Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung Laufband
C
A
B
194,5
88
cm
A
B
„TX 1"
Art.-Nr. 07882-000
„TX 2"
Art.-Nr. 07883-000
C
144
110 kg
140 kg
max.
Abb. ähnlich
D
GB
F
NL
E
I
PL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler TX 1

  • Seite 1 Montageanleitung Laufband „TX 1“ Art.-Nr. 07882-000 „TX 2” Art.-Nr. 07883-000 194,5 110 kg 140 kg max. Abb. ähnlich...
  • Seite 2 Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Laufbandes . Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können.
  • Seite 3 Originalkarton vorzunehmen. Wichtig ist eine detaillierte Entsorgungshinweis Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung! KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das ■ Für Ersatzteilbestellungen benutzen Sie bitte die Ersatzteil- Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerech- ten Entsorgung zu (ortliche Sammelstelle). stückliste. Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte immer die...
  • Seite 16: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Checkliste Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición de los tornillos Gabarit pour système de serrage Misure per i materiali di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Meethulp voor schroefmateriaal ø8x39 M5x40 ø22 M5x40 ø16 M8x40 ø12...
  • Seite 17 Schrauben zuerst nur lose anziehen, nach Schritt 2 festziehen. Primero apriete levemente los tornillos y, al terminar con paso 2, apriételos fuertemente. Bolt all parts together loosely at first, tighten screws firmly after step 2. Avvitare dapprima le viti, quindi stringerle una volta terminata la sequenza 2. D'abord, assemblez sans serrer les vis.
  • Seite 18 Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Handhabung Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Achtung! Stellen Sie das Laufband nur aufrecht, wenn die Steigung der Lauffläche in der niedrigsten Postition ist! Ansonsten besteht Beschädigungsgefahr! Warning! The treatmill must only be folded for storage with the inclination set in its lowest position, as this could cause damage to the treatmill! Attention! Soulevez uniquement le tapis lorsqu’il se trouve incliné...
  • Seite 19 Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Handhabung Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Verriegeln: Klappen Sie die Lauffläche zum Transport hoch; Sie muss mit einem deutlich hörbaren “Klick” einrasten. Entriegeln: Betätigen Sie den Entriegelungshebel und halten Sie dabei die Lauffläche fest. Nach dem Entriegelung können Sie dann die Lauffläche nach unten klappen. To lock: For transportation the running surface is to be folded at the top.
  • Seite 20 EIN/AUS Rücksetzen der Sicherung Blockschaltbild 07882 –000 / 07883-000 COMPUTER GROUNDING HOLE 68006050 BLACK BLACK 68006064 JOINT 1 YELLOW/GREEN GRAY BLACK WHITE JOINT 2 SPEED 68006051 MOTOR DISPLAY BLACK DISPLAY DOWN BLACK BLACK YELLOW/GREEN SPEED GRADE 68006053 68006054 CONTROLLER INCLINE MOTOR \GREEN YELLOW \GREEN YELLOW...
  • Seite 21: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Wartung des Bandes und der Laufplatte: ACHTUNG: Die Schmierung, bzw. Pflege des Bandes ist die wichtigste Wartungsmaßnahme! Eine nicht ausreichende Schmierung und eine damit verbundene deutliche Zunahme der Reibung führt zu einem starken Verschleiß und einer Beschädigung von Endlosband, Laufplatte, Motor und Platine! Schäden, die aufgrund mangelnder oder unterlassener Pflege, bzw.
  • Seite 23 Ersatzteilzeichnung...
  • Seite 24 Ersatzteilliste Laufband „TX 1“ Art.-Nr. : 07882-000 / “TX 2” Art.-Nr. : 07882-000 Pos. Bezeichnung Ersatzteilnr. TX1 Ersatzteilnr. TX2 Grundrahmen 68006000 68006000 68006001 68006001 Bodenrohrabdeckung rechts 68006002 68006002 Bodenrohrabdeckung links 68006003 68006003 Bodenschoner verstellbar 68006004 68006004 Bodenschoner 68006005 68006005 Kabelabdeckung...

Diese Anleitung auch für:

Tx 2Toronto

Inhaltsverzeichnis