Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena AccuCut Li Betriebsanleitung

Gardena AccuCut Li Betriebsanleitung

Akku-grasschere /-strauchschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AccuCut Li:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 248
AccuCut Li
Art. 9881
de
Betriebsanleitung
Akku-Grasschere / -Strauchschere
en
Operator's Manual
Battery Grass Shear / Shrub Shear
fr
Mode d'emploi
Cisailles à gazon / Taille-arbustes à batterie
nl
Gebruiksaanwijzing
Accu grasschaar / buxusschaar
GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 1
GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 1
Page 1 width 2 mm less: 146 mm
sv
Bruksanvisning
Batteridriven grässax / busksax
da
Brugsanvisning
Batteridreven græssaks / busktrimmer
fi
Käyttöohje
Akkukäyttöiset ruohosakset /
viimeistelyleikkuri
no
Bruksanvisning
Batteridrevet gressaks / busktrimmer
it
Istruzioni per l'uso
Forbici per erba / rifilasiepi a batteria
es
Instrucciones de empleo
Tijera cortacésped /
tijera recortasetos por batería
pt
Manual de instruções
Tesoura para relva /
tesoura para arbustos a bateria
pl
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe nożyce do cięcia trawy /
nożyce do krzewów
hu
Használati utasítás
Art. 9883
Akkumulátoros fűnyíró /
bokorvágó olló
cs
Návod k obsluze
Akumulátorové nůžky na trávu /
nůžky na keře
sk
Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na trávu /
nožnice na kroviny
el
Οδηγίες χρήσης
Ψαλίδι γκαζόν μπαταρίας /
ψαλίδι μπορντούρας μπαταρίας
ru
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторные ножницы для газонов /
ножницы для кустарников
sl
Navodilo za uporabo
Akumulatorske škarje za travo /
škarje za grmovje
hr
Upute za uporabu
Baterijske škare za travu / škare za grmlje
sr
Uputstvo za rad
Baterijske makaze za travu /
makaze za žbunje
uk
Інструкція з експлуатації
Акумуляторні газонні ножиці /
акумуляторний кущоріз
ro
Instrucţiuni de utilizare
Foarfecă cu acumulator pentru gazon /
foarfecă pentru arbuști
tr
Kullanma Kılavuzu
Akülü çim makası / çalı makası
bg
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна ножица за трева /
ножица за храсти
sq
Manual përdorimi
Prerëse bari / prerëse shkurresh
me bateri
et
Kasutusjuhend
Akuga murukäärid / põõsakäärid
lt
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės žolės žirklės /
krūmų žirklės
lv
Lietošanas instrukcija
Zāles šķēres / krūmu šķēres ar akumulatoru
01.07.24 11:26
01.07.24 11:26
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena AccuCut Li

  • Seite 1 Upute za uporabu Baterijske škare za travu / škare za grmlje Bruksanvisning Batteridrevet gressaks / busktrimmer Uputstvo za rad AccuCut Li Baterijske makaze za travu / Istruzioni per l’uso makaze za žbunje Forbici per erba / rifilasiepi a batteria Інструкція з експлуатації...
  • Seite 2 Fold-out Page width 5 mm less: 143 mm GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 2 GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 2 01.07.24 11:26 01.07.24 11:26...
  • Seite 3 Fold-out Page width 5 mm less: 143 mm å GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 3 GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 3 01.07.24 11:26 01.07.24 11:26...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Page 2 width 2 mm less: 146 mm Akku-Grasschere / Strauchschere AccuCut Li Originalbetriebsanleitung. 1. BEDIENUNG ......
  • Seite 5: Messer Wechseln [ Abb. O2 ]

    1.2 Messer wechseln [ Abb. O2 ]: Vor der ersten Bedienung sollte der Akku voll auf- geladen werden. Es dürfen ausschließlich die GARDENA Messer Ladedauer (siehe 5. TECHNISCHE DATEN). verwendet werden: Der Lithium-Ionen-Akku kann in jedem Ladezustand • GARDENA Gras- und...
  • Seite 6: Wartung

    1.3 Akku-Schere starten / stoppen die ein unbeabsichtigtes Einschalten des Produkts verhindert. [ Abb. O1 ]: 1. Ziehe die Schutzabdeckung vom Messer GEFAHR! Körperverletzung! 2. Schiebe die Sicherheitssperre nach vorn, und ziehe den Start-Hebel zum Griff. Verletzungsgefahr, wenn das Produkt beim Die Akku-Schere startet.
  • Seite 7: Lagerung

