Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1-BIT DIGITAL AUDIO KOMPONENTE
CHAÎNE AUDIO NUMÉRIQUE 1-BIT
COMPONENTE DE AUDIO DIGITAL 1-BIT
1-BIT DIGITAL AUDIO KOMPONENT
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
COMPONENTE AUDIO DIGITALE A 1-BIT
1-BIT DIGITAAL AUDIOCOMPONENT
1-BIT DIGITAL AUDIO COMPONENT
SD-SG11H
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATION MANUAL
DEUTSCH
Siehe Seiten i
bis vi und D-1
bis D-58.
FRANÇAIS
Se reporter aux
pages i à vi et
F-1 à F-58.
ESPAÑOL
Consulte las
páginas i a vi
y S-1 a S-58.
SVENSKA
Hänvisa till
sidorna i till vi
och V-1 till V-58.
ITALIANO
Leggere le
pagine i a vi e
I-1 a I-58.
NEDERLANDS
Raadpleeg de
bladzijden i t/m
vi en N-1 t/m N-58.
ENGLISH
Please refer to
pages i to vi and
E-1 to E-58.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp SD-SG11H

  • Seite 1 COMPONENTE DE AUDIO DIGITAL 1-BIT 1-BIT DIGITAL AUDIO COMPONENT SVENSKA 1-BIT DIGITAL AUDIO KOMPONENT Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-58. SD-SG11H ITALIANO Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-58. BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI NEDERLANDS MODE D’EMPLOI...
  • Seite 2 La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP COMPONENTE AUDIO DIGITALE A 1-BIT SD-SG11H è costruito in El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos...
  • Seite 3 Be i Ei nst el l ung d er ON / STAN D -BY- Tast e auf STA ND -B Y ist die Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden. dell’apparecchio c’è ancora la corrente. Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità...
  • Seite 4 Vorsicht: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte).
  • Seite 5 VORSICHT CAUTION Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von Use of controls, adjustments or performance of procedures other than anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen those specified herein may result in hazardous radiation exposure. gefährlicher Strahlung führen. As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen do not attempt to disassemble the cabinet.
  • Seite 6 Eigenschaften der Laserdiode Laser Diode Properties Material: GaAlAs Material: GaAlAs Wellenlänge: 785 nm Wavelength: 785 nm Impulszeit: Pulse time: Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlich Read mode: 0.8 mW Continuous Schreibmodus: max. 10 mW, 0,5 S Write mode: max 10 mW 0.5S min.
  • Seite 7 ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. Componente de audio digital 1-bit SD-SG11H que consta de una unidad de VARO! AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH SD-SG11H Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein. Inhalt Seite Seite  Allgemeine Informationen  Rundfunk Zur Beachtung .
  • Seite 9: Zur Beachtung

    Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu elektri- 10 cm schem Schlag führen kann. Interne Wartung sollte Das Gerät auf eine feste, ebene und erschüt- von Ihrem SHARP-Kundendienstzentrum ausge- terungsfreie Unterlage stellen. führt werden. Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Ge- Das Gerät fernhalten von direktem Sonnen-...
  • Seite 10: Lautstärkeregelung

    Die auf diesem Gerät angegebene Spannung muß verwendet werden. Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die höher ist als die angegebene, ist gefähr- lich und kann zu Brand oder anderem Unfall durch Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.
  • Seite 11: Bedienungselemente Und Anzeigen

    SD-SG11H Bedienungselemente und Anzeigen  Frontplatte der MD/CD/Tuner-Einheit Bezugsseite 1. CD-Auswurftaste ........16 2.
  • Seite 12 SD-SG11H Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung)  Multifunktions-LCD-Anzeige 1. Pegel-/Zeicheninformations-/Frequenzanzeige 2. Funktionsanzeige 3. Aufnahmeanzeige 4. CD/MD-Wiedergabeanzeige 5. Spitzenpositionsanzeige 6. RDS-Anzeige 7. Verkehrsfunk-Anzeige 8. Verkehrsdurchsage-Anzeige 9. MD-Aufnahmepausenanzeige 10.Dynamic-PTY-Anzeige 11.CD/MD-Wiederholanzeige 12.EON-Anzeige 13.Programmartenanzeige 14.Verkehrsinformationsanzeige 15.Zufallswiedergabe-Anzeige 16.Programmwiedergabe-Anzeige 17.Sound-Synchron-Aufnahmeanzeige 18.Titeleditieranzeige 19.TOC-Anzeige 20.UKW-Stereoanzeige 21.UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige 11 12 13 14 22.Sleep-Anzeige...
  • Seite 13 SD-SG11H  Rückwand der MD/CD/Tuner-Einheit Bezugsseite 1. Kopfhörerbuchse ........51 2.
  • Seite 14 SD-SG11H Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung)  Fernbedienung Bezugsseite 1. Fernbedienungssender ........8 2.
  • Seite 15: Fernbedienung

