Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler MARATHON TX 5 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MARATHON TX 5:
Inhaltsverzeichnis
  • Montagehandleiding
  • Informaciones Importantes
  • Avvisi Importanti
  • Ważne Wskazówki
  • Obchodzenie Się Z Urządzeniem
  • Důležité Pokyny
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Montážní Pokyny
  • Pielęgnacja I Konserwacja
  • Limpeza E Conservação

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung Laufband
„MARATHON TX 5"
C
A
B
208,5
88
cm
A
B
C
147
120 kg
150 kg
max.
Art.-Nr. 07886-000
Abb. ähnlich
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler MARATHON TX 5

  • Seite 1 Montageanleitung Laufband „MARATHON TX 5“ Art.-Nr. 07886-000 208,5 120 kg 150 kg max. Abb. ähnlich...
  • Seite 2 Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Laufbandes . Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können.
  • Seite 3 Viertel Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Belaufen Sie das Band und kontrollieren den Lauf. Wiederholen KETTLER Austria GmbH HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG SERVICECENTER Ginzkeyplatz 10 · A - 5020 Salzburg Henry-Everling-Str. 2 Tel.: 02307 / 974-2111 Trisport AG...
  • Seite 20: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Checkliste Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición de los tornillos Gabarit pour système de serrage Misure per i materiali di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Měřící...
  • Seite 21 Schrauben zuerst nur lose anziehen, nach Schritt 2 festziehen. Primero apriete levemente los tornillos y, al terminar con paso 2, apriételos fuertemente. Bolt all parts together loosely at first, tighten screws firmly after step 2. Avvitare dapprima le viti, quindi stringerle una volta terminata la sequenza 2. D'abord, assemblez sans serrer les vis.
  • Seite 22 Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Handhabung Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Manipulace Manuseamento Achtung! Stellen Sie das Laufband nur aufrecht, wenn die Steigung der Lauffläche in der niedrigsten Postition ist! Ansonsten besteht Beschädigungsgefahr! Warning! The treatmill must only be folded for storage with the inclination set in its lowest position, as this could cause damage to the treatmill! Attention! Soulevez uniquement le tapis lorsqu’il se trouve incliné...
  • Seite 23 Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Handhabung Avvertenze per il maneggio Manipulace Manuseamento Wskazówki obsługowe Verriegeln: Klappen Sie die Lauffläche zum Transport hoch; Sie muss mit einem deutlich hörbaren “Klick” einrasten. Entriegeln: Betätigen Sie den Entriegelungshebel und halten Sie dabei die Lauffläche fest. Nach dem Entriegelung können Sie dann die Lauffläche nach unten klappen. To lock: For transportation the running surface is to be folded at the top.
  • Seite 24 EIN / AUS – Rücksetzen der Sicherung Blockschaltbild 07886-000 GROUNDING HOLE BLACK JOINT 4 Board, receiver, wireless BLACK BLACK JOINT 3 JOINT 2 USB,PCB DISPALY GRAY GRADE BLACK WHITE DOWN key,safety SPEED MOTOR BLACK BLACK DISPLAY BLACK YELLOW/GREEN DOWN FRAME CONTROLLER 68006054 INCLINE MOTOR...
  • Seite 25 Pflege und Wartung Wartung des Bandes und der Laufplatte: ACHTUNG: Die Schmierung, bzw. Pflege des Bandes ist die wichtigste Wartungsmaßnahme! Eine nicht ausreichende Schmierung und eine damit ver- bundene deutliche Zunahme der Reibung führt zu einem starken Verschleiß und einer Beschädigung von Endlosband, Laufplatte, Motor und Platine! Schäden, die aufgrund mangelnder oder unterlassener Pflege, bzw.
  • Seite 27 Ersatzteilzeichnung Marathon TX 5 Art.-Nr. 07886-000...
  • Seite 28 Ersatzteilliste Laufband “TX 5” Art.-Nr. : 07886-000 Pos. Bezeichnung Menge Ersatzteilnr. TX5 Grundrahmen 68006250 68006001 Bodenrohrabdeckung links 68006202 Bodenrohrabdeckung rechts 68006201 Bodenschoner verstellbar 68006004 Kabelabdeckung 68006006 Bodenschoner 68006005 Strebe links 68006251 Strebe rechts 68006252 Distanzhülse 68006009 Deckel 68006010 Druckfeder für Verriegelungsbolzen 68006012 Drossel 68006056...

Diese Anleitung auch für:

07886-000

Inhaltsverzeichnis