Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gram MIDI Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MIDI:
Inhaltsverzeichnis
  • DK - Indholdsfortegnelse

    • Inhaltsverzeichnis
    • Anvendelsesområde
    • Sikkerhedsinformationer
    • Vigtig Information
    • Opstilling Af Skabet
    • Generel Beskrivelse Af Skabet
    • El-Tilslutning
    • Almindelig Brug
    • Igangsætning
    • Temperaturindstilling
    • Fejlkoder På Displayet
    • Fejlsøgning
    • Brugermenu
    • Tastaturlås
    • Afrimning
    • Tøvand
    • Dørens Lukkemekanisme
    • Strømsvigt
    • Rengøring Og Vedligehold
    • Tætningslister
    • Langtidsopbevaring
    • Service
    • Bortskaffelse
    • EU-Overensstemmelseserklæring
  • GB - Contents

    • Application
    • Safety Information
    • Location
    • General Description
    • Electrical Connection
    • General Use
    • Starting up
    • Temperature Setting
    • Error Codes on the Display
    • Troubleshooting
    • User Menu
    • Keylock
    • Defrosting
    • Defrost Water
    • Door Closing Mechanism
    • Power Failure
    • Cleaning
    • Door Gaskets
    • Long Term Storage
    • Service
    • Disposal
    • EC-Declaration of Conformity
  • FR - Table des Matières

    • Domaine D'utilisation
    • Informations de Sécurité
    • Installation de L'appareil
    • Description Générale du Produit
    • Branchements Électriques
    • Utilisation Ordinaire
    • Mise en Marche
    • Réglage de la Température
    • Codes des Disfonctionnements Sur L'écran
    • Dépannage
    • Menu Utilisateur
    • Verrouillage du Clavier
    • Dégivrage
    • Eau de Dégel
    • Le Mécanisme de Fermeture Automatique de la Porte
    • Panne de Courant
    • Le Nettoyage et L'entretien
    • Joint D'étanchéité
    • Remisage à Long Terme
    • Entretien
    • Enlèvement
    • Déclaration de Conformité CE
  • NL - Inhoud

    • Toepassingsgebied
    • Veiligheidsinformatie
    • Belangrijke Informatie
    • Plaatsing Van de Koelkast
    • Algemene Beschrijving Van Het Product
    • Elektrische Aansluiting
    • Algemeen Gebruik
    • Start
    • Temperatuurinstelling
    • Foutcodes Op Het Display
    • Fouten Opsporen
    • Gebruikersmenu
    • Toetsenslot
    • Rijpverwijdering
    • Dooiwater
    • Het Sluitmechanisme Van de Deur
    • Stroomstoring
    • Reiniging en Onderhoud
    • Afdichtingsrubbers
    • Langdurige Opslag
    • Onderhoud
    • Vernietigen
    • EU-Conformiteitsverklaring
  • S - Innehållsförteckning

    • Användningsområde
    • Säkerhetsinformation
    • Viktig Information
    • Placering Av Enheten
    • Allmän Beskrivning Av Enheten
    • El-Anslutning
    • Allmänt Bruk
    • Igångsättning
    • Temperaturinställning
    • Felkoder I Displayen
    • Felsökning
    • Användarmeny
    • Knapplås
    • Avfrostning
    • Tövatten
    • Dörrens Stängningsmekanism
    • Strömavbrott
    • Rengöring Och Underhåll
    • Tätningslister
    • Långtidsförvaring
    • Service
    • Utbyte Av Skåp
    • EG-Forsäkran Om Överensstämmelse
  • N - Innhold

    • Bruksområde
    • Sikkerhetsinformasjon
    • Viktig Informasjon
    • Plassering Av Skapet
    • Generell Beskrivelse Av Produktet
    • Elektrisk Tilkobling
    • Alminnelig Bruk
    • Igangsetting
    • Temperaturinnstilling
    • Feilkoder På Displayet
    • Feilsøking
    • Brukermeny
    • Tastatursperre
    • Avriming
    • Smeltevann
    • Dørens Lukkemekanisme
    • Strømbrudd
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Tetningslister
    • Langtidsoppbevaring
    • Service
    • Fjerning
    • EU-Samsvarserklæring
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
GRAM MIDI
Betjeningsvejledning
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
765041470
Rev. 000
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gram MIDI

  • Seite 1 GRAM MIDI Betjeningsvejledning Instructions for use Bedienungsanleitung Mode d'emploi Gebruiksanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning 765041470 Rev. 000...
  • Seite 5 DE – Inhaltsverzeichnis   Verwendungszweck ....................48   Sicherheitshinweise ..................... 49   Aufstellen ........................50   Produktbeschreibung ....................52   Elektrischer Anschluss ....................53   Anweisungen zum täglichen Gebrauch ............... 54   Inbetriebnahme ......................56   Temperatureinstellung ....................57   Alarm- und Fehlermeldungen im Display ..............
  • Seite 48: Verwendungszweck

