Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKM 10 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SKM 10 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SKM 10 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKM 10 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKM 10 B1

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English ........... 2 Suomi ..........17 Svenska ..........31 Dansk ..........46 Français ..........61 Nederlands .......... 78 Deutsch ..........94 V 1.3...
  • Seite 4 SilverCrest SKM 10 B1 Contents   Introduction ..........3   Intended use ........... 3   Package contents ........4   Technical specifications ......5   Safety instructions ........6   Getting started ........11   Using the headphones ......... 11  ...
  • Seite 5: English

    SilverCrest SKM 10 B1 Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. Please read the following pages for instructions on how to use your product. Intended use This device is a consumer electronics device. It has been designed to play music. It is suitable only for private use, not for industrial or commercial purposes.
  • Seite 6: Package Contents

    SilverCrest SKM 10 B1 Package contents  SilverCrest SKM 10 B1 headphones  Ear pad (medium), fitted  Ear pad (large)  Ear pad (small)  These operating instructions Remove the headphones and all the accessories from the packaging. Remove the packaging material and check whether all the components are complete and undamaged.
  • Seite 7: Technical Specifications

    SilverCrest SKM 10 B1 The SilverCrest SKM 10 B1 headphones are available in eight different designs. The only difference is the styling of the earphones. Setup, operation, etc. is identical for all of them. Figure A shows the different designs available.
  • Seite 8: Safety Instructions

    SilverCrest SKM 10 B1 The technical specifications and design can be changed without prior notice. * Depends on the design: 1 = star, 2 = pig, 3 = frog, 4 = volume adjustment, 5 = ladybird, 6 = penguin, 7 = bird, 8 = basket ball...
  • Seite 9 SilverCrest SKM 10 B1 WARNING! This symbol and the word “Warning” denote important information required for the safe operation of the product and for the safety of its users. WARNING! Make sure that:  the device is not exposed to direct heat sources (e.g.
  • Seite 10 SilverCrest SKM 10 B1  no naked flames (e.g. burning candles) are placed on or near the device  no foreign bodies can penetrate into the device  the device is not subjected to excessive shocks or vibrations  you always hold cables by the plug and never pull on the cable itself.
  • Seite 11 SilverCrest SKM 10 B1 or mental capabilities should also only use electrical devices in appropriate circumstances. Never allow children use electrical devices unsupervised, unless they are instructed accordingly or supervised by a competent person responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the product.
  • Seite 12 SilverCrest SKM 10 B1 Risks associated with excessive volume levels Be careful when using headphones. Listening to high volume audio can damage the hearing. Do not use the headphones at high volume levels, this could damage your hearing and possibly disturb other people.
  • Seite 13: Getting Started

    SilverCrest SKM 10 B1 Getting started Using the headphones WARNING! Set the volume of the playback device to the lowest level before connecting the headphones in order to avoid damaging your hearing. You can then set the volume to the level you want.
  • Seite 14: Troubleshooting

    SilverCrest SKM 10 B1  Carefully pull the ear pads off the earpiece by using your fingers.  Select either the (large) [3] or (small) [4] ear pads and push them over the earpiece until they slide into the recess.
  • Seite 15: Servicing

    SilverCrest SKM 10 B1 Servicing The device does not contain any parts that require maintenance. Do not attempt to open the housing of the device, this will void your warranty. Cleaning To clean the headphones use a slightly damp cloth.
  • Seite 16: Conformity Notes

    SilverCrest SKM 10 B1 All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Proper disposal of the device prevents damage to the environment or your health. For further information about proper disposal, contact your local council, recycling centre or the shop where you bought the device.
  • Seite 17: Warranty

    SilverCrest SKM 10 B1 Warranty Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
  • Seite 18 SilverCrest SKM 10 B1 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 114042 Manufacturer TARGA GmbH...
  • Seite 19 SilverCrest SKM 10 B1 Sisällys   Johdanto ..........18   Käyttötarkoitus ........18   Pakkauksen sisältö ........ 19   Tekniset tiedot ........20   Turvaohjeet ........... 21   Alkuvalmistelut ........25   Kuulokkeiden käyttö..........25   Korvatyynyjen vaihtaminen ........26  ...
  • Seite 20: Johdanto

    SilverCrest SKM 10 B1   Johdanto Kiitämme SilverCrest-tuotteen valinnasta. seuraavilta sivuilta ohjeet, kuinka laitetta käytetään. Käyttötarkoitus Tämä on kotikäyttöön tarkoitettu sähkölaite. Se on suunniteltu musiikin toistamiseen. soveltuu ainoastaan yksityiskäyttöön, teolliseen kaupalliseen käyttöön. Laite ei myöskään sovellu käytettäväksi trooppisessa ilmastossa. Valmistaja ei vastuussa mistään...
  • Seite 21: Suomi

    Numerot ja niitä vastaavat osat: Korvapehmuste (keskikoko) 3,5 mm liitin Korvapehmuste (suuri) Korvapehmuste (pieni) SilverCrest SKM 10 B1 -kuulokkeita on saatavana 8 eri mallina. Ne eroavat toisistaan vain kuulokkeiden teeman osalta. Kaikkien asetukset, käyttö jne. on Suomi - 19...
  • Seite 22: Tekniset Tiedot

    SilverCrest SKM 10 B1 kuitenkin samanlaiset. Kuvassa A on esitetty saatavilla olevat eri aiheet. Tekniset tiedot Näennäisvastus 32 ohmia +/- 4 ohmia Herkkyys 105 dB (A) +/- 10% 1 kHz:ssä Taajuusalue 20 Hz - 20 kHz Nimellisjännite noin 100 mV +/- 20 %...
  • Seite 23: Turvaohjeet

    SilverCrest SKM 10 B1 Turvaohjeet Ennen kuin otat kuulokkeet käyttöön, lue seuraavat huomautukset ja noudata kaikkia varoituksia, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Jos myyt kuulokkeet tai luovutat eteenpäin, on tärkeää, että annat mukana myös tämän käyttöoppaan.
  • Seite 24 SilverCrest SKM 10 B1 VAROITUS! Huolehdi, että:  laite ei altistu suoralle lämmönlähteelle (esim. lämpöpatterille)  suora auringonvalo tai kirkas keinovalo ei kohdistu laitteeseen.  laitetta ei upoteta veteen (älä aseta juomalasia, kukkamaljakkoa mitään muuta nestettä sisältävää astiaa laitteen päälle tai lähelle).
  • Seite 25 SilverCrest SKM 10 B1 kanssa. Kaapeli tulee sijoittaa niin, ettei kukaan kompastu siihen, ja ettei se ole kenenkään tiellä. VAARA! Lapset ja toimintarajoitteiset henkilöt Sähkölaitteet eivät sovellu lasten käytettäväksi. Lapset eivät ehkä ymmärrä, että ne voivat olla vaarallisia. Henkilöiden joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet saavat käyttää...
  • Seite 26 SilverCrest SKM 10 B1 Liialliseen äänenvoimakkuuteen liittyvät riskit Ole varovainen käyttäessäsi kuulokkeita. Äänen kuuntelu suurilla äänenvoimakkuuksilla voi vahingoittaa kuuloa. Älä käytä kuulokkeita korkeilla äänenvoimakkuuksilla, muuten kuulosi vahingoittua ja voit häiritä muita ihmisiä. Laitteen rakenteet mahdollistavat ulkopuolisten äänten kuulumisen. Säädä äänenvoimakkuutta vain niin suureksi, että...
  • Seite 27: Alkuvalmistelut

    SilverCrest SKM 10 B1 Alkuvalmistelut Kuulokkeiden käyttö VAROITUS! Aseta äänenvoimakkuus matalimmalle tasolle ennen kuulokkeiden liittämistä, jotta vältät vahingoittamasta kuuloasi. Voit asettaa sen jälkeen äänenvoimakkuuden haluamallesi tasolle. Voit käyttää kuulokkeita toistolaitteissa, joissa on 3,5 mm liitin. Liitä 3,5 mm jakkiliitin [2] toistolaitteen vastaavaan liitäntään.
  • Seite 28: Korvatyynyjen Vaihtaminen

    SilverCrest SKM 10 B1 Korvatyynyjen vaihtaminen Oletuksena kuulokkeisiin on asennettu keskikokoiset [1] korvatyynyt. Jos ne eivät sovi korviisi, voit vaihtaa ne. Toimi seuraavasti:  Irrota korvatyynyt varovasti kuulokeosista sormin.  Valitse halutut korvatyynyt (suuret) [3] tai (pienet) [4] ja aseta ne kuulokeosan päälle niin, että ne liukuvat paikoilleen syvennykseen.
  • Seite 29: Huolto

    SilverCrest SKM 10 B1 Huolto Laturissa ei ole käyttäjän huoltoa vaativia osia. Älä yritä avata laitteen koteloa, sillä se aiheuttaa takuun raukeamisen. Puhdistaminen Kuulokkeet puhdistetaan nihkeällä liinalla. Älä käytä liuottimia tai muovia vahingoittavia puhdistusaineita. Pidä huoli, ettei valaisimen sisään pääse mitään nestettä.
  • Seite 30: Ympäristötiedot

    SilverCrest SKM 10 B1 Ympäristötiedot Tuotteessa on rastilla merkityn roskakorin kuva. Sitä koskee siis Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU. Sähkö- elektroniikkaromu toimitettava viralliseen kierrätyspisteeseen erillään kotitalousjätteistä. Käytöstä poistetun laitteen oikealla hävittämisellä estetään vahingot ympäristölle ja omalle terveydelle. Lisätietoja oikeasta hävitystavasta saa viranomaisilta, kierrätyspisteistä tai myymälästä, josta laite on ostettu.
  • Seite 31: Vaatimustenmukaisuusilmoitus

    SilverCrest SKM 10 B1 Vaatimustenmukaisuusilmoitus Tämä laite RoHS-direktiivin 2011/65/EU perusvaatimusten muiden asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tätä vastaava vaatimustenmukaisuuslauseke on tämän käyttöoppaan lopussa. Takuu TARGA GmbH:n takuu Tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä alkaen. Säilytä alkuperäinen ostokuitti tallessa. Se toimii ostotodistuksena. Lue tuotteen mukana tuleva...
  • Seite 32 SilverCrest SKM 10 B1 korjaamme tai vaihdamme tuotteen valintamme mukaan veloituksetta. Tuotteen korjaus tai vaihto ei aloita uutta takuuaikaa. Takuu ei koske kuluvia osia, kuten paristoja, akkuja ja valoja. Ostajan lainmukaiset oikeudet pätevät tämän takuun rinnalla, eikä takuu rajoita niitä.
  • Seite 33 SilverCrest SKM 10 B1 Innehåll   Inledning ..........32   Avsedd användning ....... 32   Förpackningens innehåll ......33   Tekniska specifikationer ......34   Säkerhetsinstruktioner ......35   Komma igång ........39   Använda hörlurarna ..........39   Byta öronkuddarna ..........40  ...
  • Seite 34: Inledning

    SilverCrest SKM 10 B1   Inledning Tack för att du valt en produkt från SilverCrest. Se följande sidor för instruktioner om hur produkten används. Avsedd användning Denna enhet är en elektronisk utrustning för konsumenter. Den är konstruerad för att spela musik.
  • Seite 35: Svenska

    På insidan av omslaget finns en schematisk figur av hörlurarna med alla delar numrerade. Siffrorna betyder följande: Öronkuddar (medium) 3,5 mm uttag Öronkuddar (stora) Öronkuddar (små) Hörlurarna SilverCrest SKM 10 B1 finns i åtta olika utföranden. Det enda som skiljer mellan olika Svenska - 33...
  • Seite 36: Tekniska Specifikationer

    SilverCrest SKM 10 B1 utföranden är hörlurarnas tema. Inställningar och funktioner m.m. är dock likadana för alla. Bild A visar de olika teman som finns. Tekniska specifikationer Impedans 32 Ohm +/- 4 Ohm Känslighet 105 dB (A) +/- 10% vid 1 kHz Frekvensområde...
  • Seite 37: Säkerhetsinstruktioner

    SilverCrest SKM 10 B1 De tekniska specifikationerna och utförandet kan ändras utan föregående meddelande. * Beroende på utformningen: 1 = stjärna, 2 = gris, 3 = groda, 4 = volymjustering, 5 = nyckelpiga, 6 = pingvin, 7 = fågel, 8 = basketboll Säkerhetsinstruktioner...
  • Seite 38 SilverCrest SKM 10 B1 VARNING! Denna symbol och ordet ”Varning” anger viktig information som behövs för säker användning av produkten och för dess användares säkerhet. VARNING! Se till att:  enheten inte utsätts för direkta värmekällor (t.ex. radiatorer)  direkt solljus eller stark belysning inte når enheten ...
  • Seite 39 SilverCrest SKM 10 B1  enheten inte utsätts för kraftiga stötar och vibrationer  kablarna alltid greppas i sina kontakter och att du aldrig drar i själva kabeln. Placera aldrig tunga objekt eller möbler på kabeln och se till att kabeln inte fastnar, i synnerhet vid kontakten.
  • Seite 40 SilverCrest SKM 10 B1 de instrueras och övervakas av en kompetent person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska alltid övervakas så att de inte leker med produkten. Små delar utgöra kvävningsrisk. Håll förpackningsmaterialet på avstånd från barn och personer med handikapp.
  • Seite 41: Komma Igång

