Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FLV 1200 B1 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FLV 1200 B1 Originalbetriebsanleitung

Elektro-vertikutierer/rasenlüfter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLV 1200 B1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
ELEKTRO-VERTIKUTIERER / RASENLÜFTER
FLV 1200 B1
ELEKTRO-VERTIKUTIERER /
RASENL ÜFTER
Originalbetriebsanleitung
IAN 291739
G
B
IE
E
E L
C
TRIC SCARIFIER / AERATOR
T
a r
s n
t a l
o i
n
f o
r o
g i
n i
l a
o
p
r e
t a
o i
n
m
a
u n
l a

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FLV 1200 B1

  • Seite 1 ® ELEKTRO-VERTIKUTIERER / RASENLÜFTER FLV 1200 B1 ELEKTRO-VERTIKUTIERER / TRIC SCARIFIER / AERATOR RASENL ÜFTER t a l Originalbetriebsanleitung IAN 291739...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / IE Translation of original operation manual Page 26 Manual FLV 1200 B1 - DE,AT,version 1.02 dated 2017-8-14...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung........4 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Verwendungszweck....4 neuen Gerätes. Sie haben sich für Allgemeine Beschreibung.....5 ein qualitativ hochwertiges Produkt Lieferumfang........5 entschieden. Dieses Gerät wurde Übersicht........5 während der Produktion auf Qualität hin Funktionsbeschreibung....6 überprüft und durchlief eine Endkontrolle. Technische Daten......6 Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist Sicherheitshinweise.....6...
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden. Kinder und Personen, die mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, Die Abbildung der wichtigsten dürfen das Gerät nicht verwenden. Funktionsteile ist auf der Bedienen Sie dieses Gerät nicht während vorderen und hinteren es regnet oder in einer nassen Umgebung.
  • Seite 7: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung geltend gemacht werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Prüfverfahren Der Vertikutierer und Rasenlüfter verfügt gemessen und kann zum Vergleich eines über zwei leicht zu wechselnde Elektrowerkzeugs mit einem anderen Arbeitswalzen: verwendet werden. Der angegebene Eine Lüfterwalze aus Hartplastik mit Schwingungsemissionswert kann auch vertikal rotierenden Federzinken und eine Vertikutierwalze mit vertikal montierten...
  • Seite 8: Symbole In Der Betriebsanleitung

