  • Seite 52: Utilisation De L'écran De Référence Rapide (Visualiser)

    Utilisation de l’écran de référence rapide (VISUALISER) Il est possible de diviser l’écran en 9 sections (écran de Recherche d’un titre et d’un chapitre référence rapide) et d’utiliser les fonctions suivantes. • LECT. DECOMP. • VISUALISER TITRE (DVD uniquement) Vous pouvez consulter la première image des titres, •...
  • Seite 53 Pour annuler la recherche des images dotées de Affichage de différents angles signets simultanément Appuyez sur ORETURN. Pour les DVD sur lesquels plusieurs angles sont enregistrés pour une scène, vous pouvez afficher tous les Pour réinitialiser un signet angles enregistrés sur le disque sur le même écran et Sélectionnez le repère à...
  • Seite 54: Sélections Et Réglages

    Sélections et Utilisation du menu d’installation réglages Le menu d’installation vous permet de réaliser la Ce chapitre décrit comment effectuer configuration initiale du lecteur, de régler la qualité du son et de l’image et de sélectionner les différentes sorties. les sélections et les réglages à l’aide Vous pouvez également spécifier une langue pour du menu d’installation.
  • Seite 55 Sélectionnez le paramètr e principal voulu à l’aide Sélectionnez le réglage voulu à l’aide des touches des touches M/ m. </ M/ m/ ,. REGLAGE DE L'ECRAN CHOIX DE LA LANGUE TYPE TV: 16:9 ECRANS: FRANÇAIS 16:9 ECONOMISEUR D'ECRAN: ENGLISH MENU DVD: ARRIERE-PLAN: 4:3 LETTER BOX...
  • Seite 56: Liste Des Paramètres Du Menu D'installation

    Liste des paramètres du menu d’installation REGLAGE PERSONNALISE (page 60) Les réglages par défaut sont soulignés. SORTIE COMPOSANTE CHOIX DE LA LANGUE (page 57) LINE VIDEO ECRANS ENGLISH S VIDEO FRANÇAIS DEUTSCH LECTURE AUTO ITALIANO PROG. NEDERLANDS DEMO1 ENGLISH DEMO2 ESPAÑOL AFFICHEUR LUMINEUX...
  • Seite 57: Sélection De La Langue Des Menus Et Du Son (Choix De La Langue)

    Sélection de la langue des menus et du son (CHOIX DE LA LANGUE) Le menu “CHOIX DE LA LANGUE” vous permet de x MENU DVD sélectionner différentes langues pour les menus ou le son. Sélection de la langue d’affichage du menu DVD. Le réglage par défaut est souligné.
  • Seite 58: Réglages De L'affichage (Reglage De L'ecran)

    Sélection de la langue des menus et du son Réglages de l’affichage (CHOIX DE LA LANGUE) (REGLAGE DE L’ECRAN) x SOUS-TITRE Sélection de la langue pour les sous-titres. L’ordre des Le menu “REGLAGE DE L’ECRAN” vous permet de langues est différent suivant le modèle de lecteur. régler l’affichage en fonction des conditions de lecture.
  • Seite 59 x ECONOMISEUR D’ECRAN Enregistrement d’une image dans la Active et désactive l’économiseur d’écran. Si vous activez mémoire l’économiseur d’écran, l’image de l’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur ou la En cours de lectur e , appuyez sur la touche PICTURE télécommande en mode de pause ou d’arrêt pendant 15 MEMOR Y de la télécommande lorsque vous avez minutes ou lorsque vous reproduisez un CD pendant plus...
  • Seite 60: Réglages Personnalisés (Reglage Personnalise)

    Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) x LECTURE AUTO Sélection des réglages de lecture automatique lorsque vous branchez le cordon d’alimentation sur une prise Le menu “REGLAGE PERSONNALISE” vous permet de murale (secteur). • NON : N’utilise pas “PROG.”, “DEMO1” ou “DEMO2” sélectionner les conditions de lecture.
  • Seite 61 Introduisez un mot de passe à 4 chif fres à l’aide des Limitations de lecture pour les enfants touches numériques et appuyez ensuite sur ENTER. (Contrôle parental) Les chiffres se changent en astérisques ( ) et l’écran La lecture de certains DVD peut être limitée en fonction de confirmation du mot de passe apparaît.
  • Seite 62 Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) Sélectionnez une zone comme niveau de limitation Pour changer le mot de passe de lectur e standar d à l’aide des touches M/ m et 1 Après l’étape 3, sélectionnez “CHANGER MOT DE appuyez ensuite sur ,. PASSE”...
  • Seite 63 x MEMOIRE D’ETAT Standard Numéro de code Le lecteur peut sauvegarder SOUS-TITRE, REGLAGE Allemagne 2109 D’IMAGE et d’autres réglages de chaque disque jusqu’à 200 disques (Mémoire de lecture). Argentine 2044 Active ou désactive la fonction de mémoire de lecture. • OUI: sauvegarde les réglages en mémoire lorsque vous Australie 2047 éjectez le disque.
  • Seite 64: Réglages Du Son (Reglage Audio)

    Réglages du son (REGLAGE AUDIO) Remarque Le menu “REGLAGE AUDIO” vous permet de régler le Lorsque vous reproduisez un DVD sans fonction AUDIO DRC, il son en fonction des conditions de lecture. se peut qu’il n’y ait aucun effet sur le son. Les réglages par défaut sont soulignés.
  • Seite 65: Réglage Du Signal De Sortie Numérique

    x MPEG Réglage du signal de sortie numérique Sélection des signaux audio MPEG sortis via les Commute les méthodes de sortie des signaux audio connecteurs DIGITAL OUT OPTICAL et COAXIAL. lorsque vous raccordez (1) un composant numérique • PCM : Si le lecteur est raccordé à un composant audio comme un récepteur (amplificateur) doté...
  • Seite 66: Réglages Des Enceintes (Reglage H-P)

