Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gastroback Design Coffee Aroma Pro Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Design Coffee Aroma Pro:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
DESIGN COFFEE AROMA PRO
Art.-Nr. 42704 Design Coffee Aroma Pro
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback Design Coffee Aroma Pro

  • Seite 1 Bedienungsanleitung DESIGN COFFEE AROMA PRO Art.-Nr. 42704 Design Coffee Aroma Pro Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie bitte alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und beachten Sie bitte alle Warnhin- weise, die in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind. Inhaltsverzeichnis IHRE NEUE DESIGN AROMA PRO KENNENLERNEN ..........3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................
  • Seite 3: Ihre Neue Design Aroma Pro Kennenlernen

    Aroma-Taste läßt sich der Kaffeegeschmack intensivieren. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie können am schnells- ten alle Funktionen Ihrer neuen Design Coffee Aroma Pro nutzen, wenn Sie sich vor Inbetriebnahme über alle Funktionen informieren! Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Design Coffee Aroma Pro.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Reparaturen und technische Wartung am Gerät dürfen nur von dafür autorisierten Fachwerkstätten durchgeführt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls bitte an Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Gewerbestraße 20, D-21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250 • Nur für den Betrieb in Innenräumen und nur für die Verwendung im Haushalt.
  • Seite 5 Sie das Gerät bewegen wollen. Niemals das Gerät am Wassertank oder dem Gehäuseteil für den Filtereinsatz festhalten, um Beschädigungen zu vermeiden. • Stellen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen und aus- reichend stabilen sowie wärme- und feuchtigkeitsbeständigen Arbeitsfläche auf. Verwenden Sie das Gerät Niemals das Gerät auf geneigte Flächen stellen.
  • Seite 6 Füllen Sie das Wasser sertank nicht über die Maximummarke 12 füllen! langsam ein und achten Sie darauf, dass das Wasser dabei nicht über das Gerät läuft. Wischen Sie übergelaufenes Wasser sofort ab. Niemals das Gerät ohne den Filtereinsatz betreiben! Verwenden Sie ausschließlich für das Gerät emp- fohlene Filtertüten.
  • Seite 7 trinken, wenn das Glas beschädigt ist (Splitter, Sprünge, angeschlagene Kanten). Niemals direkt aus der Glaskanne trinken. Prüfen Sie vor dem Trinken den Inhalt der Glaskanne auf Splitter. • Niemals Eiswürfel in die Glaskanne geben oder die Glaskanne in den Kühl- schrank stellen.
  • Seite 8: Hohe Temperaturen - Verbrennungsgefahr

    Sie den Gerätedeckel öffnen und leeren Sie auch den Wassertank vollständig aus, bevor Sie das Gerät transportieren, reinigen oder zur Aufbewahrung weg- stellen. TECHNISCHE DATEN Modell: Art.-Nr.: 42704 Design Coffee Aroma Pro Stromversorgung: 220 - 230 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme: 950 Watt Kabellänge:...
  • Seite 9: Bedienung

    BEDIENUNG VOR DER ERSTEN VERWENDUNG WARNUNG: Niemals kleine Kinder mit dem Gerät, den Bauteilen des Gerätes oder der Verpackung spielen lassen! Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdkörper im Wassertank oder Filtereinsatz stecken, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Stellen Sie das Gerät nur auf einer geeigneten Arbeitsfläche auf.
  • Seite 10 laufen, dann schalten Sie das Gerät sofort AUS (ON-/OFF-Taste) und zie- (siehe: „Wichtige Sicherheitshin- hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose weise“). Allerdings kann bei geöffnetem Gerätedeckel Kondenswasser heruntertrop- fen und an der Geräterückseite herunterlaufen. Wischen Sie das Kondenswasser in diesem Fall sofort ab.
  • Seite 11 Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich für das Gerät geeignete Filtertüten (Größe: 1 x 4), die richtig in den Filtereinsatz passen und sich an die Ränder des Filtereinsatzes anlegen lassen. Achten Sie darauf, die Filtertüte nicht zu beschädigen. Verwen- den Sie immer nur eine einzelne, passende Filtertüte, die nicht über den Rand des Filtereinsatzes heraussteht, den Filtereinsatz aber vollständig ausfüllt, ohne Falten zu bilden.
  • Seite 12: Die Aroma-Funktion

