Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DC1801 Bedienungsanleitung Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Charging complete
Recharge terminée
Laden beendet
Completamento della carica
Opladen voltooid
Completada la carga
Carga completa
Delay charge (too hot battery)
Charge différée (batterie trop chaude)
Ladeunterbrechung (Akku zu heiß)
Ritardare la carica (batteria troppo calda)
Opladen tijdelijk onderbroken (accu te heet)
Retardo de la carga (batería muy caliente)
Atraso na carga (bateria muito quente)
Deffective battery
Batterie défectueuse
Akku defekt
Batteria difettosa
Defecte accu
Batería defectuosa
Bateria estragada
Do not short batteries.
Ne jamais court circuiter les bornes d'une
batterie.
Schließen Sie die Kontakte nicht kurz.
Brandgefahr!
Non ponete le batterie in corto circuito.
Voorkom kortsluitingen.
No hacerles hacer contocircuito a las baterías.
Não ponha as baterias em curto circuito.
Always recycle batteries.
Recycler toujours les batteries.
Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen.
Riciclate sempre le batterie.
Recycle altijd de accu's.
Reutilizar siempre las baterías.
Recicle sempre as baterias.
Do not discard batteries into garbage can or the
like.
Ne pas jeter de batteries dans une poubelle ou
autre récipient contenant des choses à jeter.
Verbrauchte Akkus nicht in den Hausmüll werfen.
Non buttate le batterie fuori uso nei cestini della
spazzatura o luoghi simili.
Werp de accu niet in een vuilnisemmer of iets
dergelijks.
No tirar las baterías al tarro de la basura o en
lugares parecidos.
Não deite fora as baterias no caixote do lixo ou
similar.
Note/Note/Achtung/Nota/Opmerkingen/Nota/Nota/Bemærk/Obs!/Merk/Huom!/Παρατήρηση/Not/
• The recycling method may differ from country to country, or state (province) to state (province). Consult with your nearest Makita
Authorized Service Center or Distributor.
• La méthode de recyclage peut varier suivant les pays ou suivant les états (régions). Consulter le Centre Makita Autorisé le plus proche
ou bien le distributeur.
• Die Art des Recycling kann von Land zu Land unterschiedlich sein. Bei Fragen wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt oder an
den nächstgelegenen Makita-Kundendienst.
• Il modo di riciclare le batterie varia da paese a paese, o da zona a zona. Consultatevi con il più vicino Centro d'Assistenza o Distributore
della Makita.
• De recycle-methode kan van land tot land en zelfs van provincie tot provincie verschillen. Wend u zich hierover tot de dichtstbijzijnde
erkende Makita Service Center of Agent.
• La manera de reutilizarlas puede ser que difiera de país a país o de estado (provincia) a estado (provincia). Indague en el Centro de
Servicio Makita autorizado más cercano o recurra a su distribuidor.
• O método de reciclagem pode ser diferente de país para país ou de estado. Consulte o Serviço de Assistência MAKITA autorizado ou o
seu distribuidor mais próximo.
• Genbrugs- og indsamlingsmetoden kan være forskellig fra land til land, eller amt (kommune) til amt (kommune). Kontakt Deres
nærmeste autoriserede Makita service-center eller distributør for detaljer.
• Sättet för resursåtervinning är olika i olika länder (distrikt eller kommuner). Rådfråga den närmaste Makita-serviceverkstaden eller din
återförsäljare.
• Resirkuleringsmetoden kan variere fra ett land (bygd, by, distrikt) til et annet. Rådfør deg derfor med nærmeste service center eller
forhandler.
• Kierrätysmenetelmä on erilainen eri maissa (alueilla). Kysy tarkemmat tiedot valtuutetusta Makita-huoltamosta tai jälleenmyyjältä.
• Η µέθοδος ανακύκλωσης µπορεί να διαφέρει απ χώρα σε χώρα ή απ Πολιτεία (Νοµαρχία) σε Πολιτεία (Νοµαρχία).
Συµβουλευθείτε το πλησιέστερο Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Εξυπηρέτησης ή τον Προµηθευτή σας.
• Yeniden çevrıme sokma, ülkeden ülkeye veya bölgeden bölgeye değişebilir. En yakın Makita Yetkili Servis Merkezi veya Bayisine
danışınız.
循環利用的方法隨國家或州 (省)不同而異。請向距您最近的牧田授權維修服務中心或經銷處洽詢。
2
Opladning færdig
Laddningen avslutad
Lading fullført
Lataus on valmis
Φ ρτιση ολοκληρώθηκε
Şarj sona erdi
充電結束
Udskyd opladning (akku for varm)
Vänta med laddning (batteriet för varmt)
Lading forsinket (for varmt batteri)
Lykkää lataamista (akku liian kuuma)
Καθυστερήστς τη φ ρτιση (ηολύ ζεστή µπαταρία)
Şarj işlemi erteleme durumunda (pil çok sıcak)
暫緩充電 (電池過熱)
Defekt akku
Defekt batteri
Defekt batteri
Viallinen akku
Ελαττωµατική µπαταρία
Bozuk pil
電池不良
Kortslut aldrig Akku'ens poler. Brandfare!
Försök aldrig att kortsluta batterierna.
Gjør aldri forsøk på å kortslutte batteriene.
Älä yritä oikosulkea paristoja.
Μη βραχυκυκλώνετε τις µπαταρίες.
Pillere kısa devre yaptırmayınız.
不要使電池短路。
Aflever altid den brugte Akku til genbrug på et godkendt
affaldsdepot eller til Makita's Kundeservice.
Förstök att lämna använda batterier till resursåtervinning
(recycling).
Brukte batterier bør resirkuleres, resursåtervinning.
Yritä kierrättää käytetyt paristot.
Πάντοτε ανακυκλώνετε τις µπαταρίες.
Pilleri her zaman yeniden çevrime sokunuz.
請務必循環利用電池。
En brugt Akku må ikke kastes i husholdningsaffald.
Kasta inte använda batterier direkt i en soptunna eller
liknande.
Brukte batterier må ikke kastes sammen med vanlig
søppel e. l.
Älä heitä käytettyjä paristoja suoraan roskiin tms.
Μη πετάτε τις µπαταρίες σε δοχεία απορριµµάτων ή
στα σκουπίδια.
Pilleri normal çöp kutularına atmayınız.
切勿將電池投棄到垃圾筒等內。
注意:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis