Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions De Montage - Kettler Fitmaster 7752-900 Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fitmaster 7752-900:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Assembly Instructions
GB
dictably and dangerous situations may occur for which the
manufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children
are allowed to use the equipment, ensure that they are instruct-
ed in its proper use and supervised accordingly.
Basically this equipment does not need any special maintenance.
Instructions for Assembly
The equipment must be assembled with due care by an adult
person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-
sible technically talented.
Ensure that you have received all the parts required (see check
list ) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.
Please note that there is always a danger of injury when work-
ing with tools or doing manual work. Therefore please be care-
ful when assembling this machine.
Ensure that your working area is free of possible sources of dan-
ger, for example don't leave any tools lying around. Always dis-
pose packaging material in such a way that it may not cause
any danger. There is always a risk of suffocation if children
play with plastic bags!
Before assembling the equipment, study the drawings carefully
and carry out the operations in the order shown by the dia-
List of spare parts
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare–part number, the quantity required and the inspection num-
ber stamped on the back.
Example order: Art. no. 7752-900 / spare-part no. 10100016 /
2 pieces / inspection no......
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this

Instructions de montage

F
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la station d'en-
traînement. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer
l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
L'appareil ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle
est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.
Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne
pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em-
ploi inadéquat de l'appareil.
Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sé-
curité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-
sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.
L´appareil est conforme à la classe H de la norme EN 957-1/-
2/-4 et convient donc pour soins thérapeutiques.
Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
4
Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equip-
ment. Ensure that such materials are not allowed to pollute the
environment.
Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary.
grams. The correct sequence is given in capital letters.
The fastening material required for each assembly step is shown
in the diagram inset. Use the fastening material exactly as in-
structed. The required tools are supplied with the equipment.
Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand
until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts
completely against resistance (locking device). Then check that
all screw connections have been tightened firmly. Attention:
once locknuts have been unscrewed they no longer function cor-
rectly (the locking device is destroyed), and must be replaced.
For technical reasons, we reserve the right to carry out prelimi-
nary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
For machines with rope systems: please ensure that all ropes are
fixed correctly. This is especially important for latissimus bars.
should be clearly stated on the order by adding the words „with
fastening material".
KETTLER GB Ltd. · Kettler House, Merse Road · North Moons
GB
Moat · Redditch, Worcestershire B98 9HL
KETTLER International Inc. · 1355, London Bridge Road ·
USA
USA–Virginia Beach, Virginia 23450
http://www.kettler.net
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de
l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrô-
ler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'ap-
pareil et en particulier les vis et les écrous.
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
terme, l'appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une
fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis