Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp R-963S Bedienungsanleitung

Sharp R-963S Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit sensor, grill und heissluft

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
1. R-963S F/C_INTRO
01/07/2002
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
15:21
Page A
MIKROWELLENGERÄT MIT SENSOR, GRILL UND HEISSLUFT
FOUR A MICRO-ONDES AVEC SENSOR, GRIL ET CONVECTION
MAGNETRONOVEN MET SENSOR, GRILL EN CONVECTIE
FORNO A MICROONDE CON SENSOR, GRILL E CONVEZIONE
HORNO DE MICROONDAS CON SENSOR, GRILL Y CONVECCION
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
900 W (IEC 60705)
COO K
DEFR OST
SENS OR COO
K
WAT T
KG
R-963
R-963S
D
F
NL
I
E
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-963S

  • Seite 1 1. R-963S F/C_INTRO 01/07/2002 15:21 Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia COO K DEFR OST SENS OR COO WAT T R-963 R-963S MIKROWELLENGERÄT MIT SENSOR, GRILL UND HEISSLUFT FOUR A MICRO-ONDES AVEC SENSOR, GRIL ET CONVECTION MAGNETRONOVEN MET SENSOR, GRILL EN CONVECTIE...
  • Seite 2 1. R-963 F/C_INTRO 26/06/2000 15:55 Page B...
  • Seite 3: Sehr Geehrter Kunde

    SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    1. R-963 F/C_INTRO 26/06/2000 15:55 Page 3 INHALT: Bedienungsanleitung HEIZEN OHNE SPEISEN ......18 SEHR GEEHRTER KUNDE .
  • Seite 6: Gerät

    1. R-963 F/C_INTRO 26/06/2000 15:55 Page 4 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO Grill-Heizelement Garraumlampe Bedienfeld Einschubschienen Spritzschutz für den Hohlleiter Garraum Antriebswelle Türdichtungen und Dichtungsoberflächen Türgriff Lüftungsöffnungen Außenseite Netzanschlußkabel Resistenza del grill Elément chauffant du gril Eclairage du four Luce forno Tableau de commande Pannello di controllo Supports d’étagère Guide del vassoio...
  • Seite 7: Zubehör

    Starten des Geräts ändern. Dies hat keine Auswirkungen auf das Garergebnis. • Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler Rostpositionierer oder dem SHARP-Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells. ACCESSORIES Pour l’utilisation micro- Vérifier que les accessoires suivants sont fournis:...
  • Seite 10: Bedienfeld

    1. R-963 F/C_INTRO 31/08/2000 12:22 Page 8 BEDIENFELD BEDIENFELD Anzeigen und Symbole Symbol für GARVORGANG Symbol für GRILL Symbol für HEISSLUFT Symbol für MIKROWELLE Symbol für INFORMATION Bedienungstasten EXPRESS-AUFTAUEN-Taste SENSOR-GAREN-Taste DEFROST COOK KARTOFFEL-Taste PORTIONS-AUTOMATIK-Taste KÜRZER/LÄNGER-Tasten SENSOR COOK SPRACHEN-Taste ZEITEINGABE-Tasten GRILL-Taste HEISSLUFT-Taste Zum Ändern der Heisslufttemperatur KOMBI-BETRIEB-Taste...
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    überhitzen und Feuer verursachen. verwendet werden. Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingebaut Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät werden soll, muß der von SHARP zugelassene lagern. Einbaurahmen EBR-9900 (W)/(SL) verwendet werden. Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes Er ist über Ihren Händler erhältlich.
  • Seite 14 . Vo r d e m ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP- Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale Kundendienst anfordern.
  • Seite 15: Aufstellanweisungen

    2. R-963 German 26/06/2000 15:49 Page 13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen Kein Metallgeschirr ver wenden, da Mikrowellen vertraut gemacht werden: z.B. Ver wendung von reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Keine Konserven in das Gerät stellen.
  • Seite 16: Vor Inbetriebnahme