    SD-SG11H Fernbedienung  Einsetzen der Batterien  Test der Fernbedienung Prüfen, daß alle Anschlüsse richtig gemacht worden sind, und dann die Fernbedie- Den Batteriefachdeckel öffnen. nung überprüfen. (Siehe Seiten 9 - 11.) Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät richten.
  • Seite 16: Anschluß Des Systems

    Anschluß des Systems Linker Lautsprecher UKW-Antenne MW-Rahmenantenne Rechter Lautsprecher Lautsprecherkabel (Nicht mitgeliefert) Wandsteckdose (Wechselspannung 230 V, 50 Hz) Vorsicht: Die Buchsen SYSTEM CONTROL sind nur für die MD/CD/Tuner-und die Verstärker-Einheit des SD-SG11H. Niemals an andere Gerät anachließen. Lautsprecherkabel (Nicht mitgeliefert) 01/5/9 SG11H_D01-14.fm...
  • Seite 17: Anschluß Der Antennen

    SD-SG11H  Anschluß der Antennen  Anschluß der Lautsprecher Das Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) an die SPEAKERS-Klemmen Mitgelieferte UKW-Antenne: anschließen. Den UKW-Antennendraht an die Buchse FM 75 OHMS anschließen und danach in die Richtung verlegen, wo das stärkste Empfangssignal erhalten wird.
  • Seite 18: Anschluß Der Md/Cd/Tuner- Und Der Ver

    SD-SG11H Anschluß des Systems (Fortsetzung)  Anschluß der MD/CD/Tuner- und der Ver-  Anschluß des Netzkabels stärker-Einheit Überprüfen, daß alle Anschlüsse richtig gemacht worden sind. Danach das Netzka- bel zuerst an die Netzanschlußbuchse anschließen, dann an die Steckdose. Mit Hilfe der Sound- und System-Anschlußkabel, die mit diesem Gerät geliefert wer- Wandsteckdose den, die MD/CD/Tuner- und die Verstärker-Einheit anschließen.
  • Seite 19: Allgemeine Regelung

    SD-SG11H Allgemeine Regelung  Sie können die gewünschte Farbe von 7 verschiedenen Farben auswählen und dazu verändern. Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Taste drücken. Die DISPLAY-Taste 2 Sekunden oder mehr gedrückt halten. Die Taste REC LEVEL/CURSOR oder drücken, um "Color Change" aus- zuwählen.
  • Seite 20: Klangregelung

    SD-SG11H Klangregelung  Lautstärkeregelung Zum Erhöhen der Lautstärke die VOLUME -Taste drücken; zum Vermindern die VOLUME -Taste drücken.  Loudness Die LOUDNESS-Taste wiederholt drücken, bis die gewünschte Klang-Betriebsart erscheint. Bässe und Höhen werden betont. Bässe und Höhen werden mehr betont.
  • Seite 21: Einstellen Der Uhr

    SD-SG11H Einstellen der Uhr Die Taste REC LEVEL/CURSOR oder drücken, um das Datum einzustellen, und dann die ENTER-Taste betätigen. Die Taste REC LEVEL/CURSOR oder drücken, um die Stunde einzustellen, und dann die ENTER-Taste betätigen. Die Taste REC LEVEL/CURSOR oder drücken, um die Minuten einzustellen, und dann die ENTER-Taste betätigen.
  • Seite 22: Abspielen Einer Cd

    SD-SG11H Abspielen einer CD Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Taste drücken. Die CD -Taste drücken. Zum Öffnen der CD/MD-Klappe die OPEN/CLOSE-Taste drücken. Eine CD mit der Etikettenseite zu Ihnen hinwendend in das CD- Fach einlegen. Gesamtzahl von Titeln Gesamte Spielzeit Die CD -Taste drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
  • Seite 23: Auffinden Des Titelanfangs

