Seite 1
Betrieb des Produkts sicherzustellen. DEUTSCH DIGITAL-CAMCORDER SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT GR-DX317 VIDEO-AUFNAHME & GR-DX307 -WIEDERGABE GR-DX107 DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im World Wide Web: http://www.jvc.co.jp/english/cyber/ Unsere Website für Zubehör: WEITERE FUNKTIONEN http://www.jvc.co.jp/english/accessory/...
Seite 2
Hauptfunktionen des Camcorders Fader/Wischeffekte Gegenlichtkorrektur Mit Fader-/Wischeffekten können Sie Durch einfaches Drücken der Taste BACK LIGHT Szenenübergänge interessanter gestalten. wird das im Gegenlicht dunkel erscheinende Bild S. 34) aufgehellt. ( S. 33) ● Sie können einen Punktmessbereich auswählen, Einblenden sodass eine präzisere Belichtungseinstellung ermöglicht wird.
Zeitung oder eine Stoffdecke etc.). Andernfalls Sucherbildüberwachung überall möglich. können die im Geräteinneren auftretenden hohen ● Batteriesatz JVC BN-V107U/V114U verwenden. Zur Temperaturen nicht abgestrahlt werden. Aufladung dieser Batteriesätze und zum Camcorder- Niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf Netzbetrieb das Netzgerät mit variabler Netzspannung...
Seite 4
Es ist empfehlenswert, dass Sie Markenkassetten von JVC verwenden. Ihr Camcorder ist zwar mit MiniDV-Standard-Videokassetten aller handelsüblichen Marken kompatibel. JVC- Markenkassetten wurden jedoch extra dafür ausgelegt, um die Leistung Ihres Camcorders zu optimieren. Lesen Sie dazu auch “VORSICHTSMASSNAHMEN” von der Seiten 49 und 50.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Geräteübersicht Um die Buchsenabdeckung zu öffnen, ziehen Sie am unteren Ende der Abdeckung und klappen Sie sie auf. Unteres Ende Wenn Sie den LCD-Monitor verwenden Richtige Richtung zum Richtige Richtung zum Schließen Öffnen Der LCD-Monitor kann aus der oben dargestellten Lage nicht abwärts gedreht werden ( -Richtung).
Seite 7
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Bedienelemente Anzeigen POWER/CHARGE-Anzeige ( S. 11, 15) Menütaste [MENU] ( S. 27) Rotlichtanzeige ( S. 15, 29) Sub-Zoom-Tasten [T/W] ( S. 16) Lautstärkeregler [VOL. +, –] ( S. 17) Weitere Komponenten Schnappschusstaste [SNAPSHOT] ( S. 21, 32) Sucher ( S.
Seite 8
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Nur bei DSC-Aufnahme Bei Video- und DSC-Aufnahme 3 4 5 1280 40 x W Bildgröße: 1600 (1600 x 1200), 1280 (1280 x 960), 1024 (1024 x 768) oder 640 (640 x 480) ( S. 30) : Scharfstellen-Symbol ( S.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Bei Video-Wiedergabe Mitgeliefertes Zubehör B I T ODER BLANK SEARCH PUSH "STOP" BUTTON TO CANCEL 1 0 1 2 0 : Tonmodus-Anzeige ( S. 30) Leerabschnitte-Suchlauf ( S. 18) Miniaturansicht-Speicheranzeige ( S. 36) Bandgeschwindigkeit ( S.
Seite 10
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anbringen des Objektivdeckels Anbringen des Kabelfilters (für USB-Kabel und Audio-Verlängerungskabel) Um das Objektiv zu schützen, bringen Sie den Deckel am Bringen Sie die Kabelfilter an den Kabeln an. Durch das Camcorder gemäß der Abbildung Kabelfilter werden Störeinflüsse reduziert. Lösen Sie die Verschlüsse an beiden Enden des HINWEIS: Kabelfilters.
Explosionsgefahr! ● Wir empfehlen Ihnen, in diesem Camcorder nur WARNUNG! Akkus und deren Polkontakte niemals mit Originalakkus von JVC zu verwenden. Wenn Sie Akkus von metallischen Gegenständen in Berührung bringen! anderen Herstellern verwenden, kann der interne Anderenfalls können Kurzschlüsse mit Feuergefahr Ladeschaltkreis beschädigt werden.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Vorteile der Lithium-Akkus MEMORY: Lithium-Akkus bieten hohe Leistung bei kompakten ● Aufnehmen auf Speicherkarte oder Abrufen der Abmessungen. Bei Einwirkung niedriger Daten auf der Speicherkarte. Umgebungstemperaturen (unter 10°C) kann jedoch ein ● Wenn der Hauptschalter auf “A” oder “M” gestellt ist, starker Leistungsabfall oder ein Funktionsausfall wird die aktuelle Bildgröße angezeigt.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Einstellung des Griffgurts Einstellen der Helligkeit am Display Stellen Sie den Klettgurt ein. Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter Legen Sie Ihre rechte Hand durch die Schlaufe, und MENU gedrückt, und stellen Sie dabei fassen Sie den Griff.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Einlegen/Entnehmen einer Cassette Einsetzen/Entnehmen einer Speicherkarte Zum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette muss der Die mitgelieferte Speicherkarte ist bereits ab Werk im Camcorder mit Strom versorgt werden. Camcorder eingesetzt. Kartenfachklappe (MEMORY CARD) PUSH HERE Cassettenfachklappe Speicherkarte OPEN/EJECT Aufnahmeschutz-...
VIDEO-AUFNAHME ● Wenn das Band zwischen den Aufnahmen unbespielte Einfache Aufnahme Abschnitte enthält, ist der Zeitcode unterbrochen. Dementsprechend können beim Schnittbetrieb Fehler auftreten. Um dies zu vermeiden, lesen Sie die HINWEIS: Anweisungen unter “Wenn eine Aufnahme nicht am Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Schritte aus: Bandanfang gestartet wird”...
VIDEO-AUFNAHME ● In der maximalen Einstellung “W” des Motorzoomhebels Zoomen können Sie Makroaufnahmen (ca. 5 cm Entfernung vom Arbeiten Sie mit dem stufenlosen Einzoomen/ Motiv) herstellen. Siehe auch “TELE MACRO” im Menü Auszoomen-Effekt oder mit sofortiger Bildvergrößerung/- MANUAL auf Seite 28. ●...
VIDEO-WIEDERGABE Zeitcode Normale Wiedergabe Während der Aufnahme wird ein Zeitcode auf das Band geschrieben. Damit werden die aufgenommenen Szenen Hauptschalter auf dem Band lokalisiert und können bei der Wiedergabe wiedergefunden werden. Anzeige Minuten Sperrknopf Sekunden Einzelbilder* (25 Einzelbilder = 1 Sekunde) VIDEO/MEMORY 12 : 34 : 24 * Einzelbilder werden bei der Aufnahme nicht angezeigt.
VIDEO-WIEDERGABE Bildsuchlauf Anschluss an TV-Gerät oder Videorecorder Ermöglicht die Zeitrafferwiedergabe vorwärts oder rückwärts. 1) Drücken Sie bei Wiedergabe 5 (Suchlauf vorwärts) oder 3 (Suchlauf rückwärts). An AV-Anschluss 2) Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Abdeckung öffnen. Sie 4/9. S/AV/ ● Halten Sie bei der Wiedergabe die Taste 5 oder 3 Markierung Schnittsteuerkabel gedrückt.
VIDEO-WIEDERGABE Schalten Sie den Videorecorder auf AUX-Betrieb und ausgesetzt ist, kann die Signalübertragung der Fernbedienung behindert werden, oder es können das TV-Gerät auf VIDEO-Betrieb. Fehlfunktionen auftreten. Starten Sie die Wiedergabe am Camcorder. ( S. 17) Tasten und Funktionen Die folgenden Anzeigen können wahlweise auf dem TV-Bildschirm eingeblendet werden ●...
VIDEO-WIEDERGABE ● Um den Zoomvorgang zu beenden, halten Sie die Taste W PAUSE oder solange gedrückt, bis das Bild in normaler Größe angezeigt (Aufwärts) wird. Oder: Drücken Sie während der Video-Wiedergabe Zoomen (T/W) STOP (8) und anschließend PLAY (U). SLOW (YI) SLOW (IU) HINWEISE: ●...
DSC-AUFNAHME Einfache Aufnahme (Foto-Schnappschuss) MultiMediaCard Bildgröße/Bildqualität Sie können Ihren Camcorder als Digitalkamera 8 MB* 16 MB* 32 MB* verwenden, um Schnappschüsse aufzunehmen. Die 640 x 480/FINE Bilder werden auf der Speicherkarte gespeichert. 640 x 480/STANDARD HINWEIS: 1024 x 768/FINE Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1024 x 768/STANDARD ●...
DSC-WIEDERGABE Normale Wiedergabe von Bildern Automatische Wiedergabe von Bildern Die aufgenommen Bilder werden automatisch Die auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder können nummeriert und in dieser Reihenfolge auf der nacheinander automatisch durchgeblättert werden. Speicherkarte abgelegt. Sie können die gespeicherten Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter “Normale Bilder wie in einem Fotoalbum einzeln durchblättern.
