Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony DVP-NS355 Bedienungsanleitung

Sony DVP-NS355 Bedienungsanleitung

Cd/dvd player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVP-NS355:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD/DVD
Player
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DVP-NS355
DVP-NS360
DVP-NS585P
DVP-NS590P
© 2004 Sony Corporation
3-089-857-12(1)
________________
__________
____________
FR
DE
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DVP-NS355

  • Seite 1 3-089-857-12(1) CD/DVD Player Mode d’emploi ________________ Bedienungsanleitung __________ Gebruiksaanwijzing ____________ DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 2: Avertissement

    Félicitations ! Pour prévenir tout risque Précautions Merci d’avoir fait l’acquisition de d’incendie ou ce lecteur CD/DVD Sony. Avant Sécurité d’électrocution, gardez cet de le faire fonctionner, lisez • Cet appareil fonctionne à une appareil à l’abri de la pluie ou attentivement ce mode d’emploi et...
  • Seite 3: Précautions

    Pour toute question ou tout problème Fonctionnement concernant votre lecteur, n’hésitez pas à • Si le lecteur est transporté directement d’un consulter votre revendeur Sony le plus endroit froid à un endroit chaud ou s’il est proche. installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur les lentilles situées à...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières AVERTISSEMENT..........2 Félicitations ! .
  • Seite 5 Options de visualisation des films ......49 Changement de l’angle de vue ........49 Affichage des sous-titres .
  • Seite 6: A Propos De Ce Mode D'emploi

    Vérification du numéro de modèle Les directives de ce mode d'emploi sont destinées aux quatre modèles suivants : Formats de disques DVP-NS355, NS360, NS585P et NS590P. DVD VIDEO Vérifiez le numéro de modèle inscrit sur le (page 81) panneau frontal de votre lecteur. DVP- NS585P est le modèle reproduit dans les...
  • Seite 7 raison des limites de zone”. Selon les DVD • Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur VIDEO, il est possible qu’aucun code local Cet appareil est conçu pour la lecture de disques ne soit indiqué, même si la lecture du DVD conformes à...
  • Seite 8: Remarques Sur Les Disques

    Remarques sur les disques • Pour que les disques restent propres, tenez- les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface. • N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ni à des sources de chaleur, telles que des conduits d’air chaud, et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, car la température à...
  • Seite 9: Panneau Frontal

    Nomenclature des pièces et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal DVP-NS585P/NS590P DVP-NS355/NS360 A Touche [/1 (marche/veille) (28) H Touche x (arrêt) (29) B Plateau de disque (28) I Touches ./> (précédent/ C Fenêtre d’affichage du panneau frontal suivant) (39) J L’indicateur PROGRESSIVE...
  • Seite 10 Fenêtre d’affichage du panneau frontal Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DVD-RW Type de Statut de lecture disque S’allume lorsque l’angle de vue peut être modifié (49) S’allume en mode de Titre ou chapitre en cours ou Signal audio en cours (46) lecture répétée (36) temps de lecture (44) Pendant la lecture d’un CD VIDEO avec la commande de lecture (fonction PBC) (33)
  • Seite 11: Panneau Arrière

    NORMAL DTS/ PROGRESSIVE MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL AUDIO DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT DVP-NS355/NS360 PCM/DTS/MPEG LINE C E N T E R DOLBY DIGITAL (RGB) VIDEO COAXIAL R-AUDIO-L DIGITAL OUT LINE OUT A Prises COMPONENT VIDEO OUT**...
  • Seite 12 Télécommande A Touche TV [/1 (télévision marche/ veille) (65) B Touche (ouvrir/fermer) (29) C Touches numériques (31) La touche numérique 5 possède un point tactile.* D Touche CLEAR (annulation) (34) E Touche (sous-titres) (49) F Touche (audio) (46) G Touches ./> (précédent/ suivant) (29) Touches (balayage/ ralenti) (40)
  • Seite 13: Guide Du Menu De Commande (Magic Pad)

    Guide du menu de commande (Magic Pad) Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les informations qui s’y rapportent. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour afficher les menus à l’écran ou passer d'un menu de commande à l’autre, comme suit : Menu de commande 1 Menu de commande 2 (DATA CD uniquement) Menu de commande désactivé...
  • Seite 14 Liste des paramètres du menu de commande Para Nom du paramètre, fonction et type de disque correspondant mètre TITRE (page 40)/SCENE (page 40)/PLAGE (page 40) Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire. CHAPITRE (page 40)/INDEX (page 40) Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à...
  • Seite 15 FICHIER (page 40) Permet de sélectionner l'image JPEG à lire. DATE Affiche la date enregistrée, etc. de l'image JPEG actuelle. INTERVALLE (page 58) Permet de spécifier la durée d'affichage des diapositives à l'écran. EFFET (page 59) Permet de sélectionner l’effet à utiliser pour changer les diapositives lors d’un diaporama.
  • Seite 16: Raccordements

    Raccordements Raccordement du lecteur Suivez les étapes 1 à 6 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages. Remarques • Enfichez les cordons solidement afin d’éviter les parasites. • Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder. • Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur dépourvu d’une prise d’entrée vidéo ou SCART (EURO AV).
  • Seite 17: Etape 3 : Raccordement Des Câbles Vidéo

    Etape 3 : Raccordement des câbles vidéo Raccordez ce lecteur à votre moniteur de télévision, projecteur ou amplificateur audio et vidéo (récepteur) à l’aide du câble vidéo. Sélectionnez l’un des raccordements A à D, selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur). (Pour le DVP-NS585P/NS590P uniquement) Afin de visionner des images à...
  • Seite 18 Remarque Lors du raccordement à un téléviseur progressif, il est recommandé d'utiliser uniquement le raccordement de type A. Si vous raccordez l’appareil à votre téléviseur en utilisant à la fois le raccordement A et le raccordement B, un signal de commande spécifique transmis via le câble Péritel SCART (EURO AV) peut entraîner la commutation du signal vers la prise Péritel SCART (EURO AV).
  • Seite 19 Lors du raccordement à un téléviseur à grand écran Selon le disque utilisé, il se peut que le format de l’image ne soit pas adapté à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le format de l’image, reportez-vous à la page 70. Remarques •...
  • Seite 20: Etape 4 : Raccordement Des Câbles Audio

    Etape 4 : Raccordement des câbles audio Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le raccordement le plus adapté à votre système. Reportez-vous également au mode d’emploi des appareils que vous souhaitez raccorder. Sélection d’un raccordement Choisissez l’un des raccordements suivants, de à...
  • Seite 21: Raccordement À Un Téléviseur

    Raccordement à un téléviseur Ce raccordement utilise les enceintes de votre téléviseur pour le son. Lors du raccordement via le câble SCART (EURO AV) en raccordement B de “Etape 3 : Raccordement des câbles vidéo” (page 17), vous n’avez pas à raccorder les câbles audio à votre téléviseur. Lecteur CD/DVD COMPONENT LINE OUT...
  • Seite 22 Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes ou à une platine MD ou DAT Si l’amplificateur stéréo (récepteur) est équipé uniquement de prises d’entrée audio L et R, utilisez . Si l’amplificateur (récepteur) est équipé d’une prise d’entrée numérique ou si vous connectez le lecteur à...
  • Seite 23 Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby Surround (Pro Logic) et de 3 à 6 enceintes Seuls les disques audio Dolby surround ou multicanaux (Dolby Digital) vous permettent de profiter des effets Dolby Surround. Si l’amplificateur (récepteur) est équipé uniquement de prises d’entrée audio L et R, utilisez .
  • Seite 24 Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) à prise d’entrée numérique et décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS, avec 6 enceintes Ce raccordement vous permet d’utiliser la fonction de décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS de votre amplificateur AV (récepteur). Lecteur CD/DVD COMPONENT LINE OUT...
  • Seite 25: Etape 5 : Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Etape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation Branchez les cordons d’alimentation du lecteur et du téléviseur sur des prises secteur. Etape 6 : Installation rapide Suivez les étapes ci-dessous pour régler uniquement les paramètres de base nécessaires à l’utilisation du lecteur. Pour sauter un réglage, appuyez sur >. Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur ..
  • Seite 26 Appuyez sur les touches X/x pour Appuyez sur X/x pour sélectionner le réglage sélectionner le type de signal correspondant au type de vidéo sortant de la prise LINE téléviseur utilisé. (RGB)-TV. Lorsque vous réglez “LINE” sur “RVB”, Téléviseur à écran large ou téléviseur vous ne pouvez pas sélectionner standard 4:3 offrant le format “SORTIE COMPOSANTE”.
  • Seite 27 • Sélectionnez “DIGITAL OUTPUT”. • NON (page 76) Le menu d'installation pour “DOLBY DIGITAL” s'affiche. • OUI (uniquement si l’amplificateur (récepteur) dispose d’un décodeur Appuyez sur X/x pour DTS) (page 76) sélectionner le type de signal Appuyez sur ENTER. Dolby Digital à envoyer à Le réglage rapide est terminé.
  • Seite 28: Lecture De Disques

    Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur de manière à ce que Lecture de disques le signal provenant du lecteur Lecture de disques apparaisse à l’écran du téléviseur. Lorsque vous utilisez un amplificateur (récepteur) Mettez l’amplificateur (récepteur) sous tension et sélectionnez le canal Les fonctions disponibles peuvent varier ou permettant d’entendre le son provenant être limitées selon les DVD ou les CD...
  • Seite 29: Fonctions Complémentaires

    zConseils Fonctions complémentaires • La fonction de reprise instantanée de lecture est pratique lorsque vous souhaitez revoir une scène ou un dialogue que vous avez manqué. • La fonction d'avance instantanée est pratique lorsque vous souhaitez sauter une scène que vous n'avez pas envie de regarder.
  • Seite 30: Reprise De La Lecture À L'endroit Où Vous Avez Arrêté Le Disque (Reprise De La Lecture/Reprise Multi-Disque)

    – vous changez de mode de lecture ; arrêté le disque – vous modifiez les réglages du menu d’installation. (Reprise de – vous ouvrez le plateau de lecture (DVP-NS355 uniquement). la lecture/Reprise multi-disque) – vous débranchez le cordon d'alimentation secteur.
  • Seite 31: Utilisation Du Menu Dvd

    défaut) dans “REGLAGE PERSONNALISE” (page 73). Utilisation du menu DVD • Le point d'arrêt de la lecture est effacé de la mémoire lorsque : – vous changez de mode de lecture ; – vous modifiez les réglages du menu d’installation. Un DVD est divisé...
  • Seite 32: Sélection De "Original" Ou "Play List" Sur Un Disque Dvd-Rw

    Appuyez sur les touches X/x pour Sélection de “ORIGINAL” sélectionner un réglage. ou “PLAY LIST” sur un • PLAY LIST : lecture des titres créés par montage à partir du contenu disque DVD-RW “ORIGINAL”. • ORIGINAL : lecture des titres de l’enregistrement d’origine.
  • Seite 33: Lecture De Cd Video Dotés De Fonctions Pbc (Lecture Pbc)

    Pour revenir au menu Lecture de CD VIDEO Appuyez sur O RETURN. dotés de fonctions PBC z Conseil Pour utiliser le lecteur sans les fonctions PBC, (lecture PBC) appuyez sur ./> ou sur les touches numériques lorsque le lecteur est arrêté pour sélectionner une plage, puis sur H ou sur ENTER.
  • Seite 34: Fonctions De Mode De Lecture

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Fonctions de mode de (PROGRAMMEE), puis appuyez sur ENTER. lecture (lecture programmée, Les options de la lecture “PROGRAMMEE” s’affichent. lecture aléatoire, lecture répétée, 1 2 ( 2 7 ) lecture répétée A-B) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Vous pouvez régler les modes de lecture...
  • Seite 35: Lecture Dans Un Ordre Quelconque (Lecture Aléatoire)