    Symbole in der Betriebsanleitung Verletzungsgefahr durch wegfliegende Warnsymbole mit Teile! Halten Sie Angaben zur Verhütung Personen fern vom von Personen- oder Gerät. Sachschäden. Gefahr durch Warnsymbol mit Stromschlag, wenn Angaben zur Verhütung das Netzkabel eines Stromschlags. beschädigt ist! Achten Sie immer darauf, Gebotssymbole mit dass das Netzkabel Angaben zur Verhütung...
  • Seite 9 Schneidwerkzeugen Gerät aus, wenn es gehalten werden. Die über Stufen Walze dreht sich für getragen werden einen kurzen Moment soll. weiter, nachdem der Motor ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie immer den Entfernen Sie Erdrückstände Stecker aus der von den Federn der Steckdose, vor Schlagschutzabdeckung Wartungsarbeiten...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine trotz den ergänzenden Sicherheitshinweise Schutzmaßnahmen weiterhin Dieses Gerät kann bei ein Restrisiko bei der unsachgemäßer Benutzung des Geräts Verwendung schwere verbleibt. Verletzungen Bedienung des Geräts: verursachen. Lesen Sie diese WARNUNG! Das Betriebsanleitung Gerät sorgfältig und machen kann schwere Sie sich mit allen Verletzungen Bedienelementen verursachen.
  • Seite 11 und Wissen oder • Tragen Sie immer Personen, welche mit geeignete schützende Arbeitskleidung und feste Anweisungen nicht Schuhe mit rutschfester vertraut sind die Sohle, starke, lange Verwendung des Geräts. Hosen, Gehörschutz und Lokale Vorschriften Schutzbrille. Bedienen Sie können ein Mindestalter das Gerät niemals für den Betreiber während Sie barfuß...
  • Seite 12 oder fehlenden besteht die Gefahr von Schutzeinrichtungen (z. B. Verletzungen. Starthebel, • Wenn Ihr Gerät vibriert Entriegelungsknopf, oder ungewöhnliche Schlagschutz). Lösen Sie Geräusche von sich gibt, niemals wenn es eingeschaltet Schutzeinrichtungen (z. B. wird, ziehen Sie den durch Anbinden des Stecker aus der Steckdose Starthebels).
  • Seite 13 Wenn eine oder nach der Einnahme umfangreichere Reparatur von Alkohol oder notwendig ist, Medikamenten. Legen Sie kontaktieren Sie ein immer rechtzeitig eine Kunden-Servicecenter. Arbeitspause ein. Gehen Sie mit Vernunft an die Verwendung: Arbeit. Ein Moment der • VORSICHT - Sehr scharfes Unachtsamkeit beim Werkzeug.
  • Seite 14 haben. Arbeiten Sie beim Anlassen nicht, es immer quer zum Hang, sei denn, es muss als niemals auf- oder Anlaufhilfe angehoben abwärts. Seien Sie werden. Kippen Sie in besonders vorsichtig, diesem Fall das Gerät nur wenn Sie die so weit, wie es unbedingt Fahrtrichtung ändern.
  • Seite 15 Arbeitsunterbrechungen: • Hinterlassen Sie das • Nach dem Ausschalten Gerät nie unbeaufsichtigt des Gerätes wird sich die am Arbeitsplatz. Kinder Walze noch für einige sollten beaufsichtigt Sekunden weiter drehen. werden, um Hände und Füße sicherzustellen, dass sie fernhalten. nicht mit dem Gerät •...
  • Seite 16 Arbeiten auf ein getragen werden soll. Hindernis trifft oder • Führen Sie vor jeder wenn ungewohnte Benutzung eine Vibrationen auftreten. Sichtprüfung des Gerätes Stellen Sie die Ursache durch. Benutzen Sie das fest und prüfen Sie, ob Gerät nicht, wenn das Gerät beschädigt Sicherheitseinrichtungen wurde.
  • Seite 17 Garantieanspruches. nicht. Arbeiten Sie nur im • Stellen Sie sicher, dass angegebenen alle Muttern, Bolzen und Leistungsbereich. Schrauben fest Verwenden Sie keine angezogen sind und dass leistungsschwachen sich das Gerät in einem Maschinen für schwere sicheren Arbeitszustand Arbeiten. Benutzen Sie befindet.
  • Seite 18 • Schließen Sie das Gerät werden, die vom an eine Steckdose mit Hersteller oder seinem Fehlerstrom- Kundendienst erhältlich Schutzeinrichtung ist. mit einem • Halten Sie das Ansprechstrom von nicht Verlängerungskabel von mehr als 30 mA an. den Federzinken und • Halten Sie das Vertikutiermessern fern.
  • Seite 19: Montageanleitung

    Verlängerungskabel der beschädigt ist, ziehen Sie Bauart H05RN-F mit einer zunächst das maximalen Länge von 75 Verlängerungskabel aus m und die für den der Steckdose. Sie Gebrauch im Freien können dann das bestimmt sind. Der Verbindungskabel vom Litzenquerschnitt des Gerät trennen. Verlängerungskabels muss mindestens 2,5 mm²...
  • Seite 20: Auffangbehälter Montieren Und Entleeren

    beiden mittleren Griffholmen (15) so dass er den Auffangbehälter fest. (5) in Position hält. 5. Befestigen Sie das Maschinenkabel (19) mit den Auffangbehälter entfernen und entleeren: beiden Kabelklemmen (12/16) 1. Heben Sie den Schlagschutz (6) am Holm. an und nehmen Sie den 6.
  • Seite 21: Einstellen Der Arbeitspositionen