    2. R-963 German 26/06/2000 15:49 Page 14 VOR INBETRIEBNAHME Ihr Gerät verfügt über einen Energiesparmodus. 5. Stellen Sie die Uhrzeit ein (siehe Seite 15). 1. Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose. 6. Heizen Sie den Grill des Gerätes ohne Speisen Die Anzeige zeigt dabei noch nichts an.
  • Seite 17: Verwendung Der Stop-Taste

    2. R-963 German 26/06/2000 15:49 Page 15 VERWENDUNG DER STOP-TASTE Verwendung der STOP-Taste: 1. Löschen eines Eingabefehlers während des Programmierens. 2. Unterbrechen des Gerätes während des Betriebs. 3. Zum Löschen eines Programms während des Betriebs die STOP-Taste zweimal drücken. EINSTELLEN DER UHR Die Uhr läuft im 12 Stunden- oder im 24 Stunden-Format.
  • Seite 18: Energiesparmodus

    2. R-963 German 26/06/2000 15:49 Page 16 ENERGIESPARMODUS Das Gerät wird mit eingestelltem “Energiesparmodus” geliefert. Falls Sie 3 Minuten nach einer vorangegangenen Bedienung, der Beendigung des Garvorgangs oder nach dem Anschließen des Mikrowellengerätes, nichts weiter unternehmen, schaltet das Gerät automatisch in den Energiesparmodus. Öffnen Sie die Tür, um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 19: Garen Mit Der Mikrowelle

    2. R-963 German 26/06/2000 15:49 Page 17 GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät läßt sich bis zu 99 Minuten und 90 Sekunden programmieren. (99.90). Beispiel: Angenommen, Sie wollen Suppe 2 Minuten und 30 Sekunden lang mit 630 W Mikrowellenleistung erhitzen. 1.
  • Seite 20: Grillbetrieb

    2. R-963 German 26/06/2000 15:50 Page 18 GRILLBETRIEB Die Leistung des oben an der Garraumdecke befindlichen Grillheizelements ist nicht regulierbar. Beispiel: Angenommen, Sie möchten 5 Minuten einen Käsetoast überbacken: (Den Toast auf den hohen Rost legen). 2. Die GRILL-Taste 3. Drücken Sie die +1 min 1.
  • Seite 21: Heissluftbetrieb

    2. R-963 German 26/06/2000 15:50 Page 19 HEISSLUFTBETRIEB Sie können Ihr Gerät mit Hilfe der Heißluftfunktion und den 10 voreingestellten Temperaturstufen wie einen konventionellen Herd benutzen. Für bessere Ergebnisse wird Vorheizen empfohlen (insbesondere beim Benutzen des Backblechs oder des quadratischen Rosts). HEISSLUFT-Taste drücken Gerätetemperatur ( o C) Beispiel 1: Garen mit Vorheizen...
  • Seite 22 2. R-963 German 02/07/2000 07:49 Page 20 HEISSLUFTBETRIEB Beispiel 2: Garen ohne Vorheizen Angenommen, Sie wollen 20 Minuten lang bei 250° C garen. 1. Die gewünschte Garzeit 2. Die gewünschte 3. Die +1 min / START- durch zweimaliges Drücken Gartemperatur Taste drücken.
  • Seite 23: Kombi-Betrieb

    2. R-963 German 26/06/2000 15:50 Page 21 KOMBI-BETRIEB Ihr Mikrowellengerät verfügt über 2 KOMBI-Betriebsarten, bei denen die Mikrowelle entweder mit der Heissluft oder mit dem Grill kombiniert werden. Um einen KOMBI-Betrieb zu wählen, zuerst die Zeit und dann die gewünschte Kombibetriebsart durch Drücken der KOMBI-BETRIEBS-Taste. Im allgemeinen verkürzt die Kombi-Betriebsart die Gesamtgarzeit.
  • Seite 24 2. R-963 German 26/06/2000 15:50 Page 22 XXXXXXXXXXXXX KOMBI-BETRIEB Beispiel 2: Angenommen, Sie wollen 20 Minuten lang in KOMBI 2, 90 W Mikrowellenleistungsstufe und Grill garen. 1. Die gewünschte Garzeit 2. Die KOMBI-BETRIEBS- 3. Drücken Sie die durch zweimaliges Taste zweimal drücken. MIKROWELLEN- Drücken der 10 MIN- LEISTUNGSSTUFEN-...
  • Seite 25: Andere Nützliche Funktionen