    SD-SG11H  Auffinden des Titelanfangs Herausnehmen der CD: In der Stopp-Betriebsart die CD -Taste drücken. Hinweise: Weitergehen zum Anfang des nächsten Titels: Um eine halbausgeworfene CD neu einzulegen, sie herausnehmen und dann ein- legen. -Taste während der Wiedergabe drücken. Für eine 8 cm CD, kommt sie ein wenig mehr heraus, wenn die CD -Taste zwei- Sie können dadurch zu einem Titel überspringen, daß...
  • Seite 24: Umschalten Der Anzeige

    SD-SG11H Abspielen einer CD (Fortsetzung)  Umschalten der Anzeige Bei jedem Drücken der DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung während der Wieder- gabe wechselt das Display. Die verstrichene Spielzeit für den laufenden Titel wird angezeigt. Die Pegelanzeige wird angezeigt.  Umschalten der Zeitanzeige Bei jedem Drücken der TIME/SYMBOL-Taste auf der Fernbedienung während der...
  • Seite 25: Abspielen Einer Mini-Disc

    SD-SG11H Abspielen einer Mini-Disc Ein Titel kann in einer Betriebsart abgespielt werden, in der er aufgenommen wurde: Mono- oder 2fach- bzw. 4fach-Langspiel(Stereo)-Betriebsart. Zum Einschalten des Geräts die ON/STAND-BY-Taste drücken. Die MD -Taste drücken. Zum Öffnen der CD/MD-Klappe die OPEN/CLOSE-Taste drücken.
  • Seite 26 SD-SG11H Abspielen einer Mini-Disc (Fortsetzung)  Auffinden des Titelanfangs Unterbrechen der Wiedergabe: Die MD -Taste drücken. Um die Wiedergabe von derselben Stelle an fortzusetzen, die MD -Taste noch ein- Weitergehen zum Anfang des nächsten Titels: mal drücken. -Taste während der Wiedergabe drücken.
  • Seite 27 SD-SG11H  Umschalten der Titelname-, Pegelanzeige usw. Bei jedem Drücken der DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung während der Wiedergabe wechselt das Display. Die verstrichene Spielzeit für den laufenden Titel wird angezeigt. Der Titelname wird angezeigt.  Umschalten der Zeitanzeige "NO NAME" wird angezeigt, wenn der Titel keinen Namen hat.
  • Seite 28: Direktwiedergabe

    SD-SG11H Direktwiedergabe Wiederholte Wiedergabe und Zufallswiedergabe Sie können die CD- oder MD-Wiedergabe-Betriebsart wählen: "Wiederholte Wieder- gabe", "Zufallswiedergabe" und "Normale Wiedergabe". In der CD- oder MD-Betriebsart die PLAY MODE-Taste wiederholt drücken, um die Wiedergabe-Betriebsart auszuwählen. Die CD - oder MD -Taste drücken, um die Wiedergabe zu be- ginnen.
  • Seite 29: Programmierte Wiedergabe

    SD-SG11H Programmierte Wiedergabe Bis zu 20 CD-Titel oder 20 MD-Titel können programmiert werden. CD- und MD-Titel können nicht gleichzeitig programmiert werden. Löschen von programmierten Titeln: Die Taste CD oder MD drücken. Die CLEAR-Taste drücken, indem die "PROGRAM"-Anzeige blinkt. Bei jedem Tastendruck wird ein Titel gelöscht, beginnend mit dem zuletzt pro- grammierten Titel.
  • Seite 30: Rundfunkempfang

    SD-SG11H Rundfunkempfang  Abstimmung Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Taste drücken. Die TUNER (BAND)-Taste wiederholt drücken, um das gewünschte Frequenzband (FM STEREO, FM oder AM) auszuwählen. Durch Drücken der Taste TUNING oder den gewünschten Sen- der einstellen. Manuelle Abstimmung: Die Taste TUNING oder drücken, bis der gewünschte Sender eingestellt...
  • Seite 31: Vorabstimmung