    SilverCrest SKM 10 B1 konstruerad för att du ska kunna uppfatta ljud utifrån, ska du bara ställa in ljudnivån så högt att du fortfarande kan höra vad som händer runt omkring dig. Observera att ljud från omgivningen kan uppfattas annorlunda.
  • Seite 42: Byta Öronkuddarna

    SilverCrest SKM 10 B1 använda hörlurarna uppspelningsenheter som har ett 3,5 mm uttag. Plugga in 3,5 mm-kontakten [2] i motsvarande uttag på din uppspelningsenhet. Ställ in önskad volym på uppspelningsenheten. Använd öronsnäckan märkt ”L” i ditt vänstra öra och öronsnäckan märkt ”R” i ditt högra öra.
  • Seite 43: Felsökning

    SilverCrest SKM 10 B1 Felsökning Inget ljud  Kontrollera vilken volym som ställts in på uppspelningsenheten. Höj volymen och/eller starta uppspelningen.  Kontrollera att 3,5 mm-kontakten [2] sitter ordentligt på plats i ljudingången. Ljud hörs bara i ena örat  Kontrollera inställningen...
  • Seite 44: Rengöring

    SilverCrest SKM 10 B1 Rengöring Använd en lätt fuktad trasa för att rengöra hörlurarna. Använd aldrig lösningsmedel eller rengöringsmedel som kan skada plasten. Se till att ingen vätska tränger in under höljet. Plocka loss öronkuddarna när de ska rengöras. Rengör öronkuddarna under rinnande vatten. Torka öronkuddarna noga.
  • Seite 45: Meddelande Om Överensstämmelse

    SilverCrest SKM 10 B1 hälsa. Kontakta ditt kommunkontor, renhållningsverket eller butiken där du har köpt enheten för mer information om korrekt återvinning. Kassera allt förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt. Kartongen kan lämnas till pappersinsamlingar eller vid offentliga återvinningscentraler. Film och plast i förpackningen ska slängas på...
  • Seite 46: Garanti

    SilverCrest SKM 10 B1 Garanti Garanti för TARGA GmbH Du får tre års garanti på denna apparat, börjande från det datum den köptes. Var vänlig och spara det ursprungliga kassakvittot som bevis på köpet. Läs medföljande dokumentation innan produkten tas i bruk.
  • Seite 47 SilverCrest SKM 10 B1 Dina lagliga rättigheter i förhållande till försäljaren existerar vid sidan av denna garanti och inskränks inte av den. Service Telefon: 08 – 585 369 28 E-post: service.SE@targa-online.com IAN: 114042 Tillverkare TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST...
  • Seite 48 SilverCrest SKM 10 B1 Indhold   Introduktion .......... 47   Tilsigtet anvendelse ....... 47   Pakkens indhold ........48   Tekniske specifikationer ......49   Sikkerhedsanvisninger ......50   Komme i gang ........55   Bruge hovedtelefonerne ........55  ...
  • Seite 49: Dansk

    SilverCrest SKM 10 B1   Introduktion Tak, fordi du har valgt et SilverCrest-produkt. Læs venligst de følgende sider med anvisninger i, hvordan man bruger apparatet. Tilsigtet anvendelse Dette apparat er en forbrugerteknisk enhed. Den er designet til at afspille musik. Den er kun beregnet til privat brug –...
  • Seite 50: Pakkens Indhold

    De forskellige numre betyder følgende: Ørepude (mellemstørrelse) 3,5 mm stik Ørepude (stor) Ørepude (lille) SilverCrest SKM 10 B1-hovedtelefonerne fås i otte forskellige designs. De er kun forskellige i kraft af motiverne på hovedtelefonerne. Opsætning, brug 48 - Dansk...
  • Seite 51: Tekniske Specifikationer

    SilverCrest SKM 10 B1 osv. er identisk for dem alle. Figur A viser de forskellige, tilgængelige motiver. Tekniske specifikationer Impedans 32 ohm +/- 4 ohm Følsomhed 105 dB (A) +/- 10% ved 1 kHz Frekvensområde 20 Hz - 20 kHz Nominel spænding...
  • Seite 52: Sikkerhedsanvisninger

