Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gastroback Latte Magic (weiß) Bedienungsanleitung

Milchschäumer latte magic

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.-Nr. 42325 Latte Magic (weiß)
Art.-Nr. 42326 Latte Magic (schwarz)
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!
Bedienungsanleitung
Latte Magic

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback Latte Magic (weiß)

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Latte Magic Art.-Nr. 42325 Latte Magic (weiß) Art.-Nr. 42326 Latte Magic (schwarz) Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie bitte die Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und beachten Sie bitte alle Warnhin- weise, die in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind! inhaltsverzeichnis Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! ............3 Ihren Latte Magic kennenlernen ................4 Sicherheitshinweise.....................5 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit ..............5...
  • Seite 3: Sehr Geehrte Kundin, Sehr Geehrter Kunde

    Antrieb sehr leise. Die automatische Thermoabschaltung stellt sicher, dass die Milch nicht anbrennen kann. Die integrierte Heizfunktion ist thermogesteuert. Milchschaum, der mit dem Aufschäumer Latte Magic von GASTROBACK hergestellt wurde, eignet sich hervorra- gend als fettarme Alternative zu Schlagsahne. Oder Sie nutzen einfach nur die Funktion zum Erwärmen der Milch ohne Schaum.
  • Seite 4: Ihren Latte Magic Kennenlernen

    ihren Latte Magic KennenLernen transparenter Deckel mit Dichtung, BPA-frei Behälter/Krug für ca. 350 ml feinen Milchschaum; 360° frei drehbar; Innenbehälter antihaftbeschichtet integrierte Heizfunktion automatisches Erhitzen der Milch Kalt-Aufschäum-Funktion ideal für Kuchen & Torten magnetisches Antriebssystem für eine einfache Bedienung, besonders leise – ohne Antriebskupplung 500 Watt Leistung leiser Motor,...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Reparaturen und technische Wartung am Gerät dürfen nur von dafür autorisierten Fach- werkstätten durchgeführt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls bitte an Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250 allgemeine hinweise zur Sicherheit • Nur für den Betrieb in Innenräumen und für den Gebrauch im Haushalt. Verwenden und...
  • Seite 6 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Elektrizität

    Vorsichtsmaßnahmen beim umgang mit elektrizität Das Gerät wird elektrisch betrieben und darf nur an eine Schukosteckdose mit den richtigen Nennwerten (220-240 V bei 50-60 Hz; Wechselstrom) angeschlossen werden. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer geeigneten Steckdose auf, die für mindestens 10 A abgesichert ist. Außerdem sollte die Steckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) abge- sichert sein, dessen Auslösestrom nicht über 30 mA liegen sollte.
  • Seite 8: Bewegliche Bauteile

    • Auch bei korrekt geschlossenem Deckel kann während des Betriebes und einige Minuten nach dem Ausschalten Dampf entweichen. Unter dem Deckel kann sich heißes Kondenswasser sammeln und beim Öffnen des Deckels und beim Ausgießen heruntertropfen. • Niemals hochprozentige alkoholische Getränke (Beispiel: Glühwein, Grog) oder alkohol- haltige Flüssigkeiten mit dem Gerät erhitzen, um eine Gefährdung durch Explosion und Feuer zu vermeiden. Bewegliche Bauteile Das Rührwerk des Gerätes wird elektrisch über einen Magneten angetrieben.
  • Seite 9: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Ihr neuer Milchaufschäumer ist zu Ihrem Schutz mit einer Reihe von innovativen Konstruktions- merkmalen ausgerüstet. • Wenn Sie den Milchaufschäumer nicht verwenden, schaltet sich das Gerät auto- matisch AUS. Die rote oder blaue Kontrollleuchte in dem Schalter erlischt. • Überhitzungsschutz: Der Milchaufschäumer schaltet sich bei Überhitzung auto- matisch aus.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der erSten Verwendung warnung: Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder den Bauteilen des Gerätes oder dem Verpackungsmaterial spielen lassen! 1. Nehmen Sie das Gerät und alle Bauteile vorsichtig aus der Verpackung. 2. Vergewissern Sie sich, dass alle Bauteile vorhanden und unbeschädigt sind (siehe: ›Ihren Latte Magic kennenlernen‹).
  • Seite 11: Das Gerät Vorbereiten