    SD-SG11H  Vorabstimmung  Abrufen eines gespeicherten Senders (Bedienung durch die Fernbedienung) (Bedienung durch die Fernbedienung) Sie können 40 MW- und UKW-Sender abspeichern und per Tastendruck abrufen. Die Taste TUNER PRESET oder drücken, um den gewünschten Sender auszuwählen. Die Schritte 1 - 4 im Abschnitt "Abstimmung" auf Seite 23 durch- Die Direkttasten ermöglichen Ihnen, einen gespeicherten Sender abzurufen.
  • Seite 32: Benutzen Des Radio-Daten-Systems (Rds)

    SD-SG11H Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)  Durch RDS gebotene Informationen RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer zunehmenden Zahl von UKW- Sendern angeboten wird. Diese UKW-Sender senden neben ihren regulären Programmsignalen zusätzliche Signale. Sie können Ihre Sendernamen und Bei jedem Druck auf die DISPLAY-Taste ändert sich das Display wie folgt: Information über die Programmart wie Sport oder Musik usw.
  • Seite 33 SD-SG11H Beschreibungen der PTY(Programmartenkennung)-Codes, TP (Verkehrsfunkken- nung) und TA (Verkehrsdurchsagekennung). Social Programme über Soziologie, Geschichte, Geographie, Psychologie und Sie können die folgenden PTY-, TP- und TA-Signale suchen und empfangen. Gesellschaft. News Kurze Beschreibungen über Fakten, Ereignisse und öffentlich ausge- Religion Glauben einschließlich eines Gottes oder Göttern, der Natur der Existenz...
  • Seite 34: Benutzen Des Automatischen Senderspeichers (Aspm)

    SD-SG11H Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung)  Benutzen des automatischen Senderspei- Abbrechen der ASPM-Operation: Während des Sendersuchlaufs die ASPM-Taste drücken. chers (ASPM) Die bereits abgespeicherten Sender bleiben im Speicher. Hinweise: In der ASPM-Betriebsart sucht der Tuner automatisch nach neuen RDS-Sendern.
  • Seite 35: Abrufen Von Abgespeicherten Sendern

    SD-SG11H  Abrufen von abgespeicherten Sendern Hinweise: Wenn das Display mit dem Blinken aufgehört hat, das Verfahren ab Schritt 2 wie- Bestimmen von Programmarten und Wählen von Sendern (PTY-Suchlauf): derholen. Wenn eine gewünschte Programmart herausgefunden wird, blinkt der Sie können einen Sender von den abgespeicherten Sendern suchen, indem Sie die entsprechende Sendername 10 Sekunden lang und wechselt zu ständigem...
  • Seite 36: Automatisches Empfangen Des Gewünschten Programms (Eon-Pty)

    SD-SG11H Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung)  Automatisches Empfangen des gewünsch- Wenn das bestimmte Programm auf einem ON (Other Network)-Sender ten Programms (EON-PTY) beginnt, schaltet das Gerät automatisch auf den Sender, und "PTY" blinkt. Wenn die gewünschte Programmart gesendet wird, schaltet das Radio automatisch auf sie.
  • Seite 37: Automatisches Empfangen Der Verkehrsinformation (Eon-Ti)

    SD-SG11H  Automatisches Empfangen der Verkehrsin- Wenn eine spezifizierte TA bei einem ON (Other Network)-Sender formation (EON-TI) beginnt, schaltet das Gerät automatisch auf den Sender, und "TI" blinkt. Wenn die Verkehrsinformation gesendet wird, schaltet das Radio automatisch auf sie. Einen RDS-Sender einstellen (wenn ein Sendername angezeigt wird).
  • Seite 38 SD-SG11H Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung)  Hinweise zum RDS-Betrieb Hinweise: Während dasselbe Programm wie die bestimmte PTY (oder TA) auf Sendung ist, Wenn ein der folgenden Ereignisse eintritt, bedeutet dies nicht, daß das Gerät schaltet das Gerät nicht auf einen ON-Sender.
  • Seite 39: Vor Aufnahme Auf Mini-Disc

    Für Beschädigung oder Verlust Ihrer Aufnahme, der aus Funktionsstörung dieses Niemals das Netzkabel herausziehen, wenn das TOC aufgezeichnet ist ("TOC" Gerätes resultiert, ist SHARP nicht haftbar. blinkt), und das Gerät nicht Stößen aussetzen. Ansonsten wird das TOC nicht korrekt Vor wichtigen Aufnahmen sollte eine Probeaufnahme durchgeführt werden, um aufgezeichnet, und folglich kann es sein, daß...
  • Seite 40: Aufnahme Von Cd Auf Mini-Disc