    Réglages du son (REGLAGE AUDIO) Réglages des enceintes (REGLAGE H-P) x 48kHz/96kHz PCM (DVD uniquement) Sélectionne la fréquence d’échantillonnage du signal Pour obtenir le meilleur son spatial possible lors de audio envoyé aux connecteurs DIGITAL OUT OPTICAL l'utilisation des connecteurs 5.1 CH OUTPUT, utilisez et COAXIAL.
  • Seite 67 x DISTANCE • EXTR.GRAVES — NEANT: Si vous ne raccordez pas de caisson de Le réglage de la distance par défaut des enceintes par basses, sélectionnez cette option. Ceci active le circuit rapport à la position d’écoute est illustré ci-dessous. de redirection des basses Dolby Digital et envoie les signaux LFE des enceintes avant du moment que la taille des enceintes avant est “GRAND”.
  • Seite 68 Réglages des enceintes (REGLAGE H-P) x BALANCE Réglage du volume du enceinte Vous pouvez faire varier la balance des enceintes gauche Après avoir arrêté la lecture, sélectionnez et droit comme suit. Veillez à mettre “TEST TONALITE” “REGLAGE H-P” dans l’écran d’installation. sur “OUI”...
  • Seite 69: Contrôle De Votre Téléviseur Ou Du Récepteur Av (Amplificateur) Avec La Télécommande Fournie

    Ajuster le volume du téléviseur Grundig PROG Sélectionner la chaîne du téléviseur Hitachi WIDE MODE Passer du ou vers le mode large d’un Loewe téléviseur grand écran Sony Nokia 15, 16, 69 Les touches Sélectionner la chaîne du téléviseur numériques et Panasonic 17, 49...
  • Seite 70 Numéros de code des récepteurs (amplificateurs) compatibles Si plusieurs numéros de code sont indiqués, testez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre récepteur. Fabricant Numéro de code Sony 91, 89 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93 Onkyo...
  • Seite 71: Informations Complémentaires

    Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du lecteur, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème survenu. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Alimentation Le lecteur ne se met pas sous tension.
  • Seite 72 Dépannage L’image est en noir & blanc. Le son perd son effet stéréo lorsque vous reproduisez un VIDEO CD ou un CD. , Dans le menu d’installation, réglez “LINE” dans “REGLAGE PERSONNALISE” sur le paramètre , Réglez “AUDIO” sur “STEREO” dans le menu de approprié...
  • Seite 73 , Dans le menu d’installation, sélectionnez la langue d’affichage du panneau frontal. d’affichage dans “ECRANS” sous “CHOIX DE LA , Consultez votre revendeur Sony ou un centre de LANGUE” (page 57). service après-vente Sony agréé. Impossible de changer la langue du son pendant la lecture d’un DVD.
  • Seite 74: Fonction D'autodiagnostic

    •Pour prévenir tout dysfonctionnement, le lecteur a activé la fonction d’autodiagnostic. Exx (xx étant un nombre) , Lorsque vous prenez contact avec votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé, signalez ce numéro de service à cinq caractères (par ex.,...
  • Seite 75: Spécifications

    Spécifications Lecteur CD/DVD Caractéristiques générales Laser Puissance de raccor dement Semi-conducteur à laser Format du signal 220 – 240 V CA, 50/60 Hz PAL/(NTSC) Consommation électrique 17 W Dimensions (appr ox.) Caractéristiques audio 430 x 74 x 260 mm (l/h/p) parties saillantes comprises Réponse en fréquence Masse (appr ox.)
  • Seite 76: Glossaire

    DVD (page 4) Digital Cinema Sound (DCS) (page 38) Disque contenant jusqu’à 8 heures d’images animées pour Le nom générique de cette technologie que Sony a un format identique à celui d’un CD ordinaire. développée pour profiter d’un son ambiophonique à la La capacité...
  • Seite 77 Fonction d’angles multiples (page 37) Plusieurs angles pour la scène (points de vue de la caméra vidéo) sont enregistrés sur certains DVD. Fonction de multilinguisme (pages 16, 37, 57) Plusieurs langues de diffusion sonore ou d’affichage des sous-titres accompagnant les images sont enregistrées sur certains DVD.
  • Seite 78: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Pour plus de détails, voir pages 37, 57. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1194...
  • Seite 79: Index Des Composants Et Des Commandes

    Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Panneau frontal 1 Touche et indicateur ! (alimentation) (18) (capteur de télécommande) (7) Débranche l’alimentation du lecteur ou met le lecteur Accepte les signaux de la télécommande. en mode d’attente.
  • Seite 80: Panneau Arrière

    Index des composants et des commandes Panneau arrière LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 5.1CH OUTPUT AUDIO OUT DIGITAL OUT FRONT REAR CENTER PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT WOOFER /B-Y /R-Y 1 Connecteur LINE-1 (RGB)-TV (ligne-1 télévision 7 Connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo) (9) (RVB)) (8, 60) Raccordez-le au connecteur d’entrée vidéo de votre...
  • Seite 81 qa Touches ./>PREV/NEXT (précédent/suivant) Télécommande (19) Appuyez sur ces touches pour passer au chapitre ou à la plage suivante, ou pour revenir au chapitre ou à la plage précédente. qs Touche HPLAY (lecture) (18) Lecture d’un disque. qd Touches 3/# (SEARCH) (20) Appuyez sur cette touche pour localiser une scène.
  • Seite 82: Index

    Index Nombres Écran du panneau frontal 25 P, Q ECRANS 57 4:3 LETTER BOX 58 PAN SCAN 58 EFFACER LES SIGNETS 60 4:3 PAN SCAN 58 PICTURE MEMORY 59 EGALIS. HP CENTRAL 5.1 canaux Surround 14 Piles 7 (Égaliseur) 64 16:9 58 Plage 5, 30, 77 Égaliseur vidéo 49...
  • Seite 84: Willkommen

    Willkommen! Um Feuergefahr und die Sicherheitsmaßnahmen Danke, daß Sie sich für einen CD/DVD- Gefahr eines elektrischen Player von Sony entschieden haben. Lesen Schlags zu vermeiden, Sicherheit Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und setzen Sie das Gerät •...
  • Seite 85 NHALT Zu dieser Bedienungsanleitung 4 Anzeigen von Informationen zur Wiedergabe Folgende CDs/DVDs können wiedergegeben Sperren von CDs/DVDs (Individuelle werden 4 Kindersicherung) Sicherheitsmaßnahmen 6 Zusammenstellen eines eigenen Programms Hinweise zu CDs/DVDs 6 (Programmwiedergabe) Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Zufallswiedergabe) Vorbereitungen 7 Wiederholte Wiedergabe Auspacken 7 (Wiedergabewiederholung) Anschließen des Players an ein Fernsehgerät 8...
  • Seite 86: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    CD/DVD PLAYER AC 00V 00Hz DVDs mit der Markierung können mit diesem Gerät ebenfalls abgespielt werden. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 Wenn Sie versuchen, eine andere DVD wiederzugeben, erscheint die Meldung „Wiedergabe dieser DVD nicht möglich, wegen falschem Regionalcode.” auf dem Fernsehschirm.
  • Seite 87 Terminologie im Zusammenhang mit CDs/DVDs Folgende CDs/DVDs können mit diesem Player nicht wiedergegeben werden • Titel Der Player kann nur CDs/DVDs wiedergeben, die in der Tabelle Die größten Einheiten von Bild- oder Tonaufnahmen auf einer auf Seite 4 aufgelistet sind. CD-Rs, CD-ROMs einschließlich DVD, ein ganzer Film usw.
  • Seite 88: Sicherheitsmaßnahmen

    Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Neuartige CDs/DVDs Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie • Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs/ Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. DVDs, zum Beispiel herz- oder sternförmige. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
  • Seite 89: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Auspacken Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: Im folgenden wird beschrieben, wie • Audio-/Videoverbindungskabel (1) Sie den CD/DVD-Player an ein • S-Videokabel (1) Fernsehgerät (mit Audio-/ • Fernbedienung RMT-D120P (1) Videoeingangsbuchsen) und/oder • R6-Batterien der Größe AA (2) einen AV-Reciever (Verstärker) anschließen.
  • Seite 90: Anschließen Des Players An Ein Fernsehgerät

    Anschließen des Players an ein Fernsehgerät Bei einer solchen Verbindung wird der Ton über die Erforderliche Kabel Fernsehlautsprecher (L: links, R: rechts) ausgegeben. SCART (EURO AV)-Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) (2) Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie anzuschließenden Gerät nach.
  • Seite 91 Wenn Ihr Fernsehgerät über zwei SCART (EURO Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen SCART AV)-Anschlüsse verfügt (EURO AV)-Anschluß verfügt Sie können den Player über das mitgelieferte Audio-/ Videoverbindungskabel an ein Fernsehgerät mit Audio-/ CD/DVD-Player Videoeingängen anschließen. Wenn Ihr Fernsehgerät über einen S-Videoeingang verfügt, schließen Sie das Gerät über den LINE–1 ( RGB ) –...
  • Seite 92: "Benutzereinstellungen" Im Setup-Menü Auf

    Anschließen des Players an ein Fernsehgerät Wenn Sie den Player an einen Monitor oder Hinweise • Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum Projektor mit Farbdifferenzsignaleingängen anzuschließenden Gerät nach. anschließen, die Ausgangssignale von den • Schließen Sie diesen Player nicht an ein Videodeck an. Anschlüssen COMPONENT VIDEO OUT (Y, C /B-Y, Andernfalls können Bildstörungen auftreten.
  • Seite 93: Konfigurieren Des Players

    Konfigurieren des Players Sie müssen - je nach dem Fernsehgerät oder den anderen Komponenten, die Sie anschließen wollen - an dem Player eine Reihe von Konfigurationeinstellungen vornehmen. Nehmen Sie die verschiedenen Einstellungen im Menü „Einstellungen” vor. Näheres zum Arbeiten mit dem Menü „Einstellungen” finden Sie auf Seite 54.
  • Seite 94: Anschließen Des Players An Einen Receiver (Verstärker)

    Anschließen des Players an einen Receiver (Verstärker) Schließen Sie den Receiver (Verstärker) wie im folgenden Wenn Sie die Kabel anschließen, achten Sie darauf, das farbcodierte Kabel mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu erläutert an. verbinden: Rot (rechts) zu Rot und Weiß (links) zu Weiß. Stecken Schlagen Sie dazu bitte auch in der Bedienungsanleitung Sie die Stecker fest in die Buchsen.
  • Seite 95: Konfigurieren Des Players Bei Digitalen Verbindungskabeln

    Anschließen des Players an einen Receiver (Verstärker) Hinweise Bei einer Audiokomponente mit eingebautem Sie können das Bild nicht mit S-Videosignalen anzeigen lassen, Dolby Digital-Decoder, MPEG-Decoder oder DTS- wenn das Fernsehgerät nicht für S-Videosignale ausgelegt ist. Decoder Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen S-VIDEO-Eingang verfügt, schließen Sie das Gerät mit einem Videoverbindungskabel (nicht mitgeliefert) statt mit dem S-Videokabel an den Anschluß...
  • Seite 96: Anschließen Des Players An Ein 5.1-Kanal-Surround-System

    Anschließen des Players an ein 5.1-Kanal-Surround-System Einige DVDs verfügen über Tonspuren mit bis zu 5.1- Wenn Sie die Kabel anschließen, achten Sie darauf, das farbcodierte Kabel mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu Kanälen, die im Dolby Digital-, MPEG-Audio- oder DTS- verbinden: Rot (rechts) zu Rot und Weiß...
  • Seite 97 Fernsehgerät an Eingang S-VIDEO S VIDEO IN an S VIDEO OUT CD/DVD-Player LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 5.1CH OUTPUT AUDIO OUT DIGITAL OUT FRONT REAR CENTER PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT WOOFER /B-Y /R-Y an 5.1CH OUTPUT...
  • Seite 98: Auswählen Der Sprache Für Die Bildschirmanzeigen

    Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen Wählen Sie mit M/ m die Option „LANGUAGE Sie können die Sprache auswählen, in der das Menü SETUP” aus, und drücken Sie dann ENTER. „Einstellungen”, das Steuermenü und die Meldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen. Die LANGUAGE SETUP Standardeinstellung ist „ENGLISH”.
  • Seite 99: Der Signalton (Funktionsbestätigung)

    Der Signalton (Funktionsbestätigung) So schalten Sie zur vorherigen Anzeige zurück Drücken Sie ORETURN. Der Player gibt einen Signalton aus, wenn die folgenden Funktionen ausgeführt werden. So brechen Sie die Auswahl ab Standardmäßig sind die Signaltöne ausgeschaltet. Drücken Sie DISPLAY. Funktion Signalton Hinweis Die verfügbaren Sprachen werden in Schritt 4 aufgelistet.
  • Seite 100: Wiedergeben Von Cds/Dvds