DSC-WIEDERGABE Index-Wiedergabe von Dateien Ausblenden der Bildschirmanzeige Sie können sich mehrere verschiedene Dateien, die auf Rufen Sie den Wiedergabebildschirm für normale der Speicherkarte gespeichert sind, gleichzeitig Bilder ( S. 22). ansehen. Mit dieser Übersichtsfunktion ist es einfach, Drücken Sie MENU. Das Menü wird angezeigt. bestimmte Dateien zu finden.
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC Drücken Sie E-MAIL, um die E-Mail-Clip-Aufnahme Aufnahme von E-Mail-Clips zu beenden. HINWEISE: Aus Echtzeitbildern oder Videoaufnahmen können Sie ● Die maximale Aufnahmezeit pro Videoclip ist ca. 3 Minuten. Videoclips in der Auflösung von 160 x 120 Bildpunkten ●...
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC So heben Sie bei allen Dateien auf der Schützen von Dateien Speicherkarte den Schreibschutz auf Drücken Sie oder , um “CANC.ALL” Der Schreibschutz verhindert das versehentliche auszuwählen, und drücken Sie SET. Das Menü Löschen von Dateien. PROTECT wird angezeigt.
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC Drücken Sie oder , um Druckeinstellungen (DPOF-Einstellung) DPOF “RETURN” auszuwählen, und drücken Sie SET. Die Anzeige Dieser Camcorder entspricht der DPOF-Norm (Digital “SAVE?” wird angezeigt. Print Order Format) und unterstützt zukünftige Systeme SAVE? ● Wenn Sie alle Einstellungen in Schritt wie die automatische Druckfunktion.
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN Menüs ohne Untermenüs Ändern der Menüeinstellungen v WIPE/FADER ( S. 34) Das ausgewählte Dieser Camcorder bietet ein leicht anwendbares und r PROGRAM AE ( S. 35) Menüsymbol blinkt. übersichtliches Menüsystem, das viele p EXPOSURE ( S. 33) Ausgewählte Detaileinstellungen vereinfacht.
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN GAIN UP Aufnahme-Menüs OFF: Ermöglicht die Aufnahme dunkler Bilder ohne Helligkeitseinstellung. CAMERA [AGC]: Das Bild wirkt grobkörnig, aber hell. Die “m CAMERA”-Einstellungen sind wirksam, wenn sich AUTO : Die Verschlusszeit wird automatisch der Hauptschalter in der Position “A” oder “M” befindet. geregelt.
Seite 29
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN WIDE MODE DEMO MODE [OFF]: Die Aufnahme erfolgt bei herkömmlichem OFF: Der Vorführmodus arbeitet nicht. Bildseitenverhältnis. Zur Wiedergabe auf einem TV-Gerät [ON]: Aktiviert den Vorführmodus z.B. für AE-Programm- mit normalem Bildformat. Bildeffekte, so dass die Arbeitsweise dieser Funktionen CINEMA* : Am oberen und unteren Bildrand werden verdeutlicht wird.
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN TIME CODE Wiedergabe-Menüs [OFF]: Zeitcode wird nicht angezeigt. ON: Der Zeitcode wird am Camcorder und auf dem VIDEO Bildschirm eines angeschlossenen TV-Geräts angezeigt. [ ] = Einstellung ab Werk Nummern der Einzelbilder werden bei der Aufnahme nicht angezeigt. ( S.
AUFNAHMEFUNKTIONEN SYSTEM LED-Licht Alle Einstellungen sind mit “s SYSTEM” gekoppelt. Wird nur dann angezeigt, wenn sich der Hauptschalter in Das LED-Licht kann bei Video- oder DSC- der Stellung “M” befindet. Aufnahme an dunklen Orten zur Aufhellung ● Die Einstellungen sind bereits auf Seite 29 beschrieben. des Motives verwendet werden.
AUFNAHMEFUNKTIONEN Kurzaufnahme (5-Sek.-Aufnahme) Schnappschuss bei Videoaufnahmen Mit dieser Funktion nehmen Sie Standbilder wie Sie können Ihren Urlaub oder ein besonderes Ereignis in Fotografien auf Cassette auf. 5-Sekunden-Clips aufnehmen, um bewegte Bilder zu erhalten. Die Funktion ist nur bei Videoaufnahmen Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf “VIDEO”. verfügbar.