    DEUTSCH Vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Produkt von Gram Commercial A/S entschieden haben. Diese Gebrauchsanleitung erläutert Ihnen die Aufstellung, den Betrieb sowie die Instandhaltung Ihres neuen Gerätes. Bevor unsere Produkte das Werk verlassen werden sie vollständig auf Funktion und Qualität getestet.
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    Achtung Missachtung dieser Anweisungen kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Produktes führen. Vær opmærksom på, at Gram Commercial A/S har taget forholdsregler for at sikre sikkerheden af produktet er i orden. Bitte lesen sie folgende Sicherheitswarnungen gründlich durch: Es ist wichtig, dass allen, die das Produkt aufstellen, anschließen oder gebrauchen, diese Gebrauchsanleitung zugänglich ist.
  • Seite 50: Aufstellen

    Aufstellen Bei der Anlieferung ist das Gerät auf unbeschädigte Verpackung zu untersuchen. Falls die Verpackung beschädigt ist, ist zu entscheiden, ob diese Schäden zu einer Beschädigung des Gerätes schließen lassen. Bei offensichtlichen Schäden, nehmen sie bitte Kontakt zu Ihrem Händler auf. Die Transportpalette ist zu entfernen, indem die Schrauben entfernt werden, welche die Palette mit dem Geräteboden verbinden.
  • Seite 51 Wegen des großen Gewichts des Gerätes kann sich loser Bodenbelag unter dem Gerät verkanten bzw. fester Bodenbelag beschädigt werden, wenn das Gerät bewegt. Korrekte Aufstellung des Gerätes gewährleistet größtmögliche Effektivität im Gebrauch. Der Aufstellort soll trocken und ausreichend belüftet sein Für einen effektiven Betrieb ist die Erwärmung der Aussenfläche durch direktes Sonnenlicht und andere Wärmequellen zu vermeiden.
  • Seite 52: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Kompressor Verflüssiger mit Luftfilter Bedienungspanel Bedienfeld der Steuerung Türdichtung Luftansaugöffnung Luftfverteilungsplatte Tür Röste für aufbewarung Ventilationsöffnungen mit Filtermatte Fig.4 765041470 Rev. 000...
  • Seite 53: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Das Gerät kann durch den Benutzer selbst angeschlossen werden. Bitte lesen Sie hierzu die nachstehenden Hinweise gründlich durch. Der Netzanschluss 220-230 V/50 Hz erfolgt an eine Steckdose mit geerdetem Schutzkontakt („Schuko“, CEE). Schließen Sie das Gerät nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung an.
  • Seite 54: Anweisungen Zum Täglichen Gebrauch

    Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie Betriebsstörungen feststellen oder wenn Sie elektrische Teile des Gerätes zur Instandsetzung oder Reinigung demontieren oder wieder montieren. Reparaturen an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur durch zugelassene Fachkräfte vorgenommen werden, welche über ausreichende Kenntnisse unserer Produkte verfügen. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor alle Gehäuseteile montiert sind, so dass keine stromführenden oder rotierenden Teile berührt werden können.
  • Seite 55 Vor den Luftaustrittsöffnungen niemals Glasflaschen platzieren, sie können dort gefrieren und platzen. Beim Beladen des Gerätes mit Ware ist darauf zu achten, dass ein Abstand zwischen den einzelnen Packstücken gegeben sein muss, damit die Luft weiterhin ausreichend zirkulieren kann. Feuchte oder stark riechende Waren sind abzudecken oder mit Folie zu schützen, um Austrocknung oder die Beeinträchtigung des Geschmacks anderer Waren zu vermeiden.
  • Seite 56: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Übersicht über das Display: Auftauen Temperatureinstellung Start/Stop Code/Parametereinstellung Trockenkühlen Abtauen Tastaturschloss Den Schrank an das Stromnetz anschließen. Den Schrank mit der Taste ON/OFF einschalten; alle Dioden leuchten für wenige Sekunden. Das Display zeigt die aktuelle Temperatur im Schrank und dient gleichzeitig als Anzeige der vorhandenen Versorgungsspannung.
  • Seite 57: Temperatureinstellung