    2.1 Akku-Schere reinigen: 1. Reinige die Akku-Schere mit einem feuchten Tuch. GEFAHR! 2. Sprühe das Messer z. B. mit dem GARDENA Pflegespray Art. 2366 ein. Vermeide dabei Körperverletzung! den Kontakt des Öls mit den Kunststoffteilen. Verletzungsgefahr und Risiko einer Beschädi- gung des Produkts.
  • Seite 8: Fehlerbehebung

    Ladens überschritten. v Lade den Akku erneut. HINWEIS: Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind. v Bitte wende dich bei anderen Störungen an das GARDENA Service-Center. GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 8 GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 8 01.07.24 11:26...
  • Seite 9: Technische Daten

    5. TECHNISCHE DATEN Akku-Schere Einheit Wert werkzeugs variieren, je nachdem, wie die Maschine einge- Art. 9881 / 9883 setzt wird. Als Sicherheitsmaßnahme sollten Sie maximal 1 Stunde ohne Unterbrechung mit der Maschine arbeiten. Hübe 1/min 1250 Grasmesser-Breite Strauchmesser-Länge 12,5 Gewicht mit Grasmesser Gewicht mit Strauchmesser g Akku Einheit...
  • Seite 10: Zubehör / Ersatzteile

    Verlängert die Lebensdauer des Messers und erhält die Akkulaufzeit. Art. 2366 7. GARANTIE / SERVICE 7.1 Produktregistrierung: • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA Registrieren Sie Ihr Produkt unter gardena.com/ – Rücksendeportal unter registration. www.gardena.de/service/reparatur-service – nur innerhalb Deutschlands 7.2 Service: •...
  • Seite 11 • Deutschland: https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/ • Österreich: https://www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/ • Schweiz: https://www.gardena.com/ch-de/service/beratung/kontakt/ Deutschland Kontaktformular https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/ Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm Technische Störungen / Reklamationen Telefon (07 31) 4 90 290 (07 31) 4 90 389 Reparaturen / Antworten auf Kostenvoranschläge...
  • Seite 12: Österreich

    Österreich Telefon (+43) (0) 732 77 01 01-485 Kontaktformular https://www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/ Anschrift Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Schweiz Telefon (+41) (0) 62 887 37 90 E-Mail info@gardena.ch Kontakt https://www.gardena.com/ch-de/service/beratung/kontakt/ Anschrift Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 12...
  • Seite 13: Entsorgung

    Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das 1. Bei Fragen bezüglich des Akkuausbaus, wende neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in dich bitte an den GARDENA Service. unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurück- GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 13 GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 13 01.07.24 11:26...
  • Seite 14 zunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Abgabe erfolgt: in diesem Fall ist die Abholung Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte des Altgerätes für den Endnutzer unentgeltlich;...
  • Seite 236: Eu-Konformitätserklärung

    Déclaration de conformité CE Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suède, qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci- dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne.
  • Seite 239 Тип продукт: Harmonisierte EN-Normen / Tipo de producto: Tootetüüp: Harmonised EN: EN ISO 12100 Tipo de produto: Gaminio tipas: Typ produktu: Produkta veids: EN 60335-1 EN 50636-2-94 EN 62841-1 EN 62841-4-2 AccuCut Li GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 239 GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 239 01.07.24 11:27 01.07.24 11:27...
  • Seite 240 Schall-Leistungspegel: gemessen / garantiert Hinterlegte Dokumentation: Konformitätsbewer tungs verfahren: Noise level: measured / guaranteed GARDENA Technische Dokumentation, Nach 2000/14/EG Art. 14 Anhang V Niveau sonore : mesuré / garanti M. Jäger, Geluidsniveau: gemeten / gegarandeerd Hans-Lorenser-Str. 40, Ljudnivå: uppmätt / garanterad D-89079 Ulm Støjniveau:...
  • Seite 241 Ulm, den 17.10.2022 Der Bevollmächtigte Ulm, 17.10.2022 Authorised representative Fait à Ulm, le 17.10.2022 Le mandataire Ulm, 17-10-2022 De gevolmachtigde Ulm, 2022.10.17. Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Ulm, 17.10.2022 Ulmissa, 17.10.2022 Valtuutettu edustaja Ulm, 17.10.2022 Persona delegata Ulm, 17.10.2022 La persona autorizada Ulm, 17.10.2022 O representante Ulm, dnia 17.10.2022...
  • Seite 243 GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 243 GAR_09881-20.960.02_2024-07-01.indb 243 01.07.24 11:27 01.07.24 11:27...
  • Seite 244 Deutschland / Germany Azerbaijan Canada / USA Cyprus France GARDENA Manufacturing GmbH Proqres Xüsusi Firması GARDENA Canada Ltd. Pantelis Papadopoulos S.A. Husqvarna France Central Service Aliyar Aliyev 212, Baku, Azerbaijan 125 Edgeware Road 92 Athinon Avenue 9/11 Allée des pierres mayettes Hans-Lorenser-Straße 40...
  • Seite 247 Sigurnosne napomene Baterijske škare za travu / škare za grmlje Sikkerhetsanvisninger Batteridrevet gressaks / busktrimmer Bezbednosne napomene AccuCut Li Baterijske makaze za travu / Norme di sicurezza makaze za žbunje Forbici per erba / rifilasiepi a batteria Вказівки з техніки безпеки...
  • Seite 248: Erklärung Der Symbole