    Pour revenir à une lecture normale PROGRAMMEE Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez “NON” SUPP. TOTALE à l’étape 3. Pour lancer de nouveau la lecture 1. TITRE – – – – 2. TITRE – – du même programme, sélectionnez “OUI” à 3.
  • Seite 36: Lecture En Boucle (Lecture Répétée)

    Pour revenir à une lecture normale Appuyez sur la touche CLEAR ou sélectionnez “NON” à l’étape 3. z Conseils • Vous pouvez régler la lecture aléatoire lorsque le CLEAR lecteur est arrêté. Après avoir sélectionné le paramètre “ALEATOIRE”, appuyez sur H. La lecture aléatoire commence.
  • Seite 37 Lorsque la lecture programmée ou la Les options de la fonction “REPETEE” lecture aléatoire est activée s'affichent. • OUI : répétition de la lecture 1 ( 1 2 ) PLAY 1 ( 2 8 ) programmée ou de la lecture aléatoire. DVD VIDEO 0 : 0 0 : 0 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner...
  • Seite 38 Appuyez sur DISPLAY pendant la Pour revenir à une lecture normale lecture. Appuyez sur la touche CLEAR ou sélectionnez “NON” à l’étape 3. Le menu de commande s’affiche. Appuyez sur X/x pour sélectionner Remarques (A-B REPETEE), puis appuyez • Lorsque vous activez la fonction de lecture sur ENTER.
  • Seite 39: Recherche D'une Scène

    Pour trouver rapidement un endroit à l’aide des boutons Recherche d’une scène précédent et suivant (recherche) Recherche d’un point spécifique sur le disque Il existe plusieurs manières de rechercher un point spécifique sur le disque à l’aide des (Recherche, Balayage, lecture au touches ./>...
  • Seite 40: D'une Scène, Etc

    La vitesse de lecture “×2B”/“×2b” est Recherche d’un titre, environ deux fois plus rapide que la vitesse normale. d’un chapitre, d’une La vitesse de lecture “3M”/“3m” est supérieure à la vitesse “2M”/“2m” et la plage, d’une scène, etc. vitesse de lecture “2M”/“2m” est supérieure à...
  • Seite 41 Appuyez sur ou sur les touches Pour rechercher un point de départ en saisissant un code temporel, sélectionnez numériques pour sélectionner le “TEMPS/TEXTE”. numéro de titre, de chapitre, de Pendant la lecture d'un CD VIDEO ou plage, d’index ou de scène à d'un Super VCD sans fonctions de lecture PBC.
  • Seite 42: Recherche Par Scène (Navigation Par Images)

    Recherche par scène (NAVIGATION PAR IMAGES) Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous- écrans et repérer rapidement la scène recherchée. Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner un chapitre, un titre ou une plage, puis appuyez sur ENTER. La lecture démarre. PICTURE NAVI z Conseil S'il y a plus de 9 titres, chapitres ou plages, V...
  • Seite 43: Visualisation Des Informations Relatives Au Disque

    Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DVD-RW Visualisation des informations • T * : * : * (heures : minutes : secondes) relatives au disque Temps de lecture du titre en cours • T– * : * : * Vérification du temps de Durée restante du titre en cours lecture et de la durée...
  • Seite 44 Vérification des informations de Affichage des informations dans lecture du disque la fenêtre d’affichage du panneau frontal Pour vérifier le DVD/CD Les informations temporelles et textuelles Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT à s’affichant à l’écran du téléviseur peuvent l’étape 2 pour afficher les informations également être affichées dans la fenêtre textuelles enregistrées sur le disque DVD ou d’affichage du panneau frontal.
  • Seite 45 Pendant la lecture d’un DATA CD (audio Remarques MP3) • Selon le type de disque en lecture, le texte des Temps de lecture et numéro DVD/CD ou le nom de plage peuvent ne pas de la plage en cours s’afficher. •...
  • Seite 46: Réglages Du Son

    Appuyez plusieurs fois sur (audio) pour sélectionner le signal Réglages du son audio souhaité. Pendant la lecture d’un DVD VIDEO Commutation du son Les langues disponibles varient suivant les DVD VIDEO. Si 4 chiffres sont affichés, ils indiquent le code de la langue. Reportez vous à la “Liste des codes de langue”...
  • Seite 47: Réglages Tv Virtual Surround (Tvs)

    Arrière (G/D) frontales (L : gauche, R : droite) sans utiliser d’enceintes arrière réelles. La fonction TVS a été mise au point par Sony afin de permettre, 1 : ANGLAIS DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 à domicile, la reproduction du son ambiophonique avec un simple téléviseur...
  • Seite 48 TVS STANDARD • TVS LARGE • TVS NUIT Crée trois ensembles d’enceintes arrière • TVS STANDARD virtuelles à partir du son des enceintes avant (L, R) sans utiliser d’enceintes arrière réelles. Les enceintes virtuelles sont reproduites * Pour le DVP-NS585P/NS590P uniquement comme dans l’illustration ci-dessous.
  • Seite 49: Options De Visualisation Des Films

    Affichage des sous- Options de visualisation des films titres Changement de l’angle Si des sous-titres ont été enregistrés sur le de vue disque, vous pouvez les modifier, les activer ou les désactiver à tout moment pendant la lecture d’un DVD. Si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD VIDEO pour une scène, l’indication “...
  • Seite 50: Réglage De L'image De Lecture

    Pour désactiver l’affichage des sous-titres Réglage de l’image de Sélectionnez “NON” à l’étape 2. lecture (MODE DE Remarque Suivant les DVD VIDEO, il se peut que vous ne PERSONNALISATION DE L’IMAGE) puissiez pas modifier les sous-titres, même si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le DVD.
  • Seite 51: Accentuation Du Contour D'une Image (Nettete)

    • DYNAMIQUE 2 : affiche une image Accentuation du contour plus dynamique que DYNAMIQUE 1 en augmentant encore davantage le d'une image (NETTETE) contraste et l’intensité des couleurs. • CINEMA 1 : accentue les détails dans les zones sombres en augmentant le niveau du noir.
  • Seite 52 Appuyez sur X/x pour sélectionner un niveau. • 1 : accentue les contours de l’image. • 2 : accentue les contours à un coefficient supérieur à celui du réglage 1. Appuyez sur ENTER. Le réglage sélectionné est activé. Pour annuler le réglage “NETTETE” Sélectionnez “NON”...
  • Seite 53: Lecture D'un Data Cd

    Le lecteur peut lire les plages audio MP3 ou les fichiers image JPEG suivants : • portant l'extension “.MP3” (plage audio Lecture d'un DATA CD MP3) ou “.JPG” (fichier image JPEG) • conformes au format de fichier image DCF* A propos des plages * “Design rule for Camera File system”: normes d'image concernant les caméscopes numériques audio MP3 et des...
  • Seite 54: Lecture De Data Cd Comportant Une Plage Audio Mp3 Et Des

    Lorsque vous insérez un DATA CD et que Lecture de DATA CD vous appuyez sur H, les plages numérotées (ou les fichiers) sont lus. Les sous-albums ou comportant une plage plages (ou fichiers) de l'album sélectionné ont priorité sur l'album suivant dans la même audio MP3 et des arborescence.
  • Seite 55 Vous pouvez activer et désactiver la liste Sélection d'une plage audio MP3 des albums en appuyant sur la touche sur un DATA CD MENU. 3 ( 3 0 ) Insérez un DATA CD dans le plateau de disque. R O C K B E S T H I T K A R A O K E La liste des albums enregistrés sur le M Y F A V O U R I T E S O N G...
  • Seite 56 Appuyez sur H. Le diaporama démarre à Sélection d'un fichier image partir de l'image sélectionnée. JPEG sur un DATA CD Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. Insérez un DATA CD dans le plateau de z Conseils disque. • Une case de défilement s'affiche sur le côté droit de La liste des albums enregistrés sur le l'écran.
  • Seite 57: Agrandissement D'une Image

    AUTO: • Lorsque la plage audio MP3 est plus longue que la durée de lecture du fichier image JPEG, la plage Lecture des fichiers image JPEG sous audio continue sans diaporama. forme de diaporama avec une bande • S'il n'y a aucune plage audio MP3 ni fichier image sonore (plage audio MP3) JPEG sur le DATA CD, les messages “Pas de AUDIO (MP3):...
  • Seite 58: Spécification De La Durée Du Diaporama

    Appuyez deux fois sur ZOOM Spécification de la durée Agrandissez l'image à deux fois (x4) sa taille précédente (x2). du diaporama Lorsque vous lisez des fichiers image JPEG avec un diaporama, vous pouvez spécifier la durée d'affichage des diapositives à l'écran. Pour revenir à...
  • Seite 59: Sélection D'un Effet Pour Les Fichiers Image Du Diaporama

    LONG1: Sélection d'un effet pour Règle une durée plus longue que NORMAL. les fichiers image du LONG2: diaporama Règle une durée plus longue que LONG1. Lorsque vous lisez un fichier image JPEG, Appuyez sur ENTER. vous pouvez sélectionner l'effet à utiliser lors Le réglage sélectionné...
  • Seite 60 MODE1: L'image arrive de haut en bas. MODE2: L'image arrive de gauche à droite. MODE3: L'image s'étire à partir du centre de l'écran. MODE4: Les images s'affichent avec tous les effets utilisés tour à tour de façon aléatoire. MODE5: L'image suivante glisse sur l'image précédente.
  • Seite 61: Utilisation De Plusieurs Fonctions Complémentaires

    Appuyez sur DISPLAY pendant que le Utilisation de plusieurs fonctions lecteur est en mode d’arrêt. complémentaires Le menu de commande s’affiche. Appuyez sur X/x pour sélectionner Verrouillage de disques (CONTROLE PARENTAL), puis appuyez sur ENTER. (VERROUILLAGE PARENTAL Les options de la fonction “CONTROLE PERSONNALISE et CONTROLE PARENTAL”...
  • Seite 62 Saisissez votre mot de passe à 4 Contrôle parental (lecture chiffres avec les touches numériques, limitée) puis appuyez sur ENTER. Le message “Le verrouillage parental La lecture de certains DVD VIDEO peut être personnalisé est activé” s’affiche, puis limitée suivant un niveau prédéterminé, tel l’écran revient au menu de commande.
  • Seite 63 CONTROLE PARENTAL CONTROLE PARENTAL NIVEAU: STANDARD: Introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez AUTRES ENTER Appuyez sur X/x pour sélectionner Saisissez un mot de passe à 4 chiffres une zone géographique pour le niveau avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
  • Seite 64 Pour désactiver la fonction de contrôle Codes de zone parental Réglez “NIVEAU” sur “NON” à l’étape 8. Standard Code Allemagne 2109 Pour lire un disque pour lequel le contrôle Argentine 2044 parental est activé Australie 2047 Insérez le disque et appuyez sur H. L’écran de saisie du mot de passe Autriche 2046...
  • Seite 65: Commande De Votre Téléviseur Avec La Télécommande Fournie

    Vous pouvez régler le volume sonore, (CONTROLE PARENTAL), puis commuter la source d’entrée et commander appuyez sur ENTER. l’alimentation de votre téléviseur Sony avec Les options de la fonction “CONTROLE la télécommande fournie. PARENTAL” s’affichent. Appuyez sur X/x pour sélectionner “MOT DE PASSE t”...
  • Seite 66 • Lorsque vous saisissez un nouveau code, il l’alimentation de téléviseurs n’appartenant remplace le code saisi précédemment. pas à la marque Sony. • Lorsque vous remplacez les piles de la Si votre téléviseur est cité dans la liste ci- télécommande, il se peut que le code réglé soit dessous, réglez le code fabricant approprié.
  • Seite 67: Installation Et Réglages