    Temperatureinstellung Temperaturkontrolle: Mit dieser Taste können Sie die eingestellte Temperatur anzeigen. Die Temperatur wird im Display angezeigt. Temperatureinstellung: Halten Sie gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig . Mit jedem Druck auf ändert sich die Temperatureinstellung um ein Grad. Sobald das Display die gewünschte Temperatur zeigt, beide Tasten loslassen –...
  • Seite 58: Fehlersuche (Handhabungsfehler)

    Alarm bestätigen: Um die Alarmmeldung zu bestätigen drücken Beispiel: Bestätigung eines Türalarms: A1 blinkt in der Anzeige Taste ist zu drücken. Fehlersuche (Handhabungsfehler) Betriebsgeräusch:  Bei ungewöhnlich hohen Betriebsgeräuschen ist umgehend ein Service aufzusuchen.  Während des Betriebes sind die Laufgeräusche des Kompressors, des Verflüssiger- lüfters sowie des Verdampferlüfters zu hören.
  • Seite 59: Benutzermenü

    Waren im Kühlschrank gefrieren:  Die Luftzirkulation im Schrank ist durch zu viel oder falsch eingelagerte Ware unterbunden (Lademarken nicht beachtet, Ware steht direkt auf dem Boden).  Die Solltemperatur ist falsch (zu niedrig) eingestellt.  Defekt des Verdampferventilators. Kondenswasser außen im Bereich der Tür: ...
  • Seite 60 Das Alarmsystem ist zweigegliedert. Das erste Alarmsystem ist „Lokal“, was bedeutet, dass der mögliche Alarm ausschließlich auf dem Display des Gerätes angezeigt wird. Das zweite Alarmsystem wird auch im Display angezeigt, aktiviert aber darüber hinaus noch den potentialfreien Alarmkontakt. Beide Alarmsysteme arbeiten unabhängig voneinander. Um eine Änderung vorzunehmen oder das Alarmsystem einzustellen ist wie folgt vorzugehen: P + 1 Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten...
  • Seite 61: Tastaturverriegelung

    Tastaturverriegelung Das Tastatur kann verriegelt werden, indem man für länger als 5 Sekunden gedrückt hält. leuchtet zur Anzeige, dass das Tastatur verriegelt ist und ein Signalton klingt. Jetzt ist es nicht möglich, die Tasten für z.B. Temperaturregelung zu verwenden. Um die Tastaturverriegelung zu entsperren ist der oben beschriebene Schritt zu wiederholen.
  • Seite 62: Selbstschließmechanismus

    Fig.7 Selbstschließmechanismus Die Tür verfügt über einen Selbstschließmechanismus. Wird die Tür in einem Winkel von < 90º geöffnet, schließt diese automatisch. Wird die Tür in einem Winkel von > 90º geöffnet, bleibt diese offen. Der Pedaltüröffner ermöglicht das einfache Öffnen der Tür, sodass beide Hände zum Einbringen der Ware genutzt werden können.
  • Seite 63: Reinigung

    Reinigung Mangelfuld rengøring vil medføre, at skabet ikke fungerer optimalt eller evt. får en defekt. Vor Reinigungsarbeiten, den Netzstecker ziehen. Kompressorraum und Kühlelement dürfen nicht mit Wasser abgespritzt werden, weil dabei Kurzschlüsse und andere Schäden an der elektrischen Anlage entstehen können. Reinigungsmittel, die Chlor oder Chlorverbindungen enthalten, sowie andere aggressive Mittel dürfen nicht verwendet werden, da sie Korrosion an den rostfreien Flächen und dem inneren Kältesystem verursachen können.
  • Seite 64: Wartung Und Kundendienst

    Wartung und Kundendienst Die Wartung eines Kältesystems mit hermetischem Kompressor beschränkt sich auf eine gelegentliche Reinigung. Bei Störungen überprüfen Sie bitte zuerst, ob das Gerät Strom hat, dann die Störungsanzeige am Display. Falls Sie die Störung nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie den Kundendienst unter Angabe des Gerätetyps.
  • Seite 65: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir, Gram Commercial A/S, erklären hiermit alleinverantwortlich, dass folgende Produkte: Name: GRAM PLUS GRAM TWIN GRAM PLUS D GRAM EURO GRAM MIDI GRAM ROLL-IN GRAM COMBI GRAM BAKER GRAM MARINE Kältemittel: R134a, R404A, R290 auf die sich diese Erklärung bezieht, allen grundlegenden Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen.
  • Seite 138 El-diagram / Wiring diagram / Schaltbild 765041470 Rev. 000...
  • Seite 139 765041470 Rev. 000...
  • Seite 140 Rørdiagram / Piping diagram / Rohrdiagramm 765041470 Rev. 000...
  • Seite 141 765041470 Rev. 000...

Inhaltsverzeichnis