    Niemals irgendwelche Flüssigkeiten über dem Krug verschütten. Wischen Sie übergelaufene Flüssigkeiten immer sofort ab. Niemals Flüssigkeiten über oder in den Sockel laufen lassen! Wenn Flüssigkeiten unter dem Deckel austreten, am Krug herunter laufen und/oder sich unter dem Gerät sammeln, dann ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, und reinigen und trocknen Sie dann das Gerät (siehe: ›Pflege und Reinigung‹), um Verletzungen und Schä- den durch Elektrizität zu vermeiden.
  • Seite 12 1. Stellen Sie den Sockel auf eine ebene, stabile, feuchtigkeitsbe- ständige, möglichst glatte Unterlage (siehe: ›Sicherheitshinweise‹). Der START/STOP-Schalter muss dabei zu Ihnen weisen. Lassen Sie auf jeder Seite des Gerätes mindestens 10 cm frei. Über dem Gerät müssen mindestens 50 cm frei bleiben, um freien Zugang zu haben. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät von der Stromversorgung ge- trennt ist.
  • Seite 13: Herstellung Von Warmem Milchschaum

    6. Setzen Sie den Behälter auf die Basisstation so dass die Kontakte in die entsprechenden Öffnungen an der Basisstation gleiten. Der Be- hälter passt in jeder Orientierung auf den Kontakt der Basisstation. Der Startknopf (Abb. E) befindet sich am Behälter. 7.
  • Seite 14: Hilfe Bei Problemen

    10. Nehmen Sie den Behälter von der Basisstation, um den üppigen und dicken Schaum mit dem Löffel aus dem Behälter zu entnehmen. 11. Wenn Sie Ihren Milchschaum nach Wunsch verarbeitet haben, dann ziehen Sie den Netz- stecker aus der Steckdose. 12.
  • Seite 15: Pflege Und Reinigung

    Zutaten schmelzen nicht. Die Milch war bei der Zugabe • Lassen Sie das Gerät einige noch nicht warm genug. Sekunden heizen, bevor Sie die Zutaten hinzugeben. Die Milch ist zu heiß Zu viel oder zu wenig Milch • Achten Sie darauf, dass der oder zu kalt im Krug. Füllstand im Krug zwischen der MAX und MIN Füllmarke liegt.
  • Seite 16: Reinigung Des Behälters

    reinigung des Behälters • Reinigen Sie den Behälter niemals in der Geschirrspülmaschine, da dieser elektronische Bauteile besitzt, die durch Wasserkontakt beschädigt werden! • Gießen Sie sofort nach der Verwendung etwas warmes Wasser in den Behälter, um Rück- stände aufzuweichen. Das Wasser verhindert, dass sich Rückstände von Milch und Aroma- stoffen an der Antihaftbeschichtung ansammeln und fest trocknen. Dadurch wird die Reini- gung erleichtert und ein Anbrennen der Zutaten bei der nächsten Verwendung verhindert. • Reinigen Sie den Behälter und den Deckel vorsichtig mit warmer Spülmittellösung. Verwen- den Sie dazu ein Tuch oder einen Spülschwamm.
  • Seite 17: Aufbewahrung

    auFBewahrung warnung: niemals kleine Kinder mit den aufschäumaufsatz spielen lassen, da der aufschäumaufsatz von kleinen Kindern verschluckt werden könnten, und dadurch zur erstickung führen könnten. Krug und Deckel können während des Betriebs sehr heiß werden. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
  • Seite 18: Entsorgungshinweise

    Tel.: 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de gewährLeiStung/garantie Wir gewährleisten für alle Gastroback-Elektrogeräte, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes man- gelfrei sind. Nachweisliche Fabrikations- oder Materialfehler werden unter Ausschluss weit- gehender Ansprüche und innerhalb der gesetzlichen Frist kostenlos ersetzt oder behoben.
  • Seite 19: Milchschaum-Rezepte Für Die Ganze Familie

    MiLchSchauM-reZePte FÜr die ganZe FaMiLie hinweis: Bei allen Rezepten können Sie statt fettarmer oder Magermilch auch Vollmilch verwenden. Dadurch erhalten die Mischungen eine cremige Beschaffenheit, werden aber nicht so üppig und schaumig. Klassischer Milchschaum 3-4 kleinere Tassen bis zur Hälfte mit hei- ßem Kaffee, Espresso, heißer Schokola- (3-4 Portionen) de oder mit etwas Likör*.
  • Seite 20: Milchstraße

    Samtweiche heiße Schokolade „Schlagsahne“ ohne reue; (2 Portionen) klassisch oder aromatisiert (3-4 Portionen) Magermilch, fettarme oder fettreduzierte Milch, 1 Servierpäckchen für heiße Kakao- Magermilch, Vanillesirup für Milchschaum Mischung oder Schokoladensirup oder ein anderer aromatisierter Sirup* oder Süßstoff Bereiten Sie den Milchschaum nach dem Re- zept „Aromatisierter Milchschaum“...
  • Seite 21: Schokoladen-Mousse Zum Nippen

    Schokoladen-Mousse zum nippen Bereiten Sie den Milchschaum nach dem Re- zept „Aromatisierter Milchschaum“ zu. (2-3 Portionen) Wenn die Zutaten gemischt sind, nehmen Magermilch, fettarme oder fettreduzierte Sie den Behälter von der Basisstation herun- Milch, 1 Esslöffel Dessertpulver (z. B. Para- ter und den Behälterdeckel ab.
  • Seite 22 notiZen:...
  • Seite 23 operating instructions Latte Magic Art.-No 42325 Latte Magic (white) Art.-No 42326 Latte Magic (black) Read all provided instructions before first usage! Model and attachments are subject to change! For household use only!
  • Seite 24 Carefully read all provided instructions before you start running the appliance and pay attention to the warnings mentioned in these instructions. table of contents Knowing Your Latte Magic ................26 Important safeguards ..................27 General Safety Instructions ................27 Important Safeguards for all Electrical Appliances ..........29 High Temperatures—Risk of Burns ..............29 Moving Parts ....................30 Technical Specifications ..................30...
  • Seite 25 The integrated heating function is thermodynamically controlled. Milk foam, which was produced with the Latte Magic by GASTROBACK, is an excellent low- fat alternative to cream. Or use only the function for heating the milk without froth.
  • Seite 26: Knowing Your Latte Magic

    Knowing your Latte Magic Ttransparent Lid with seal, BPA-free for ca. 350 ml of fine milk froth; 360° freely swiveling; inside with non-stickcoating Integrated Heating Function automatical heating of the milk Cold-Frothing-Function ideal for pies & cakes Magnetic Drive System for easy handling, especially quiet –...
  • Seite 27: Important Safeguards

    iMPortant SaFeguardS Carefully read all instructions before operating this appliance and save for further reference. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, moving parts, heat, or fire.
  • Seite 28 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi- cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person respon- sible for their safety.
  • Seite 29: Important Safeguards For All Electrical Appliances

    important Safeguards for all electrical appliances The appliance is driven electrically. Place the appliance near a suitable wall power socket to connect the appliance directly to a protected mains power supply with protective conductor (earth/ground) connected properly. Ensure that the voltage rating of your mains power supply corresponds to the voltage requirements of the appliance (220-240 V, 50-60 Hz, AC, rated for at least 10 A).
  • Seite 30: Moving Parts