AUFNAHMEFUNKTIONEN ● Wenn feine gleichförmige oder regelmäßig auftretende Stellen Sie den Zoom so ein, dass das Motiv den Muster vorliegen LCD-Monitor oder Sucher ausfüllt, und drücken Sie ● Wenn Sonnenlicht einfällt oder Licht von hellen Flächen anschließend mindestens 2 Sekunden auf SET. Die oder Wasser reflektiert wird Anzeige für die Belichtungseinstellung wird zusammen ●...
AUFNAHMEFUNKTIONEN So sperren Sie die Blende Halten Sie ein Blatt weißes Papier vor das Motiv. Stellen Sie den Zoom so ein (oder treten Sie so nah Halten Sie SET länger als 2 Sekunden gedrückt, heran), dass der Bildschirm ganz von dem weißen Papier nachdem Schritt 3 ausgeführt wurde.
AUFNAHMEFUNKTIONEN FADER–B.W: Farbigen Bildschirm ein- bzw. SHUTTER 1/120: Die Verschlusszeit ist auf 1/120 ausblenden mit schwarz/weißem Bild. Sekunde festgelegt. Die bei Aufnahmen unter Fluoreszenz- oder Quecksilberdampflampen WIPE–CORNER: Einblenden: Das Bild breitet sich auftretenden Flackerstörungen werden verringert. von der rechten oberen Bildecke diagonal über den SHUTTER 1/250/ SHUTTER 1/500/ SHUTTER 1/1000*/ schwarzen Bildschirm aus.
Seite 36
AUFNAHMEFUNKTIONEN So erstellen Sie während der Videoaufnahme Stellen Sie NAVI STORE auf den gewünschten Punkt ein. automatisch Miniaturansichten ● Die Anzeige “ ” wird kurz eingeblendet, und das beim Drücken der Taste NAVI STORE aktuelle Bild wird als Stellen Sie “NAVIGATION” auf die gewünschte Miniaturansicht auf der Speicherkarte gespeichert.
SCHNITT Starten Sie die Wiedergabe am Camcorder. ( S. 17) Kopieren von/zu einem Videorecorder An der Stelle, wo Sie mit dem Kopieren beginnen möchten, starten Sie am Videorecorder die Aufnahme. (Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Videorecorders.) An AV-Anschluss Um den Kopiervorgang zu beenden, stoppen Sie die Aufnahme am Videorecorder, und stoppen Sie Abdeckung...
S. 20) oder “Wiedergabe-Effekte” S. 20) auszuführen oder SNAPSHOT drücken, gibt die DV IN/OUT-Kabel ausschließlich das auf Band aufgezeichnete Originalsignal ab. ● Verwenden Sie nur das Original-JVC VC-VDV204U-DV- Kabel (Sonderzubehör). So verwenden Sie den Camcorder als Aufnahmegerät An DV IN/OUT Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet...
Kabel an den Camcorder an, das Sie verwenden möchten. ● Als DV-Kabel verwenden Sie nur Kabel vom Typ An USB- An DV- JVC VC-VDV206U oder VC-VDV204U (Sonderzubehör), Anschluss Anschluss je nach DV-Anschluss am PC (4- oder 6-polig). ● Wenn der am USB-Kabel angeschlossene PC nicht eingeschaltet ist, wechselt der Camcorder nicht in den USB-Modus.
SCHNITT Nachvertonung Insert-Schnitt Eine Audio-Aufnahme, die im 12-BIT- und SP-Modus In ein bereits bespieltes Band kann ein neuer hergestellt wurde, kann nachvertont werden. ( S. 28) Aufnahmeabschnitt eingefügt werden, wobei das ● Verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung oder eine ursprüngliche Videosignal durch das neue Videosignal optionale Fernbedienung RM-V717KITU.
MBR SET-Taste (Sie der linken Spalte aus) Aufwärtstaste* WICHTIGER HINWEIS: INSERT-Taste* Obwohl die Multi Brand-Fernbedienung mit Videorecordern Abwärtstaste* der Firma JVC und anderer Hersteller kompatibel ist, ist sie A. DUB-Taste* möglicherweise für Ihren Videorecorder nicht oder nur eingeschränkt geeignet. PLAY-Taste* Vorspultaste (FF)* HINWEISE: ●...
Seite 42
SCHNITT Geräte anschließen Lesen Sie dazu auch Seite18. A Anschließen an einen JVC-Videorecorder mit PAUSE-Fernsteuerbuchse Abdeckung öffnen. An AV Schließen Sie das Schnittsteuerkabel an die PAUSE- Fernsteuerbuchse an. Markierung B Anschließen an einen JVC-Videorecorder mit R.A.EDIT-Buchse (ohne PAUSE-Fernsteuerbuchse) S/AV/Schnittsteuerkabel Schließen Sie das Schnittsteuerkabel an die R.A.EDIT- (mitgeliefert) Buchse an.