    SD-SG11H Aufnahme von CD auf Mini-Disc Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Taste drücken. Die CD -Taste drücken und eine gewünschte CD einlegen. Eine bespielbare Mini-Disc in das MD-Fach einlegen. Die REC MODE-Taste drücken, um die Aufnahme-Betriebsart aus- zuwählen. Anzeige Aufnahme-Betriebsart...
  • Seite 41 SD-SG11H Hinweise: Hinweise zur Langspiel-Aufnahme-Betriebsart: Aufnahme von CD auf MD startet, selbst wenn all die Titel auf der CD nicht in die Titel, die in den 2fach-Langspiel-Aufnahme- oder 4fach-Langspiel-Aufnahme- Mini-Disc passen können. In diesem Fall stoppen die CD und MD, wenn kein Platz Betriebsart aufgenommen werden, können nicht mit einem Gerät abgespielt wer-...
  • Seite 42 SD-SG11H Aufnahme von CD auf Mini-Disc (Fortsetzung)  Aufnahme der gewünschten Titel der CD Für weitere Titel die Schritte 4 - 5 wiederholen. Bis zu 20 Titel kön- nen programmiert werden. Wenn mehr als 20 Titel gewählt werden, wird "EDIT OVER" angezeigt, und die 21.
  • Seite 43: Aufnahme Auf Spitzenposition Einer Bespielten Mini-Disc

    SD-SG11H  Aufnahme auf Spitzenposition einer  Einstellung des Aufnahmepegels bespielten Mini-Disc Je nach der Aufnahmequelle können Sie den Aufnahmepegel einstellen, indem Sie die Pegelanzeige beobachten. Die CD -Taste drücken. Eine Aufnahme vorbereiten. Aufnahme von CD: Aufnahme von Radio: Durch Drücken der - oder -Taste den gewünschten Titel wäh-...
  • Seite 44: Aufnahme Von Radio Auf Mini-Disc

    SD-SG11H Aufnahme von Radio auf Mini-Disc Den gewünschten Sender einstellen. (Siehe Seite 23.) Eine bespielbare Mini-Disc in das MD-Fach einlegen. Die REC MODE-Taste drücken, um die Aufnahme-Betriebsart aus- zuwählen. Die REC -Taste drücken. Das Gerät schaltet in die Aufnahme-Bereitschafts-Betriebsart. Die MD -Taste drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen.
  • Seite 45: Überprüfen Von Anzeigen

    SD-SG11H Überprüfen von Anzeigen  Überprüfen der Aufnahme-Betriebsart und  Überprüfen der Anzeige in der Aufnahme- der verbleibenden Aufnahmezeit Betriebsart In der Aufnahme-Betriebsart die DISPLAY-Taste drücken. Bei jedem Tastendruck wechselt das Display wie folgt. Verstrichene Spielzeit "NO NAME" erscheint. In der MD-Stopp-Betriebsart die REC MODE-Taste drücken.
  • Seite 46: Betiteln Einer Mini-Disc

    SD-SG11H Betiteln einer Mini-Disc  Erstellen von Disc- und Titelnamen Sie können Discs und Titel einen Namen geben. Ein Discname und bis zu 255 Titelnamen pro Disc können erstellt werden. (Es kön- nen maximal 40 Zeichen für den Disc- und jeden Titelnamen sowie insgesamt 1.700 Zeichen eingegeben werden.)
  • Seite 47 SD-SG11H Löschen von Disc- und Titelnamen: Die Tasten 1 - 10, SYMBOL und CHARACTER drücken, um die Zei- Die Schritte 1 - 2 im Abschnitt "Erstellen von Disc- und Titelnamen" auf Seite 39 chen einzugeben. durchführen. 2 Die TIMER/DELETE-Taste 3 Sekunden oder mehr drücken.
  • Seite 48: Editieren Einer Bespielten Mini-Disc