    Wiedergeben Wiedergeben von CDs/DVDs von CDs/DVDs Bei bestimmten DVDs oder VIDEO-CDs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt. Schlagen Sie bitte in den mit der CD/ In diesem Kapitel wird die DVD gelieferten Anweisungen nach. Wiedergabe einer DVD/CD/VIDEO- CD erläutert. Netzanzeige Bei der Wiedergabe einer NTSC-CD/DVD gibt der Player das Videosignal bzw.
  • Seite 101: Weitere Funktionen

    Im Anschluß an Schritt 4 • Schalten Sie den Player während der Wiedergabe einer CD/ DVD nicht mit ! aus. Andernfalls werden die xBei der Wiedergabe einer DVD Menüeinstellungen unter Umständen gelöscht. Um den Player Ein DVD-Menü oder Titelmenü kann auf dem auszuschalten, stoppen Sie erst mit x die Wiedergabe, und Fernsehschirm erscheinen (siehe Seite 23).
  • Seite 102: Wiedergeben Mit Unterschiedlicher Geschwindigkeit/Bild Für Bild

    Wiedergeben mit unterschiedlicher Geschwindigkeit/Bild für Bild Mit dem Click-Shuttle-Ring und der Taste/Anzeige JOG So wechseln Sie die können Sie eine DVD/CD/VIDEO-CD in Wiedergabegeschwindigkeit (Shuttle-Modus) unterschiedlichen Geschwindigkeit oder Bild für Bild Drehen Sie den Click-Shuttle-Ring. Die wiedergeben. Bei jedem Tastendruck auf JOG wechselt Wiedergabegeschwindigkeit wechselt je nach das Gerät zwischen Shuttle-Modus und Jog-Modus.
  • Seite 103: So Geben Sie Cds/Dvds Bild Für Bild Wieder (Jog-Modus)

    Bei der Wiedergabe einer CD/VIDEO-CD So geben Sie CDs/DVDs Bild für Bild Während der W iedergabe wieder (Jog-Modus) 2) Vorwärtsspulen (schneller als „1)”) Drücken Sie JOG. Im Jog-Modus leuchtet JOG. Wenn Sie JOG am Player 1) Vorwärtsspulen drücken, schaltet das Gerät in die Wiedergabepause. ×2”...
  • Seite 104: Fortsetzen Der Wiedergabe An Der Stelle, An Der Sie Die Cd/Dvd Gestoppt Haben (Resume Play)

    Fortsetzen der Wiedergabe an der Stelle, an der Sie die CD/ DVD gestoppt haben (Resume Play) Der Player speichert die Stelle, an der Sie die Wiedergabe Hinweise • Bei manchen DVDs steht die Funktion Resume Play nicht zur der CD/DVD unterbrochen haben, und wenn im Display Verfügung.
  • Seite 105: Arbeiten Mit Den Menüs Des Dvd-Players

    Arbeiten mit den Menüs des DVD-Players Einige DVDs verfügen über ein Titelmenü oder ein DVD- Arbeiten mit dem DVD-Menü Menü. Solche Menüs gibt es nur bei DVDs. Bei manchen DVDs können Sie bestimmte Inhalte über das Menü auswählen. Bei solchen DVDs können Sie zum Arbeiten mit dem Titelmenü...
  • Seite 106: Wiedergeben Von Video-Cds Mit Pbc-Funktionen (Pbc-Wiedergabe)

    Wiedergeben von VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen (PBC-Wiedergabe) Bei der Wiedergabe von VIDEO-CDs (Version 2.0) mit So kehren Sie zum Hauptmenü zurück PBC-Funktionen (PBC - Wiedergabesteuerung) stehen Drücken Sie ORETURN, .oder >. Ihnen einfache interaktive Funktionen, Suchfunktionen So beenden Sie die PBC-Wiedergabe einer VIDEO-CD mit und andere solche Funktionen zur Verfügung.
  • Seite 107: Das Display An Der Vorderseite Des Geräts

    Das Display an der Vorderseite des Geräts Im Display an der Vorderseite des Geräts werden Anzeigen der Restspieldauer Informationen über die CD/DVD angezeigt, zum Beispiel Drücken Sie TIME/TEXT. die Gesamtzahl der Titel oder Stücke oder die Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT während der Restspieldauer.
  • Seite 108: Bei Der Wiedergabe Einer Cd/Video-Cd

    Das Display an der Vorderseite des Geräts Anzeigen der Restspieldauer Bei der Wiedergabe einer CD/VIDEO-CD Drücken Sie TIME/TEXT. Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT während der Wiedergabe einer CD/VIDEO-CD wechselt die Anzeige im Bei der CD-Wiedergabe angezeigte Display wie im folgenden Diagramm dargestellt. Informationen Leuchtet, wenn Spieldauer und Nummer...
  • Seite 109: Die Verschiedenen Funktionen Im Steuermenü

    Das Steuermenü verschiedenen Mit dem Steuermenü können Sie den Startpunkt Funktionen im auswählen, die gewünschte Wiedergabereihenfolge von Szenen festlegen, den Blickwinkel wechseln, Digital Steuermenü Cinema Sound einstellen und weitere Funktionen ausführen. Welche Funktionen letztlich zur Verfügung stehen, hängt von der Art der CD/DVD ab. Näheres zu den einzelnen Optionen im Steuermenü...
  • Seite 110 Das Steuermenü Wählen Sie mit M/m die gewünschte Option aus. So brechen Sie die Auswahl ab Drücken Sie ORETURN. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) So zeigen Sie weitere Optionen an C 0 1 : 3 2 : 5 5 Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige im Steuermenü...
  • Seite 111: Liste Der Optionen Im Steuermenü

    Liste der Optionen im Steuermenü TITEL (nur DVD) (Seite 30)/SZENE (nur VIRTUAL 3D SURROUND (Seite 38) Wenn Sie einen der Raumklangmodi wählen, können Sie VIDEO-CD bei PBC-Wiedergabe) (Seite DVDs im Mehrkanal-Dolby Digital- und MPEG- 28)/STÜCK (nur VIDEO-CD) (Seite 30) Audioformat über nur 2 oder 4 Lautsprecher wiedergeben KAPITEL (nur DVD) (Seite 30)/ lassen.
  • Seite 112: Suchen Nach Titel/Kapitel/Stück/Index/Szene

