WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
Seite 3
(presente in ogni regione con servizio competente) angegeben. Zu beachten: Wird dieses Gerätes bei anderen Umgebungstemperaturen betrieben als den in Contatto telefonico attraverso ZANUSSI Service Helpline der entsprechenden Klimaklasse angegebenen Tel. 0848 848 044 Werten, sind folgende Hinweise zu beachten: sinkt die Umgebungstemperatur unter den angegebenen Mindestwert ab, könnte die...
HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Reversibilità della porta Prima di ogni operazione staccare la spina dalla Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- In den Beispielen steht presa di corrente. Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen Per l’inversione operare come segue: recyclingfähig und sollen grundsätzlich der 02** Wiederverwertung zugeführt werden.
INSTALLAZIONE GEBRAUCH Bedienungsblende Posizionamento Collocare l’apparecchiatura lontana da fonti di calore, quali: termosifoni, stufe da riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari ecc. Per motivi si sicurezza la ventilazione deve essere come indicato in Figura: A BC Posizionamento dell’apparecchio sotto il pensile della cucina (vedi A).
DATI TECNICI Einfrieren von frischen Lebensmitteln 10 kg Läuft jedoch das Gerät bereits, so wird emplohlen, 10 kg den Schnellgefrierschalter mindestens 12 Stunden Capacità netta in litri del congelatore vor der Einlagerung der einzufrierenden Consumo energetico in kWh/24h 0,66 Lebensmittel einzuschalten. Nach der Einlagerung der Lebensmittel rechnet man Consumo energetico in kWh/annuo 24 Stunden, bis der Gefriervorgang beendet ist.
TIPS Sbrinamento All’interno dell’apparecchiatura la brina deve essere eliminata ogniqualvolta si è formato uno spessore di 4 mm circa, utilizzando l’apposita paletta Tips für das Einfrieren Tips für Tiefkühlkost raschiabrina. Für ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittel Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, Si raccomanda di non impiegare utensili metallici geben wir folgende Ratschläge: sich vergewissern,...
CONSIGLI WARTUNG Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Regelmäßige Reinigung Consigli per la congelazione Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Se é valido il valore superiore oppure quello Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät inferiore del periodo di immagazzinaggio indicato, Achtung Per ottenere i massimi vantaggi dal processo di zu reinigen, da es beschädigt werden könnte.
Congelazione dei cibi freschi STÖRUNGEN Lo scomparto congelatore è adatto alla 10 kg congelazione di cibi freschi e alla conservazione a Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte, “Abtauen”) lungo termine di cibi congelati e surgelati. überprüfen Sie zuerst folgendes: 10 kg Sollten Sie nach o.e.
INSTALLATION Pulizia delle parti interne Aufstellung Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Prima dell’uso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung nuovo indi asciugare accuratamente.
Installazione L’apparecchiatura non deve essere collocata nelle • vicinanze di termosifoni o cucine a gas. Türanschlagwechsel Durante il normale funzionamento il • Evitate ogni esposizione prolungata • Bevor Sie die nachstehenden Arbeitsvorgänge condensatore ed il compressore, che sono posti dell’apparecchiatura ai raggi solari. durchführen, das Gerät unbedingt spannungslos sul retro dell’apparecchiatura, si riscaldano La parte posteriore dell’apparecchiatura deve...
Togliere la spina dalla presa di corrente prima di • destinati unicamente alla conservazione e/o procedere a qualsiasi operazione di pulizia e Erreichbarkeit & Kontakt über ZANUSSI Service Helpline congelazione degli alimenti. manutenzione (come nel caso di sostituzione Tel. 0848 848 044...