    Les options du menu “REGLAGE” s’affichent. Installation et réglages ( 47 ) DVD VIDEO Utilisation du menu d’installation RAPIDE PERSONNALISE REINITIALISATION Le menu d’installation vous permet RAPIDE d’effectuer divers réglages, par exemple ceux de l’image et du son. Vous pouvez également, Appuyez sur X/x pour entre autres, choisir la langue des sous-titres sélectionner “PERSONNALISE”,...
  • Seite 68 Sélectionnez un paramètre en Appuyez sur ENTER. Tous les réglages présentés aux pages 69 appuyant sur X/x, puis sur à 76 sont réinitialisés. N’appuyez pas sur ENTER. [/1 pendant la réinitialisation du lecteur, qui prend quelques secondes. Les options du paramètre sélectionné apparaissent.
  • Seite 69: Langue)

    z Conseil Si vous sélectionnez “AUTRES t” dans Sélection de la langue “MENU”, “SOUS-TITRE” ou “AUDIO”, saisissez d’affichage et de la piste un code de langue de la “Liste des codes de langue” à la page 84 avec les touches numériques. sonore (CHOIX DE LA LANGUE) Remarque...
  • Seite 70: Réglages De L'affichage (Reglage De L'ecran)

    16:9 Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) 4:3 LETTER BOX Choisissez les réglages en fonction du téléviseur que vous souhaitez raccorder au lecteur. Sélectionnez “REGLAGE DE L’ECRAN” 4:3 PAN SCAN dans le menu de réglage. Pour utiliser l’affichage, reportez-vous à la section “Utilisation du menu d’installation”...
  • Seite 71 LINE Pour commuter le format de signal vidéo Si vous avez sélectionné “PROGRESSIVE” pour Permet de sélectionner la méthode un téléviseur ne prenant pas en charge les signaux d’émission des signaux vidéo via le au format progressif, ou si les signaux vidéo du connecteur LINE (RGB)-TV sur le panneau logiciel ne conviennent pas à...
  • Seite 72 Si le commutateur NORMAL/ Remarques PROGRESSIVE est réglé sur • Lors de la lecture d'un logiciel produit à partir d'une bande vidéo avec des signaux progressifs, PROGRESSIVE (DVP-NS585P/ des parties de certains types d'images peuvent NS590P uniquement) apparaître peu naturelles en raison du procédé de conversion lors de la sortie via les prises Vous pouvez régler précisément la sortie du COMPONENT VIDEO OUT.
  • Seite 73: Réglages Personnalisés (Reglage Personnalise)

    MODE DE PAUSE (DVD VIDEO et DVD- Réglages personnalisés RW uniquement) Permet de sélectionner une image pour le (REGLAGE PERSONNALISE) mode de pause. AUTO Une image stable est affichée Ce menu vous permet de régler les paramètres sans tremblements, même si elle liés à...
  • Seite 74: Réglages Du Son (Reglage Audio)

    Mémorise le point de reprise de Réglages du son la lecture pour jusqu’à six disques. (REGLAGE AUDIO) N’enregistre pas le réglage de reprise en mémoire. La lecture Le menu “REGLAGE AUDIO” vous permet ne reprend au point mémorisé de régler le son en fonction des conditions de que pour le disque en cours dans le lecteur.
  • Seite 75 Réglage du signal de sortie STANDARD Sélectionnez habituellement ce réglage. numérique Permet de rendre clairement les sons de faible amplitude, Cette fonction permet de changer la méthode même si vous réglez le volume de sortie des signaux audio lorsque vous à...
  • Seite 76 MPEG (DVD VIDEO et DVD-RW Remarque uniquement) Les signaux audio analogiques provenant des prises Permet de sélectionner le type de signal LINE OUT L/R (AUDIO) ne sont pas affectés par MPEG audio. ce réglage et conservent leur niveau de fréquence d'échantillonnage d'origine.
  • Seite 77: Informations Complémentaires

    Si le problème persiste, téléviseur aux prises COMPONENT contactez votre revendeur Sony. VIDEO OUT du lecteur avec un câble vidéo composante. Réglez-le sur PROGRESSIVE Alimentation uniquement lorsque vous raccordez votre téléviseur aux prises COMPONENT...
  • Seite 78 Placez le disque sur le plateau de lecture avec la face de lecture orientée vers le bas. , Le disque est inséré de travers. Il n’y a pas de son. , Le lecteur ne peut pas lire certains disques , Rebranchez solidement le câble de (page 7).
  • Seite 79 DVD au lieu d’utiliser la touche de sélection directe de la télécommande (page 31). , Contactez votre revendeur Sony ou un , Le DVD en cours de lecture ne contient pas centre de service après-vente Sony agréé. de bandes sonores multilingues.
  • Seite 80: Fonction D'autodiagnostic

    Dolby Laboratories pour le , Contactez votre revendeur son ambiophonique. Si le signal d’entrée Sony ou le centre de comprend une composante ambiophonique, service après-vente Sony le processus Pro Logic émet les signaux agréé le plus proche en avant, central et arrière.
  • Seite 81 DTS offre les mêmes canaux offrant un son DVD+RW (page 6) numérique de grande qualité. Un DVD+RW (plus RW) est un disque Une séparation efficace des canaux est rendue enregistrable et réinscriptible. Les possible par l’enregistrement distinct des DVD+RWs utilisent un format données pour chaque canal.
  • Seite 82 Index vidéo (CD VIDEO) (page 13) Nombre qui divise une plage en sections vous permettant de trouver rapidement un passage sur un CD VIDEO. Suivant le disque, il est possible qu’aucun index ne soit enregistré. Logiciel basé sur un film, Logiciel produit à...
  • Seite 83: Spécifications

    Système couleur : PAL/NTSC 220 à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique: Caractéristiques audio DVP-NS355/NS360 : 11 W Réponse en fréquence : DVD VIDEO (PCM DVP-NS585P/NS590P : 12 W 96 kHz) : 2 Hz à 44 kHz (±1,0 dB)/DVD Dimensions (approx.):...
  • Seite 84: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 46, 49 et 69. L’orthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan...
  • Seite 85: Index

    Index Chiffres 16:9 70 Fenêtre d’affichage du NAVIGATION PAR 4:3 LETTER BOX 70 panneau frontal 10 IMAGES 42 4:3 PAN SCAN 70 Fichier 81 NETTETE 51 48kHz/96kHz PCM 76 Format JPEG Progressif 81 5.1 Channel Surround 47 Format Normal (entrelacé) 81 ORIGINAL 32 Format progressif 81 ORIGINAL/PLAY LIST 32...
  • Seite 86 Verrouillage enfants 29 VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE 61 VISUALISER CHAPITRE VISUALISER PLAGE 42 VISUALISER TITRE 42 Imprimé sur papier 100 % recyclé.
  • Seite 88: Willkommen

    ACHTUNG Willkommen! Um Feuergefahr und die Sicherheitsmaßnahmen Danke, dass Sie sich für diesen Gefahr eines elektrischen CD/DVD-Player von Sony Sicherheit Schlags zu vermeiden, entschieden haben. Lesen Sie diese • Dieses Gerät arbeitet mit 220 – setzen Sie das Gerät weder...
  • Seite 89: Sicherheitsmaßnahmen

    • Wird der Player direkt von einem kalten in oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie einen warmen Raum gebracht oder in einem sich bitte an Ihren Sony-Händler. Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert der Player möglicherweise nicht mehr richtig.
  • Seite 90 Inhalt ACHTUNG ........... . 2 Willkommen! .
  • Seite 91 Wiedergeben von Filmen ......50 Wechseln des Blickwinkels ........50 Anzeigen der Untertitel .
  • Seite 92: Zu Dieser Anleitung

    Folgende CD/DVD können wiedergegeben werden Welches Modell haben Sie erworben? Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Format der CD/DVD beziehen sich auf 4 Modelle: DVP-NS355, NS360, NS585P und NS590P. Die DVD VIDEO Modellnummer befindet sich an der Vorderseite (Seite 80) des Players. Für die Abbildungen wurde das DVD-RW Modell DVP-NS585P verwendet.
  • Seite 93: Hinweise Zu Cd/Dvd

    Hinweis zu DVP–XXXX Regionalcode 00V 00Hz Wiedergabefunktionen bei DVD und VIDEO-CD 0-000-000-00 Beispiel für CD/DVD, die mit Einige Wiedergabefunktionen von DVD und VIDEO-CD können von den Software-Herstellern diesem Player nicht absichtlich eingeschränkt werden. Dieser Player wiedergegeben werden können gibt DVD und VIDEO-CD so wieder, wie es von den Software-Herstellern vorgesehen ist.
  • Seite 94: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite DVP-NS585P/NS590P DVP-NS355/NS360 A Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) (27) H Taste x (Stopp) (28) B CD/DVD-Fach (27) I Tasten ./> (Zurück/Weiter) C Display an der Vorderseite (9)
  • Seite 95: Display An Der Vorderseite

    Display an der Vorderseite Bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO/DVD-RW Wiedergabestatus Datenträgertyp Leuchtet, wenn der Blickwinkel gewechselt werden kann (50) Aktueller Titel/aktuelles Kapitel Leuchtet während der Aktuelles Audiosignal (46) oder Spieldauer (44) Wiedergabewiederholung (36) Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD mit Wiedergabesteuerung (PBC) (32) Wiedergabestatus Datenträgertyp Aktuelle Szene oder...
  • Seite 96: Rückseite

    NORMAL PCM/ DTS/ PROGRESSIVE MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL AUDIO DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT DVP-NS355/NS360 PCM/DTS/MPEG LINE C E N T E R DOLBY DIGITAL (RGB) VIDEO COAXIAL R-AUDIO-L DIGITAL OUT LINE OUT A Buchsen COMPONENT VIDEO...
  • Seite 97: Fernbedienung

    Fernbedienung A Taste TV [/1 (Fernsehgerät ein/ Bereitschaft) (65) B Taste Z (Öffnen/Schließen) (27) C Zahlentasten (31) Auf der Zahlentaste 5 ist ein kleiner Punkt zu fühlen.* D Taste CLEAR (Löschen) (33) E Taste (Untertitel) (50) F Taste (Ton) (46) G Tasten ./>...
  • Seite 98: Überblick Über Das Steuermenü (Magic Pad)

    Überblick über das Steuermenü (Magic Pad) Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und dazugehörige Informationen anzeigen lassen. Drücken Sie DISPLAY mehrmals, um die Steuermenüanzeige einzuschalten oder folgendermaßen zu wechseln: Steuermenü 1 Steuermenü 2 (nur DATA-CD) Steuermenü aus Steuermenü Die im Steuermenü...
  • Seite 99 Liste der Optionen im Steuermenü Symbol Name der Option, Funktion, relevanter Datenträgertyp TITEL (Seite 40)/SZENE (Seite 40)/STÜCK (Seite 40) Dient zum Auswählen des Titels, der Szene bzw. des Stücks für die Wiedergabe. KAPITEL (Seite 40)/INDEX (Seite 40) Dient zum Auswählen des Kapitels oder der Indexnummer für die Wiedergabe. STÜCK (Seite 40) Dient zum Auswählen des Stücks für die Wiedergabe.
  • Seite 100 EINSTELLUNGEN (Seite 67) SCHNELLKONFIGURATION (Seite 24) Mithilfe der Schnellkonfiguration können Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen, das Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts und das Audioausgangsignal. BENUTZER DEFINIERTE KONFIG. Zusätzlich zu den Einstellungen im Rahmen der Schnellkonfiguration können Sie verschiedene andere Einstellungen vornehmen. ZURÜCKSETZEN Dient zum Zurücksetzen der Einstellungen unter „EINSTELLUNGEN“...
  • Seite 101: Vornehmen Der Anschlüsse

