Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp R-933S Bedienungsanleitung

Sharp R-933S Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill und heissluft
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
1. R-933S F/C_INTRO
01/07/2002
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
15:11
Page A
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND HEISSLUFT
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION
MAGNETRONOVEN MET GRILL EN CONVECTIE
FORNO A MICROONDE CON GRILL E CONVEZIONE
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL Y CONVECCION
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
900 W (IEC 60705)
R-933S
D
F
NL
I
E
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-933S

  • Seite 1 1. R-933S F/C_INTRO 01/07/2002 15:11 Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-933S MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND HEISSLUFT FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION MAGNETRONOVEN MET GRILL EN CONVECTIE FORNO A MICROONDE CON GRILL E CONVEZIONE HORNO DE MICROONDAS CON GRILL Y CONVECCION Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Seite 2 1. R-933 F/C_INTRO 17/05/2000 15:01 Page B...
  • Seite 3: Sehr Geehrter Kunde

    SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    1. R-933 F/C_INTRO 17/05/2000 15:01 Page 3 INHALT: Bedienungsanleitung HEIZEN OHNE SPEISEN ......18 SEHR GEEHRTER KUNDE .
  • Seite 6: Gerät

    1. R-933 F/C_INTRO 17/05/2000 15:01 Page 4 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO Grill-Heizelement Garraumlampe Bedienfeld Spritzschutz für den Hohlleiter Garraum Antriebswelle Türdichtungen und Dichtungsoberflächen Türgriff Lüftungsöffnungen Außenseite Netzanschlußkabel Elément chauffant du gril Resistenza del grill Eclairage du four Luce forno Tableau de commande Pannello di controllo Coperchio guida onde Cadre du répartiteur d’ondes Cavità...
  • Seite 7: Zubehör

    Gerät beschädigen. • Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler oder dem SHARP-Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells. Das Gerät wird mit 2 Rosten (hohem und niedrigen) und einem Backblech geliefert.
  • Seite 10: Bedienfeld

    1. R-933 F/C_INTRO 17/05/2000 15:02 Page 8 BEDIENFELD BEDIENFELD Anzeigen und Symbole Symbol für GARVORGANG Symbol für GRILL Symbol für HEISSLUFT Symbol für MIKROWELLE Symbol für INFORMATION Bedienungstasten INFORMATIONS-Taste SPRACHEN-Taste ERHITZUNGS-AUTOMATIK-Taste EXPRESS-AUFTAUEN-Taste GAR-AUTOMATIK-Taste Drehknopf für die Wahl der BETRIEBSART Drehen Sie den Knopf so, daß er auf das COOK DEFROST entsprechende Symbol zeigt:...
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    überhitzen und Feuer verursachen. verwendet werden. Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingebaut Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät werden soll, muß der von SHARP zugelassene lagern. Einbaurahmen EBR-9900 (W)/(SL) verwendet werden. Er Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes ist über Ihren Händler erhältlich.
  • Seite 14 . Vo r d e m ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP- Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale Kundendienst anfordern.
  • Seite 15: Aufstellanweisungen

    2. R-933 German 17/05/2000 11:00 Page 13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen Kein Metallgeschirr ver wenden, da Mikrowellen vertraut gemacht werden: z.B. Ver wendung von reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Keine Konserven in das Gerät stellen.
  • Seite 16: Vor Inbetriebnahme

    2. R-933 German 17/05/2000 11:00 Page 14 VOR INBETRIEBNAHME Ihr Gerät verfügt über einen Energiesparmodus. 5. Stellen Sie die Uhrzeit (siehe Seite 15). 1. Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose. 6. Heizen Sie den Grill des Gerätes ohne Speisen Die Anzeige zeigt dabei noch nichts an.
  • Seite 17: Verwendung Der Stop-Taste

    2. R-933 German 17/05/2000 11:00 Page 15 VERWENDUNG DER STOP-TASTE Verwendung der STOP-Taste: 1. Löschen eines Eingabefehlers während des Programmierens. 2. Unterbrechen des Gerätes während des Betriebs. 3. Zum Löschen eines Programms während des Betriebs die STOP-Taste zweimal drücken. EINSTELLEN DER UHR Die Uhr läuft im 12 Stunden- oder im 24 Stunden-Format.
  • Seite 18: Energiesparmodus

    2. R-933 German 17/05/2000 11:01 Page 16 ENERGIESPARMODUS Das Gerät wird mit eingestelltem “Energiesparmodus” geliefert. Falls Sie 3 Minuten nach einer vorangegangenen Bedienung, der Beendigung des Garvorgangs oder nach dem Anschließen des Mikrowellengerätes, nichts weiter unternehmen, schaltet das Gerät automatisch in den Energiesparmodus. Öffnen Sie die Tür, um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 19: Garen Mit Der Mikrowelle

    2. R-933 German 17/05/2000 11:01 Page 17 GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät läßt sich bis zu 90 Minuten programmieren. Garzeit Zeiteinheiten (90.00). Die Zeiteinheiten zum Garen (Auftauen) Minuten Sekunden variieren von 10 Sekunden bis fünf Minuten, in 5-10 Minuten Sekunden Abhängigkeit von der Gesamtgar- oder Auftauzeit, 10-30...
  • Seite 20: Grillbetrieb