    SICHERHEITSHINWEISE Erklärung der Symbole: Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Maschinen Lesen Sie die Betriebsanleitung. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen Achtung! Schneidwerk läuft bei diese Maschine versehen ist. abgeschaltetem Motor nach. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 249: Elektrische Sicherheit

    c) Halten Sie Kinder und andere Personen während f) Wenn der Betrieb der Maschine in feuchter der Benutzung der Maschine fern. Bei Ablenkung Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie können Sie die Kontrolle über die Maschine verlieren. einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 250 e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Maschinen­ Sie jederzeit das Gleichgewicht. einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln Dadurch können Sie die Maschine in unerwarteten oder die Maschine weglegen.
  • Seite 251: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    5) Verwendung und Behandlung des g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug nie­ Akkuwerkzeugs mals außerhalb des in der Betriebsanleitung ange­ a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, gebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder die vom Hersteller empfohlen werden.
  • Seite 252: Vorbereitung

    c) Bei Transport oder Aufbewahrung der Hecken­ 2 Vorbereitung schere stets die Abdeckung über die Messer zie­ a) Vor der Benutzung ist die Anschluss- und Verlänge- hen. Sachgemäßer Umgang mit der Heckenschere ver- rungsleitung auf Anzeichen von Beschädigung oder ringert die Verletzungsgefahr durch das Messer. Alterung zu überprüfen.
  • Seite 253: Instandhaltung Und Aufbewahrung

    Verwendung mit Grasmesser: b) Nur die vom Hersteller empfohlenen Ersatz-und Zubehörteile sind zu verwenden. Die GARDENA Akku­Grasschere ist für das Schnei- c) Die Maschine ist regelmäßig zu überprüfen und zu den von Rasenkanten und exaktem Formschneiden von warten. Die Maschine nur in einer Vertragswerkstatt Sträuchern, insbesondere Buchs, im privaten Haus-...
  • Seite 254 Verwendung mit Strauchmesser: v Die Akkuspannung muss zur Akku­Ladespan­ nung des Ladegerätes passen. Laden Sie keine Die GARDENA Akku­Strauchschere ist für das nicht wiederaufladbaren Akkus. Schneiden von einzelnen Büschen, Sträuchern und Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr. Rankgewächsen im privaten Haus- und Hobby- Halten Sie das Ladegerät von Regen oder...
  • Seite 255: Zusätzliche Elektrische Sicherheitshinweise

    Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Her- v Verwenden Sie die Akku-Schere nur im Freien. steller oder bevollmäch tigte Kundendienststellen erfolgen. v Öffnen Sie das Gehäuse nicht (nur GARDENA Service v Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor ist dafür zuständig).
  • Seite 256: Zusätzliche Persönliche Sicherheitshinweise

    Prüfen Sie ihr Produkt vor jedem Gebrauch. Führen und unter Beobachtung warten bis Akku leer ist. Defektes Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Produkts Produkt an den GARDENA Service senden. durch. v Versuchen Sie niemals mit einem unvollständigen Pro- v Prüfen Sie, ob die Lüftungseinlässe frei sind.
  • Seite 496 GAR_09881-20.961.03_2024-07-01.indd 250 GAR_09881-20.961.03_2024-07-01.indd 250 01.07.24 11:05 01.07.24 11:05...
  • Seite 497 GAR_09881-20.961.03_2024-07-01.indd 251 GAR_09881-20.961.03_2024-07-01.indd 251 01.07.24 11:05 01.07.24 11:05...
  • Seite 498 9881-20.961.03/0724 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89079 Ulm http://www.gardena.com GAR_09881-20.961.03_2024-07-01.indd 252 GAR_09881-20.961.03_2024-07-01.indd 252 01.07.24 11:05 01.07.24 11:05...

Diese Anleitung auch für:

98819883

Inhaltsverzeichnis