    Die Dauer des Brühvorganges hängt von der eingefüllten Wassermenge ab. Für 12 Tassen Kaffee benötigt das Gerät 12 min und 30 s. Sie können die Glaskanne jederzeit entfernen. In diesem Fall schaltet sich der Tropfschutz ein, d.h. es fließt kein Kaffee mehr durch.
  • Seite 13: Die Tropfstopp-Funktion

    Hinweis: Diese Funktion können Sie nur verwenden, wenn Sie unter 5 Tassen Kaffee zube- reiten. Der Brühvorgang verlangsamt sich - was den Kaffeegeschmack verstärkt. DIE TROPFSTOPP-FUNKTION Durch die Tropfstopp-Funktion können Sie während des laufenden Brühvorganges bereits Kaffee ausgießen, ohne den Brühvorgang deshalb zu unterbrechen.
  • Seite 14: Die 24H Einschalt-Timer-Funktion

    2. Drücken Sie erneut auf den Drehknopf. Die Minutenanzeige beginnt zu leuchten. Drehen Sie den Regler um die Minuten einzustellen. 3. Durch erneutes Drücken bestätigen Sie die Einstellung. DIE 24H EINSCHALT-TIMER-FUNKTION Mit der Einschalt-Timer-Funktion können Sie die Kaffeemaschine programmieren, damit ihr Kaffee rechtzeitig, zu einer vorgewählten Uhrzeit, frisch aufgebrüht ist (z. B.
  • Seite 15 die Stromversorgung angeschlossen ist und ein Brühvorgang läuft. Vergewissern Sie sich, dass Filtereinsatz und Glaskanne richtig eingesetzt sind und der Gerätedeckel ganz geschlossen ist. Wichtig: Die Einschalt-Timer-Funktion kann nur eingeschaltet werden, wenn Uhr und Startzeit eingestellt sind. 1. Bereiten Sie die Kaffeemaschine richtig und vollständig für einen Brühvorgang vor (siehe: „Kaffee zubereiten“).
  • Seite 16: Nützliche Tipps

    NÜTZLICHE TIPPS In diesem Kapitel finden Sie einige Tipps für Ihren perfekten Kaffee. Allgemein gilt: Der Kaffee ist immer kurz nach dem Aufbrühen geschmacklich am besten. Hinweis: Den Geschmack Ihres Kaffees sollten Sie nach Ihren eigenen Vorlieben wählen. Hier spielt die Kaffeesorte eine große Rolle sowie die Art, in der der Kaffee gemah- len wird (fein oder grob).
  • Seite 17: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG: Deckel, Filtereinsatz, Glaskanne und Wärmplatte werden beim Betrieb sehr heiß. Außerdem können bei eingeschaltetem Gerät heißes Wasser oder Dampf austreten. Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS (ON/OFF-Taste), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, das Gerät bewegen, oder reinigen wollen.
  • Seite 18: Den Filtereinsatz Reinigen

    DEN FILTEREINSATZ REINIGEN WARNUNG: Niemals während des Brühvorganges oder direkt danach den Gerätedeckel öffnen! Selbst wenn der Wassertank leer zu sein scheint, kön- nen noch heißes Wasser und Dampf aus den Öffnungen in der Mitte des Gerätede- ckels austreten und Verbrühungen verursachen. Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS und warten Sie mindestens 10 Minuten, bevor Sie den Gerätedeckel öffnen.
  • Seite 19: Die Kaffeemaschine Entkalken