    Moving Parts The milk frothing disc of the appliance is driven electrically via a magnet. Thus, you should always avoid inserting your hands, or any delicate objects in the jug, when the jug is placed on the power base and the appliance is connected to the power supply. technicaL SPeciFicationS Model: Art.-Nr.
  • Seite 31: Tips For Best Results

    tips for Best results • Always use cold, fresh (or freshly opened) milk. • For optimum frothing results, do not exceed the MAX filling mark inside the jug. Generally, you will get more froth, when processing various small portions. • Wait until the appliance warmed up the milk, before adding further ingredients. • Pour frothed milk promptly to avoid the milk from separating. • Do not reheat frothed milk that has not been used immediately. • Ensure jug and frothing disc are clean before each use. When consecutively preparing vari- ous portions, always wipe the jug with a clean cloth, before frothing the next portion of milk. • Different frothing results may be achieved depending on various influences. Experiment with different milk options, ingredients, temperatures to achieve the desired result.
  • Seite 32: Operation

    warning: Always unplug the power cord from the wall outlet before cleaning. Never immerse the base or power cord in water or any other liquid or pour liquids over or clean base or power cord in the dishwasher. oPeration warning: Always ensure that the appliance and all its parts and accessories are out of reach of young children. this holds especially for the frothing disc that could be swallowed by young children, thus causing risk of suffocation.
  • Seite 33 Do not operate the appliance with the filling level below the MIN filling mark or exceeding the MAX filling mark. Ensure not to spill any liquids on the power base. The jug must always be clean and dry, when placed on the power base to avoid risk of electric shock or damage. 1. Place the power base on a flat, stable, moisture-resistant and heat-resistant surface near a suitable wall power outlet (see: ›Important Safeguards‹) with the START/STOP button facing to you.
  • Seite 34: Frothing Warm Milk

    Frothing warm Milk A. Press once for 1 second on the start button. B. The button lights up red. The appliance starts to heat the milk and froth. C. The foaming process is completed when the button is no longer illuminated. Capacities: 100 ml milk (MIN mark) result in about 300 ml of milk foam.
  • Seite 35: Solving Problems

    SoLVing ProBLeMS If any problems occur during operation, you will find solutions in this section. Problem reason the Solution Milk is not frothing •Start with cold, fresh milk. Do not re-foam already heated milk. Try reducing milk volume in jug. Appliance is not heating. The jug is not placed properly • Ensure jug is correctly positi- on the power base.
  • Seite 36 • Never immerse power base or cord in water. Clean the power base with a warm damp cloth or sponge and dry with a soft towel. Do not let any liquid run into the power base. cleaning of the Frothing disc Take the frothing disc off the shaft and carefully wash with warm soapy water using a spon- ge or scrubber pad. Rinse with water and dry with a soft towel. note: In case of grease residues on the frothing disc, the frothing process will be disturbed, because the grease of the fresh milk can not get filtered out.
  • Seite 37: Storage

    SerVice Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail: info@gastroback.de.
  • Seite 38: Warranty

    warranty We guarantee that all our products are free of defects at the time of purchase. Any demons- trable manufacturing or material defects will be to the exclusion of any further claim and within warranty limits of the law free of charge repaired or substituted. There is no warranty claim of the purchaser if the damage or defect of the appliance is caused by inappropriate treatment, over loading or installation mistakes.
  • Seite 39 instant Frothy coffee or Milky ways (2 servings) cappuccino (2 servings) fat free, low fat, or reduced-fat milk, 1 fat free, low fat, or reduced-fat milk, 2 table- tablespoon plain or chocolate-flavour Ovaltine, spoons of instant cappuccino powder, or other chocolate syrup flavoured instant coffee powders For serving: mini-marshmallows...
  • Seite 40 Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon +49 (0)41 65/22 25-0 . Telefax +49 (0)41 65/22 25-29 info@gastroback.de . www.gastroback.de...

Diese Anleitung auch für:

Latte magic (schwarz)

Inhaltsverzeichnis