    Liste der Optionen im Steuermenü Suchen nach Titel/Kapitel/ Stück/Index/Szene ZUFALL (Seite 46) Sie können mit diesem Player die Titel, Kapitel oder Stücke „mischen” und in willkürlicher (zufälliger) Sie können auf der DVD/CD nach Titel, Kapitel, Stück, Reihenfolge wiedergeben lassen. Wenn Sie die Funktion Indexnummer oder Szene suchen.
  • Seite 113: Anzeigen Der Spieldauer Und Der Restspieldauer

    Anzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer Drücken Sie , oder ENTER. „ ” wird zu „– – ”. 1 2 ( 2 7 ) Sie können die Spieldauer und die Restspieldauer des – – ( 3 4 ) aktuellen Titels, Kapitels oder Stücks und die C 0 1 : 3 2 : 5 5 Gesamtspiel- bzw.
  • Seite 114: Auswählen Eines Startpunktes Anhand Des Zeitcodes

    Auswählen eines Startpunktes anhand des Zeitcodes Sie können durch Eingeben des Zeitcodes suchen. Geben Sie den Zeitcode mit den Zahlentasten ein, und drücken Sie anschließend ENTER. Drücken Sie DISPLAY, und wählen Sie „ZEIT/MEMO” Das Gerät startet die Wiedergabe ab dem oder „ZEIT/TEXT”.
  • Seite 115: Benennen Der Cd/Dvd Z

    Benennen der CD/DVD Z Wählen Sie „ZEIT/MEMO”, und drücken Sie ENTER. Sie können einen Namen für CDs/DVDs eingeben, der dann bei der Wiedergabe der CD/DVD auf dem „DISC MEMO-EINGABE,” erscheint. Fernsehschirm und im Display an der Vorderseite 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) erscheint.
  • Seite 116: Benennen Der Cd/Dvd

    Benennen der CD/DVD Wechseln der Tonspur Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 3 und 4 beschrieben ein. Wenn der Ton bei einer DVD in mehreren Sprachen Wenn Sie alle Zeichen für das Disc Memo aufgezeichnet ist, können Sie während der Wiedergabe eingegeben haben, drücken Sie auf der der DVD eine dieser Sprachen auswählen.
  • Seite 117: Dolby Digital

    Sie können „TON” direkt auswählen Anzeigen der Audioinformationen der Drücken Sie AUDIO auf der Fernbedienung. Mit jedem Tastendruck wechselt die Einstellung. Wenn Sie „TON” wählen, werden die wiedergegebenen Hinweise Kanäle auf dem Bildschirm angezeigt. • Bei manchen DVDs ist ein Wechsel der Sprache nicht möglich, So können zum Beispiel im Dolby Digital-Format mehrere auch wenn Tonspuren in mehreren Sprachen auf der DVD Signale - von monauraler bis zur 5.1-Kanal-Wiedergabe -...
  • Seite 118 Wechseln der Tonspur Im folgenden sehen Sie Beispiele für die Anzeige: •DTS • PCM (stereo) Wenn LFE-Signale ausgegeben werden, ist die LFE- Anzeige von einer durchgezogenen Linie umgeben. 1: ENGLISCH Wenn keine LFE-Signale ausgegeben werden, ist die PROGRAM FORMAT LFE-Anzeige von einer gestrichelten Linie umgeben. PCM 48kHz 24bit 1: ENGLISCH PROGRAM FORMAT...
  • Seite 119: Anzeigen Der Untertitel

    Anzeigen der Untertitel Wechseln des Blickwinkels Wenn auf einer DVD Untertitel aufgezeichnet sind, Wenn bei einer DVD Szenen in mehreren Blickwinkeln können Sie diese während der Wiedergabe der DVD aufgezeichnet sind, können Sie die Blickwinkel wechseln. jederzeit ein- oder ausschalten. Wenn beispielsweise eine Szene mit einem fahrenden Zug Wenn auf einer DVD die Untertitel in mehreren Sprachen wiedergegeben wird, können Sie die Sicht von der...
  • Seite 120: Einstellen Von Digital Cinema Sound

    Wechseln des Blickwinkels Einstellen von Digital Cinema Sound Wählen Sie mit den Zahlentasten oder M/m die Nummer des Blickwinkels aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Sie können 3D-Raumklang bei CDs/DVDs, einschließlich Als Blickwinkel wird nun der ausgewählte Dolby Digital-, MPEG-Audio-und DTS-DVDs, Blickwinkel angezeigt.
  • Seite 121: Bei Konfigurationen Mit 2 Lautsprechern

    VES (Virtual Enhanced Surround) B Bei Konfigurationen mit 2 Lautsprechern Mit 3D-Klangbildern wird mit Hilfe der vorderen Wenn Sie nur 2 vordere Lautsprecher anschließen, können Lautsprecher (L, R) auch der Klangeindruck hinterer Sie mit VES (Virtual Enhanced Surround - virtuell Lautsprecher erzielt, ohne daß...
  • Seite 122 Einstellen von Digital Cinema Sound NORMAL SURROUND VIRTUAL MULTI DIMENSION Tondaten mit 2-Kanal-Audiosignalen werden mit Dolby Mit 3D-Klangeffekten wird aus einem einzigen Paar Surround (Pro Logic) decodiert, um Raumklangeffekte zu tatsächlich vorhandener hinterer Lautsprecher eine erzielen. Die hinteren Lautsprecher geben identische Anordnung mehrerer virtueller hinterer Lautsprecher monaurale Klänge aus.
  • Seite 123: Anzeigen Von Informationen Zur Wiedergabe

    Anzeigen von Informationen zur Wiedergabe Bei Kopfhörern Sie können Informationen wie z. B. die Datenrate oder die Wählen Sie VIRTUAL SURROUND HEADPHONES, gerade wiedergegebene Schicht der CD/DVD anzeigen wenn Sie virtuelle 3D-Raumklangeffekte über Kopfhörer lassen. wiedergeben lassen wollen. Während der Wiedergabe einer CD/DVD wird die ungefähre Datenrate des Wiedergabebildes immer in VIRTUAL SURROUND HEADPHONES Mbps (Megabit pro Sekunde) und die des Tons in kbps...
  • Seite 124: Sperren Von Cds/Dvds (Individuelle Kindersicherung)

