Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GB
Operation Instructions
Electric Hedge Trimmer
D
Betriebsanleitung
Elektro-Heckenschere
F
Mode d'emploi
Taille-haies électrique
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektrische heggenschaar
S
Bruksanvisning
Elektrisk häcksax
DK
Brugsanvisning
Elektrisk hækkeklipper
FI
Käyttöohje
Sähkökäyttöinen pensasleikkuri
N
Bruksanvisning
Elektrisk hekksaks
I
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi elettrica
E
Instrucciones de empleo
Recortasetos eléctrico
P
Manual de instruções
Corta sebes elétrico
PL
Instrukcja obsługi
Elektryczne nożyce do żywopłotu
H
Használati utasítás
Elektromos sövénynyíró
CZ
Návod k obsluze
Elektrické-nůžky na živý plot
EasyCut 420/45
EasyCut 450/50
EasyCut 500/55
SK
Návod na obsluhu
Elektrické nožnice na živý plot
GR
Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο
RUS
Инструкция по эксплуатации
Электрические ножницы для
живой изгороди
SLO
Navodilo za uporabo
Električne škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Električne škare za živicu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Električne makaze za živicu
UA
Інструкція з експлуатації
Електричний садовий секатор
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer electric de gard viu
TR
Kullanma Kılavuzu
Elektronik çit budayıcısı
BG
Инструкция за експлоатация
Електрическа ножица за жив плет
AL
Manual përdorimi
Prerëse ligustrash elektrike
EST
Kasutusjuhend
Elektriline hekilõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Elektrinės gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Elektriskās dzīvžogu šķēres
9830
9831
9832

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena EasyCut 420

  • Seite 1 EasyCut 420/45 9830 EasyCut 450/50 9831 EasyCut 500/55 9832 Operation Instructions Návod na obsluhu Electric Hedge Trimmer Elektrické nožnice na živý plot Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Elektro-Heckenschere Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Taille-haies électrique Электрические ножницы для живой изгороди...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GARDENA Elektro-Heckenschere EasyCut 420/45 / EasyCut 450/50 / EasyCut 500/55 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie...
  • Seite 3 scharfen Kanten und beweglichen Teilen Allgemeine Sicherheitshinweise für den fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel Gebrauch von Elektrowerkzeugen erhöhen das Risiko eines Stromschlags. WARNUNG! Alle Sicherheitshinweise und andere Anweisungen lesen. e) Verwenden Sie ein geeignetes Verlänge- rungskabel, wenn Sie das Elektrowerkzeug Werden die folgenden Warnungen und im Freien betreiben.
  • Seite 4 und Handschuhe nicht in den Bereich g) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, dessen von beweglichen Teilen gelangen. Zubehör, Messer usw. nur in Übereinstim- mung mit diesen Anweisungen und berück- Weite Kleidung, Schmuck und langes Haar sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen können sich in beweglichen Teilen verfangen. und die auszuführenden Arbeiten.
  • Seite 5 Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle anderer Personen, und für die Gefahr, der sie oder deren Wenn beim Einstecken das Gerät unerwartet Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich. startet, sofort ausstecken und vom GARDENA Service prüfen lassen. Beachten Sie besonders bei Bedienung und Trans- port die Gefährdung Dritter.
  • Seite 6: Bedienung

    Den Netzstecker ziehen: Wartung und Lagerung – bevor das Gerät unbeaufsichtigt bleibt; VERLETZUNGSGEFAHR! – bevor eine Blockierung entfernt wird; Messer nicht berühren. – bevor das Gerät überprüft oder gereinigt wird oder Arbeiten daran ausgeführt werden; v Bei Arbeitsende oder -unterbrechung Schutz abdeckung aufschieben.
  • Seite 7: Ausschalten

    Das Gerät kann in 3 Arbeitshaltungen betrieben werden. Arbeitshaltungen: Seitliches Schneiden Hohes Schneiden Niedriges Schneiden GEFAHR! Körperverletzung! Heckenschere starten: Verletzungsgefahr, wenn das Gerät beim Loslassen der Starttaste nicht abschaltet! v Niemals Sicherheitseinrichtungen überbrücken (z. B. durch Anbinden der Starttasten an den Griff). Einschalten: Das Gerät ist mit einer 2-Hand-Sicherheits-Schaltung (2 Starttasten) gegen unbeabsichtigtes Einschalten ausgestattet.
  • Seite 8: Lagerung

    Schnittbild unsauber Messer stumpf oder beschädigt. v Messer durch GARDENA Service tauschen lassen. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
  • Seite 9: Technische Daten

    Zentralen Reparaturservice umfangreiche – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage Serviceleistungen: • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service •...
  • Seite 10 (+43) (0) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com in der Schweiz (+41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch GARDENA gewährt für dieses Gerät 2 Jahre Garantie (ab Kauf- Garantie: datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrika- tionsfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 11 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Seite 12 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
  • Seite 13: Ce-Konformitätserklärung

    Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
  • Seite 14 Numer artykułu: Preces numurs: marquage CE : Anul de marcare CE: Installatiejaar van de Година на поставяне на CE-aanduiding: CE-маркировка: Märkningsår: EasyCut 420/45 9830 CE-märgistuse paigaldamise CE-Mærkningsår: aasta: EasyCut 450/50 9831 CE-merkin kiinnitysvuosi: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: Anno di applicazione della...
  • Seite 15 Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA 11273 Belgrade Avda. Valparaíso # 01466 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+381) 1 18 48 88 12 D-89070 Ulm Phone: (+56) 45 222 126 N°...

Inhaltsverzeichnis