Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEFRIERSCHRANK
CONGELATEUR
KOELKAST
FREEZER
ZPL 9121
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
2222 192-18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZPL 9121

  • Seite 1 GEFRIERSCHRANK CONGELATEUR KOELKAST FREEZER ZPL 9121 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET 2222 192-18...
  • Seite 2 WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Screw the appliance into place Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸ- gen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses GerŠt mit Magnet-TŸrverschlu§...
  • Seite 3 Adjust height ¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen, ¥ In allen KŸhl- und GefriergerŠten bedecken sich da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in im Laufe der Zeit alle kŠltefŸhrenden Teile mit den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je 2 Std.
  • Seite 4: Reinigung Der Innenteile

    INHALT Aligning the furniture housing Warnungen und wichtige Hinweise ..........2 Hinweise zur Verpackungsentsorgung .
  • Seite 5: Building-In Instructions

    Building-in instructions Schnellgefriervorgang Aufbewahrung der TiefkŸhlkost Zur DurchfŸhrung des Schnellgefriervorganges den Nach einem lŠngeren Stillstand oder bei der ersten Installation parts Schnellgefrierknopf (A) drŸcken. Die Kontrollampe Inbetriebnahme des GerŠtes mu§ vor der (B) leuchtet auf. Einlagerung der TiefkŸhlkost das GerŠt mindestens drei Stunden auf den Schnellgefriervorgang gestellt werden.
  • Seite 6: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION TIPS Energy Efficiency Class ¥ Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Tips fŸr das Einfrieren Einfrierdatum zu notieren, damit die Freezer Net Capacity lt. Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann. FŸr ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittel geben wir folgende RatschlŠge: ¥...
  • Seite 7: Periodic Cleaning

    Periodic cleaning Periods of non-operation Abtauen Clean the inside with warm water and bicarbonate of When the appliance is not in use for long periods, Die sich im Gefrierfach bildende Reifschicht soll, soda. take the following precautions: sobald diese eine StŠrke von 4 mm erreicht hat, mit Rinse and dry thoroughly.
  • Seite 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Storage of frozen food Thawing When first starting-up or after a period out of use, Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can before putting the products in the compartment let be thawed in the refrigerator compartment or at Euro- Effizenz-Klasse the appliance run for at least two hours on the fast room temperature, depending on the time available...
  • Seite 9: Quick-Freezing

    Control Panel Ma§en Aus GrŸnden der Sicherheit mu§ eine MindestbelŸftung gesichert sein, wie aus der Abb.hervorgeht. Achtung: Die Ventilations - …ffnungen mŸssen immer saubergehalten werden. B C D Normal/Super push button Super control light Warning light Pilot light Thermostat knob Operation Warning light (C) Insert the plug into the wall socket.
  • Seite 10: Environment Protection

    GerŠtetŸr abnehmen ¥ Do not place carbonated or fizzy drinks in the ¥ There are working parts in this product which freezer as it creates pressure on the container, heat up. Always ensure that there is adequate which may cause it to explode, resulting in ventilation as a failure to do this will result in damage to the appliance.
  • Seite 11: General Safety

    WARNINGS Anpassungen vornehmen Gitter aufstecken und GerŠt einschieben It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
  • Seite 12: Belangrijk Advies

    Schraubenabdeckungen anbringen GerŠtetŸr einsetzen Garantie-uitsluitingen 8 Het kosteloos uitvoeren van herstel- en/of vervangingswerkzaamheden, zoals bedoeld in de betreffende hieraan voorafgaande punten, is niet van toepassing indien: de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de aankoopdatum en de identificatie van het apparaat blijkt, niet getoond kan worden of meegezonden werd; het apparaat voor andere, of ——k voor andere dan de huishoudelijke doeleinden, waarvoor het apparaat bestemd is, gebruikt wordt;...
  • Seite 13: Algemene Garantiebepalingen