    SilverCrest SKM 10 B1 Sikkerhedsanvisninger Før du tager hovedtelefonerne i brug første gang, bedes du læse nedenstående anvisninger og følge alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig med at håndtere elektroniske apparater. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted til fremtidig brug.
  • Seite 53 SilverCrest SKM 10 B1 ADVARSEL! Sørg for, at:  apparatet ikke udsættes for direkte varmekilder (f.eks. radiatorer)  apparatet ikke bliver udsat for direkte sollys eller skarp kunstig belysning  kontakt med vandsprøjt, dråber og nedbrydende væsker undgås, og at apparatet aldrig betjenes nær vand, at apparatet aldrig nedsænkes i væske...
  • Seite 54 SilverCrest SKM 10 B1  ledningerne altid holdes ved stikket, og at du aldrig trækker i selve ledningen. Placer aldrig tunge genstande eller møbler på ledningen, og pas på, at ledningen ikke kommer i klemme, især ved stikket. For at undgå skader på ledningen må...
  • Seite 55 SilverCrest SKM 10 B1 anvisninger og er under opsyn af en kompetent person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal altid være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produktet. Smådele kan udgøre en kvælningsrisiko. ikke børn...
  • Seite 56 SilverCrest SKM 10 B1 Risici forbundet med overdrevne lydstyrkeniveauer Hovedtelefoner skal bruges med forsigtighed. Hvis der lyttes ved høj lydstyrke, kan det skade brugerens hørelse. Brug ikke hovedtelefonerne ved høj lydstyrke, da du ellers vil skade din hørelse og muligvis forstyrre andre mennesker.
  • Seite 57: Komme I Gang

    SilverCrest SKM 10 B1 Komme i gang Bruge hovedtelefonerne ADVARSEL! Indstil afspilningsenhedens lydstyrke på det laveste niveau, før du tilslutter hovedtelefonerne, for at undgå at beskadige din hørelse. Du kan derefter indstille lydstyrken til det ønskede niveau. Du kan bruge hovedtelefonerne sammen med afspilningsenheder, der har et 3,5 mm stik.
  • Seite 58: Fejlfinding

    SilverCrest SKM 10 B1  Træk forsigtigt ørepuderne af ørestykket med fingrene.  Vælg de ønskede ørepuder (stor) [3] eller (lille) [4], og sæt dem på ørestykket, så de glider ind i fordybningen. Fejlfinding Ingen lyd  Kontroller indstillede lydstyrke på...
  • Seite 59: Rengøring

    SilverCrest SKM 10 B1 Rengøring Brug fugtig klud rengøre hovedtelefonerne. Brug aldrig rengøringsmidler eller opløsningsmidler, der kan skade plastikken. Sørg for, at der ikke kommer væske ind i kabinettet. Tag ørepuderne af for at rengøre dem. Rengør ørepuderne under rindende vand. Tør ørepuderne grundigt.
  • Seite 60: Bemærkninger Om Overensstemmelse

    SilverCrest SKM 10 B1 genbrugsstationer eller den forretning, hvor du købte enheden, for nærmere oplysninger om korrekt bortskaffelse. Bortskaf al emballage på miljørigtig vis. Papemballage kan afleveres i papircontaineren eller på offentlige afleveringssteder til genvinding. Al folie og plastik i emballagen skal afleveres på et offentligt afleveringssted til bortskaffelse.
  • Seite 61: Garanti

    SilverCrest SKM 10 B1 Garanti TARGA GmbH - Garanti Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. Opbevar venligst originale kassebon som bevis for købet. Læs venligst den vedlagte dokumentation, før du tager dit produkt i brug. Hvis der skulle opstå et problem, der ikke kan afhjælpes på...
  • Seite 62 SilverCrest SKM 10 B1 Dine juridiske rettigheder over for sælgeren begrænses ikke af denne garanti og vil være uberørte heraf. Service Telefon: 38 – 322 953 E-mail: service.DK@targa-online.com IAN: 114042 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 60 - Dansk...
  • Seite 63 SilverCrest SKM 10 B1 Table des matières   Introduction ........... 62   Utilisation prévue ........62   Contenu de l'emballage ......63   Spécifications techniques ....... 64   Instructions de sécurité......65   Prise en main ......... 70   Utilisation du casque..........70  ...
  • Seite 64: Introduction

    SilverCrest SKM 10 B1   Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SilverCrest. Veuillez lire attentivement les pages suivantes pour obtenir des instructions sur la manière d'utiliser votre appareil. Utilisation prévue Ceci est un appareil électronique grand public. Il a été...
  • Seite 65: Contenu De L'emballage

    Jack de 3,5 mm Oreillettes (grande taille) Oreillettes (petite taille) Le casque SilverCrest SKM 10 B1 est disponible en huit modèles qui ne diffèrent que par le thème représenté sur le casque. La configuration, le fonctionnement, etc. sont identiques pour tous les...
  • Seite 66: Spécifications Techniques

    SilverCrest SKM 10 B1 modèles. La Figure A représente les différents thèmes disponibles. Spécifications techniques Impédance 32 Ohms +/- 4 Ohms Sensibilité 105 dB (A) +/- 10% à 1 kHz Gamme de 20 Hz à 20 kHz fréquences Tension nominale env.
  • Seite 67: Instructions De Sécurité

    SilverCrest SKM 10 B1 * Dépend du design : 1 = étoile, 2 = cochon, 3 = grenouille, 4 = réglage du volume, 5 = coccinelle,6 = pingouin, 7 = oiseau, 8 = basketball Instructions de sécurité Avant d’utiliser ce casque pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous...
  • Seite 68 SilverCrest SKM 10 B1 AVERTISSEMENT ! Ce symbole et le mot « Avertissement » signalent des informations importantes à respecter pour garantir une utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l’utilisateur. AVERTISSEMENT ! Observez les précautions suivantes : ...
  • Seite 69 SilverCrest SKM 10 B1  Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l’appareil ou à proximité.  Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l’appareil.  Évitez les vibrations et chocs excessifs.  Pour retirer un câble, tirez toujours sur sa fiche et jamais sur le câble lui-même.
  • Seite 70 SilverCrest SKM 10 B1 DANGER ! Enfants et personnes handicapées Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Les enfants ne sont généralement pas conscients des risques encourus. En outre, ils ne peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont...
  • Seite 71 SilverCrest SKM 10 B1 DANGER ! Risque d’étouffement ! Attention ! Le casque et les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Risques associés aux volumes sonores excessifs Soyez prudent lorsque vous utilisez un casque. L'écoute à un niveau trop élevé...
  • Seite 72: Prise En Main

    SilverCrest SKM 10 B1 Évitez d'utiliser les écouteurs dans des situations potentiellement dangereuses (lorsque vous conduisez, lorsque vous utilisez des machines ou dans toute autre situation nécessitant toute votre attention), car le son risquerait de vous distraire et de vous faire perdre conscience de ce qui se passe autour de vous.
  • Seite 73: Remplacement Des Oreillettes

    SilverCrest SKM 10 B1 dans la prise correspondante de votre périphérique de lecture. Réglez le volume de votre choix sur le périphérique de lecture. Placez l'écouteur portant la lettre « L » dans votre oreille gauche et l'écouteur portant la lettre « R »...
  • Seite 74: Résolution Des Problèmes

    SilverCrest SKM 10 B1 Résolution des problèmes Pas de son  Vérifiez le volume réglé sur le périphérique de lecture. Augmentez le volume et/ou lancez la lecture.  Assurez-vous que le connecteur de type jack de 3,5 mm [2] a été correctement inséré dans la prise audio.
  • Seite 75: Nettoyage

    SilverCrest SKM 10 B1 Nettoyage Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de solvants ou de détergents qui pourraient endommager les parties en plastique. Veillez à ne pas renverser de liquide dans le boîtier. Pour nettoyer les oreillettes, retirez-les. Nettoyez-les sous l'eau courante.
  • Seite 76: Avis De Conformité

    SilverCrest SKM 10 B1 normes d’élimination de l'appareil, vous participez activement à la protection de l’environnement et préservez votre santé. Pour plus d’informations sur les normes d’élimination en vigueur, contactez votre mairie, votre de recyclage local ou le magasin où...
  • Seite 77: Garantie

    SilverCrest SKM 10 B1 Garantie Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
  • Seite 78 SilverCrest SKM 10 B1 garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie. Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.
  • Seite 79 SilverCrest SKM 10 B1 Téléphone: 800 – 24 14 3 E-Mail : service.LU@targa-online.com Téléphone: 044 – 511 82 91 E-Mail : service. @targa-online.com IAN: 114042 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Français - 77...
  • Seite 80 SilverCrest SKM 10 B1 Inhoud   Inleiding ..........79   Beoogd gebruik ........79   Inhoud van de verpakking ....80   Technische specificaties ......81   Veiligheidsinstructies ......82   Aan de slag ........... 87   De oortelefoon gebruiken ........87  ...
  • Seite 81: Nederlands

    SilverCrest SKM 10 B1   Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van SilverCrest. Raadpleeg de volgende pagina's voor instructies over het gebruik van het product. Beoogd gebruik Dit apparaat is consumentenelektronica. Het is bedoeld om muziek af te spelen. Het is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik, niet voor industriële of commerciële doeleinden.
  • Seite 82: Inhoud Van De Verpakking