    Anzeigen von Informationen zur Wiedergabe Sperren von CDs/DVDs (Individuelle Kindersicherung) Anzeige bei den einzelnen Optionen Durch mehrmaliges Drücken von DISPLAY können Sie „DATENRATE” oder „SCHICHT” anzeigen, je nachdem, Mit dem registrierten Kennwort können Sie die was unter „WEITERE OPTIONEN” ausgewählt ist. Wiedergabe für eine gewünschte DVD/VIDEO-CD einschränken.
  • Seite 125: Wiedergeben Einer Cd/Dvd, Für Die Die Individuelle Kindersicherung Aktiviert Ist

    Wählen Sie mit M/m die Einstellung „EIN,”, und So deaktivieren Sie die individuelle drücken Sie ENTER. Kindersicherung 1 Wählen Sie mit M/m die Option „INDIVIDUELLE x Wenn Sie kein Kennwort eingegeben haben KINDERSICHERUNG” aus, und drücken Sie dann Die Anzeige zum Eingeben eines Kennworts ENTER.
  • Seite 126: Zusammenstellen Eines Eigenen Programms (Programmwiedergabe)

    Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programmwiedergabe) Sie können den Inhalt der CD/DVD in einer bestimmten Drücken Sie ,. Reihenfolge wiedergeben lassen, indem Sie die Titel, „01” wird hervorgehoben. Nun können Sie den ersten Kapitel oder Stücke auf der CD/DVD in der gewünschten Titel bzw.
  • Seite 127 x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD oder CD Das Programm bleibt gespeichert, auch wenn die Programmwiedergabe beendet ist Wählen Sie das zu programmierende Stück aus. Wenn Sie H drücken, wird das gleiche Programm noch einmal Gesamtspieldauer der wiedergegeben. programmierten Stücke Sie können die programmierten Titel, Kapitel oder Stücke auch in den Modi Repeat Play oder Shuffle Play wiedergeben 0:15:30...
  • Seite 128: Wiedergabe In Willkürlicher Reihenfolge (Zufallswiedergabe)

    Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Zufallswiedergabe) Sie können mit diesem Player die Titel oder Stücke So beenden Sie die Wiedergabe in willkürlicher „mischen” (engl. shuffle) und in willkürlicher (zufälliger) (zufälliger) Reihenfolge Reihenfolge wiedergeben lassen. Wenn Sie die Funktion Drücken Sie CLEAR auf der Fernbedienung. ein zweites Mal ausführen, kann die Sie können die Qiedergabe in willkürlicher Reihenfolge Wiedergabereihenfolge eine ganz andere sein.
  • Seite 129: Wiederholte Wiedergabe (Wiedergabewiederholung)

    Wiederholte Wiedergabe (Wiedergabewiederholung) Sie können alle Titel oder Stücke auf einer CD/DVD oder Wenn die Programmwiedergabe oder die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge auf Ein nur einen Titel, ein Kapitel oder ein Stück wiederholt gesetzt wird wiedergeben lassen. • AUS: Die CD/DVD wird nicht wiederholt Bei der Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder der Programmwiedergabe gibt der Player die Titel oder wiedergegeben.
  • Seite 130: Wiederholte Wiedergabe Einer Bestimmten Passage (A-B-Wiederholung)

    Wiederholte Wiedergabe einer bestimmten Passage (A-B-Wiederholung) Sie können eine bestimmte Passage in einem Titel, Kapitel Definieren einer Passage für die A-B- oder Stück mehrmals wiederholen lassen. Diese Funktion Wiederholung ist zum Beispiel beim Lernen von Liedtexten sehr nützlich. Wählen Sie „A-B WIEDERHOLEN”, und drücken Sie Bei der PBC-Wiedergabe von VIDEO-CDs (Seite 24) steht ENTER.
  • Seite 131: Einstellen Des Wiedergabebildes (Bildeinstellungen)

    Einstellen des Wiedergabebildes (Bildeinstellungen) Wenn das Ende der gewünschten Passage erreicht ist (Punkt B), drücken Sie nochmals ENTER. Die eingestellten Punkte werden angezeigt, und der Player beginnt, die angegebene Passage wiederholt wiederzugeben. Sie können die Qualität des vom Player (nicht vom Im Display an der Vorderseite erscheint „A-B”...
  • Seite 132 Einstellen des Wiedergabebildes (Bildeinstellungen) Stellen Sie die ausgewählte Bildoption mit </, So stellen Sie die Optionen für die ein, und drücken Sie dann ENTER. Bildqualität unter SPEICHER ein Die Einstellung wird gespeichert. Sie können die einzelnen Bildeigenschaften getrennt C 0 1 : 3 2 : 5 5 einstellen.
  • Seite 133: Verbessern Des Wiedergabebildes (Digitale Bildverbesserung)

    Verbessern des Wiedergabebildes (Digitale Bildverbesserung) Die Funktion „Digitale Bildverbesserung” läßt das Bild schärfer und klarer erscheinen, indem die Konturen der Bilder auf dem Fernsehschirm verstärkt werden. Drücken Sie DISPLAY, und wählen Sie anschließend „DIGITALE BILDVERBESSERUNG”. Wenn Sie einen anderen Wert als „AUS” wählen, leuchtet die Anzeige für „DIGITALE BILDVERBESSERUNG”...
  • Seite 134: Der Überblickbildschirm (Übersicht)

    Der Überblickbildschirm (ÜBERSICHT) Sie können den Bildschirm in 9 Bereiche unterteilen Anspielen von Titel und Kapitel (Überblickbildschirm) und die folgenden Funktionen ausführen. Sie können jeweils das erste Bild der Titel, Kapitel oder • STROBOSKOPWIED. Stücke auf der CD/DVD anzeigen lassen und die •...
  • Seite 135: Gleichzeitiges Anzeigen Verschiedener Blickwinkel

    So beenden Sie die Wiedergabe ab dem Gleichzeitiges Anzeigen verschiedener Lesezeichen Blickwinkel Drücken Sie ORETURN. Bei DVDs, auf denen verschiedene Blickwinkel für eine Szene aufgezeichnet sind, können Sie alle auf der DVD So löschen Sie ein Lesezeichen aufgezeichneten Blickwinkel auf demselben Bildschirm Wählen Sie mit </M/m/, das zu löschende anzeigen und die normale Wiedergabe mit dem Lesezeichen, und drücken Sie CLEAR.
  • Seite 136: Einstellen Des Geräts