    Einstellen der Das Einstellrad dient nicht der Höheneinstellung, sondern dem Arbeitspositionen Verschleißausgleich. Die Wahl einer abgesenkten Arbeitsposition ohne Das Gerät besitzt 4 Haupteinstellpositionen: entsprechenden Verschleiß kann zur Überlastung des Motors und Beschädigung der Walze führen. Ein- und Ausschalten Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt.
  • Seite 22: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Gerät nicht bei laufendem Motor und • Wählen Sie die geeignete berühren Sie nicht die laufende Arbeitsposition Nachjustierposition Walze. Es besteht Ver-schleißerscheinnungen der Walze), Verletzungsgefahr! so dass das Gerät nicht überlastet wird. • Beginnen Sie mit dem Arbeiten in der Arbeiten mit dem Gerät Nähe einer Steckdose und bewegen Sie sich von der Steckdose weg.
  • Seite 23: Allgemeine Reinigungs- Und Wartungsarbeiten

    Lagerung ausgeführt werden. Verwenden Sie nur Originalteile. • Bewahren Sie das Gerät an einem Tragen Sie beim Umgang mit der trockenen Ort und außerhalb der Walze Handschuhe. Reichweite von Kindern auf. • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Schalten Sie vor allen Wartungs- und Sie das Gerät in einem Reinigungsarbeiten das Gerät aus, geschlossenen Raum abstellen.
  • Seite 24: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Abnormale Fremdkörper auf der Walze Fremdkörper entfernen Geräusche, 20/21) Klappern oder Beschädigte Federzinken Walze austauschen Vibrationen 20) oder Walzenmesser Walze korrekt einbauen (siehe „Austauschen der Walze“) Walze ( 20/21) nicht richtig montiert Rutschender Zahnriemen Gerät abschalten und Netzstecker ziehen.
  • Seite 25: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. auf dieses Gerät erhalten Sie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Fabrikationsfehler.
  • Seite 26: Reparaturservice

    • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Die Entsorgung Ihrer defekten Mängel auftreten, kontaktieren Sie eingesendeten zunächst die nachfolgend benannte Geräte führen wir kostenlos durch. Serviceabteilung telefonisch oder per Service-Zentrum: E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service DE Ein als defekt erfasstes Gerät können teknihall Elektronik GmbH Sie, nach Rücksprache mit unserem...
  • Seite 27: Introduction

    Content Introduction Introduction ......26 Congratulations on the purchase of your Intended purpose .....26 new device. With it, you have chosen a General description....27 high quality product. During production, Scope of delivery......27 this equipment has been checked for Overview........27 quality anb subjected to a final inspection. Functional description.....28 The functionality of your equipment Technical data......28...
  • Seite 28: General Description

    Overview familiar with these Instructions must not be allowed to use this implement. Never operate this implement while it is raining The illustration of the principal and in a wet environment. functioning parts can be found The owner or operator is responsible for on the front and back foldout accidents or harm to people and their pages.
  • Seite 29: Functional Description

    Functional description The stated vibration emission value was measured in accordance with a standard testing procedure and may be used to The verticuttor and lawn aerator has two compare one power tool to another. easily exchangeable work cylinders: The stated vibration emission value may An aerator cylinder made of hard plastic also be used for a preliminary exposure with vertically rotating sprung tines, and a...
  • Seite 30: Symbols Used In The Manual

    Symbols used in the Danger of injury due manual to flung-out material! Keep bystanders Warning symbols with well away from the information on damage implement. and injury prevention. Danger of electric Warning symbol with shock if the power information on the cable is damaged! danger of electric Always ensure that the...
  • Seite 31: General Notes On Safety