    Deze nummers hebben de volgende betekenis: Oordopje (normale grootte) 3,5-mm jackplug Oordopje (groot) Oordopje (klein) De SilverCrest SKM 10 B1 oortelefoon is verkrijgbaar met acht verschillende ontwerpen. Het enige verschil is de buitenkant van de oordopjes. Het 80 - Nederlands...
  • Seite 83: Technische Specificaties

    SilverCrest SKM 10 B1 gebruik, de bediening en dergelijke is voor alle gelijk. In figuur A ziet u de verschillende beschikbare ontwerpen. Technische specificaties Impedantie 32 Ohm +/- 4 Ohm Gevoeligheid 105 dB (A) +/- 10% bij 1 kHz Frequentiebereik...
  • Seite 84: Veiligheidsinstructies

    SilverCrest SKM 10 B1 Afhankelijk ontwerp: 1 = ster, 2 = varken, 3 = kikker, 4 = volumeregeling, 5 = lieveheersbeestje, 6 = pinguïn, 7 = vogel, 8 = basketbal Veiligheidsinstructies Voordat u deze oortelefoon voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en...
  • Seite 85 SilverCrest SKM 10 B1 WAARSCHUWING! Dit symbool en het woord 'Waarschuwing' duiden op belangrijke informatie die is vereist voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de gebruikers. WAARSCHUWING! Tref altijd de volgende voorzorgsmaatregelen:  Stel het apparaat niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals radiatoren).
  • Seite 86 SilverCrest SKM 10 B1  Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van het apparaat.  Steek geen voorwerpen in het apparaat.  Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan hevige schokken en trillingen.  Trek kabels altijd los aan de stekker en nooit aan het snoer.
  • Seite 87 SilverCrest SKM 10 B1 lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens dienen elektrische apparaten alleen in geschikte omstandigheden te gebruiken. Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken, tenzij ze hiervoor instructies krijgen en onder toezicht staan competente persoon verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er moet altijd toezicht worden gehouden op kinderen om te voorkomen dat ze met het product spelen.
  • Seite 88 SilverCrest SKM 10 B1 Risico's in verband met zeer hoge volumeniveaus Wees voorzichtig wanneer u een oortelefoon gebruikt. Wanneer u naar geluid luistert met een hoog volume kan hierdoor uw gehoorsysteem beschadigen. Zet het geluid op de oortelefoon niet te hard, omdat u anders uw gehoor beschadigt en mogelijk andere mensen stoort.
  • Seite 89: Aan De Slag

    SilverCrest SKM 10 B1 Aan de slag De oortelefoon gebruiken WAARSCHUWING! Stel het volume van het afspeelapparaat in op het laagste niveau voordat u de oortelefoon aansluit om te voorkomen dat u uw gehoor beschadigt. Vervolgens kunt u het gewenste volume instellen.
  • Seite 90: De Oordopjes Vervangen

    SilverCrest SKM 10 B1 De oordopjes vervangen Standaard zijn oordopjes van normaal formaat [1] bevestigd. Als deze niet in uw oren passen, kunt u ze vervangen. Ga hiervoor als volgt te werk:  Verwijder de oordopjes met uw vingers voorzichtig van de oortelefoon.
  • Seite 91: Onderhoud

    SilverCrest SKM 10 B1 Onderhoud Het apparaat bevat geen onderdelen door de gebruiker moeten worden onderhouden. Probeer de behuizing van het apparaat niet te openen omdat hiermee de garantie komt te vervallen. Reiniging U reinigt de oortelefoon met een licht bevochtigde doek.
  • Seite 92: Informatie Betreffende Het Milieu

    SilverCrest SKM 10 B1 Informatie betreffende het milieu Dit product is voorzien van het symbool doorgestreepte afvalbak. Daarom Europese richtlijn 2012/19/EU van toepassing. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Door het apparaat op de juiste manier als afval te verwerken, voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid.
  • Seite 93: Conformiteit