    Les rŽparations effectuŽes ¥ DŽbranchez toujours la prise de courant avant de garantietermijn niet verlengd. Op reparaties buiten de garantietermijn door ZANUSSI verricht, en op de par du personnel non qualifiŽ peuvent provoquer procŽder au nettoyage intŽrieur et extŽrieur de hierbeij geleverde, betaalde en gemonteerde onderdelen wordt 1 jaar garantie verleend.
  • Seite 14 Apparat vastschroeven ATTENTION: En dehors des tempŽratures ambiantes indiquŽes par la classe climatique Protection de lÕenvironnement dÕappartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de tempŽrature ambiante descend sous la valeur rŽfrigŽrant et ses mati•res isolantes, de gaz minimum, la tempŽrature de conservation du rŽfrigŽrant nocifs ˆ...
  • Seite 15 SOMMAIRE Hoogtecompensatie uitvoeren Avertissements et conseils importants ..........13 Renseignements pour lÕŽlimination des matŽriaux dÕemballage .
  • Seite 16: Conservation Des Produits Surgelžs

    Meublekast richten CongŽlation rapide Conservation des produits surgelŽs Pour effectuer la congŽlation rapide, touchŽ le bouton (A). Le voyant (B) sÕallume. A la premi•re mise en fonctionnement ou apr•s un arr•t prolongŽ ,introduisez les denrŽes dans Voyant dÕalarme lÕappareil, apr•s avoir mis en marche la congŽlation rapide et lÕavoir laissŽ...
  • Seite 17 INSTALLATIE CONSEILS Plaats van opstelling ¥ indiquez sur chaque paquet la date de Belangrijk:Het apparaat moet van het Conseils pour la congŽlation congŽlation, afin de pouvoir contr™ler le temps elektriciteitsnet afgehaald kunnen worden; de Plaats het apparaat uit de buurt van dÕentreposage;...
  • Seite 18: Het Ontdooien

    DŽgivrage Het ontdooien Dans le congŽlateur, par contre, il faut Žliminer le In het vriesvak dient u echter de rijp te verwijderen, givre ˆ chaque fois qu'il y a une couche Žpaisse qui wanneer deze een laag van circa 4 mm vormt. s'est formŽe (de 4 mm environ), en se servant de la Gebruik hiervoor de meegeleverde plastic spatel.
  • Seite 19: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES TIPS Tips het invriezen Classe ŽnergŽtique ¥ schrijf de invriesdatum op de pakjes zodat u de houdbaarheidsduur kunt kontroleren; CapacitŽ nette en litres du congŽlateur Enkele belangrijke tips: ¥ de symbolen op de laden geven de diverse ¥ de max.
  • Seite 20 DŽmontage de la porte de lÕappareil Instructions pour lÕencastrement Snelvriezen Bewaren van diepvriesprodukten Druk voor het snelvriezen de knop (A) . Het lampje Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt Pi•ces de montage (B) licht op. of haar weer gebruikt na een periode van stilstand, dient u de snelvriesschakelaar in te schakelen.
  • Seite 21: Het Gebruik

    ProcŽder aux ajustages INHOUD Waarschuwingen en Belangrijke adviezen ......... . . 26 Aanwijzingzn voor het wegwerpen van verpakkingsmateriaal .
  • Seite 22: Milieubescherming

    Montez la grille dÕaŽration et mettre en Mettre en place les caches des vis gegarandeerd; u kunt de bewaarde mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk verbrandingsletsel door aanraking van hete tot place lÕappareil nuttigen.
  • Seite 23: Algemene Veiligheid

    Mise en place de la porte de lÕappareil WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instruktieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instruktieboekje en de daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.
  • Seite 24 Exclusions de la garantie 8 LÕexŽcution gratuite des travaux de rŽparation et/ou de remplacement dŽfinis aux points y relatifs qui CES CONDITIONS DE GARANTIE prŽc•dent ne sÕapplique pas si: NE SONT PAS APPLIQUEESPOUR LES - aucune facture dÕachat ou quittance sur laquelle appara”t au moins la date dÕachat et lÕidentification APPAREILS ACHETES EN FRANCE.

Inhaltsverzeichnis