    2. R-963 German 26/06/2000 15:50 Page 23 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Es können maximal 4 Garfolgen, bestehend aus manueller Garzeit und Betriebsart, programmiert werden. Beispiel: Garen : 5 Minuten bei 900 W (Stufe 1) 16 Minuten bei 270 W (Stufe 2) STUFE 1 2.
  • Seite 26 2. R-963 German 26/06/2000 15:50 Page 24 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. KÜRZER ( )/LÄNGER ( )-Taste Mit den KÜRZER ( ) und LÄNGER ( ) -Tasten können Sie die programmierten Zeiteinstellungen problemlos verkürzen oder verlängern (um die Speisen mehr oder weniger durchzugaren). a) 1.
  • Seite 27 2. R-963 German 26/06/2000 15:51 Page 25 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 3. MINUTE PLUS-FUNKTION Mit der +1min/START-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a) Direktstart Durch Drücken der +1min/START-Taste können Sie den Garvorgang bei 900 W Mikrowellenleistung für 1 Minute direkt starten. HINWEIS: Um einen Mißbrauch durch Kinder zu verhindern, kann die +1min/START-Taste nur 3 Minuten nach dem vorausgehenden Bedienungsschritt, d.
  • Seite 28 2. R-963 German 26/06/2000 15:51 Page 26 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 5. INFORMATIONS-Taste 1. Wählen Sie die Jede Taste bietet nützliche Informationen. Wenn Sie INFO-Funktion. die Informationen sehen wollen, drücken Sie die INFORMATIONS-Taste, bevor Sie die gewünschte Taste betätigen. Beispiel: 2. Drücken der PORTIONS- Angenommen, Sie wünschen Informationen über PORTIONS-AUTOMATIK, Brathähnchen: AUTOMATIK-Taste für...
  • Seite 29: Express Garen & Express Auftauen

    2. R-963 German 26/06/2000 15:52 Page 27 EXPRESS GAREN & EXPRESS AUFTAUEN Bei Benutzung eines EXPRESS GAREN und EXPRESS AUFTAUEN erfolgt die Einstellung der Leistungsstufe und Garzeit automatisch. Sie können 3 EXPRESS-GAREN- COOK DEFROST Menüs und 7 EXPRESS-AUFTAUEN-Menüs auswählen. Warnung: Für EXPRESS GAREN: Garraum, Tür, Außenseiten, Drehteller, Roste und Geschirr werden besonders heiß.
  • Seite 30 2. R-963 German 26/06/2000 15:52 Page 28 EXPRESS GAREN & EXPRESS AUFTAUEN Beispiel: Angenommen, Sie wollen 0,2 kg Tiefkühl-Auflauf mit EXPRESS GAREN garen. 1. Drücken Sie die EXPRESS 2. Die GEWICHTSEINGABE- 3. Drücken Sie die +1 min GAREN-Taste dreimal für Taste drücken, bis das START-Taste, um mit dem Tiefkühl-Auflauf.
  • Seite 31 2. R-963 German 26/06/2000 15:52 Page 29 TABELLE: EXPRESS AUFTAUEN MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) / VERFAHREN GESCHIRR D-1 Auftauen 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Die Speise auf einem Teller in die Mitte des Drehtellers stellen. Steaks und Koteletts (Siehe HINWEIS Seite 30) •...
  • Seite 32: Sensor Garen