    Vornehmen der Anschlüsse Anschließen des Players Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 6 erläutert vor, um den Player anzuschließen und die wichtigsten Einstellungen vorzunehmen. Hinweise • Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschte Störungen zu vermeiden. •...
  • Seite 102: Schritt 3: Anschließen Der Videokabel

    Schritt 3: Anschließen der Videokabel Schließen Sie diesen Player über ein Videokabel an das Fernsehgerät, einen Projektor oder AV- Verstärker (Receiver) an. Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der Verfahren A bis D aus. (Nur beim DVP-NS585P/NS590P) Wenn Sie Bilder von progressiven Signalen (525p oder 625p) mit einem kompatiblen Fernsehgerät, Projektor oder Monitor anzeigen wollen, müssen Sie Verfahren A verwenden.
  • Seite 103: C Wenn Das Anzuschließende Gerät Über Einen Videoeingang Verfügt

    Hinweis Wenn Sie ein progressives Fernsehgerät anschließen, empfiehlt es sich, nur Verfahren A anzuwenden. Wenn Sie das Fernsehgerät anhand von A und B anschließen, wird das Signal aufgrund eines speziellen Steuersignals, das über das SCART (EURO AV)-Kabel übertragen wird, möglicherweise zur Buchse SCART (EURO AV) geschaltet.
  • Seite 104 D Wenn das anzuschließende Gerät über einen S-Videoeingang verfügt (nur DVP-NS585P/NS590P) Schließen Sie ein S-Videokabel (nicht mitgeliefert) an. So erhalten Sie Bilder in hoher Qualität. Wenn Sie den Player an ein Breitbildfernsehgerät anschließen Je nach CD/DVD passt das Bild unter Umständen nicht auf Ihren Fernsehschirm. Wenn Sie das Bildseitenverhältnis wechseln wollen, schlagen Sie bitte auf seite 69 nach.
  • Seite 105: Schritt 4: Anschließen Der Audiokabel

    Schritt 4: Anschließen der Audiokabel Anhand der folgenden Tabelle können Sie die Verbindung auswählen, die für Ihr System am besten geeignet ist. Lesen Sie dazu unbedingt auch in der Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Komponenten nach. Auswählen einer Verbindung Wählen Sie eine der folgenden Verbindungen ( ) aus.
  • Seite 106: Anschließen An Das Fernsehgerät

    Anschließen an das Fernsehgerät Bei dieser Verbindung wird der Ton über die Lautsprecher des Fernsehgeräts wiedergegeben. Wenn Sie wie in Verfahren B in „Schritt 3: Anschließen der Videokabel“ (Seite 16)) erläutert ein SCART (EURO AV)-Verbindungskabel verwenden, brauchen Sie keine Audiokabel an das Fernsehgerät anzuschließen.
  • Seite 107 Anschließen an einen Stereo-Verstärker (Receiver) und 2 Lautsprecher/ Anschließen an ein MD-Deck oder DAT-Deck Wenn der Stereo-Verstärker (Receiver) nur über L- und R-Audioeingänge verfügt, verwenden . Wenn der Verstärker (Receiver) über einen digitalen Eingang verfügt oder wenn Sie ein MD-Deck oder DAT-Deck anschließen, verwenden Sie .
  • Seite 108 Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) mit Dolby Surround (Pro Logic)-Decoder und 3 bis 6 Lautsprecher Sie können Dolby Surround-Effekte nur erzielen, wenn Sie eine CD/DVD mit Dolby Surround- Ton oder Mehrkanalton (Dolby Digital) wiedergeben lassen. Wenn Ihr Verstärker (Receiver) nur über L- und R-Audioeingänge verfügt, verwenden Sie Wenn der Verstärker (Receiver) über einen digitalen Eingang verfügt, verwenden Sie CD/DVD-Player COMPONENT...
  • Seite 109 Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem digitalen Eingang und einem Dolby Digital-, MPEG-Audio- oder DTS-Decoder und 6 Lautsprecher Bei dieser Verbindung können Sie den Dolby Digital-, MPEG-Audio- bzw. DTS-Decoder Ihres AV-Verstärkers (Receivers) nutzen. CD/DVD-Player COMPONENT LINE OUT LINE C E N T E R VIDEO VIDEO (RGB)
  • Seite 110: Schritt 5: Anschließen Des Netzkabels

    Schritt 5: Anschließen des Netzkabels Schließen Sie die Netzkabel des Players und des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose an. Schritt 6: Schnellkonfiguration Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um die wichtigsten Grundeinstellungen zum Betrieb des Players vorzunehmen. Zum Auslassen eines Schrittes drücken Sie >. Wenn Sie wieder zum vorherigen Schritt wechseln wollen, drücken Sie ..
  • Seite 111: Wählen Sie Mit X/X, Ob

    Wählen Sie mit X/x die LINE (RGB)-TV ausgegeben Einstellung aus, die Ihrem werden soll. Fernsehgerät entspricht. Wenn Sie „LINE“ auf „RGB“ setzen, können Sie „COMPONENT OUT“ nicht Bei einem Breitbildfernsehgerät oder auswählen (der Player gibt keine einem 4:3-Standardfernsehgerät mit Farbdifferenzsignale aus). Breitbildmodus Videosignale •...
  • Seite 112: Wiedergabe Von Raumklangeffekten

    Wählen Sie die Option, die der auf Seite • Wählen Sie „LINE OUTPUT L/R 21 bis 23 gewählten Audioverbindung (AUDIO)“. Die Schnellkonfiguration entspricht ( ist beendet und die nötigen Einstellungen sind vorgenommen. • AUS (seite 75) • EIN (nur wenn der Verstärker •...
  • Seite 113: Wiedergeben Von Cds/Dvds

    Signale vom Player auf dem Fernsehschirm erscheinen. Wiedergeben von CDs/DVDs Bei Verwendung eines Verstärkers (Receivers) Wiedergeben von CDs/ Schalten Sie den Verstärker (Receiver) DVDs ein und wählen Sie den geeigneten Kanal aus, so dass der Ton vom Player zu hören ist.
  • Seite 114: Weitere Funktionen

    ***Nur bei Videos und JPEG-Bildern (mit Weitere Funktionen Ausnahme von BACKGROUND-Bildern). Sie können das vergrößerte Bild mit P/O/o/p verschieben. Je nach Inhalt der CD/DVD wird die Funktion ZOOM möglicherweise beendet, sobald das Bild verschoben wird. zTipps • Die Schnellwiederholungsfunktion ist nützlich, CLEAR wenn Sie eine Szene oder einen Dialog, den Sie ZOOM...
  • Seite 115: Fortsetzen Der Wiedergabe An Der Stelle, An Der Sie Die Cd/Dvd Gestoppt Haben (Wiedergabefortsetzung/Wiedergabefortsetzung Für Mehrere Discs)

    So deaktivieren Sie die Sperre am CD/ Fortsetzen der DVD-Fach Wenn sich der Player im Bereitschaftsmodus Wiedergabe an der befindet, drücken Sie erneut O RETURN, ENTER und dann [/1. Stelle, an der Sie die CD/DVD gestoppt haben Hinweis Auch wenn Sie im Steuermenü die Option (Wiedergabefortsetzung/ „ZURÜCKSETZEN“...
  • Seite 116 „EIN“ (Standard) gesetzt sein, damit diese – die Einstellungen im Setup-Menü ändern. Funktion zur Verfügung steht (Seite 72). – das CD/DVD-Fach öffnen (nur DVP-NS355). • Die Stelle, an der Sie die Wiedergabe – das Netzkabel lösen. unterbrochen haben, bleibt nicht gespeichert, •...
  • Seite 117: Arbeiten Mit Dem Menü Einer Dvd

    Arbeiten mit dem Menü Auswählen von einer DVD „ORIGINAL“ oder „PLAY LIST“ auf einer DVD-RW Eine DVD ist in lange Abschnitte von Bild- oder Tondaten unterteilt, die „Titel“ heißen. Wenn Sie eine DVD abspielen, die mehrere Titel enthält, können Sie mit der Taste TOP MENU den gewünschten Titel auswählen.
  • Seite 118: Wiedergeben Von Video-Cds Mit Pbc-Funktionen (Pbc-Wiedergabe)

    Wählen Sie mit X/x die Wiedergeben von VIDEO- Einstellung aus. CDs mit PBC-Funktionen • PLAY LIST: Die zum Bearbeiten aus Originaltiteln (ORIGINAL) erzeugten (PBC-Wiedergabe) Titel werden wiedergegeben. • ORIGINAL: Die Originaltitel werden wiedergegeben. Bei der PBC-Wiedergabe (PBC = Wiedergabesteuerung) können Sie Ihre Drücken Sie ENTER.
  • Seite 119: Verschiedene Wiedergabemodi (Programmwiedergabe, Zufallswiedergabe, Wiedergabewiederholung, A-B-Wiederholung)

    So rufen Sie das Menü wieder auf Verschiedene Drücken Sie O RETURN. Wiedergabemodi z Tipp Wenn die Wiedergabe ohne PBC-Funktionen (Programmwiedergabe, erfolgen soll, wählen Sie im Stoppmodus mit ./> oder den Zahlentasten ein Stück aus und Zufallswiedergabe, drücken dann H oder ENTER. „Wiedergabe ohne PBC“...
  • Seite 120: Wählen Sie Mit X/X Die Option

    Drücken Sie DISPLAY. Wählen Sie beispielsweise Kapitel „03“ von Titel „02“ aus. Das Steuermenü erscheint. Wählen Sie mit X/x unter „T“ die Wählen Sie mit X/x die Option Angabe „02“ und drücken Sie ENTER. (PROGRAMM) aus und drücken Sie dann ENTER. PROGRAMM ALLE LÖSCHEN Die Optionen für „PROGRAMM“...
  • Seite 121: Wiedergabe In Willkürlicher Reihenfolge (Zufallswiedergabe)

    Starten Sie mit H die Hinweis Programmwiedergabe. Diese Funktion steht bei VIDEO-CDs und Super- Die Programmwiedergabe beginnt. VCDs mit PBC-Wiedergabe nicht zur Verfügung. Wenn das Programm zu Ende ist, können Sie die Wiedergabe desselben Wiedergabe in willkürlicher Programms erneut mit H starten. Reihenfolge (Zufallswiedergabe) So schalten Sie wieder zum normalen Sie können mit diesem Player die Titel,...
  • Seite 122: Wiederholte Wiedergabe (Wiedergabewiederholung)

    Bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO • TITEL • KAPITEL Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD oder CD • STÜCK CLEAR Wenn die Programmwiedergabe aktiviert ist • EIN: Die für die Programmwiedergabe ausgewählten Titel, Kapitel oder ENTER Stücke werden in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben.
  • Seite 123: Wiederholte Wiedergabe Einer Bestimmten Passage (A-B-Wiederholung)

    • STÜCK: Das aktuelle Stück wird • Wenn Sie eine DATA-CD wiederholt wiedergeben, die MP3-Audiostücke und JPEG- wiederholt wiedergegeben. Bilddateien enthält, deren Wiedergabedauer nicht Bei der Wiedergabe einer DATA-CD gleich ist, passt der Ton nicht zur Bilddatei. (MP3-Audio) • Wenn „MODUS (MP3, JPEG)“ auf „BILD •...
  • Seite 124: So Schalten Sie Wieder Zum Normalen Wiedergabemodus

    Wählen Sie mit X/x die Option „EINST. t“ aus und drücken Sie ENTER. Die Einstellleiste für „A-B WIEDERHOLEN“ erscheint. A 18 - 1:32:30 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ENTER, wenn Sie den Anfangspunkt (Punkt A) der wiederholt wiederzugebenden Passage gefunden haben.
  • Seite 125: Suchen Nach Einer Szene

