Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Cleaning, Maintenance, Storage and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'aff Ectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance, Stockage et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Dépannage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Eliminazione Delle Anomalie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Características Técnicas
  • Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Eliminación de Averías
  • Información de Servicio
  • Certifi Cado de Garantía
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Ingebruikneming
  • Reiniging, Onderhoud, Opbergen en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Verhelpen Van Storingen
  • Service-Informatie
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Usuwanie Usterek
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba, Uložení a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Odstranění Poruch
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Odstraňovanie Porúch
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Üzembe Helyezés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás, Tárolás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Zavarok Elhárítása
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehni ni Podatki
  • Pred Zagonom
  • ČIščenje, Vzdrževanje, Skladiščenje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Odprava Motenj
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Rad
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Uklanjanje Smetnji
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Инструкции За Безопасност
  • Описание На Уреда И Обем На Доставка
  • Преди Пускане В Експлоатация
  • Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране
  • Отстраняване На Повреди
  • Информация Относно Обслужването
  • Гаранционна Карта
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Rad
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Uklanjanje Smetnji
  • Informacije O Servisu
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Güvenlik Uyarıları
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellikler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Arıza Giderme
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Указания По Технике Безопасности
  • Состав Устройства И Состав Упаковки
  • Работа С Устройством
  • Устранение Недостатков
  • Информация О Сервисном Обслуживании
  • Гарантийное Свидетельство
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Rengøring, Vedligeholdelse, Opbevaring Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll, Förvaring Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Åtgärda Störningar
  • Tekniset Tiedot
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Häiriöiden Poisto
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Tõrgete Kõrvaldamine
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger
GB
Original operating instructions
Power Generator
FR
Instructions d'origine
Générateur de courant
IT
Istruzioni per l'uso originali
Generatore di corrente
ES
Manual de instrucciones original
Grupo Electrogeno
NL
Originele handleiding
Elektriciteitsgenerator
PL
Instrukcją oryginalną
Generator prądotwórczy
CZ
Originální návod k obsluze
Generátor
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrický generátor
HU
Eredeti használati utasítás
Áramfejlesztő
SI
Originalna navodila za uporabo
Električni generator
HR
Originalne upute za uporabu
Generator
BG
Оригинално упътване за употреба
Генератор на ток
7
Art.-Nr.: 41.525.22
Anl_HSE_720_SPK7.indb 1
Anl_HSE_720_SPK7.indb 1
BA
Originalne upute za uporabu
Generator
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Generator struje
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Jeneratör
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
электрический генератор
DK
Original betjeningsvejledning
Generator
SE
Original-bruksanvisning
Strömgenerator
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Generaattori
EE
Originaalkasutusjuhend
Generaator
HSE 720
I.-Nr.: 11016
27.09.2016 14:30:39
27.09.2016 14:30:39
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HERKULES HSE 720

  • Seite 1 HSE 720 Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Stromerzeuger Generator Original operating instructions Originalna uputstva za upotrebu Power Generator Generator struje Instructions d’origine Orijinal Kullanma Talimatı Générateur de courant Jeneratör Istruzioni per l’uso originali Оригинальное руководство по Generatore di corrente эксплуатации...
  • Seite 2 - 2 - Anl_HSE_720_SPK7.indb 2 Anl_HSE_720_SPK7.indb 2 27.09.2016 14:30:39 27.09.2016 14:30:39...
  • Seite 3 - 3 - Anl_HSE_720_SPK7.indb 3 Anl_HSE_720_SPK7.indb 3 27.09.2016 14:30:40 27.09.2016 14:30:40...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Gefahr! den soll, müssen die Abgase über einen Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Abgasschlauch direkt ins Freie geleitet cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um werden. Achtung: Auch beim Betrieb eines Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Abgasschlauches können giftige Abgase Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- entweichen.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und m über NN, rel. Luftfeuchtigkeit: 90 % (nicht kondensierend) Lieferumfang • Der Generator wird von einem Verbrennungs- motor angetrieben, der im Bereich des 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Auspuffes (auf der gegenüber liegenden 1. Tankdeckel Seite der Steck-dose) und Auspuffaustritts 2.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Betriebsart S1 (Dauerbetrieb) Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebe- Verwendung nen Leistung betrieben werden. Das Gerät ist für Anwendungen, welche einen Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb) Betrieb an einer 230 V Wechselspannungsquelle Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebe- vorsehen, geeignet.
  • Seite 7: Reinigung, Wartung, Lagerung Und Ersatzteilbestellung

    6.1 Motor starten Stromerzeuger entnehmen oder entfernen Sie • Benzinhahn (8) öffnen; hierfür den Hahn nach defekte angeschlossene Geräte. unten drehen • Ein-/Ausschalter (5) auf Stellung “ON” brin- 7. Reinigung, Wartung, Lagerung • Chokehebel (4) auf Stellung bringen und Ersatzteilbestellung •...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • Entfernen Sie die Zündkerze mit dem beilie- 7.6 Ersatzteilbestellung: genden Zündkerzenschlüssel Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- • Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter gaben gemacht werden; • Reihenfolge Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • 7.4 Wartung Ident-Nummer des Gerätes •...
  • Seite 9: Störungen Beheben

    9. Störungen beheben Störung Mögliche Ursache Behebung Motor kann nicht Zündkerze verrußt Zündkerze reinigen, bzw. gestartet werden tauschen. Elektrodenabstand 0,6 mm kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen / Benzinhahn überprüfen lassen Generator hat zu Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen wenig oder keine Spannung Überstromschutzschalter ausge- Schalter betätigen und Ver-...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Seite 196: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger HSE 720 (Herkules) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 197 - 197 - Anl_HSE_720_SPK7.indb 197 Anl_HSE_720_SPK7.indb 197 27.09.2016 14:30:47 27.09.2016 14:30:47...
  • Seite 198 - 198 - Anl_HSE_720_SPK7.indb 198 Anl_HSE_720_SPK7.indb 198 27.09.2016 14:30:47 27.09.2016 14:30:47...
  • Seite 199 - 199 - Anl_HSE_720_SPK7.indb 199 Anl_HSE_720_SPK7.indb 199 27.09.2016 14:30:47 27.09.2016 14:30:47...
  • Seite 200 EH 09/2016 (01) Anl_HSE_720_SPK7.indb 200 Anl_HSE_720_SPK7.indb 200 27.09.2016 14:30:47 27.09.2016 14:30:47...

Diese Anleitung auch für:

1101641.525.22

Inhaltsverzeichnis