    2. R-963 German 26/06/2000 15:52 Page 30 HINWEIS: EXPRESS AUFTAUEN HINWEIS: 1 Steaks, Koteletts und Hähnchenschenkel sollten nebeneinander (einlagig) eingefroren werden. 2 Hackfleisch sollte flach eingefroren werden. 3 Nach dem Wenden die aufgetauten Portionen mit dünnen Aluminiumstreifen abdecken. 4 Das Geflügel und das Hackfleisch sollten sofort nach dem Auftauen weiterverarbeitet werden. 5 Für D-1, D-2, D-4 und D-5, die Speisen wie in der Abbildung gezeigt in das Gerät stellen: Hähnchenschenkel, Geflügel und Bratenfleisch...
  • Seite 33 2. R-963 German 26/06/2000 15:52 Page 31 TABELLE: SENSOR GAREN MENÜ Nr. MENGE/ VERFAHREN GESCHIRR No. 1 200 - 1000 ml • Mit Mikrowellenfolie abdecken. Eintöpfe Tasse oder Schüssel (für • Die Schüssel an den Rand des Drehtellers stellen. (Ausgangstemp.: mehr als 200 ml) &...
  • Seite 34: Rezepte Für Sensor Garen 5 & 6

    2. R-963 German 26/06/2000 15:52 Page 32 REZEPTE FÜR SENSOR GAREN 5 “FISCHFILET MIT SAUCE” Fischfilet mit Sauce - Kabeljaufilet Provençal Fischfilet mit Pikanter Sauce Zutaten Zutaten 20 g Butter 1 Dose (825 g) Tomaten aus der Dose, abgetropft 100 g in Scheiben geschnittene Champignons 1 Dose (280 g) Mais 1 Zehe...
  • Seite 35 2. R-963 German 26/06/2000 15:52 Page 33 REZEPTE FÜR SENSOR GAREN 6 “KONFITÜRE” Kiwi-Bananen-Konfitüre Nektarinen-Konfitüre Zutaten Zutaten 527 g Kiwis 667 g Nektarinen 225 g Bananen 3 EL Zitronensaft 250 g Gelierzucker 333 g Gelierzucker (1 Teil Zucker auf 3 Teile Früchte) (1 Teil Zucker auf 2 Teile Früchte) 4 EL Orangenlikör (z.B.
  • Seite 36: Kartoffel-/Portions-Automatik

    2. R-963 German 26/06/2000 15:52 Page 34 KARTOFFEL-/PORTIONS-AUTOMATIK Im KARTOFFEL und PORTIONS-AUTOMATIK-BETRIEB erfolgt die Einstellung der korrekten Betriebsart und der Garzeit für die unten abgebildeten Speisen automatisch. KARTOFFEL-Tasten KARTOFFEL-Tasten Salzkartoffeln/Pellkartoffeln Pommes Frites PORTIONS-AUTOMATIK-Tasten PORTIONS-AUTOMATIK-Tasten Brathähnchen Schweinbraten Hähnchenschenkel Pikante Kuchen Kuchen Auflauf Was Sie über die Benutzung der KARTOFFEL-/PORTIONS-AUTOMATIK wissen sollten: 1.
  • Seite 37 2. R-963 German 26/06/2000 15:52 Page 35 TABELLE: KARTOFFEL-AUTOMATIK MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR Salzkartoffeln/ 0,1 - 0,8 kg (100 g) • Die Kartoffeln schälen und in gleich große Stücke Pellkartoffeln Schüssel mit Deckel schneiden. (Ausgangstemp.: 20° C) •...
  • Seite 38 • Den Kuchen aus der Form entnehmen. Auflauf 0,5 - 2,0 kg (100 g) • Den Auflauf entsprechend dem beiliegendem (Ausgangstemp.: 20° C) Flache, ovale, SHARP Kochbuch vorbereiten. z.B. Zucchini-Nudel- Auflaufform, • Die Auflaufform auf den niedrigen Rost stellen. Niedriger Rost Auflauf, Kartoffel-Auflauf •...
  • Seite 39 2. R-963 German 26/06/2000 15:53 Page 37 REZEPTE FÜR PORTIONS-AUTOMATIK “PIKANTE KUCHEN” PORREETORTE Zubereitung Dieses Rezept ergibt ca. 1,3 kg. Geschirr: Schüssel mit Deckel (3 Liter Inhalt) 1. Porree und Wasser in eine Schüssel geben. Quadratisches Backblech Abdecken und 5-8 Minuten auf MIKROWELLE Backpapier 900 W garen.
  • Seite 40: Rezepte Für Quadratisches Backblech/Rost

    2. R-963 German 26/06/2000 15:53 Page 38 REZEPTE FÜR QUADRATISCHES BACKBLECH/ROST PUTENBRUST IN ZWIEBEL-SAHNESAUCE Zubereitung 1. Das Gerät auf 230° C vorheizen. Garzeit insgesamt: 26 Minuten 2. Die Putenbrust in etwa gleich große Stücke (9) Geschirr: Quadratisches Backblech schneiden und in das Backblech legen. Zutaten 3.
  • Seite 41 Mit Puderzucker bestäuben. LINZER BÄCKEREI Zubereitung 1. Die Kekse laut Anleitungen im beiliegenden Garzeit insgesamt: 12-15 Minuten Sharp-Kochbuch auf Seite D~37 zubereiten. Geschirr: Quadratisches Backblech 2. Das Gerät auf 230° C vorheizen. Quadratisches Rost 3. Das quadratische Backblech und den Boden...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    2. R-963 German 26/06/2000 15:53 Page 40 REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! KEINE HANDELSÜBLICHEN Garraum O F E N R E I N I G E R , S C H E U E R N D E O D E R 1.
  • Seite 43: Funktionsprüfung

    Energiesparmodus aktiviert. Öffnen und schließen Sie die Tür, um den Energiesparmodus zu verlassen. Siehe Seite 16. Falls für eine der obigen Fragen die Antwort “NEIN” ist, den Händler oder den SHARP-Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen.
  • Seite 172: Service-Niederlassungen

    . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ÖSTERREICH Bei einer Reklamation Ihrer SHARP Mikrowelle wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine der nachfolgend aufgeführten SHARP SERVICE Niederlassungen.
  • Seite 173 Eisenach, Bahnhofstraße 17, Blitz Elektro-Elektronik GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915. FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél: 03 20 62 18 98 - Fax: 03 20 86 20 60. Départements desservis: 02, 08, 59, 62, 80 / ATELIER ROUSSEL: 12, Bld Flandre Dunkerque, 56100 Lorient.
  • Seite 175 7. R-963 specs & adds 26/06/2000 16:00 Page 173 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ORS 105, 08203 SABADELL, BARCELONA / VILLARET POLO RAMON - 798.02.48, CL MOLI DE VENT 21, 08303 MATARO, BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766.22.33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454.99.08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872.85.42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S.L.
  • Seite 176 7. R-963 specs & adds 26/06/2000 16:00 Page 174 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . DR. VENANCIO MTEZ. 7, 33710 NAVIA, ASTURIAS / ASTUSETEL S.L., 98/539.10.11, CL CEA BERMUDEZ 9, 33208 GIJON, ASTURIAS / ASTURSERVICE, 98/556.83.87, CL SANCHEZ CALVO 6 bjos., 33401 AVILES, ASTURIAS / JUAN MORILLON DEL CORRO, 98/567.40.24, AV DE GIJON 19, 33930 LA FELGUERA/LANGREO, ASTURIAS / S.A.T.
  • Seite 178: Technische Daten

    7. R-963S specs & adds 17/06/2002 14:05 Page 176 TECHNISCHE DATEN : 230V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 16 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1.5 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 2.65 kW Grill : 2.8 kW Grill/Mikrowelle : 2.75 kW Heißluft : 2.9 kW Heißluft/Mikrowlle...
  • Seite 181 7. R-963S specs & adds 17/06/2002 14:05 Page 179...
  • Seite 182 7. R-963S specs & adds 17/06/2002 14:05 Page 180...
  • Seite 183 7. R-963S specs & adds 17/06/2002 14:05 Page 181...
  • Seite 184 7. R-963S specs & adds 17/06/2002 14:05 Page 182 De pulp die gebruik is Der Zellstoff zur El 100 % de la Ce papier est voor de vervaardiging Il 100 % della pasta Herstellung dieses pasta utilizada en entièrement fabriqué...
  • Seite 185 7. R-963S specs & adds 17/06/2002 14:05 Page 183 El papel de este De papier voor deze manual de Das Papier dieser Le papier de ce La carta di questo gebruiksaanwijzing instrucciones se Bedienungsanleitung mode d'emploi est manuale d'istruzioni is van 100 %...

Inhaltsverzeichnis