Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DKN 20680

  • Seite 3 Ce produit DKN est uniquement conçu pour un usage résidentiel, comme indiqué sur la fiche produit. DKN garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme, entre sa mise sur le marché et sa livraison. La garantie de prise en charge s’applique pour une durée de deux (2) ans, débutant le jour mentionné...
  • Seite 4 Esta garantia é válida durante os dos (2) anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de fitness DKN adquiridos a vendedores autorizados pela DKN. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de garantia, a DKN tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à...
  • Seite 5 Dieses Produkt wird nur für Wohnzwecke ausgelegt. DKN garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN Produkten, die bei einem lizensierten DKN Händler erworben wurden innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
  • Seite 6 εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο / έμπορο της DKN για μία περίοδο δύο (2) ετών από την αγορά. Αν επιθυμείτε κάτι εκτός εγγύησης, η DKN έχει το δικαίωμα για να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει την ελαττωματική μονάδα ή το μέρος κατά την κρίση...
  • Seite 7 Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes.   Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 280 kg. ...
  • Seite 8 Before you start training on your DKN, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.   This exerciser has been tested up to a max load of 280 kg/620 lbs.
  • Seite 9 Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange.   Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales. ...
  • Seite 10 Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen.   Gebruik enkel de originele onderdelen. ...
  • Seite 11 Norme di sicurezza Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio.   Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso massimo di 280 kg. ...
  • Seite 12 Instruções de Segurança   Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 280 kg.   Siga atentamente as etapas das instruções de montagem.   Utilize apenas peças originais.   Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. ...
  • Seite 13 Οδηγίες ασφάλειας Προτού να αρχίσετε την άσκηση σας, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Να κρατήσετε τις οδηγίες για τις πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και για την παράδοση ανταλλακτικών.   Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και είναι δοκιμασμένη για μέγιστο βάρος χρήστη 280 kg. ...
  • Seite 14 Sicherheitsanweisungen Bevor Sie mit dem Training beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anweisungen. Bewahren Sie die Anweisungen für den Fall einer Reparatur oder einer Ersatzteillieferung zu Ihrer Information auf.   Trainer ist für ein Totalgewicht von bis zu 280 kg ausgelegt. ...
  • Seite 15 Перед началом тренировки на платформе DKN, внимательно прочтите настоящую инструкцию. Храните инструкцию в справочных целях на случай ремонта или заказа запасных частей.   Настоящий тренажер был испытан для максимального веса 280 кг/620 фунтов.   Внимательно следуйте инструкциям по сборке. Используйте только оригинальные запасные части из комплекта поставки.
  • Seite 18 NOTE: FOR LAT PULL-DOWN FOR DECLINE When doing cage lat pull- When doing decline bench down workouts, assemble workouts, assemble the the roller pads in the upper roller pads in the lower receiver and adjust (07) to receiver and adjust (07) to one of the desired upper one of the desired lower positions.
  • Seite 19 Item Item Back Pad Mount Hex Head Bolt M10 X 70 Seat Pad Mount Flat Washer Dia10 Main Frame Nylon Lock Nut M10 Accessory Receiver Hex Head Bolt M12 X 125 Back Adjust Support Flat Washer Dia12 Rear Base Nylon Lock Nut M12 Decline Roller Attachment Hex Head Bolt M8 X 60 Foot Cap...
  • Seite 20 Das Handbuch ist nur für den Kundengebrauch bestimmt. Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler und technische Änderungen. Руководство пользователя предназначено только для справочных целей покупателя. Поставщик не гарантирует отсутствие ошибок перевода или изменений технических характеристик изделия. ALL RIGHTS RESERVED/ ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ ©/TM /DKN-Technology www.dkn-technology.com...