    So suchen Sie mit der Taste zum Vor-/Zurückschalten (Zurück/ Suchen nach einer Szene Weiter) nach einer Stelle Suchen nach einer (Suchen) bestimmten Stelle auf einer CD/DVD Mit . / > am Player können Sie eine (Suche, Scannen, bestimmte Stelle auf einer CD/DVD suchen. Wiedergabe in Zeitlupe, Halten Sie während der Wiedergabe >...
  • Seite 126: Wiedergabe Bild Für Bild (Wiedergabe In Zeitlupe)

    Die Wiedergabegeschwindigkeit „×2B“/ Suchen nach Titel/ „×2b“ entspricht etwa der doppelten Normalgeschwindigkeit. Kapitel/Stück/Szene usw. Die Wiedergabegeschwindigkeit „3M“/ „3m“ ist höher als „2M“/„2m“ und die Wiedergabegeschwindigkeit „2M“/„2m“ ist höher als „1M“/„1m“. Wiedergabe Bild für Bild Sie können auf einer DVD nach Titel oder (Wiedergabe in Zeitlupe) Kapitel und auf einer VIDEO-CD/CD/ DATA-CD nach Stück, Index oder Szene...
  • Seite 127: Wählen Sie Mit Den Zahlentasten Die Nummer Des Zu Suchenden

    Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD Titels, Kapitels, Stücks, Indexes oder Super-VCD ohne PBC-Funktionen bzw. der zu suchenden Szene aus. STÜCK Wenn Sie einen Fehler gemacht haben INDEX Löschen Sie die Nummer mit CLEAR und wählen Sie eine andere Nummer aus. Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD oder Super-VCD mit PBC-Funktionen Drücken Sie ENTER.
  • Seite 128: Suchen Anhand Der Szenenübersicht (Bildnavigation)

    Suchen anhand der Szenenübersicht (BILDNAVIGATION) Sie können den Fernsehschirm in 9 Bereiche unterteilen und so eine gewünschte Szene schnell ansteuern. Wählen Sie mit C/X/x/c ein Kapitel, einen Titel oder ein Stück aus und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt. PICTURE So schalten Sie während des NAVI Einstellvorgangs zur normalen...
  • Seite 129: Anzeigen Von Informationen Zur Cd/Dvd

    Bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO oder DVD-RW Anzeigen von Informationen zur • T * : * : * (Stunden: Minuten: Sekunden) CD/DVD Spieldauer des aktuellen Titels • T– * : * : * Anzeigen der Spieldauer Restspieldauer des aktuellen Titels •...
  • Seite 130: Anzeigen Von Informationen Zur Wiedergabe Einer Cd/Dvd

    Anzeigen von Informationen zur Anzeigen von Informationen im Wiedergabe einer CD/DVD Display an der Vorderseite Sie können die Zeitangaben und den Text auf So lassen Sie den DVD/CD-Text anzeigen dem Fernsehschirm auch im Display an der Drücken Sie in Schritt 2 mehrmals TIME/ Vorderseite anzeigen lassen.
  • Seite 131 Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD (ohne PBC-Funktionen) oder CD Spieldauer und Nummer des aktuellen Stücks Restspieldauer des aktuellen Stücks Spieldauer der CD Restspieldauer der CD Text z Tipps • Bei der Wiedergabe von VIDEO-CDs ohne PBC- Funktionen werden nach dem Text die Stücknummer und die Indexnummer angezeigt.
  • Seite 132: Klangeinstellungen

    1 : ENGLISCH DOLBY DIGITAL 3/2.1 Klangeinstellungen Wechseln der Tonspur Drücken Sie mehrmals (Ton), um das gewünschte Audiosignal auszuwählen. Wenn Sie eine DVD VIDEO wiedergeben, Bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO auf der mehrere Audioformate (PCM, Dolby Bei den DVD VIDEO ist die Auswahl an Digital, MPEG-Audio oder DTS) Sprachen unterschiedlich.
  • Seite 133: Anzeigen Des Audiosignalformats

    Hinweise Hinweis Bei der Wiedergabe einer Super-VCD, auf der • Wenn „DTS“ unter „TONEINSTELLUNGEN“ keine zweite Tonspur aufgezeichnet ist, ist kein Ton auf „AUS“ gesetzt ist, wird die Option zur DTS- zu hören, wenn Sie „2:STEREO,“ „2:1/L“ oder Tonspurauswahl nicht auf dem Bildschirm „2:2/R“...
  • Seite 134: Tvs-Einstellungen (Tvs)

    Wählen Sie in Schritt 2 „AUS“. Lautsprecher erzielt, ohne dass tatsächlich hintere Lautsprecher vorhanden sind. TVS TVS DYNAMISCH wurde von Sony entwickelt, damit Sie zu Mithilfe der vorderen Lautsprecher (L, R) Hause Raumklang erzielen können, auch wird auch der Klangeindruck eines Paares wenn Ihnen nur ein Stereo-Fernsehgerät zur...
  • Seite 135 Hinweise • Wenn das Wiedergabesignal keine Signale für die hinteren Lautsprecher enthält, sind die Raumklangeffekte nicht gut zu hören. • Wenn Sie einen der TVS-Modi auswählen, schalten Sie die Raumklangeinstellung des angeschlossenen Fernsehgeräts oder Verstärkers (Receivers) aus. • Ihre Hörposition muss sich in gleichem Abstand zwischen den Lautsprechern befinden und die TVS NACHT Lautsprecher müssen in einer ähnlichen...
  • Seite 136: Wiedergeben Von Filmen

    Anzeigen der Untertitel Wiedergeben von Filmen Wechseln des Wenn Untertitel auf den DVDs aufgezeichnet Blickwinkels sind, können Sie die Untertitel während der Wiedergabe einer DVD nach Belieben wechseln oder ein- und ausblenden. Wenn auf einer DVD VIDEO verschiedene Blickwinkel für eine Szene aufgezeichnet sind, erscheint „...
  • Seite 137: Einstellen Des Wiedergabebildes

    Hinweis Einstellen des Bei manchen DVD VIDEOs ist ein Wechsel der Wiedergabebildes Untertitelsprache nicht möglich, auch wenn Untertitel in mehreren Sprachen auf der DVD VIDEO vorhanden sind. Möglicherweise können (BENUTZERDEF. BILDEINSTELLUNGEN) Sie sie auch nicht ausblenden. Sie können die Qualität der vom Player ausgegebenen Videosignale (DVD, VIDEO- CD und DATA-CD im JPEG-Format) einstellen, um die gewünschte Bildqualität zu...
  • Seite 138: Verstärken Der Bildkonturen (Schärfe)

    • DYNAMISCH 2: Erzeugt ein Verstärken der dynamischer wirkendes Bild als DYNAMISCH 1, indem Bildkontrast Bildkonturen (SCHÄRFE) und Farbintensität noch mehr verstärkt werden. • KINO 1: Verstärkt durch eine Erhöhung des Schwarzwerts Details in Mit der Bildschärfefunktion können Sie die dunklen Bereichen.
  • Seite 139: Wiedergeben Einer Data-Cd

    „ “ Design rule for Camera File system (Design- Richtlinie für Kameradateisystem): Von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Wiedergeben einer DATA-CD Industries Association) festgelegte Bildstandards für digitale Kameras MP3-Audiostücke und Hinweise JPEG-Bilddateien • Der Player gibt alle Daten wieder, die die „...
  • Seite 140: Wiedergeben Von Data- Cds Mit Mp3- Audiostücken Und Jpeg- Bilddateien

    Wenn Sie eine DATA CD einlegen und H Wiedergeben von DATA- drücken, werden die nummerierten Stücke bzw. Dateien der Reihe nach von 1 bis 7 CDs mit MP3- wiedergegeben. Untergeordnete Alben/ Stücke bzw. Dateien im ausgewählten Album Audiostücken und JPEG- haben Priorität vor dem nächsten Album im selben Baum.
  • Seite 141: Auswählen Eines Mp3- Audiostücks Auf Einer Data-Cd

    Mit der Taste MENU können Sie die Auswählen eines MP3- Liste der Alben ein- und ausblenden. Audiostücks auf einer DATA-CD 3 ( 3 0 ) Legen Sie eine DATA-CD in das CD/ R O C K B E S T H I T DVD-Fach ein.
  • Seite 142: Auswählen Einer Jpeg-Bilddatei Auf Einer Data-Cd

    So lassen Sie Bilder als Bildpräsentation Auswählen einer JPEG-Bilddatei anzeigen auf einer DATA-CD Drücken Sie H. Die Bildpräsentation beginnt mit dem ausgewählten Bild. Legen Sie eine DATA-CD in das CD/ So stoppen Sie die Wiedergabe DVD-Fach ein. Drücken Sie x. Die auf der DATA-CD aufgezeichneten Alben werden angezeigt.
  • Seite 143: Drehen Eines Jpeg-Bildes

    Wählen Sie mit X/x die gewünschte Hinweise Einstellung aus und drücken Sie • Wenn Sie die Daten eines großen MP3-Stücks ENTER. und eines großen JPEG-Bildes gleichzeitig Die Standardeinstellung ist unterstrichen. wiedergeben, kann der Ton aussetzen. Es empfiehlt sich, die MP3-Datenrate beim Erstellen AUTO: der Datei auf maximal 128 kbps zu setzen.
  • Seite 144: Vergrößern Eines Jpeg-Bildes

    Vergrößern eines JPEG-Bildes Festlegen der Wenn eine JPEG-Bilddatei auf dem Bildanzeigedauer bei Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mit der Zoomfunktion vergrößern. einer Bildpräsentation Drücken Sie ZOOM einmal Das Bild wird auf das Doppelte (x2) der tatsächlichen Größe vergrößert. Wenn Sie JPEG-Bilddateien als Bildpräsentation wiedergeben lassen, können Sie festlegen, wie lange die einzelnen Bilder...
  • Seite 145: Auswählen Eines Effekts Für Bilddateien In Einer Bildpräsentation

    NORMAL: Auswählen eines Effekts Die Anzeigedauer wird auf einen Wert zwischen 6 und 9 Sekunden eingestellt. für Bilddateien in einer KURZ: Bildpräsentation Eine kürzere Dauer als NORMAL wird eingestellt. LANG1: Bei der Wiedergabe einer JPEG-Bilddatei Eine längere Dauer als NORMAL wird können Sie einen Effekt auswählen, der beim eingestellt.
  • Seite 146 MODUS1: Das Bild wird von oben nach unten eingeblendet. MODUS2: Das Bild wird von links nach rechts eingeblendet. MODUS3: Das Bild wird von der Mitte des Bildschirms her eingeblendet. MODUS4: Die Effekte werden nach dem Zufallsprinzip auf die Bilder angewendet. MODUS5: Das nächste Bild wird über das vorherige Bild geblendet.
  • Seite 147: Weitere Funktionen

    Legen Sie die CD/DVD ein, die Sie sperren wollen. Weitere Funktionen Wenn gerade eine CD/DVD wiedergegeben wird, stoppen Sie mit x Sperren von CDs/DVDs die Wiedergabe. Drücken Sie DISPLAY, während sich (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG, der Player im Stoppmodus befindet. KINDERSICHERUNG) Das Steuermenü erscheint. Wählen Sie mit X/x die Option Sie haben zwei Möglichkeiten, die (KINDERSICHERUNG) aus...
  • Seite 148: Kindersicherung (Eingeschränkte Wiedergabe)

    z Tipp Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben und in der Anzeige „INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG KINDERSICHERUNG“ zur Eingabe des Kennwort eingeben und ENTER Kennworts aufgefordert werden, geben Sie die 6- drücken. stellige Nummer „199703“ mit den Zahlentasten ein und drücken ENTER. Sie werden aufgefordert, ein neues 4-stelliges Kennwort einzugeben.
  • Seite 149 Wählen Sie mit X/x die Option Die Optionen für „STANDARD“ werden angezeigt. „PLAYER t“ aus und drücken Sie ENTER. Wenn Sie noch kein Kennwort KINDERSICHERUNG eingegeben haben STUFE: STANDARD: Die Anzeige zum Registrieren eines neuen Kennworts erscheint. SONSTIGE KINDERSICHERUNG Wählen Sie mit X/x eine Region als Geben Sie ein neues 4 stelliges Kennwort ein, und drücken Sie Standard für die...
  • Seite 150 So deaktivieren Sie die Kindersicherung Regionalcode Setzen Sie „STUFE“ in Schritt 8 auf „AUS“. Standard Codenummer So lassen Sie eine DVD wiedergeben, für Argentinien 2044 die die Kindersicherung aktiviert ist Australien 2047 Legen Sie die DVD ein und drücken Sie Belgien 2057 Die Anzeige zum Eingeben des...
  • Seite 151: Ändern Des Kennworts