    SD-SG11H Editieren einer bespielten Betiteln einer Mini-Disc (Fortsetzung) Mini-Disc  Teilen eines Titels Den Titel wiedergeben, der in zwei geteilt werden soll, und an der Stelle, wo er geteilt werden soll, die MD -Taste drücken. Die NAME/TOC EDIT-Taste drücken, und innerhalb von 10 Sekun- den dadurch "DIVIDE"...
  • Seite 49: Verbinden Von Titeln

    SD-SG11H  Verbinden von Titeln Hinweise: Zuerst mit Hilfe der MOVE-Funktion die beiden Titel in der gewünschten Reihen- folge nebeneinanderstellen. Dann mit der COMBINE-Funktion sie verbinden. In der Stopp-Betriebsart die - oder -Taste drücken, um den Bei der Zufallswiedergabe oder der programmierten Wiedergabe kann diese Funktion nicht verwendet werden.
  • Seite 50: Verschieben Eines Titels

    SD-SG11H Editieren einer bespielten Mini-Disc (Fortsetzung)  Verschieben eines Titels In der Stopp-Betriebsart die Taste oder drücken, um den Ti- tel auszuwählen, der verschoben werden soll. Oder den Titel wie- dergeben, der verschoben werden soll, und dann die Taste MD drücken.
  • Seite 51: Verschieben Der Programmierten Titel

    SD-SG11H  Verschieben der programmierten Titel  Löschen eines Titels Die Titel programmieren, die verschoben werden sollen. (Siehe In der Stopp-Betriebsart die - oder -Taste drücken, um den Ti- Seite 22.) tel auszuwählen, der gelöscht werden soll. Oder den zu löschen- den Titel wiedergeben, und dann die MD -Taste drücken, um in...
  • Seite 52: Löschen Der Programmierten Titel Auf Einmal

    SD-SG11H Editieren einer bespielten Mini-Disc (Fortsetzung)  Löschen aller Titel auf einmal  Löschen der programmierten Titel auf ein- Die MD -Taste drücken. Die Titel programmieren, die gelöscht werden sollen. (Siehe Seite Die ERASE-Taste drücken. 22.) Bis zu 20 Titel können programmiert werden.
  • Seite 53: Timer- Und Sleep-Funktion

    SD-SG11H Timer- und Sleep-Funktion  Timer-Wiedergabe/Timer-Aufnahme Timer-Wiedergabe: Zu der voreingestellten Zeit schaltet sich das Gerät ein und gibt die gewünschte Quelle (CD, MD, TUNER, AUX, OPT) wieder. Zur Endzeit schaltet das Gerät automa- Vor dem Einstellen des Timers: tisch in die Bereitschafts-Betriebsart.
  • Seite 54 SD-SG11H Timer- und Sleep-Funktion (Fortsetzung) Die Taste REC LEVEL/CURSOR oder drücken, um die "TIMER Die Taste REC LEVEL/CURSOR oder drücken, um die Minute PLAY"- oder "TIMER REC"-Betriebsart auszuwählen. zu bestimmen, und die ENTER-Taste betätigen. Timer-Wiedergabe: Timer-Aufnahme: Die Taste REC LEVEL/CURSOR oder drücken, um die ge-...
  • Seite 55: Benutzen Derselben Timer-Einstellung

    SD-SG11H  Benutzen derselben Timer-Einstellung Überprüfen der Timer-Einstellung: In der Timer-Wiedergabe- oder Timer-Aufnahme-Bereitschafts-Betriebsart die Wenn die Timer-Einstellung gespeichert wird, kann sie wie folgt benutzt wer- TIMER/DELETE-Taste drücken. den. Innerhalb von 10 Sekunden die Taste REC LEVEL/CURSOR oder drücken, Die TIMER/DELETE-Taste drücken.
  • Seite 56: Sleep-Funktion

    SD-SG11H Timer- und Sleep-Funktion (Fortsetzung)  Sleep-Funktion Überprüfen der verbleibenden Einschlafzeit: 1 Beim Einstellen des Sleep-Timers die TIMER/DELETE-Taste drücken. Für Radio, CD und Mini-Disc ist automatische Abschaltung möglich. 2 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste REC REVEL/CURSOR oder drücken, Die gewünschte Tonquelle wiedergeben.
  • Seite 57: Gleichzeitiges Benutzen Der Sleep-Funktion Und Timer-Wiedergabe

