EN
3.2. Fastening the Heater on a Wall
See figure 7.
Fasten the wall-mounting rack on the wall by
•
using the screws which come with the rack.
notE! there must be a support, e.g. a board,
behind the panel, so that the fastening screws
can be screwed into a thicker wooden material
than the panel. If there are no boards behind
the panel, the boards can also be fastened on
the panel.
The right- or left-handedness of the heater can
•
be changed by installing it to the wall mount
correspondingly.
1.
min. 40
Figure 7.
Fastening the heater on a wall (all dimensions in millimeters)
Abbildung 7.
Befestigung des Saunaofens an der Wand (alle Abmessungen in Millimetern)
3.3. Electrical Connections
the heater may only be connected to the electrical
network in accordance with the current regulations
by an authorised, professional electrician.
The heater is semi-stationarily connected to the
•
junction box (figure 7: A) on the sauna wall.
The junction box must be splash-proof, and
its maximum height from the floor must not
exceed 500 mm.
The connecting cable (figure 7: B) must be of
•
rubber cable type H07RN-F or its equivalent.
notE! Due to thermal embrittlement, the use
of PVC-insulated wire as the connecting cable
of the heater is forbidden.
If the connecting and installation cables are
•
higher than 1000 mm from the floor in the
sauna or inside the sauna room walls, they
must be able to endure a minimum temperature
of 170 °C when loaded (for example, SSJ).
Electrical equipment installed higher than
1000 mm from the sauna floor must be
approved for use in a temperature of 125 °C
(marking T125).
min. 110
220
80–150
DE
3.2. Befestigung des Saunaofens an der Wand
Siehe Abbildung 7.
Befestigen Sie das Montagegestell mit den
•
dazu gelieferten Schrauben an der Wand.
ACHtUnG! An den Stellen, an denen die
Befestigungsschrauben angebracht werden,
muss sich hinter den Paneelen als Stütze z.B.
ein Brett befinden, in dem die Schrauben fest
sitzen. Falls sich hinter den Paneelen keine
Bretter befinden, können diese auch vor den
Paneelen angebracht werden.
Der Saunaofen kann zur Bedienung durch
•
Rechts- oder Linkshänder unterschiedlich an der
Wand montiert werden.
2.
A. Junction box
B. Connection cable
A. Klemmdose
B. Anschlusskabel
3.3. Elektroanschlüsse
Der Anschluss des Saunaofens an das Stromnetz darf
nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter Be-
achtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden.
Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose
•
(Abb. 7: A) an der Saunawand befestigt. Die
Klemmdose muß spritzwasserfest sein und darf
höchstens 500 mm über dem Fußboden ange-
bracht werden.
Als Anschlusskabel (Abb. 7: B) wird ein Gum-
•
mikabel vom Typ H07RN-F oder ein entspre-
chendes Kabel verwendet. ACHtUnG! PVC-
isolierte Kabel dürfen wegen ihrer schlechten
Hitzebeständigkeit nicht als Anschlusskabel des
Saunaofens verwendet werden.
Falls der Anschluss oder die Montagekabel
•
höher als in 1000 mm Höhe über dem Boden
in die Sauna oder die Saunawände münden,
müssen sie belastet mindestens eine Tempera-
tur von 170 °C aushalten (z.B. SSJ). Elektroge-
räte, die höher als 1000 mm vom Saunaboden
angebracht werden, müssen für den Gebrauch
bei 125 °C Umgebungstemperatur zugelassen
sein (Vermerk T125).
4.
3.
11