    switched off. impact protection cover Always disconnect the and/or the housing to plug from the mains ensure that the cover closes prior to maintenance correctly. When operating work or if the power without the collection cable is damaged. basket, the impact protection cover must be completely closed.
  • Seite 32 Keep these Operating • Never allow children, Instructions in a persons with reduced readily accessible physical, sensory or place so that this mental capabilities or information is always lack of experience and at your disposal. knowledge or people unfamiliar with these Please note that despite instructions to use the all measures to integrate...
  • Seite 33 and firm shoes with lever). This ensures that nonslip soles, strong long the equipment remains trousers, ear defenders safe. and goggles. Never • Before starting the operate the implement equipment, ensure that no while bare footed or objects or branches are when wearing open pushed into the blade sandals.
  • Seite 34 between the blades. If lawn are wet. Operate you find no problems, the implement only return the equipment to a during daylight hours or customer service centre. with bright lighting. There • If the blades no longer cut is a risk of accidents. correctly or if the motor is •...
  • Seite 35 body positions and Instructions. always keep your • Do not tilt the implement balance, so that you when starting, other than continually have a sure it has to be lifted. In this footing on slopes. Always case tilt the implement work across slopes - never only to the extent that is up and down! Be...
  • Seite 36 Work interruptions: place of work. • After the implement has Children should be supervised to ensure that been turned off, the they do not play with the cutting cylinder will appliance. continue to rotate for a • Always switch off the few seconds.
  • Seite 37 the implement repaired Check especially the by an authorised power cable and starting workshop! lever for damage. • Store the implement in a To avoid imbalance, all tools and bolts must be dry place well out of exchanged as complete reach of children.
  • Seite 38 agencies. cables for signs of • Treat the implement with damage or ageing. Damaged mains power the greatest care. Always cables increase the risk of keep the tool clean for electric shock. better and safer work. • Connect the implement to Follow the maintenance instructions.
  • Seite 39: Assembling Instructions

    it must be replaced with a diameter of the extension special power cable cable must be at least available from the 2.5 mm². Always unreel manufacturer or his a cable drum to its full service agent. length so that the entire •...
  • Seite 40: Assembling The Handle Bar

    Assembling the handle Mounting the collection bag on the implement: 3. Lift the impact protector (6). 4. Push the pins on the collection 1. Insert the lower bar (7) into the bag rods into the socket in the implement case (8) and screw implement case.
  • Seite 41: Operation

    Operation The adjustment wheel is not intended for height adjustment but rather to compensate for wear. Selection of Please observe local regulations a readjustment position without the concerning noise protection. corresponding wear can overload the motor and damage the cylinder. Setting the working positions Switching on and off The implement has 4 principal position...
  • Seite 42: Working With The Implement

    WARNING! The cylinder continues bag for aerating and without the to run for a brief period collection bag for verticuting. after the implement has • Mow the lawn to the required grass been switched off. Do not tilt height. or carry the implement while •...
  • Seite 43: Cleaning/Maintenance

    Cleaning/maintenance Storage Work that has not been described • Store the implement in a dry place well in these Instructions out of reach of children. must be carried out by a servicing • Allow the motor to cool down before agency authorised by placing the implement in a closed us.
  • Seite 44: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible causeR Remedy Foreign body on cylinder Remove foreign body 20/21) Damaged sprung tines ( Exchange cylinder 20) or cylinder knives ( Abnormal noises, clatter or Cylinder ( 20/21) Install cylinder correctly (see vibrations “Exchanging the cylinder”) incorrectly mounted Switch device off and pull power Toothed-belt slip...
  • Seite 45: Guarantee

    Guarantee guidelines and conscientiously checked prior to delivery. Dear Customer, The guarantee applies for all material and This equipment is provided with a 3-year manufacturing defects. This guarantee guarantee from the date of purchase. does not extend to cover product parts that In case of defects, you have statutory rights are subject to wear and tear and therefore against the seller of the product.
  • Seite 46: Repair Service

    Service-Center can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) Service Great Britain the defect and when it occurred. In order teknihall Elektronik GmbH to avoid acceptance problems and Breitefeld 15 64839 Münster Germany additional costs, please be sure to use Email: gapo-service-gb@teknihall.com only the address communicated to you.
  • Seite 47: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    EC declaration tätserklärung of conformity Hiermit bestätigen wir, dass das Gerät Elektro-Vertikutierer/Rasenlüfter Baureihe FLV 1200 B1 design series FLV 1200 B1 Seriennummer Serial number S-EX000001 - S-EX 126840 S-EX000001 - S-EX 126840 Is compliant with the current versions of the folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
  • Seite 48 Ga-Po-Vertrieb GmbH Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Germany IAN 291739...

Diese Anleitung auch für:

Ian 291739

Inhaltsverzeichnis