    Sie können über die mitgelieferte Die Optionen für Fernbedienung den Tonpegel, die „KINDERSICHERUNG“ werden Eingangsquelle und die Position des angezeigt. Netzschalters am Sony-Fernsehgerät steuern. Wählen Sie mit X/x die Option „KENNWORT t“ aus und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Eingeben des Zahlentasten Kennworts erscheint.
  • Seite 152: Steuern Von Anderen Fernsehgeräten Mit Der Fernbedienung

    • Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird und die Position des Netzschalters auch an die zuvor eingegebene Codenummer gelöscht. Fernsehgeräten anderer Hersteller als Sony • Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung steuern. austauschen, wird die von Ihnen eingestellte Codenummer unter Umständen auf den...
  • Seite 153: Einstellen Des Geräts

    Die Optionen für „EINSTELLUNGEN“ werden angezeigt. Einstellen des Geräts ( 47 ) DVD VIDEO Das Setup-Menü SCHNELLKONFIGURATION Im Setup-Menü können Sie verschiedene BENUTZERDEFINIERTE KONFIG. Einstellungen beispielsweise für Bild und ZURÜCKSETZEN SCHNELLKONFIGURATION Ton vornehmen. Außerdem können Sie eine Sprache für die Untertitel und das Setup- Wählen Sie mit X/x die Option Menü...
  • Seite 154 Wählen Sie mit X/x die So setzen Sie alle Einstellungen unter „EINSTELLUNGEN“ zurück gewünschte Hauptoption aus und Wählen Sie in Schritt 3 die Option drücken Sie ENTER. „ZURÜCKSETZEN“ und drücken Sie Die Optionen zur ausgewählten ENTER. Hauptoption erscheinen. Wählen Sie mit X/x die Option „JA“ aus. Beispiel: „TV-GERÄT“...
  • Seite 155: Einstellen Der Sprache Für Anzeigen Und Ton (Sprache)

    Einstellen der Sprache Einstellungen für das für Anzeigen und Ton Bild (BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN) (SPRACHE) Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem anzuschließenden Fernsehgerät vor. Unter „SPRACHE“ können Sie unterschiedliche Sprachen für die Wählen Sie im Setup-Menü die Option Bildschirmanzeigen bzw. den Ton einstellen. „BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN“.
  • Seite 156 SCHWARZ Die Hintergrundfarbe ist 16:9 schwarz. LINE Legt fest, welcher Typ von Videosignalen 4:3 LETTER BOX über den Anschluss LINE (RGB) - TV an der Rückseite des Players ausgegeben wird. VIDEO Videosignale werden ausgegeben. 4:3 PAN SCAN S-VIDEO S-Videosignale werden ausgegeben.
  • Seite 157 Vorrang vor der unter „COMPONENT OUT“ Dabei werden 30 Vollbilder/60 Halbbilder vorgenommenen Einstellung. (25 Vollbilder/50 Halbbilder) pro Sekunde angezeigt. Filmbasierte Software entspricht So wechseln Sie das Videosignalformat Kinofilmen und die Bilder werden mit 24 Wenn Sie für ein Fernsehgerät, das keine Signale im Vollbildern pro Sekunde angezeigt.
  • Seite 158: Individuelle Einstellungen (Benutzereinstellungen)

    PAUSEMODUS (nur DVD VIDEO/ Individuelle DVD-RW) Legt das Bild für den Pausemodus fest. Einstellungen AUTO Bilder mit schnellen Bewegungen werden ohne (BENUTZEREINSTELLUNGEN) Bildzittern wiedergegeben. Normalerweise sollten Sie diese Hier können Sie mit der Wiedergabe Einstellung wählen. zusammenhängende und andere VOLLBILD Bilder mit wenig Bewegung Einstellungen vornehmen.
  • Seite 159: Einstellungen Für Den Ton (Toneinstellungen)

    Die Stellen für die Einstellungen für den Wiedergabefortsetzung werden für bis zu sechs CDs/DVDs (TONEINSTELLUNGEN) gespeichert und bleiben gespeichert, auch wenn Sie AUS auswählen. Unter „TONEINSTELLUNGEN“ können Sie den Ton auf die Wiedergabebedingungen Die Stellen für die Wiedergabefortsetzung werden und die Verbindung zu den angeschlossenen nicht gespeichert.
  • Seite 160 Einstellen des digitalen STANDARD Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. Ausgangssignals Auch bei geringer Lautstärke Sie können das Verfahren zum Ausgeben von erfolgt eine klare Audiosignalen wechseln, wenn Sie eine Tonwiedergabe. Komponente wie z. B. einen Verstärker GESAMTER Sie erhalten den Eindruck, sich (Receiver) oder ein MD-Deck mit einer BEREICH live in einer Veranstaltung zu...
  • Seite 161 MPEG (nur DVD VIDEO/DVD-RW) Hinweis Wählt den Typ des MPEG-Audiosignals aus. Diese Einstellung hat keine Wirkung auf die Wählen Sie diese Option, wenn analogen Audiosignale von den Buchsen LINE der Player an eine OUT L/R (AUDIO) und ihre ursprüngliche Audiokomponente ohne Abtastfrequenz bleibt unverändert.
  • Seite 162: Weitere Informationen

    PROGRESSIVE an der Rückseite auf zur Reparatur bringen. Sollte die Störung PROGRESSIVE gestellt (die Anzeige bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren PROGRESSIVE leuchtet), das Sony-Händler. Fernsehgerät aber nicht über ein Farbdifferenzkabel an die Buchsen Stromversorgung COMPONENT VIDEO OUT am Player angeschlossen.
  • Seite 163 , Achten Sie bei Verwendung eines SCART Player befinden sich Hindernisse. , Die Entfernung zwischen der (EURO AV)-Kabels darauf, dass bei dem Kabel alle Stifte (21 Stifte) belegt sind. Fernbedienung und dem Player ist zu groß. , Die Fernbedienung wird nicht auf den Fernbedienungssensor am Player gerichtet.
  • Seite 164 Die Wiedergabe von MP3-Audiostücken Für den Ton lässt sich keine andere und JPEG-Bilddateien beginnt Sprache einstellen. gleichzeitig. , Versuchen Sie es mit dem Menü der DVD statt mit der Direktwahltaste auf der , Für MODUS (MP3, JPEG) wurde AUTO Fernbedienung (seite 31). ausgewählt (seite 56).
  • Seite 165: Selbstdiagnosefunktion (Buchstaben/Ziffern Erscheinen Im Display)

    Display an der Vorderseite erscheint Bei der Selbstdiagnosefunktion, mit deren „TRAY LOCKED“. Hilfe Fehlfunktionen am Player verhindert , Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler werden sollen, erscheint eine fünfstellige oder den autorisierten Kundendienst von Service-Nummer (bestehend aus einem Sony vor Ort.
  • Seite 166: Glossar

    Audiotechnologie von hoher Qualität Glossar Verwendung findet. Die hervorragende Kanaltrennung ist darauf zurückzuführen, dass alle Kanaldaten Album (seite 53, 54) getrennt aufgezeichnet werden, und die Eine Einheit, in der auf einer DATA-CD Qualitätseinbußen sind minimal, da alle JPEG-Bilddateien und MP3-Audiostücke Kanaldaten digital verarbeitet werden.
  • Seite 167 RWs weisen dasselbe Format wie DVD Normales Format (Interlace-Format) VIDEOs auf. Im VR-Modus (Video (seite 76) Recording - Videoaufnahme) erstellte DVD- Beim normalen Format (Interlace-Format) RWs bieten dagegen verschiedene wird abwechselnd jede zweite Bildzeile als Programmier- und Bearbeitungsfunktionen. einzelnes „Halbbild“ angezeigt. Dies ist das Standardformat von Fernsehbildern.
  • Seite 168 Szene (seite 9) Auf einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen (PBC = PlayBack Control) sind die Menüanzeigen, Videos und Standbilder in sogenannte „Szenen“ unterteilt. Titel (seite 9) Die größten Einheiten von Bild- oder Tonaufnahmen auf einer DVD, ein ganzer Film usw. bei einer Video-Software oder ein ganzes Album bei einer Audio-Software.
  • Seite 169: Technische Daten

    Betriebsspannung: Signalformat: PAL/NTSC 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: Audiosystem DVP-NS355/NS360 : 11 W Frequenzgang: DVD VIDEO (PCM DVP-NS585P/NS590P : 12 W 96 kHz): 2 Hz bis 44 kHz (±1,0 dB)/ Abmessungen: DVD VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz bis DVP-NS355/NS360 : 430 ×...
  • Seite 170: Liste Der Sprachcodes

    Liste der Sprachcodes Näheres finden Sie auf Seite 46, 50, 69. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
  • Seite 171: Index

    Index Numerische DVD-Menü 31 DVD-RW 6 Einträge ORIGINAL 31 DYNAMIKBEGR. 73 ORIGINAL/PLAY LIST 31 16:9 69 4:3 LETTER BOX 69 4:3 PAN SCAN 69 EFFEKT 59 PAUSEMODUS 72 48kHz/96kHz PCM 75 EINSTELLUNGEN 67 PBC-Wiedergabe 32 Einzelbildwiedergabe 40 PICTURE MODE 51 PLAY LIST 31 A-B WIEDERHOLEN 37 PRO LOGIC 22...
  • Seite 172 Vor- oder Rücklauf 39 WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS 72 Wiedergabe in Zeitlupe 40 Wiedergaberegler 39 Wiedergabewiederholung 36 WIEDERHOLEN 36 ZEIT/TEXT 40 ZUFALL 35 Zufallswiedergabe 35 ZURÜCKSETZEN 68 Bedruckt auf 100% Recyclingpapier.
  • Seite 174 Stel het toestel niet bloot aan Voorzorgsmaatregelen Dank u voor aankoop van deze regen noch vocht om brand Sony CD/DVD Player. Voor u de Veiligheid of elektrocutie te voorkomen. speler in gebruik neemt, moet u • Dit toestel werkt op 220 – 240 V...
  • Seite 175: Voorzorgsmaatregelen

    Met alle vragen over eventuele problemen mechanische schokken. met de speler kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel.
  • Seite 176 Inhoudsopgave WAARSCHUWING ..........2 Welkom! .
  • Seite 177 DATA CD afspelen ........50 Betreffende MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden ....50 DATA CD’s met MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden afspelen.
  • Seite 178: Betreffende Deze Gebruiksaanwijzing

    De modelnaam controleren De instructies in deze gebruiksaanwijzing Discformaat gelden voor 4 modellen: DVP-NS355, NS360, NS585P en NS590P. Controleer de DVD VIDEO modelnaam van het toestel op het (pagina 75) voorpaneel van de speler. Voor de...
  • Seite 179: Opmerkingen Betreffende Discs

    waarop geen regiocode staat vermeld, toch Opmerking betreffende de niet kunnen worden afgespeeld. weergave van DVD’s en VIDEO CD’s DVP–XXXX Regiocode 00V 00Hz Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door 0-000-000-00 softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit toestel speelt DVD’s en VIDEO CD’s af Voorbeeld van discs die niet volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties wellicht niet beschikbaar...
  • Seite 180: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel DVP-NS585P/NS590P DVP-NS355/NS360 A [/1 (aan/wachtstand) toets (27) H x (stop) toets (28) B Disclade (27) I ./> (vorige/volgende) toetsen C Uitleesvenster op het voorpaneel (9) (37) J PROGRESSIVE indicator (17)
  • Seite 181 Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW Disctype Weergavestatus Licht op wanneer u de hoek wijzigt (47) Licht op tijdens Huidige titel/hoofdstuk of Huidig audiosignaal (44) herhaalde speelduur (42) weergave (35) Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (31) Weergavestatus Disctype Licht op tijdens A-B herhaalde...
  • Seite 182 PCM/ NORMAL DTS/ PROGRESSIVE MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL AUDIO DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT DVP-NS355/NS360 PCM/DTS/MPEG LINE C E N T E R DOLBY DIGITAL (RGB) VIDEO COAXIAL R-AUDIO-L DIGITAL OUT LINE OUT A COMPONENT VIDEO OUT**...
  • Seite 183 Afstandsbediening A TV [/1 (televisie aan/wachtstand) toets (62) (openen/sluiten) toets (27) C Cijfertoetsen (30) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.* D CLEAR (wissen) toets (32) (ondertitel) toets (47) (geluid) toets (44) G ./> (vorige/volgende) toetsen (28) (scannen/langzaam) toetsen (38) I X (pauze) toets (28) J H (weergave) toets (27) De H toets is voorzien van een...
  • Seite 184: Bedieningsmenuscherm (Magic Pad)

    Bedieningsmenuscherm (Magic Pad) Gebruik het bedieningsmenu om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenu op te roepen of als volgt te wijzigen: Bedieningsmenuscherm 1 Bedieningsmenuscherm 2 (alleen DATA CD) Bedieningsmenuscherm uit Bedieningsmenuscherm Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen afhankelijk van het disctype.
  • Seite 185 Lijst van items in het bedieningsmenu Item Itemnaam, functie, relevant disctype TITEL (pagina 38)/SCENE (pagina 38)/MUZIEKSTUK (pagina 38) Om de titel, scène of track te kiezen voor weergave. HOOFDSTUK (pagina 38)/INDEX (pagina 38) Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave. MUZIEKSTUK (pagina 38) Om de track te kiezen voor weergave.
  • Seite 186 DATUM Toont de opnamedatum, enzovoort van de huidige JPEG-afbeelding. INTERVAL (pagina 55) Geeft aan hoe lang beelden worden weergegeven. EFFECT (pagina 56) Selecteert het effect dat wordt gebruikt om dia's te wisselen tijdens een diavoorstelling. STAND (MP3, JPEG) (pagina 53) Kies het gegevenstype: MP3-audiotrack (GELUID), JPEG-beeldbestand (BEELD) of beide (AUTO) bij het afspelen van een DATA CD.
  • Seite 187: Aansluitingen

    Aansluitingen De speler aansluiten Volg stap 1 tot en met 6 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. •...
  • Seite 188: Stap 3: Videokabels Aansluiten

    Stap 3: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker (receiver). Selecteer een van de patronen A of D, afhankelijk van de ingang op de TV monitor, projector of AV-versterker (receiver). (alleen DVP-NS585P/NS590P) Als u beelden met een progressief signaal (525p of 625p) wilt bekijken op een compatibele TV, projector of monitor, moet u patroon A gebruiken.
  • Seite 189 ¦ Opmerking Als u het apparaat aansluit op een progressieve TV, kunt u het beste alleen patroon A gebruiken. Gebruik u bij het aansluiten van de TV zowel A als B, dan wordt een speciaal controlesignaal uitgezonden via de SCART (EURO AV) kabel, waardoor het signaal naar de SCART (EURO AV) aansluiting kan worden geschakeld.
  • Seite 190 Als u aansluit op een S VIDEO invoeraansluiting (alleen DVP- NS585P/NS590P) Sluit een S VIDEO kabel (niet meegeleverd) aan. Hiermee krijgt u beelden van hoge kwaliteit. Als u de speler aansluit op een breedbeeld-TV Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 65 om de breedte-/ hoogteverhouding te wijzigen.
  • Seite 191: Stap 4: Audiokabels Aansluiten

    Stap 4: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten. Een aansluiting selecteren Selecteer een van de volgende aansluitingen, tot en met Aan te sluiten componenten Aansluiting Uw opstelling...
  • Seite 192 Aansluiting op uw TV Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van de TV. Indien u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt in patroon B van “Stap 3: Videokabels aansluiten” (pagina 16), hoeft u geen audiokabels op de TV aan te sluiten. CD/DVD-speler COMPONENT LINE OUT...
  • Seite 193 Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een MD deck of DAT deck Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een MD deck of DAT deck.
  • Seite 194 Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro- Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
  • Seite 195 Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met digitale ingang, Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV- versterker (receiver) gebruiken. CD/DVD-speler COMPONENT LINE OUT LINE VIDEO...
  • Seite 196: Stap 5: Het Netsnoer Aansluiten

    Stap 5: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact. Stap 6: Snel instelling Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap.
  • Seite 197 Voor een breedbeeld-TV of standaard Videosignalen 4:3 TV met breedbeeldstand • VIDEO (pagina 65) • 16:9 (pagina 65) S videosignalen Voor een standaard 4:3 TV • S VIDEO (pagina 65) • 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN RGB-signalen (pagina 65) •...
  • Seite 198 Kies het signaal dat past bij de Genieten van de audioverbinding die u op pagina 21 tot 23 surroundeffecten hebt gekozen ( tot en met AUDIO INSTELLING Om te genieten van de surround sound- AUDIO VERZWAKKER: effecten met deze speler of uw versterker AUDIO DRC: STANDAARD (receiver), moeten de volgende items zijn...
  • Seite 199: Discs Afspelen

    Druk op A op de speler en leg een disc op de disclade. Discs afspelen Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of Met de weergavekant omlaag onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn Druk op H.
  • Seite 200 z Tips Aanvullende handelingen • De direct opnieuw afspelen-functie is handig om een scène of dialoog die u hebt gemist, te herhalen. • De functie voor direct doorspoelen is handig om een scène over te slaan die u niet wilt zien. Opmerking ZOOM CLEAR...
  • Seite 201: De Weergave Hervatten Vanaf Het Punt Waar U De Disc Hebt Gestopt

    Wilt u vanaf het begin afspelen, dan moet u twee – u verandert van weergavestand. keer op x drukken en vervolgens op H. – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. – u de disclade opent (alleen DVP-NS355). – u het netsnoer losmaakt. Discs afspelen...
  • Seite 202: Gebruik Van Het Dvd Menu

    Gebruik van het DVD “ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een DVD-RW Menu Disc kiezen Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden genoemd. Sommige DVD-RW in VR (Video Bij het afspelen van een DVD die Recording) mode hebben twee soorten titels voor weergave: origineel opgenomen titels verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen...
  • Seite 203: Video Cd's Met Pbc-Functies Afspelen (Pbc-Weergave)

    z Tip Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> VIDEO CD’s met PBC- of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om functies afspelen een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV- (PBC-weergave) scherm en continu weergave begint.
  • Seite 204: Diverse Weergavemogelijkheden

    De opties voor “PROGRAMMEREN” Diverse verschijnen. weergavemogelijkheden 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 (Programme Play, Shuffle Play, INSTEL. Repeat Play, A-B Repeat Play) Er is keuze uit de volgende weergavestanden: •...
  • Seite 205 Terugkeren naar normale weergave PROGRAMMEREN Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Om ALLES WISSEN hetzelfde programma opnieuw af te spelen, 1. TITEL – – – – 2. TITEL – – kiest u “AAN” in stap 3 en drukt u op 3.
  • Seite 206: Weergave In Willekeurige Volgorde (Shuffle Play)

    Wanneer Programme Play is Weergave in willekeurige geactiveerd volgorde (Shuffle Play) • AAN: titels, hoofdstukken of tracks die met Programme Play zijn gekozen, worden geschud. U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks Druk op ENTER. laten “schudden”. De afspeelvolgorde kan Shuffle Play start.
  • Seite 207 Bij het afspelen van een VIDEO CD of Herhaalde weergave (Repeat Play) • DISC: alle tracks worden herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt U kunt alle titels/tracks op een disc of één herhaald. titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. Bij het afspelen van een DATA CD U kunt Shuffle en Programme Play (MP3 audio) combineren.
  • Seite 208: Een Bepaald Gedeelte Herhalen

    Druk op ENTER wanneer u tijdens het Een bepaald gedeelte herhalen afspelen het beginpunt (punt A) vindt (A-B Repeat Play) van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen.
  • Seite 209: Een Scène Zoeken

    Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of Een scène zoeken achteruit af te spelen (Scan) Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Search, m of M Druk op tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het Scan, Slow-motion Play, Freeze gewenste punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om terug te keren naar...
  • Seite 210: Freeze Frame)

    Vertraagde weergave Een titel/hoofdstuk/ (Slow-motion play) track/scène, enzovoort zoeken m of M Druk op als de speler in de pauzestand staat. Als u wilt terugkeren naar normale afspeelsnelheid, drukt u op H. Als u tijdens vertraagde weergave op U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een of M drukt, wordt de afspeelsnelheid DVD en een track, index of scène op een...
  • Seite 211 Bij het afspelen van een VIDEO CD of Druk op of de cijfertoetsen om het Super VCD zonder PBC-weergave. nummer van een titel, hoofdstuk, MUZIEKSTUK track, index of scène te kiezen die INDEX u wilt zoeken. Bij het afspelen van een VIDEO CD of Als u zich hebt vergist Super VCD met PBC-weergave.
  • Seite 212: Zoeken Op Scène (Beeldnavigatie)

    Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE) U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen om snel de gewenste scène te vinden. Druk op C/X/x/c om een hoofdstuk, titel of track te selecteren en druk op ENTER. Het afspelen wordt gestart. PICTURE NAVI Terugkeren naar normale weergave tijdens het instellen Druk op O RETRUN.
  • Seite 213: Discinformatie Controleren

    Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW • T * : * : * (uren: minuten: seconden) Discinformatie controleren Speelduur van de huidige titel • T– * : * : * Speelduur en resterende Resterende speelduur van de huidige speelduur controleren titel •...
  • Seite 214 Afspeelinformatie van de disc Informatie via het uitleesvenster controleren op het voorpaneel controleren Tijd en tekst kunnen behalve op het TV- DVD/CD controleren scherm ook worden gecontroleerd via het Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT uitleesvenster op het voorpaneel. De om de tekst te tonen die op de DVD/CD is informatie in het uitleesvenster op het opgenomen.
  • Seite 215 Bij het afspelen van een VIDEO CD, (zonder PBC-functie) of CD Speelduur en nummer huidige track Resterende speelduur van de huidige track Speelduur van de disc Resterende speelduur van de disc Tekst z Tips • Als u VIDEO CD’s zonder PBC-functies afspeelt, worden het track- en indexnummer na de tekst weergegeven.
  • Seite 216: Geluidsregeling

    Druk herhaaldelijk op (geluid) om het gewenste audiosignaal te Geluidsregeling kiezen. Het geluid regelen Bij het afspelen van een DVD VIDEO De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op pagina 78 voor de taalcode.
  • Seite 217: Tv Virtual Surround Settings (Tvs)

