Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena EasyCut Li Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EasyCut Li:

Werbung

DE
Betriebsanleitung
Akku-Heckenschere
EN
Operator's manual
Battery Hedge Trimmer
FR
Mode d'emploi
Taille-haies à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-heggenschaar
SV
Bruksanvisning
Accu-häcksax
DA
Brugsanvisning
Hækkeklipper med accu
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen pensasleikkuri
NO
Bruksanvisning
Accu hekksaks
IT
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Recortasetos con Accu
PT
Manual de instruções
Corta sebes a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe nożyce do żywopłotu
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros sövénynyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorové nůžky na živý plot
EasyCut Li
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na živý plot
EL
Οδηγίες χρήσης
Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторные ножницы для
живой изгороди
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorske škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Baterijske škare za živicu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijske makaze za živicu
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний садовий секатор
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer de gard viu cu baterie
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü çit budayıcı
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна ножица за жив плет
SQ
Manual përdorimi
Prerëse ligustrash me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga hekilõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināmas dzīvžoga
šķēres
Art. 9836

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena EasyCut Li

  • Seite 1 EasyCut Li Art. 9836 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Heckenschere Akumulátorové nožnice na živý plot Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Hedge Trimmer Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Taille-haies à batterie Аккумуляторные ножницы для живой изгороди Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-heggenschaar Akumulatorske škarje za živo mejo...
  • Seite 2 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Seite 3 ß å...
  • Seite 4 Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bestimmungsgemäße Verwendung: Die GARDENA Heckenschere ist für das Schneiden von Hecken, Sträu- 3) Sicherheit von Personen chern, Stauden und Bodendeckern im privaten Haus- und Hobbygarten a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie bestimmt.
  • Seite 5: Bedienung

    Sie es vor der Lagerung abkühlen. Stromversorgung. Überlasten Sie das Produkt nicht. Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das Original GARDENA Ladegerät. Die Verwendung anderer Ladegeräte kann zu irreparablen Schäden an den Warnung! Bei der Arbeit mit Gehörschutz und durch die vom Produkt verursach- Akkus führen und sogar Feuer verursachen.
  • Seite 6: Fehlerbehebung

    Steckdose. GEFAHR! Körperverletzung! HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Ser- Verletzungsgefahr und Risiko einer Beschädigung des vice-Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie Produkts. von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind.
  • Seite 7: Lieferbares Zubehör

    • Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Akku-Ladezeit 80 % / 100 % Produkt zu öffnen oder zu reparieren. Min. 160 / 200 (ca.) • Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA Ersatz- und Verschleiß- teile verwendet. Wert Akku-Ladenetzteil Einheit • Vorlage des Kaufbelegs.
  • Seite 8 Déclaration de conformité CE EÚ vyhlásenie o zhode Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Dolu podpísaný potvrdzuje, ako splnomocnený zástupca výrobcu, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Štokholm, Suède, qu’à...
  • Seite 9 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Diese Anleitung auch für:

9836

Inhaltsverzeichnis