    3. Nehmen Sie die Glaskanne aus dem Gerät und reinigen Sie die Glaskanne vor- sichtig in warmer Spülmittellösung. 4. Wischen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Achten Sie auch hier darauf, die Aufhängung des Deckels dabei nicht zu beschädigen.
  • Seite 20: Störungen Beseitigen

    STÖRUNGEN BESEITIGEN Problem Lösung Die Anzeige leuchtet nicht, aber der Ste- Kontrollieren Sie die Stromversorgung und Steckdose. cker ist eingesteckt. Das Gerät ist eingeschaltet, aber die PRO- Kontrollieren Sie, ob die Uhrzeit eingestellt ist. GRAM-Taste reagiert nicht. (Siehe: „Die Uhrzeit einstellen“) Das Gerät ist eingeschaltet, aber die Die AUTO/ON-Funktion ist betriebsbereit, wenn die PROGRAM-Taste akti- AUTO/ ON-Taste reagiert nicht.
  • Seite 21: Entsorgungshinweise

    Kosten und das Risiko des Transportes. Hinweis: Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwick- lung möchten wir Sie bitten, Gastroback Produkte an folgende Anschrift zu sen- den: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt. Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass unfreie Sendungen nicht angenommen wer-...
  • Seite 22 beträgt ca. 2 Wochen; wir informieren Sie automatisch. Bei defekten Geräten außer- halb der Garantie senden Sie uns das Gerät bitte an die angegebene Adresse. Sie erhalten dann einen kostenlosen Kostenvoranschlag und können dann entscheiden, ob das Gerät zu den ggf. anfallenden Kosten repariert, unrepariert und kostenlos an Sie zurück gesendet oder vor Ort kostenlos entsorgt werden soll.
  • Seite 23 Operating Instructions DESIGN COFFEE AROMA PRO Art.-No. 42704 Design Coffee Aroma Pro Read all provided instructions before first usage! Model and attachments are subject to change! For domestic use only!
  • Seite 24 TABLE OF CONTENTS KNOWING YOUR NEW DESIGN COFFEE AROMA PRO ........... 25 IMPORTANT SAFEGUARDS ..................26 High Temperature - Risk of Burns ................29 TECHNICAL SPECIFICATIONS ................. 30 OPERATION......................
  • Seite 25: Knowing Your New Design Coffee Aroma Pro

    DEAR CUSTOMER! We can congratulate you on buying the Design Coffee Aroma Pro, the new cof- feemaker from Gastroback. Using the Design Coffee Aroma Pro, only a few simple touches are necessary to get a perfectly brewed coffee. Due to the feature of the automatic operation, it is possible to program the coffeemaker brewing freshly cof- fee at any desired time (e.g.
  • Seite 26: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Carefully read all instructions before operating this appliance and save the instructions for further reference. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these instructions. Any other use, espe- cially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, heat or fire. Any operation, repair and technical maintenance of the appliance or any part of it other than described in these instructions may only be performed at an authorised service centre.
  • Seite 27 sensitive or moisture-sensitive materials or beneath boards or drop-lights to avoid damage caused by steam, condensate or fire. During operation keep the appli- ance in an appropriate distance of at least 20 cm on each side to furniture, walls, boards, curtains and other objects. •...
  • Seite 28 • Do not use abrasive cleaners, cleaning pads or any hard and sharp objects (e.g. metal scouring pads) or aggressive liquids or chemicals (e.g. desinfectant, decal- cifier) for cleaning. This holds true for the glass carafe too, because scratches can possibly cause glass to break.
  • Seite 29: High Temperature - Risk Of Burns

    power cord hang over the edge of the table or counter. Take care that the power cord will not get tangled up, and no one will trip over the power cord or pull the appliance by the power cord, especially when young children are near. Always grasp the plug to disconnect the appliance from the power outlet.
  • Seite 30: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Art.-No.: 42704 Design Coffee Aroma Pro Power supply: 220/230 V AC, 50 Hz Power consumption: 950 W Length of power cord: ca. 110 cm Weight: ca. 2.7 kg Dimensions: (width x depth x height) ca. 231mm x 222 mm x 360 mm Maximum capacity of water reservoir: 1.7 Litre (ca.
  • Seite 31: Preparing Some Cups Of Coffee

