Seite 3
APPAREIL À POP CORN Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. POPCORNMAKER Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! POPCORNMAKER Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und...
Seite 4
APPAREIL À POP CORN Consignes de sécurité KH 831 • Avant la première utilisation lisez attentivement le mode d’emploi et conservez ce dernier pour Finalité de la machine une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l’- appareil à une tierce personne, remettez-lui La machine à...
Risque de blessures! • N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez pas non plus dans un environnement • Tenez le câble de raccordement et l’appareil humide ou mouillé. hors de portée des enfants. Les enfants sous- • Veillez à ce que la conduite de raccordement estiment fréquemment les risques émanant ne soit jamais humide ou mouillée pendant des appareils électriques.
Ces derniers peuvent coller la chambre à pop-corn Importateur et /ou endommager l’appareil. Versez le beurre fondu sur les pop-corn dans KOMPERNASS GMBH la coupe de service. Mélangez les pop-corn BURGSTRASSE 21 et saupoudrez-les de sel ou de sucre. D-44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
été réalisée par notre centre de service après-vente autorisé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com...
POPCORNMAKER Veiligheidsvoorschriften KH 831 • Lees de gebruiksaanwijzing vóór de ingebruik- name aandachtig door en bewaar deze om later Gebruiksdoel na te kunnen slaan. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee. De popcornmachine is uitsluitend bedoeld om •...
Seite 9
• Let erop of het netsnoer tijdens het gebruik • In het geval dat het apparaat gevallen of niet nat of vochtig wordt. beschadigd is, mag u het niet meer in gebruik • Sluit het apparaat onmiddellijk na gebruik nemen. Laat het apparaat door gekwalificeerd van het lichtnet af.
Importeur Giet de gesmolten boter over de popcorn in de opdienschaal. Roer de popcorn doorel- KOMPERNASS GMBH kaar en bestrooi deze met zout of suiker. BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, DUITSLAND Schoonmaken www.kompernass.com...
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com...
POPCORNMAKER Sicherheitshinweise KH 831 • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und Verwendungszweck heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerä- Der Popcornmaker ist ausschließlich zur Herstellung tes an Dritte auch die Anleitung aus.
Seite 13
Verletzungsgefahr! • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder • Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und nasser Umgebung. Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die • Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung wäh- Gefahren von Elektrogeräten.
Seite 14
Entsorgung zu. verkleben bzw. das Gerät beschädigen. Importeur Gießen Sie die geschmolzene Butter über das Popcorn in der Servierschale. Rühren Sie das Popcorn um und bestreuen Sie es mit Salz oder KOMPERNASS GMBH Zucker. BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM Reinigen www.kompernass.com...
Seite 15
47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com...