Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena EasyCut 420/45 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EasyCut 420/45:
GB
Operation Instructions
Electric Hedge Trimmer
D
Betriebsanleitung
Elektro-Heckenschere
F
Mode d'emploi
Taille-haies électrique
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektrische heggenschaar
S
Bruksanvisning
Elektrisk häcksax
DK
Brugsanvisning
Elektrisk hækkeklipper
FI
Käyttöohje
Sähkökäyttöinen pensasleikkuri
N
Bruksanvisning
Elektrisk hekksaks
I
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi elettrica
E
Instrucciones de empleo
Recortasetos eléctrico
P
Manual de instruções
Corta sebes elétrico
PL
Instrukcja obsługi
Elektryczne nożyce do żywopłotu
H
Használati utasítás
Elektromos sövénynyíró
CZ
Návod k obsluze
Elektrické-nůžky na živý plot
EasyCut 420/45
EasyCut 450/50
EasyCut 500/55
SK
Návod na obsluhu
Elektrické nožnice na živý plot
GR
Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο
RUS
Инструкция по эксплуатации
Электрические ножницы для
живой изгороди
SLO
Navodilo za uporabo
Električne škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Električne škare za živicu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Električne makaze za živicu
UA
Інструкція з експлуатації
Електричний садовий секатор
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer electric de gard viu
TR
Kullanma Kılavuzu
Elektronik çit budayıcısı
BG
Инструкция за експлоатация
Електрическа ножица за жив плет
AL
Manual përdorimi
Prerëse ligustrash elektrike
EST
Kasutusjuhend
Elektriline hekilõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Elektrinės gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Elektriskās dzīvžogu šķēres
9830
9831
9832
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena EasyCut 420/45

  • Seite 1 EasyCut 420/45 9830 EasyCut 450/50 9831 EasyCut 500/55 9832 Operation Instructions Návod na obsluhu Electric Hedge Trimmer Elektrické nožnice na živý plot Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Elektro-Heckenschere Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Taille-haies électrique Электрические ножницы для живой изгороди...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GARDENA Elektro-Heckenschere EasyCut 420/45 / EasyCut 450/50 / EasyCut 500/55 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie...
  • Seite 3 Allgemeine Sicherheitshinweise für den scharfen Kanten und beweglichen Teilen Gebrauch von Elektrowerkzeugen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags. WARNUNG! Alle Sicherheitshinweise und andere Anweisungen lesen. e) Verwenden Sie ein geeignetes Verlänge- Werden die folgenden Warnungen und rungskabel, wenn Sie das Elektrowerkzeug Anweisungen nicht befolgt, besteht die im Freien betreiben.
  • Seite 4: Zusätzliche Sicherheitsempfehlungen

    und Handschuhe nicht in den Bereich g) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, dessen von beweglichen Teilen gelangen. Zubehör, Messer usw. nur in Übereinstim- Weite Kleidung, Schmuck und langes Haar mung mit diesen Anweisungen und berück- können sich in beweglichen Teilen verfangen. sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführenden Arbeiten.
  • Seite 5: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    Personen, und für die Gefahr, der sie oder deren Wenn beim Einstecken das Gerät unerwartet Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich. startet, sofort ausstecken und vom GARDENA Service prüfen lassen. Beachten Sie besonders bei Bedienung und Trans- Gefahr! Dieses Gerät erzeugt ein elektromagne- port die Gefährdung Dritter.
  • Seite 6: Bedienung

    Wartung und Lagerung Den Netzstecker ziehen: – bevor das Gerät unbeaufsichtigt bleibt; VERLETZUNGSGEFAHR! – bevor eine Blockierung entfernt wird; Messer nicht berühren. – bevor das Gerät überprüft oder gereinigt wird oder Arbeiten daran ausgeführt werden; v Bei Arbeitsende oder -unterbrechung Schutz abdeckung aufschieben.
  • Seite 7: Einschalten

    Arbeitshaltungen: Das Gerät kann in 3 Arbeitshaltungen betrieben werden. Seitliches Schneiden Hohes Schneiden Niedriges Schneiden Heckenschere starten: GEFAHR! Körperverletzung! Verletzungsgefahr, wenn das Gerät beim Loslassen der Starttaste nicht abschaltet! v Niemals Sicherheitseinrichtungen überbrücken (z. B. durch Anbinden der Starttasten an den Griff). Einschalten: Das Gerät ist mit einer 2-Hand-Sicherheits-Schaltung (2 Starttasten) gegen unbeabsichtigtes Einschalten ausgestattet.
  • Seite 8: Lagerung

    Schnittbild unsauber Messer stumpf oder beschädigt. v Messer durch GARDENA Service tauschen lassen. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
  • Seite 9: Technische Daten

    Zentralen Reparaturservice Serviceleistungen: – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service •...
  • Seite 10 (+41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch Garantie: GARDENA gewährt für dieses Gerät 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrika- tionsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur des...
  • Seite 11: Produkthaftung

    We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Seite 12 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
  • Seite 13: Ce-Konformitätserklärung

    Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
  • Seite 14 Oznaczenie typu: Tipa apzīmējums: Numer artykułu: Preces numurs: marquage CE : Anul de marcare CE: Installatiejaar van de Година на поставяне на CE-aanduiding: CE-маркировка: EasyCut 420/45 9830 Märkningsår: CE-märgistuse paigaldamise CE-Mærkningsår: aasta: EasyCut 450/50 9831 CE-merkin kiinnitysvuosi: Metai, kada pažymėta CE-ženklu:...
  • Seite 15 9830-20.960.02/0915 Temuco, Chile France Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Avda. Valparaíso # 01466 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N°...

Diese Anleitung auch für:

Easycut 450/50Easycut 500/55

Inhaltsverzeichnis