    Einstellen des Das Menü „Einstellungen” Geräts Im Menü „Einstellungen” können Sie die Grundeinstellungen vor nehmen, Bild- und T onqualität einstellen und die verschiedenen Ausgänge festlegen. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Ebenso können Sie eine Sprache für die Untertitel und das Sie das Gerät mit dem Menü...
  • Seite 137 Wählen Sie mit M / m die gewünschte Option aus. Wählen Sie mit < / M / m / , die gewünschte Einstellung aus. SPRACHE BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN BILDSCHIRMANZEIGE: DEUTSCH TV-GERÄT: 16:9 DVD-MENÜ: ENGLISH 16:9 BILDSCHIRMSCHONER: TON: ORIGINAL HINTERGRUND: 4:3 LETTER BOX Hauptoption STARTBILDSCHIRM: UNTERTITEL:...
  • Seite 138: Liste Der Optionen Im Menü „Einstellungen

    Liste der Optionen im Menü „Einstellungen” BENUTZEREINSTELLUNGEN (Seite 60) Die Standar deinstellungen sind unterstrichen. COMPONENT OUT SPRACHE (Seite 57) LINE VIDEO BILDSCHIRMANZEIGE ENGLISH S-VIDEO FRANÇAIS DEUTSCH AUTOM. WIEDERGABE ITALIANO TIMER NEDERLANDS DEMO1 oder ENGLISH DEMO2 ESPAÑOL ANZEIGE HELL DANSK DUNKEL SVENSKA SUOMI PAUSEMODUS...
  • Seite 139: Einstellen Der Sprache Für Anzeigen Und Ton (Sprache)

    Einstellen der Sprache für Anzeigen und Ton (SPRACHE) x DVD-MENÜ Unter „SPRACHE” können Sie unterschiedliche Sprachen Dient zum Auswählen der Sprache für das DVD-Menü. für die Bildschir manzeigen bzw . den Ton einstellen. Die Reihenfolge der Sprachen hängt vom Modell des Die Standar deinstellungen sind unterstrichen.
  • Seite 140: Einstellungen Für Das Bild (Bildschirmeinstellungen)

    Einstellen der Sprache für Anzeigen und Ton Einstellungen für das Bild (SPRACHE) (BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN) x UNTERTITEL Dient zum Auswählen der Sprache für die Unter titel. Die Unter „BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN” können Sie das Reihenfolge der Sprachen hängt vom Modell des Players Bild auf die W ieder gabebedingungen einstellen. Die Standar deinstellungen sind unterstrichen.
  • Seite 141: Ablegen Eines Bildes Im Speicher

    x BILDSCHIRMSCHONER Ablegen eines Bildes im Speicher Dient zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmschoner funktion. W enn Sie die Drücken Sie währ e nd der W iedergabe bei der Szene, Bildschirmschonerfunktion einschalten, erscheint der die Sie in den Speicher stellen wollen, PICTURE Bildschirmschoner , wenn Sie den Player oder die MEMORY auf der Fernbedienung.
  • Seite 142: Individuelle Einstellungen (Benutzereinstellungen)

    Individuelle Einstellungen (BENUTZEREINSTELLUNGEN) Unter „BENUTZEREINSTELLUNGEN” können Sie die x AUTOM.WIEDERGABE Wiedergabebedingungen einstellen. Legt die Einstellungen für die automatische W ieder gabe Die Standar deinstellungen sind unterstrichen. fest. Diese wer den wirksam, sobald Sie das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbinden. Wählen Sie im Menü „Einstellungen” die Option •...
  • Seite 143: Einschränken Der Wiedergabe Durch Kinder (Kindersicherung)

    Geben Sie mit den Zahlentasten ein vierstelliges Einschränken der Wiedergabe durch Kennwort ein, und drücken Sie dann ENTER. Kinder (Kindersicherung) Statt der Zif fer n erscheinen Ster ne ( ), und die Manche DVDs sind mit einer Kindersicherung versehen, Anzeige zum Bestätigen des Kennwor ts wir d mit der Sie verhindern können, daß...
  • Seite 144 Individuelle Einstellungen (BENUTZEREINSTELLUNGEN) Wählen Sie mit M / m eine Region als Standar d für So ändern Sie das Kennwort die Kindersicherungsstufe, und drücken Sie dann 1 Wählen Sie nach Schritt 3 mit M / m die Option „KENNWOR T ÄNDERN”, und drücken Sie dann , Wenn Sie „SONSTIGE, ”...
  • Seite 145: Auswahl Tonstandard

    x WIEDERGABESPEICHER Standard Codenummer Der Player kann die Einstellungen für UNTERTITEL, BILDEINSTELLUNGEN usw. der einzelnen CDs/DVDs Argentinien 2044 für bis zu 200 CDs/DVDs speichern Australien 2047 (Wiedergabespeicher). Schalten Sie die Wiedergabespeicherfunktion ein oder Belgien 2057 aus. Brasilien 2070 • EIN: Die Einstellungen werden beim Auswerfen der CD/DVD gespeichert.
  • Seite 146: Einstellungen Für Den Ton (Toneinstellungen)

    Einstellungen für den Ton (TONEINSTELLUNGEN) Unter „TONEINSTELLUNGEN” können Sie den Ton auf Hinweis die Wiedergabebedingungen einstellen. Bei der Wiedergabe einer DVD ohne Dynamikkontrolle (DYNAMIKBERGR.) ist unter Umständen keine Wirkung auf den Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. Klang zu erkennen. Wählen Sie im Menü „Einstellungen” die Option x EQ.
  • Seite 147: Einstellen Des Digitalen Ausgangssignals

    x MPEG Einstellen des digitalen Ausgangssignals Wählt die MPEG-Audio-Signale aus, die über die Damit können Sie das V erfahr en zum Ausgeben von Anschlüsse DIGITAL OUT OPTICAL und COAXIAL Tonsignalen wechseln, wenn Sie (1) eine digitale ausgegeben wer den sollen. Komponente, z.
  • Seite 148: Einstellungen Für Die Lautsprecher (Lautsprecher)