    SilverCrest SKM 10 B1 Conformiteit apparaat voldoet basisvereisten andere relevante vereisten van RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De bijbehorende verklaring van conformiteit vindt u achter in deze gebruikershandleiding. Garantie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop.
  • Seite 94 SilverCrest SKM 10 B1 het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline. Houdt u bij elke navraag het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer bij de hand.
  • Seite 95 SilverCrest SKM 10 B1 Service Telefoon: 020 – 201 39 89 E-Mail: service.NL@targa-online.com Telefoon: 02 – 700 16 43 E-Mail: service.BE@targa-online.com Telefoon: 800 – 24 14 3 E-Mail: service.LU@targa-online.com IAN: 114042 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Nederlands - 93...
  • Seite 96 SilverCrest SKM 10 B1 Inhalt   Einleitung ..........95   Bestimmungsgemäße Verwendung ..95   Lieferumfang ......... 96   Technische Daten ........97   Sicherheitshinweise ....... 98   Inbetriebnahme ........103   Kopfhörer verwenden........103   Ohrpolster auswechseln ........104  ...
  • Seite 97: Deutsch

    SilverCrest SKM 10 B1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Lesen Sie auf den folgenden Seiten, wie Sie das Gerät einsetzen können. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungs- elektronik und dient zur Wiedergabe von Musik. Es...
  • Seite 98: Lieferumfang

    SilverCrest SKM 10 B1 Lieferumfang  Kopfhörer SilverCrest SKM 10 B1  Ohrpolster (mittel) montiert  Ohrpolster (groß)  Ohrpolster (klein)  Diese Anleitung Nehmen Sie den Kopfhörer und alle Zubehörteile Verpackung. Entfernen alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind.
  • Seite 99: Technische Daten

    SilverCrest SKM 10 B1 Der Kopfhörer SilverCrest SKM 10 B1 wird in 8 verschiedenen Design-Varianten angeboten, diese unterscheiden sich nur im verwendeten Motiv auf dem Ohrhörer. Die Inbetriebnahme, Bedienung, usw. ist bei allen Geräten identisch. Eine Übersicht über die lieferbaren Motive sehen Sie in der Abbildung A.
  • Seite 100: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SKM 10 B1 Lagertemperatur -10°C bis 50°C Feuchtigkeit max. 85% rel. Feuchte Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. * Motivabhängig: 1 = Stern, 2 = Schwein, 3 = Frosch, 4 = Lautstärkeregler, 5 = Marienkäfer,...
  • Seite 101 SilverCrest SKM 10 B1 GEFAHR! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige...
  • Seite 102 SilverCrest SKM 10 B1 wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät.  das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht ...
  • Seite 103 SilverCrest SKM 10 B1 GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte angemessen verwenden. Lassen Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
  • Seite 104 SilverCrest SKM 10 B1 Gefahren durch zu hohe Lautstärkepegel Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. Betreiben Sie den Kopfhörer nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung. Selbst wenn das Gerät so gestaltet ist, dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die...
  • Seite 105: Inbetriebnahme

    SilverCrest SKM 10 B1 Inbetriebnahme Kopfhörer verwenden WARNUNG! Zur Vermeidung von Gehörschäden müssen Sie die Lautstärke des Wiedergabegerätes auf die geringste Stufe einstellen, bevor Sie den Kopfhörer anschließen. Danach kann die Lautstärke auf den gewünschten Wert eingestellt werden. Sie können den Kopfhörer an Wiedergabegeräte mit 3,5 mm Klinkenbuchse verwenden.
  • Seite 106: Ohrpolster Auswechseln

    SilverCrest SKM 10 B1 Ohrpolster auswechseln Der Kopfhörer ist im Auslieferungszustand mit den Ohrpolstern (mittel) [1] versehen. Wenn die Ohrpolster nicht richtig passen, tauschen Sie diese aus. Gehen Sie dazu wie folgt vor:  Ziehen Sie die Ohrpolster vorsichtig mit den Fingern vom Ohrstück.
  • Seite 107: Wartung

    SilverCrest SKM 10 B1 Ton nur auf einer Seite  Überprüfen Sie den Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät.  Überprüfen Sie, ob der 3,5 mm Klinkenstecker [2] am Wiedergabegerät richtig in die Buchse eingesteckt ist. Wartung Das Gerät beinhaltet keine zu wartenden Teile.
  • Seite 108: Umwelthinweise

    SilverCrest SKM 10 B1 Um die Ohrpolster zu reinigen, nehmen Sie diese ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Setzen Sie die Ohrpolter erst wieder auf das Ohrstück, wenn sie vollständig trocken sind.
  • Seite 109: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SKM 10 B1 Führen auch Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Konformitätsvermerke Dieses Gerät...
  • Seite 110 SilverCrest SKM 10 B1 Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
  • Seite 111 SilverCrest SKM 10 B1 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 114042 Hersteller TARGA GmbH...

Inhaltsverzeichnis