    PREPARING SOME CUPS OF COFFEE WARNING: Always special care is necessary, when using any electri- cal appliance for heating water, to avoid risks of overheating, fire and electric shock. DO NOT leave the appliance unattended when it is in reach of young children.
  • Seite 32 overfilling holes on the back of the water reservoir to prevent exceeding the capacity of the water reservoir. If you add too much water, it will leak out from these holes and run down to the back of the appliance onto your counter. Always wipe off spilled water immediately.
  • Seite 33 the coffeemaker during or immediately after operation. 9. Press the ON/OFF button to switch on the coffeemaker and start the brewing cycle. Additionally the heating element of the warming plate is activated. The indicator lights of the ON/OFF button and the BREWING button illuminate. The display shows 12:30.
  • Seite 34: The Aroma Function

    THE AROMA FUNCTION Use this feature if you want your coffee taste more intensive. Fill the water reservoir to the water level 4 and add the required amount of coffee depending on your cof- fee taste. Press the AROMA- button before switching on the appliance. AROMA- and ON/OFF-lights will illuminate on the display.
  • Seite 35: Adjusting The Clock

    ADJUSTING THE CLOCK You may set the clock any time before, during or after brewing. However, you must connect the coffeemaker to the power supply. The coffeemaker will keep the setting as long as it is connected to the power supply. 1.
  • Seite 36: Starting Automatic Operation

    light will continues to flashing while confirming the preset auto-brew time. It will automatically return to the current time after a few seconds. STARTING AUTOMATIC OPERATION WARNING: Special care is necessary, when leaving any electrical appliance unattended while connected to the power supply and during operation.
  • Seite 37: Useful Tips

    time within the next 24 hours, carefully prepare your coffeemaker for the and, thereafter, simply press the AUTO ON button. The green LED brewing cycle light shows that the function is switched on. USEFUL TIPS You can easily learn how to prepare a good coffee. In this chapter you will find some hints for this purpose.
  • Seite 38: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING: Cover, filter basket, glass carafe, and warming plate will get very hot during operation. Additionally, hot water and steam can pour out during opera- tion. Always switch OFF (ON/OFF button) , unplug and allow the machine to cool down before moving or cleaning the appliance.
  • Seite 39: Cleaning The Coffeemaker

    Note: When lifting up the lid of the coffeemaker, condensation can drip down to the back and onto your counter. This does not mean that the appliance is leaking. Immediately wipe off the condensate using a clean dry cloth. 2. Open the lid of the coffeemaker and carefully remove the filter basket. For this, grasp the tabs on each side of the filter basket, and lift the filter basket straight up from the coffeemaker.
  • Seite 40: Storage

    DECALCIFYING YOUR COFFEEMAKER CAUTION: Do not immerse the warming plate or main housing in water or any other liquid. Do not try to clean the interior of the water reservoir with a cloth, as this will leave a residue of lint that may clog your coffeemaker. Do not poke around in the water reservoir to avoid damage.
  • Seite 41: Troubleshooting

    When replacing old appliances with new once, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposal at least for free of charge. INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de.
  • Seite 42: Warranty

    Note: Customers from Germany and Austria: For repair and service, please send Gas- troback products to the following address: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Germany. Customers from other countries: Please contact your dealer.
  • Seite 44 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon +49 (0)41 65/22 25-0 . Telefax +49 (0)41 65/22 25-29 info@gastroback.de . www.gastroback.de...

Diese Anleitung auch für:

42704

Inhaltsverzeichnis