Seite 43
SCHNITT Auswählen der Schnittszenen HINWEISE: ● Achten Sie auf ausreichende Länge (Zeitabstand zwischen RM-V717U (Sonderzubehör) Einstieg und Ausstieg) der Schnittszenen. ● Wenn die Suchdauer nach einem Schnitteinstieg 5 Minuten überschreitet, beendet der Videorecorder die Aufnahmebereitschaft, so dass keine Schnittaufnahme möglich ist. ●...
Seite 44
SCHNITT Automatische Videorecorder-Schnittaufnahme Spielen Sie die aufgenommene Szene ab. ● Wenn die Aufnahme Bildmaterial der vorhergehenden Szene enthält, schaltet der Videorecorder zu schnell von Spulen Sie die Cassette im Camcorder an den Pause auf Aufnahme. Beginn der gewünschten Schnittszene, und drücken Sie ●...
● Der VIDEO/MEMORY-Schalter ist auf “MEMORY” gestellt. Wenn die Störung nach Durchführung der aufgelisteten HStellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf “VIDEO”. Abhilfemaßnahmen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC-Händler. Video- und DSC-Wiedergabe Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer-gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV- Das Band läuft, es ist jedoch kein Bild zu sehen.
Seite 46
Eigenschaften des LCD-Monitors dunkel. Dieser Effekt ist völlig normal. HStellen Sie die Helligkeit und die Neigung des Monitors ein. S. 13, 15) ● Wenn die Nutzungsdauer der LCD-Fluoreszenz abläuft, werden die Bilder dunkel. HWenden Sie sich an Ihren JVC-Händler.
Seite 47
FEHLERSUCHE Warnanzeigen A. DUB ERROR! <CANNOT DUB ON A LP RECORDED TAPE> <CANNOT DUB ON A16BIT RECORDING> <CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB> Zeigt den Ladezustand des Akkus an. ● Wird angezeigt, wenn Sie versuchen, eine Ladezustand Nachvertonung auf Cassetten durchzuführen, die im LP-Modus bespielt sind.
Standbilder aufzunehmen, während der chemisch behandelten Reinigungstuches sind die Löschschutzschieber der SD-Speicherkarte auf die zugehörigen Angaben zu beachten. ● Zum Reinigen des Suchers wenden Sie sich an Ihren JVC- Position “LOCK” gesetzt ist. ● Wird angezeigt, wenn Sie bei geladener Händler.
Wiedergabe, Löschen, Formatieren usw.) ● Wir empfehlen Ihnen, in diesem Camcorder nur ... Speicherkarte niemals entnehmen und niemals den Originalakkus von JVC zu verwenden. Wenn Sie Akkus von Camcorder ausschalten. ● Lagerung von Speicherkarten anderen Herstellern verwenden, kann der interne Ladeschaltkreis beschädigt werden.
Seite 50
Wiedergabe. Wenn die Reinigungscassette mehr als einmal nacheinander verwendet wird, können die Videoköpfe beschädigt werden. Der Camcorder stoppt den Bandlauf nach 20 Sekunden automatisch. Beachten Sie die Anweisungen zur Reinigungscassette. Wenn die Probleme nach einem Reinigungsgang weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC-Fachhändler.
Eingang/Ausgang 4-pol. nach IEEE 1394 ø27 mm LCD-Monitor Mini-USB-B-Typ, entspricht USB 1.1/2.0 (volle 3.0"*/2.5"** diagonal, LCD-Bildschirm/TFT Active Matrix Geschwindigkeit; 12 MBit/s) GR-DX317/307 Netzgerät ** GR-DX107 Sucher Spannungsquelle Elektronischer Sucher mit 0,3"-Farb-LCD Wechselstrom 110 V bis 240 Vd, 50 Hz/60 Hz Lautsprecher Ausgang Mono...
Seite 52
STICHWORTVERZEICHNIS AE-Programm-Bildeffekte ..........35 Ladevorgang des Akkus ..........11 Akku ...............11, 49 Lautstärkepegel ............17 Ändern der Menüeinstellungen ......27 – 31 LCD-Monitor und Sucher ........13, 15 Animation ..............28 LED-Licht ..............31 Anschluss an einen PC ..........39 Leerabschnitte-Suchlauf ..........18 Anschluss an TV-Gerät oder Videorecorder ....18 Löschen von Dateien ..........