    2. R-933 German 17/05/2000 11:01 Page 18 GRILLBETRIEB Die Leistung des oben an der Garraumdecke befindlichen Grillheizelements ist nicht regulierbar. Beispiel: Angenommen, Sie möchten 5 Minuten einen Käsetoast überbacken: (Den Toast auf den hohen Rost legen). 3. Drücken Sie die +1 min 2.
  • Seite 21: Heissluftbetrieb

    2. R-933 German 17/05/2000 11:01 Page 19 HEISSLUFTBETRIEB Sie können Ihr Gerät mit Hilfe der Heißluftfunktion und den 10 voreingestellten Temperaturstufen wie einen konventionellen Herd benutzen. HEISSLUFT-Taste drücken Gerätetemperatur ( o C) Beispiel 1: Garen mit Vorheizen Angenommen, Sie möchten auf 180° C vorheizen und 20 Minuten lang bei 180° C garen. 1.
  • Seite 22 2. R-933 German 17/05/2000 11:01 Page 20 HEISSLUFTBETRIEB Beispiel 2: Garen ohne Vorheizen Angenommen, Sie wollen 20 Minuten lang bei 250° C garen. 1. Stellen Sie den 2. Mit dem ZEIT/ 4. Die +1 min 3. Die gewünschte Drehknopf für die Wahl GEWICHTS-Knopf Gartemperatur START-Taste...
  • Seite 23: Kombi-Betrieb

    2. R-933 German 17/05/2000 11:01 Page 21 KOMBI-BETRIEB Ihr Mikrowellengerät verfügt über 2 KOMBI-Betriebsarten, bei denen die Mikrowelle entweder mit der Heissluft oder mit dem Grill kombiniert werden. Um einen KOMBI-Betrieb zu wählen, drehen Sie zuerst den Drehknopf für die Wahl der BETRIEBSART in die gewünschte Einstellung und dann stellen Sie die Garzeit ein. Im allgemeinen verkürzt die Kombi-Betriebsart die Gesamtgarzeit.
  • Seite 24 2. R-933 German 17/05/2000 11:01 Page 22 XXXXXXXXXXXXX KOMBI-BETRIEB Beispiel 2: Angenommen, Sie wollen 20 Minuten lang bei 90 W Mikrowellenleistung und GRILL garen. 1. Stellen Sie den Drehknopf für 2. Die gewünschte 3. Drücken Sie die die Wahl der Garzeit eingeben MIKROWELLEN- BETRIEBSART in die...
  • Seite 25: Andere Nützliche Funktionen

    2. R-933 German 17/05/2000 11:01 Page 23 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN Beispiel: 1. KÜRZER ( )/LÄNGER ( )-Taste Angenommen, Sie wollen 1,0 kg Auflauf mit der GAR-AUTOMATIK-Taste und der LÄNGER( Mit den KÜRZER ( ) und LÄNGER ( ) -Tasten Taste garen. können Sie die programmierten Zeiteinstellungen problemlos verkürzen oder verlängern (um die Speisen mehr oder weniger durchzugaren).
  • Seite 26 2. R-933 German 17/05/2000 11:02 Page 24 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. +1min-FUNKTION Mit der +1 min /START-Taste können Sie die folgenden beiden Funktionen ausführen: a) 1 Minute Garen Sie können die gewünschte Betriebsart 1 Minute lang direkt einschalten, ohne die Garzeit einzugeben. Beispiel: Angenommen, Sie wollen ein Gericht 1 Minute lang bei 630 W Mikrowellenleistung garen.
  • Seite 27 2. R-933 German 17/05/2000 11:02 Page 25 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 3. ÜBERPRÜFEN DER EINSTELLUNG WÄHREND DES BETRIEBS Sie können die Leistungsstufe und die Gerätetemperatur überprüfen z.B. beim Vorheizen. ÜBERPRÜFEN DER LEISTUNGSSTUFE: Solange Sie die Taste mit Um während des Garvorgangs die Mikrowellen- dem Finger drücken, leistung zu überprüfen, drücken Sie die wird die Leistungsstufe...
  • Seite 28: Automatik-Betrieb

    2. R-933 German 17/05/2000 11:02 Page 26 AUTOMATIK-BETRIEB Bei Benutzung eines AUTOMATIKPROGRAMMS erfolgt die Einstellung der Leistungsstufe und Garzeit automatisch. Sie können 2 ERHITZUNGS-AUTOMATIK-Menüs, 3 EXPRESS-GAREN-Menüs, 6 GAR-AUTOMATIK-Menüs und 7 EXPRESS-AUFTAUEN-Menüs auswählen. Warnung: Für EXPRESS-GAREN und GAR-AUTOMATIK: Garraum, Tür, Außenseiten, Drehteller, Roste und 1.
  • Seite 29: Tabelle: Express-Garen

    2. R-933 German 17/05/2000 11:02 Page 27 AUTOMATIK-BETRIEB Beispiel: Angenommen, Sie wollen 1,2 kg Auflauf mit GAR-AUTOMATIK garen. 1. Drücken Sie die GAR- 2. Geben Sie durch Drehen des 3. Drücken Sie die +1 min AUTOMATIK-Taste fünfmal ZEIT/GEWICHTS-Knopfes im START-Taste, um mit dem für Auflauf.
  • Seite 30: Tabelle: Express-Auftauen

    2. R-933 German 17/05/2000 11:02 Page 28 TABELLE: EXPRESS-AUFTAUEN MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) / VERFAHREN GESCHIRR D-1 Auftauen 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Die Speise auf einem Teller in die Mitte des Drehtellers stellen. Steaks und Koteletts (Siehe HINWEIS Seite 29) •...
  • Seite 31: Hinweis: Express-Auftauen

    2. R-933 German 17/05/2000 11:02 Page 29 HINWEIS: EXPRESS-AUFTAUEN HINWEIS: 1 Steaks, Koteletts und Hähnchenschenkel sollten nebeneinander (einlagig) eingefroren werden. 2 Hackfleisch sollte flach eingefroren werden. 3 Nach dem Wenden die aufgetauten Portionen mit dünnen Aluminiumstreifen abdecken. 4 Das Geflügel und das Hackfleisch sollten sofort nach dem Auftauen weiterverarbeitet werden. 5 Für D-1, D-2, D-4 und D-5, die Speisen wie in der Abbildung gezeigt in das Gerät stellen: Hähnchenschenkel, Geflügel und Bratenfleisch...
  • Seite 32: Tabelle: Gar-Automatik

    Aluminiumfolie eingewickelt stehen lassen. AC-5 0,5 - 2,0 kg (100 g) • Den Auflauf entsprechend dem beiliegendem Auflauf Flache, ovale, SHARP Kochbuch vorbereiten. (Ausgangstemp.: 20° C) Auflaufform, • Die Auflaufform auf den niedrigen Rost stellen. Niedriger Rost e.g. Zucchini-Nudel- •...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    2. R-933 German 17/05/2000 11:02 Page 31 REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! KEINE HANDELSÜBLICHEN Garraum O F E N R E I N I G E R , S C H E U E R N D E O D E R 1.
  • Seite 34: Funktionsprüfung

    Energiesparmodus aktiviert. Öffnen und schließen Sie die Tür, um den Energiesparmodus zu verlassen. Siehe Seite 16. Falls für eine der obigen Fragen die Antwort “NEIN” ist, den Händler oder den SHARP-Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen.
  • Seite 123: Service-Niederlassungen

    . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ÖSTERREICH Bei einer Reklamation Ihrer SHARP Mikrowelle wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine der nachfolgend aufgeführten SHARP SERVICE Niederlassungen.
  • Seite 124 Eisenach, Bahnhofstraße 17, Blitz Elektro-Elektronik GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915. FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél: 03 20 62 18 98 - Fax: 03 20 86 20 60. Départements desservis: 02, 08, 59, 62, 80 / ATELIER ROUSSEL: 12, Bld Flandre Dunkerque, 56100 Lorient.
  • Seite 126 7. R-933 specs & adds 17/05/2000 15:23 Page 124 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ORS 105, 08203 SABADELL, BARCELONA / VILLARET POLO RAMON - 798.02.48, CL MOLI DE VENT 21, 08303 MATARO, BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766.22.33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454.99.08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872.85.42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S.L.
  • Seite 127 7. R-933 specs & adds 17/05/2000 15:23 Page 125 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . DR. VENANCIO MTEZ. 7, 33710 NAVIA, ASTURIAS / ASTUSETEL S.L., 98/539.10.11, CL CEA BERMUDEZ 9, 33208 GIJON, ASTURIAS / ASTURSERVICE, 98/556.83.87, CL SANCHEZ CALVO 6 bjos., 33401 AVILES, ASTURIAS / JUAN MORILLON DEL CORRO, 98/567.40.24, AV DE GIJON 19, 33930 LA FELGUERA/LANGREO, ASTURIAS / S.A.T.
  • Seite 129: Technische Daten

    7. R-933S specs & adds 17/06/2002 12:54 Page 127 TECHNISCHE DATEN : 230V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 16 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1.5 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 2.65 kW Grill : 2.8 kW Grill/Mikrowelle : 2.75 kW Heißluft : 2.9 kW Heißluft/Mikrowlle...
  • Seite 132 7. R-933S specs & adds 17/06/2002 12:54 Page 130 De pulp die gebruik is El 100 % de la Der Zellstoff zur voor de vervaardiging Ce papier est Il 100 % della pasta Herstellung dieses pasta utilizada en van dit papier is voor entièrement fabriqué...
  • Seite 133 7. R-933S specs & adds 17/06/2002 12:54 Page 131 El papel de este De papier voor deze manual de Das Papier dieser Le papier de ce La carta di questo gebruiksaanwijzing instrucciones se Bedienungsanleitung mode d'emploi est manuale d'istruzioni is van 100 %...

Inhaltsverzeichnis