    SD-SG11H  Gleichzeitiges Benutzen der Sleep-Funk-  Gleichzeitiges Benutzen der Sleep-Funk- tion und Timer-Wiedergabe tion und Timer-Aufnahme Sie können über dem Radio einschlafen und vom Klang einer CD erwachen. Sie können über dem Klang einer CD einschlafen und im Schlaf den gewünschten Sender aufnehmen.
  • Seite 58: Erhöhen Des Stereo-Systems

    SD-SG11H Erhöhen des Stereo-Systems Vor dem Anschluß externer Geräte dieses Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart stellen und externe Geräte ausschalten. Videorecorder, DVD-Player usw. Zu den Line-Ausgangsbuchsen MD-Deck, Digital-Tuner oder DAT-Decks Zur optischen Line-Ausgangsbuchse Im Handel erhältliches Cinch-Kabel Anschlußkabel für Digitalaufnahme Zu den Analog-Eingangsbuchsen...
  • Seite 59: Wiedergabe Der Töne Vom Angeschlossenen Gerät

    SD-SG11H  Wiedergabe der Töne vom angeschlosse-  Aufnahme auf Mini-Disc (Sound-Synchron- nen Gerät Aufnahme) Die AUX-Taste drücken, um "AUX ANALOG" oder "AUX DIGITAL" Die AUX-Taste drücken. auszuwählen. In analogem Eingang In digitalem Eingang Eine bespielbare Mini-Disc mit der Etikettenseite nach oben wei- send in das MD-Fach einlegen.
  • Seite 60: Was Ist Eine Mini-Disc

    SD-SG11H Was ist eine Mini-Disc? Mini-Disc-Systembeschrän- kungen Die Disc ist in einer Kassette gelagert. Sie können sie ohne Bedenken (Staub, Fingerab- drücke usw.) handhaben. In die Öffnung der Kassette eindringender Staub, Schmutz an der Kassette, Verformung usw. können jedoch zu Betriebsstörungen führen. Bitte auf das Folgende achten.
  • Seite 61: Fehlermeldungen

    SD-SG11H Fehlermeldungen Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, wie folgt verfahren: Fehlermeldun- Bedeutung Abhilfe Fehlermeldun- Bedeutung Abhilfe BLANK MD Keine Aufnahme vorhanden. Die Disc durch eine andere Disc MD NO DISC Keine Mini-Disc ist eingelegt Die Mini-Disc einlegen. (Weder Musik noch Discname ersetzen.
  • Seite 62: Fehlersuchtabelle

    SD-SG11H Fehlersuchtabelle  Mini-Disc Viele scheinbare "Probleme" können vom Benutzer ohne Anforderung eines Kunden- diensttechnikers gelöst werden.  Allgemeines Symptom Mögliche Ursache Keine Aufnahme kann gemacht wer- Ist die Mini-Disc vor versehentlichem Lö- Symptom Mögliche Ursache den. schen geschützt? "TIME ADJUST" erscheint, wenn die...
  • Seite 63: Wenn Störung Auftritt (Rücksetzen)

    SD-SG11H  Wenn Störung auftritt (Rücksetzen)  Vor dem Transportieren des Geräts Wenn dieses Produkt von starker externer Interferenz (mechanischer Stoß, übermä- Die CD und MD aus dem Gerät herausnehmen. Das Gerät prüft, ob sich Discs im ßige statische Elektrizität, anormale Speisespannung infolge von Blitz usw.) beein- Gerät befinden.
  • Seite 64: Wartung

    Wartung Technische Daten  Reinigen des Gehäuses Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzier- Das Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem verdünnten Seifenwasser regelmä- ten Einheit dar.
  • Seite 65 SD-SG11H  Verstärker  Tuner Verstärkungssystem 64fs 1-Bit-Umschaltung Frequenzbereich UKW: 87,5 - 108 MHz (Anmerkung: fs = 44,1 kHz) MW: 522 - 1.620 kHz Nennausgangsleistung Sinusleistung: 50 W (25 W + 25 W) (DIN 45 324) A/D-Rauschform (Delta-Sigma)-Modulation 7. Grades...
  • Seite 182 MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMO MEMO(7åæåÍ) 01.5.10, 11:37 AM...
  • Seite 183 SHARP CORPORATION TINSZ0717AWZZ A0105.YT...

Inhaltsverzeichnis