    Dolby Digital 5.1 ch voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder Achter (L/R) dat er echte achterluidsprekers worden gebruikt. TVS is door Sony ontwikkeld om thuis surround-geluid te produceren met 1 : ENGELS DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 alleen maar een stereo TV.
  • Seite 218 TVS NACHT Op de volgende pagina vindt u meer uitleg over elk van deze instellingen. Luide geluiden zoals explosies worden • TVS DYNAMISCH gedempt maar stille geluiden blijven • TVS BREED onaangeroerd. Dit is handig wanneer u een • TVS NACHT dialoog en de surround sound-effecten van •...
  • Seite 219: Filmweergave

    Ondertitels weergeven Filmweergave Hoeken wijzigen Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u de ondertitels wijzigen of tijdens het Indien een scène vanuit verschillende hoeken afspelen weergeven of verbergen. is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt “ ” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen.
  • Seite 220: De Beeldweergave Regelen (Individuele Beeldregeling)

    • CINEMA 1: meer details in donkere De beeldweergave zones door een hoger zwartniveau. • CINEMA 2: lichte kleuren zijn regelen (INDIVIDUELE helderder en donkere kleuren voller, met meer kleurcontrast. BEELDREGELING) z Tip Voor films wordt “CINEMA 1” of “CINEMA 2” aanbevolen.
  • Seite 221: De Beeldomtrek Verscherpen (Scherpte)

    Druk op X/x om een niveau te De beeldomtrek kiezen. verscherpen • 1: verscherpt de randen. (SCHERPTE) • 2: verscherpt de randen meer dan 1. Druk op ENTER. Met de functie Sharpness kunt u de omtrek De geselecteerde instelling wordt van beelden op het TV-scherm verscherpen.
  • Seite 222: Data Cd Afspelen

    • die voldoen aan de indeling DCF* voor beeldbestanden * “Design rule for Camera File system”: DATA CD afspelen afbeeldingsnorm voor digitale camera’s, ingesteld door Japan Electronics and Information Betreffende MP3- Technology Industries Association (JEITA) audiotracks en JPEG- Opmerkingen beeldbestanden •...
  • Seite 223: Data Cd's Met Mp3-Audiotracks En Jpeg-Beeldbestanden Afspelen

    Als u een DATA CD plaatst en op H drukt, DATA CD’s met MP3- worden de genummerde tracks (of bestanden) opeenvolgend van 1 tot en met 7 audiotracks en JPEG- afgespeeld. Albums/tracks (of bestanden) in het geselecteerde album hebben voorrang beeldbestanden boven het volgende album in dezelfde structuur.
  • Seite 224 Een album selecteren vanaf een Een MP3-audiotrack op een DATA CD DATA CD selecteren Plaats een DATA CD in de disclade. Plaats een DATA CD in de disclade. De lijst met albums op de DATA CD De albums op de DATA CD worden wordt weergegeven.
  • Seite 225 z Tips Een JPEG-beeldbestand op een • Een schuifvak wordt aan de rechterkant van het scherm weergegeven. Als u extra beeldbestanden DATA CD selecteren wilt weergeven, selecteert u het onderste beeld en drukt u op x. Wilt u terugkeren naar het vorige Plaats een DATA CD in de disclade.
  • Seite 226 BEELD (JPEG): Een JPEG-afbeelding draaien JPEG-beeldbestanden afspelen als een diavoorstelling. Als een JPEG-beeldbestand op het scherm wordt weergegeven, kunt u het beeld 90 Druk op MENU. graden draaien. De lijst met albums wordt weergegeven. Druk op X/x als u een beeld weergeeft. Als Druk op om het gewenste album u op X drukt, wordt het beeld 90 graden...
  • Seite 227: De Duur Van De Diavoorstelling Opgeven

    Op elk gewenst moment terugkeren naar De duur van de het normale beeldformaat Druk op CLEAR. diavoorstelling opgeven z Tip U kunt de vergrote afbeelding verplaatsen met de C/X/x/c toetsen. Als u JPEG-beeldbestanden afspeelt met een diavoorstelling, kunt u opgeven hoe lang de Opmerkingen beelden op het scherm worden weergegeven.
  • Seite 228: Een Effect Voor Beeldbestanden In De Diavoorstelling Selecteren

    SNEL: Een effect voor Stelt een duur in die korter is dan NORMAAL. beeldbestanden in de LANGZAAM1: Stelt een duur in die langer is dan diavoorstelling NORMAAL. selecteren LANGZAAM2: Stelt een duur in die langer is dan LANGZAAM1. Als u een JPEG-beeldbestand afspeelt, kunt u het effect dat u wilt gebruiken, selecteren als Druk op ENTER.
  • Seite 229 MODUS1: Het beeld wordt van boven naar beneden verplaatst. MODUS2: Het beeld wordt van links naar rechts verplaatst. MODUS3: Het beeld wordt vanuit het midden van het scherm uitgerekt. MODUS4: De beelden worden willekeurig met effecten weergegeven. MODUS5: Het volgende beeld wordt over het vorige beeld geschoven.
  • Seite 230: Discs Vergrendelen

    Het bedieningsmenu verschijnt. Druk op X/x om Diverse bijkomende functies (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Discs vergrendelen (EIGEN De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. KINDERBEVEILIGING, 1 2 ( 2 7 ) KINDERBEVEILIGING) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 De weergave van discs kan op twee manieren...
  • Seite 231: Diverse Bijkomende Functies

    “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” Kinderbeveiliging verschijnt en het bedieningsmenuscherm (weergavebeperking) keert terug. Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een Eigen kinderbeveiliging uitschakelen leeftijdsbeperking worden ingesteld. U kunt met de functie “KINDERBEVEILIGING” Volg stap 1 tot 3 van “Eigen een weergavebeperkingsniveau instellen.
  • Seite 232 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op en druk op ENTER. ENTER. De gekozen items voor “NIVEAU” Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnen. verschijnt. Als u al een wachtwoord hebt KINDERBEVEILIGING geregistreerd NIVEAU: STANDAARD:...
  • Seite 233 • Bij het afspelen van discs zonder Wachtwoord wijzigen kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. Druk op DISPLAY met de speler in de • Bij sommige discs kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan stopstand.
  • Seite 234: Uw Tv Bedienen Met De Meegeleverde Afstandsbediening

    Met de meegeleverde afstandsbediening kunt afstandsbediening u ook volume, ingang en voedingsschakelaar van TV’s van andere merken dan Sony bedienen. U kunt volume, ingang en Stel de passende merkcode van de TV in voedingsschakelaar van uw Sony TV zoals in de onderstaande tabel vermeld staat.
  • Seite 235: Instellingen En Afstellingen

    Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen Het instelscherm verschijnt. Gebruik van het TAALKEUZE NEDERLANDS SCHERMDISPL.: instelscherm MENU: NEDERLANDS ORIGINEEL GELUID: NEDERLANDS ONDERTITELING: Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm.
  • Seite 236: De Taal Voor Schermweergave En Geluid Kiezen (Taalkeuze)

    Kies een instelling met X/x en De taal voor druk op ENTER. schermweergave en De instelling wordt gekozen en geactiveerd. geluid kiezen (TAALKEUZE) Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” Gekozen instelling Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING:...
  • Seite 237: Beeldinstellingen (Scherminstelling)

    Opmerking Beeldinstellingen Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 (SCHERMINSTELLING) PAN&SCAN” en omgekeerd. Kies de instellingen volgens de aangesloten SCHERMBEVEILIGING Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer u de speler 15 minuten in de pauze- Kies “SCHERMINSTELLING” in het of stopstand laat, of wanneer u een CD of instelscherm.
  • Seite 238 z Tip Opmerkingen De PROGRESSIVE indicatie gaat branden als de • Als de TV niet compatibel is met S VIDEO of speler progressieve signalen uitvoert. RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het Opmerkingen TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.
  • Seite 239: Individuele Instellingen (Individuele Instelling)

    overeen te komen met het type DVD- Individuele instellingen software dat u gebruikt. AUTO Hiermee wordt automatisch (INDIVIDUELE INSTELLING) vastgesteld of u filmsoftware of videosoftware afspeelt en Gebruik dit om de weergave en andere items wordt het signaal geconverteerd naar de juiste in te stellen.
  • Seite 240: Geluidsinstellingen (Audio Instelling)

    PAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/DVD- Geluidsinstellingen Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand. (AUDIO INSTELLING) AUTO Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het elementen. Kies normaal deze instelling. geluid instellen op basis van de weergave en de aansluitingen.
  • Seite 241: Digitaal Uitgangssignaal Instellen

    Kies “DOLBY DIGITAL,” “MPEG”, “DTS” STANDAARD Kies normaal deze instelling. en “48 kHz/96 kHz PCM” nadat u Zorgt voor een helder geluid, “DIGITALE UITGANG” op “AAN” hebt ook bij laag volume. gezet. BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live AUDIO INSTELLING optreden.
  • Seite 242 Om al dan niet DTS signalen uit te voeren. Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO) Hiermee kunt u de bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal selecteren.
  • Seite 243: Aanvullende Informatie

    Als het probleem daarmee componentvideokabel (pagina 16). niet is opgelost, raadpleeg dan de , Hoewel de TV compatibel is met dichtstbijzijnde Sony handelaar. progressieve signalen met 525p/625p formaat, kan het beeld worden beïnvloed als Voeding u de speler instelt op het progressieve formaat.
  • Seite 244 De disc wordt niet afgespeeld. Geluid , De disc zit omgekeerd. Geen geluid. Plaats de disc correct met de weergavekant naar beneden op de disclade. , Sluit de kabel goed aan. , De disc zit scheef. , De verbindingskabel is beschadigd. , De speler kan sommige discs niet afspelen , De speler is aangesloten op de verkeerde (pagina 7).
  • Seite 245 LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster Play of Programme Play werken niet. op het voorpaneel. , Bij sommige discs zijn bepaalde , Neem contact op met uw Sony handelaar of handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
  • Seite 246: Zelfdiagnosefunctie

    Pro , Neem contact op met uw Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. Sony dealer of een Het achterkanaal is mono. erkende Sony werkplaats en vermeld de 5-cijferige DTS (pagina 19, pagina 70) servicecode.
  • Seite 247 DVD VIDEO (pagina 6) Hoofdstuk (pagina 9) Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met Delen van een beeld of een muziekstuk die eenzelfde diameter als de CD. korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit De datacapaciteit van een éénlagige en verscheidene hoofdstukken.
  • Seite 248 Progressieve JPEG Progressieve JPEG-bestanden worden het meest gebruikt op internet. Deze bestanden verschillen van andere JPEG-bestanden, omdat ze geleidelijk “infaden” en niet van boven naar beneden worden ingevuld wanneer de bestanden in een browser worden weergegeven. Zo kunt u de afbeelding bekijken terwijl deze wordt gedownload.
  • Seite 249: Technische Gegevens

    Voeding: Signaalformaat: PAL/NTSC 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik: Audiokarakteristieken DVP-NS355/NS360 : 11 W Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM 96 DVP-NS585P/NS590P : 12 W kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)/DVD Afmetingen (ong.): VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz DVP-NS355/NS360 : 430 ×...
  • Seite 250: Taalcodelijst

    Taalcodelijst Zie pagina’s 44, 47, 64 voor meer informatie. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
  • Seite 251: Index

    Index Cijfers ORIGINAL 30 ORIGINAL/PLAY LIST 30 16:9 65 EFFECT 56 4:3 LETTER BOX 65 EIGEN 4:3 PAN&SCAN 65 KINDERBEVEILIGING PAUZESTAND 68 48kHz/96kHz PCM 70 PBC-weergave 31 PLAY LIST 30 PRO LOGIC 22 Aansluiting 15 Filmsoftware ingesteld 75 Programme Play 32 A-B HERHALEN 36 Freeze Frame 38 PROGRAMMEREN 32...
  • Seite 252 Gedrukt op 100% kringlooppapier.
  • Seite 256 Sony Corporation Printed in Hungary...

Diese Anleitung auch für:

Dvp-ns360Dvp-ns585pDvp-ns590p

Inhaltsverzeichnis