Setup Guide Installationsanleitung Guide d'installation
Monitor
Monitor
1920×1080
Moniteur
显示器
Power cord
Netzkabel
Cordon d'alimentation
电源线
FD-C39
Digital signal cable
Digitales Signalkabel
Câble de signal numérique
数字信号电缆
MD-C87
Analog signal cable
Analoges Signalkabel
Câble de signal analogique
模拟信号电缆
MD-C93
EIZO USB cable
EIZO USB-Kabel
Câble EIZO USB
EIZO USB 电缆
Stereo mini jack cable
Stereo-Kabel mit Klinkenstecker
Câble à mini-prise stéréo
立体声微型插孔电缆
PRECAUTIONS
Setup Guide
VORSICHTSMASSNAHMEN
Installationsanleitung
PRECAUTIONS
Guide d'installation
预防措施
设定指南
Recycling
Information
Informationen zum
EIZ O
LC D
Uti lity
Dis k
Thema Recycling
EIZO LCD
Informations sur
Utility Disk
le recyclage
Mounting screws
Touch pen
Befestigungsschrauben
Taststift
im Lieferumfang enthalten
Crayon tactile
Vis de montage
触摸笔
réglable en hauteur
*
1
Commercially available product
安装螺丝
*
2
Use a product able to handle High
Speed.
Cleaning cloth
*
3
Required when used as a touch
Reinigungstuch
panel monitor.
Chi on de nettoyage
清洁布
设定指南
When the monitor is to be connected to the PC, a
graphics board in conformance with VESA standard and
CEA-861 standard is required.
Zum Verbinden des Monitors mit dem PC ist eine
Gra kkarte erforderlich, die die Standards VESA und
CEA-861 erfüllt.
Lorsque ce moniteur doit être connecté à un ordinateur,
une carte graphique conforme aux normes VESA et
CEA-861 est nécessaire.
要将本显示器连接到个人电脑时, 必须有符合 VESA 标
准和 CEA-861 标准的显卡。
HDMI cable *
*
1
2
HDMI-Kabel *
1
*
2
Câble HDMI *
1
*
2
HDMI 电缆 *
*
1
2
Digital connection
Digital connection
DVI-HDMI converter cable *
1
Digitale Verbindung
Digitale Verbindung
DVI-HDMI-Konvertierungskabel *
1
Câble de conversion DVI-HDMI *
1
Connexion numérique
Connexion numérique
DVI-HDMI 转换器电缆 *
1
数字连接
数字连接
Digital connection
Digital connection
FD-C39
Digitale Verbindung
Digitale Verbindung
Connexion numérique
Connexion numérique
数字连接
数字连接
Analog connection
Analog connection
MD-C87
Analoge Verbindung
Analoge Verbindung
Connexion analogique
Connexion analogique
模拟连接
模拟连接
MD-C93 *
3
*
1
im Handel erhältliches Produkt
*
1
produit disponible dans le
*
commerce
2
Verwenden Sie ein High
Speed-fähiges Produkt.
*
2
Utilisez un produit capable de
gérer High Speed.
*
3
Zur Verwendung als
Touch-Panel-Monitor erforderlich.
*
Requis lors de l'utilisation en tant
3
que moniteur à écran tactile.
Important : Please read PRECAUTIONS, this Setup Guide and the User's Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself
with safe and e ective usage. Please retain this guide for future reference.
Wichtig
: Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, diese Installationsanleitung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch,
um sich mit der sicheren und e zienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Important : Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Guide d'installation ainsi que le Manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM, a n de
vous familiariser avec ce produit et de l'utiliser e cacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce guide pour référence ultérieure.
:
重要事项
请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、 本设定指南和预防措施, 掌握如何安全、 有效地使用本产品。 请保留本指南, 以便今后参考。
1
2
DVI
D-Sub
USB
AUDIO OUTPUT
* Do not use in a packaged state.
* Nicht in verpacktem Zustand
benutzen.
*
1
可购买商品
* Ne pas utiliser le produit quand il est
*
2
使用能处理 High Speed 的产品。
emballé.
*
3
当用作触摸屏显示器时是必须
* 在包装状态下不要使用。
的。
- : ON
- : EIN
- : MARCHE -: 开
1
4
2
5
3
The touch panel driver must be installed when this product is used as a touch panel
monitor. For details, refer to the installation guide for the touch panel driver
(included on the CD-ROM).
Der Touch-Panel-Treiber muss installiert werden, wenn dieses Produkt als Touch-
EI ZO
Panel-Monitor verwendet werden soll. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
LC D
Ut ilit
y Di sk
Installationsanleitung des Touch-Panel-Treibers (auf der CD-ROM enthalten).
Le pilote de l'écran tactile doit être installé lorsque ce produit est utilisé en tant que
moniteur à écran tactile. Pour plus de détails, consultez le guide d'installation pour
le pilote de l'écran tactile (fourni sur le CD-ROM).
当本机用作触摸屏显示器时, 必须安装触摸屏驱动。 详情请参照触摸屏驱动安装指
南 (已包含在 CD-ROM 中) 。
Copyright© 2010-2013 EIZO Corporation All rights reserved.