    Einstellungen für den Ton Einstellungen für die (TONEINSTELLUNGEN) Lautsprecher (LAUTSPRECHER) x 48kHz/96kHz PCM (nur DVD) Um mit den Anschlüssen 5.1 CH OUTPUT einen Wählt die Abtastfr equenz der Audiosignale aus, die über optimalen Raumklang zu erzielen, geben Sie im Menü die Anschlüsse DIGITAL OUT OPTICAL und COAXIAL LAUTSPRECHER zunächst die Größe der ausgegeben wer den sollen.
  • Seite 149: Virtual Mul Ti Rear" Und "Vir Tual Mul Ti

    x ABSTAND — KLEIN (HINTEN/SEITE): W enn der Ton gestör t ist oder die Raumklangef fekte kaum zu hör en sind, Im folgenden wir d die Standar deinstellung für die wählen Sie je nach Position der hinter Entfer nung der Lautspr echer von der Hörposition Lautsprecher* eine dieser Einstellungen aus.
  • Seite 150 Einstellungen für die Lautsprecher (LAUTSPRECHER) x BALANCE x TESTTON Sie können die Balance der linken und r echten Sie können über die Lautspr echer einen T estton ausgeben Lautsprecher folgender maßen einstellen. Achten Sie lassen. V erwenden Sie diesen, wenn Sie die Anschlüsse darauf, „TESTTON”...
  • Seite 151: Steuern Des Fernsehgeräts Oder Av-Receivers

    Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät Grundig PROG Auswählen der Programmposition am Fernsehgerät Hitachi WIDE MODE Ein-/Ausschalten des Breitbildmodus bei Loewe einem Breitbildfernsehgerät von Sony Nokia 15, 16, 69 Zahlentasten Auswählen der Programmposition am und ENTER Fernsehgerät Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08 * Wenn Sie den Player über die SCART (EURO AV)-Anschlüsse...
  • Seite 152: Steuern Des Fernsehgeräts Oder Av-Receivers (Verstärkers) Mit Der Mitgelieferten Fernbedienung

    Sind mehr ere Codenummer n aufgelistet, pr obier en Sie sie nacheinander aus, bis Sie diejenige gefunden haben, die bei Ihrem Receiver (V erstärker) funktionier t. AV-Receiver (Verstärker) Hersteller Codenummer Sony 91, 89 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93...
  • Seite 153: Weitere Informationen

    Sollten an Ihrem Gerät Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Stromversorgung Das Gerät läßt sich nicht einschalten. , Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
  • Seite 154: Betrieb

    Störungsbehebung Das Bild ist schwarzweiß. Der Stereoeffekt geht bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD oder CD verloren. , Setzen Sie im Menü „Einstellungen” die Option „LINE” unter „BENUTZEREINSTELLUNGEN” , Setzen Sie „TON” im Steuermenü auf „STEREO” auf den Wert, der Ihrem Fernsehgerät entspricht (Seite 34).
  • Seite 155 „SPRACHE” für die Option Display an der Vorderseite erscheint „LOCKED”. „BILDSCHIRMANZEIGE” die gewünschte , Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder einen Sprache für die Bildschirmanzeigen aus (Seite 57). autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort. Für den Ton läßt sich bei der Wiedergabe einer DVD keine andere Sprache einstellen.
  • Seite 156: Selbstdiagnosefunktion

    , Öffnen Sie das CD/DVD-Fach, und legen Sie die CD/DVD korrekt ein. •Der Player hat eine Selbstdiagnose durchgeführt, um Fehlfunktionen zu verhindern. Exx (xx ist eine beliebige Zahl) , Wenn Sie sich an den Sony-Händler oder den lokalen, autorisierten Sony-Kundendienst wenden, teilen Sie diesem bitte den fünfstelligen Service-Code mit (Beispiel: E:61:10).
  • Seite 157: Technische Daten

    Technische Daten CD/DVD-Player Allgemeines Laser Betriebsspannung Halbleiter-Laser Signalformat 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz PAL/(NTSC) Leistungsaufnahme 17 W Abmessungen Audiosystem ca. 430 × 74 × 260 mm (B/H/T) einschließlich vorstehender Teile Frequenzgang Gewicht DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz bis 44 kHz ca.
  • Seite 158: Glossar

    DVD mit einer bespielten Seite und doppelter Schicht (Seite 38) (einseitig bespielt, zweischichtig) beträgt 8,5 GB, die einer Der allgemeine Name des von Sony entwickelten DVD mit zwei bespielten Seiten und einer Schicht Verfahrens, mit dem Sie zuhause Raumklang erzeugen (zweiseitig bespielt, einschichtig) 9,4 GB und die einer können.
  • Seite 159 Mehrere Sprachen (Seite 16, 37, 57) Auf manchen DVDs sind der Ton und/oder die Untertitel zu einem Film in mehreren Sprachen aufgezeichnet. MPEG-Audio (Seite 13) Internationales Standardcodiersystem für die Komprimierung digitaler Audiosignale, autorisiert von der ISO/IEC. MPEG 1 entspricht 2-Kanal-Stereo. MPEG 2, das Tonformat der DVDs, unterstützt bis zu 7.1-Kanal- Raumklang.
  • Seite 160: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes Näheres dazu finden Sie auf Seite 37, 57. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht dem Standard ISO 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1194 Galician 1352...
  • Seite 161: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite 1 Taste und Anzeige ! (Netz) (18) (Fernbedienungssensor) (7) Schaltet die Stromzufuhr zum Player aus oder schaltet Empfängt die Signale von der Fernbedienung. den Player in den Bereitschaftsmodus.
  • Seite 162: Rückseite

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Rückseite LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 5.1CH OUTPUT AUDIO OUT DIGITAL OUT FRONT REAR CENTER PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT WOOFER /B-Y /R-Y 1 Anschluß LINE-1 (RGB)-TV (Leitungseingang-1, RGB 7 Anschluß...
  • Seite 163: Fernbedienung

    Fernbedienung 0 Taste SUBTITLE (Untertitel) (37) Dient bei der Wiedergabe einer DVD zum Wechseln der Untertitel. qa Tasten ./> PREV/NEXT (Zurück/Weiter) (19) Mit diesen Tasten wechseln Sie zum nächsten oder zum vorhergehenden Kapitel oder Stück. qs Taste HPLAY (Wiedergabe) (18) Dient zum Starten der Wiedergabe.
  • Seite 164: Index

    Zeitlupe 20 PBC-Funktionen 24 DTS 13, 65 ZUFALL 46 PBC-Wiedergabe 24, 76 DVD 18 Zufallswiedergabe 46 PEGEL 68 DVD-Menü 23 Zurückspulen 20 PRO LOGIC 64 DYNAMIKBEGR. 64 PROGRAMM 44 Programmwiedergabe 44 EQ. MITTL. LAUTSPR. (Equalizer) 64 Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis