Montage
Setzen Sie die Membrane und ihre Befestigungsteile wie
bei der Demontage dargestellt, wieder zusammen.
Vergessen Sie dabei nicht den Messingring.
Bringen Sie die Membrane (2), durch das behelfsweise
Eindrehen von drei Schrauben (1), in die korrekte
Position.
Fixieren Sie die Membrane mit der Schraube (3).
Schrauben Sie den Ventildeckel (4) mit sechs Schrauben
(5) leicht an.
Schließen Sie den Kompressor behelfsweise an die
Netzspannung an.
Stromschlaggefahr
Beachten Sie die beim Arbeiten mit offener
Netzspannung notwendigen Sicherheitsmaßnahmen.
Schließen Sie am Luftauslass (6) ein Druckmessgerät an.
Ziehen Sie bei laufendem Kompressor die Schrauben (5)
so an, dass der Kompressor möglichst vibrationsfrei läuft,
seitlich keine Luft entweicht und alle Schrauben
gleichmäßig angezogen sind.
Prüfen Sie nach der Einstellung mehrmals ob der
Kompressor nach dem Einschalten sicher anläuft.
© PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation 084D0028-A-07/09
Assembly
Put together the membrane and their mounting parts, as
shown in the dismantling. Don't forget the brass ring.
Set the membrane (2), as a substitute with three screws
(1), into the correct position.
Fasten the membrane with the screw (3).
Fasten the valve cap (4) with six screws (5) slightly.
Connect the compressor as a substitute to the mains.
Electric shock hazard
Remember when you work with an open mains the
necessary safety measures.
Connect a pressure measuring device to the air outlet (6).
Fasten the screws (5) so that the compressor is running
most vibration-free, no side air escapes and all screws are
tightened evenly.
Check after the settings several times, whether the
compressor is starting, after switch on.
7