Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer FT 65 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FT 65:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
FT 65
D Multifunktions-Thermometer
Gebrauchsanweisung ..............................2 – 15
G Multi-function thermometer
Instructions for use ................................16 – 28
F Thermomètre multifonction
Mode d'emploi ........................................29 – 41
E Termómetro multifunción
Manual de instrucciones .......................42 – 54
I Termometro multifunzione
Istruzioni per l'uso ..................................55 – 68
T Fonksiyonlu termometre
Kullanım kılavuzu ...................................69 – 81
r Многофункциональный термометр
Инструкция по применению ...............82 – 95
Q Termometr wielofunkcyjny
Instrukcja obsługi .................................96 – 108
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
INFORMATION
.........................................109 – 112
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer FT 65

  • Seite 1 Instrukcja obsługi .........96 – 108 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION .........109 – 112 BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wär me, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Inhalt 1. Zeichenerklärung ............. 3 8. Batteriewechsel ............11 2.
  • Seite 3: Zeichenerklärung

    1. Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet. Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör hinweis Hinweis auf wichtige Informationen 2. hinweise Sicherheitshinweise Warnung: • Führen Sie bei Messungen im Ohr die Sensorspitze des Thermometers vorsichtig ein. •...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Achtung: • Wechseln Sie schwächer werdende Batterien rechtzeitig aus. • Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach. • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    • Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EC, dem Medizinproduktegesetz, der ASTM E 1965 - 98, der europäischen Norm EN 12470-5: Medizinische Thermometer – Teil 5: Anforderungen an Infrarot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung) sowie der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie da- bei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinfl ussen können.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    11 Datum 5-15 12 Uhrzeit 13 Messmodus („Ohr“, „Stirn“, „Objekt“) 7:20 14 Symbol „Batteriewarnung“ 15 Anzeige Messergebnis 16 Symbol „Speicher“ und Speicherplatznummer 17 Symbol „Messung läuft“ 18 Einheit des Messergebnisses (°C oder °F) 4. Inbetriebnahme Die Batterien sind beim neuen Gerät bereits eingelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den herausstehenden Batterie schutzstreifen aus dem Batteriefach.
  • Seite 7: Was Sie Vor Dem Messen Wissen Sollten

    6. Was Sie vor dem Messen wissen sollten Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen Körperstellen: • Ohr-/Stirn-Thermometer (dieses Thermometer, zur Messung im Ohr oder an der Stirnregion) • Stab-Thermometer (zur rektalen [im After], axialen [unter der Achsel] oder oralen Messung [im Mund]) Die Temperaturmessung liefert einen Messwert, der Auskunft gibt über die aktuelle Körpertemperatur eines Men- schen.
  • Seite 8: Messen

    7. Messen Bitte prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. Falls diese beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an die Händler- oder Service-Adresse. Berücksichtigen Sie, dass sich das Thermometer mindestens 30 Minuten in dem Raum befinden muss, in dem die Mes- sung vorgenommen wird.
  • Seite 9 • Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste , um das Thermometer einzu- schalten. Nach erfolgreichem Selbsttest ertönen zwei kurze Pieptöne. • Nehmen Sie die Kappe ab, indem Sie sie leicht nach oben drücken (1) und dann nach vorne abziehen (2). Vergewissern Sie sich, dass die Sensorspitze und auch der Gehörgang sauber sind.
  • Seite 10 Messen der Körpertemperatur an der Stirn Beachten Sie, dass die Stirn/Schläfe frei von Schweiß und Kosmetika sein muss und dass bei der Stirnmessung die Einnahme von gefäßverengenden Medikamenten und Hautirritationen das Messergebnis verfälschen können. • Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste , um das Thermometer einzuschalten.
  • Seite 11: Batteriewechsel

    Der zuletzt ermittelte Messwert, d. h. nur der letzte Wert einer Messreihe, wird automatisch abgespeichert, sobald das Thermometer sich ausschaltet oder ausgeschaltet wird. Dazu stehen 10 Speicherplätze zur Verfügung. Um das Thermometer auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang die Tasten Forehead.
  • Seite 12: Aufbewahrung Und Pflege

    1. Lösen Sie die Schraube im Batteriefachdeckel und ziehen Sie den Deckel nach hinten ab. 2. Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie zwei neue Batterien in der angezeigten Richtung ein. 3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schrauben Sie ihn wieder Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service-Adresse angefragt werden. Name und Modell FT 65 Messbereich Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 34 °C – 43 °C (93,2 °F – 109,4 °F) Objekttemperatur-Modus: 0 °C –...
  • Seite 14 Zeitabstand zwischen zwei Messungen Mindestens 5 Sekunden Klinische Wiederholpräzision Ohr: Kinder, 1– 5 Jahre: ±0,08 °C (±0,14 °F) Erwachsene: ±0,07 °C (±0,13 °F) Stirn: Kinder, 1– 5 Jahre: ±0,07 °C (±0,13 °F) Erwachsene: ±0,08 °C (±0,14 °F) Maßeinheiten °Celsius (°C) oder °Fahrenheit (°F) Betriebsbedingungen 16 °C bis 35 °C (60,8 °F bis 95 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit bis 85% (nicht kondensierend)
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten.
  • Seite 112 Table 4 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the EQuIPMENT or SYSTEM-for EQuIPMENT and SYSTEMS that are not LIFE-SuPPORTING Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the FT 65 Multi-function Thermometer The FT 65 Multi-function Thermometer is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF distances are con- trolled.

Inhaltsverzeichnis