Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

N N O O T T E E : : If the integrated video connector is
1
covered by a cap, do not remove the cap
to connect the monitor, or the monitor will
not function.
O O P P M M E E R R K K I I N N G G : : als de geïntegreerde
videoconnector met een deksel is
beveiligd, mag u het deksel niet
verwijderen om de monitor te verbinden.
De monitor zal niet werken.
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : Si le connecteur vidéo
intégré est recouvert d'un capuchon, ne
retirez pas celui-ci pour raccorder l'écran.
Sinon, ce dernier ne fonctionnera pas.
A A N N M M E E R R K K U U N N G G : : Wenn Sie den Monitor an
den integrierten Videoanschluss
anschließen möchten, und der
Videoanschluss mit einer Abdeckkappe
versehen ist, entfernen Sie die Kappe
nicht. Der Monitor funktioniert sonst nicht.
N N . . B B . . Se il connettore video integrato è
coperto da un cappuccio, non rimuoverlo
per collegare il monitor. Il monitor non
funzionerà.
N N O O T T A A : : Si el conector de vídeo integrado
está cubierto por una tapa, no la quite para
conectar el monitor; de lo contrario, éste
no funcionará.
2
Connect a keyboard and a mouse.
Verbind de mouse en het toetsenbord aan.
Raccordez un clavier et une souris.
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an.
Collegare una tastiera ed un mouse.
Conecte un teclado y un ratón.
4
N N O O T T E E : : Not all modems have
two connectors.
O O P P M M E E R R K K I I N N G G : : niet alle modems zijn
voorzien van twee connectors.
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : Certains modems n'ont pas
deux connecteurs.
A A N N M M E E R R K K U U N N G G : : Nicht alle Modems sind mit
zwei Anschlüssen ausgestattet.
N N . . B B . . Non tutti i modem hanno due
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors.
connettori.
Als u over een modem beschikt, moet u een telefoonkabel op een van de modemconnectors aansluiten.
N N O O T T A A : : No todos los módem tienen dos
Si vous avez un modem, raccordez un câble téléphonique à l'un des connecteurs modem.
conectores.
Wenn Sie über ein Modem verfügen, schließen Sie ein Telefonkabel an einen der zwei Modemanschlüsse an.
Se si possiede un modem, collegare un cavo telefonico ad entrambi i connettori del modem.
Si tiene un módem, conecte el cable del teléfono a cualquiera de los conectores de módem.
w w w . d e l l . c o m
0R3359A00
Set Up Your Computer First
B B e e g g i i n n m m e e t t h h e e t t i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n v v a a n n u u w w c c o o m m p p u u t t e e r r | | I I n n s s t t a a l l l l e e z z v v o o t t r r e e o o r r d d i i n n a a t t e e u u r r e e n n p p r r e e m m i i e e r r | | E E r r s s t t e e r r S S c c h h r r i i t t t t : : E E i i n n r r i i c c h h t t e e n n d d e e s s C C o o m m p p u u t t e e r r s s | | P P r r i i m m o o : : i i n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e d d e e l l c c o o m m p p u u t t e e r r | |
C C o o n n f f i i g g u u r r e e p p r r i i m m e e r r o o s s u u e e q q u u i i p p o o
CAUTION:
WAARSCHUWING:
Before you set up and operate your
Voordat u de Dell™-computer instelt en
ermee aan de slag gaat, moet u de
Dell™ computer, read and follow the
veiligheidsinstructies in de
safety instructions in your Product
Productinformatiegids raadplegen en
Information Guide .
opvolgen.
N N O O T T E E : : If you ordered a Microsoft
®
O O P P M M E E R R K K I I N N G G : : Als u het besturingssysteem
Windows
®
XP Media Center Edition
Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center
operating system, connect the components
Edition hebt besteld, moet u de onderdelen
as described in the Media Center setup
aansluiten volgens de beschrijvingen in de
instructions that came with your computer.
installatieaanwijzingen van het Media
Center die met uw computer werden
meegeleverd.
Do not remove cap
Verwijder het deksel niet.
Ne retirez pas le capuchon.
Entfernen Sie nicht die
Abdeckkappen.
Non rimuovere il cappuccio.
No quite la tapa.
If your computer has a video card connector, connect your monitor to the connector.
Als uw computer is voorzien van een videokaartconnector, moet u de monitor op de connector aansluiten.
Si votre ordinateur est doté d'un connecteur de carte vidéo, raccordez votre écran au connecteur.
Wenn der Computer über einen Videokartenanschluss verfügt, schließen Sie den Monitor am Anschluss an.
Se il computer ha un connettore della scheda video, collegare il monitor al connettore.
Si su equipo tiene un conector de tarjeta de vídeo, conecte el monitor al conector.
PS/2
USB
|
s u p p o r t . d e l l . c o m
PRÉCAUTION :
VORSICHT:
Avant d'installer et d'utiliser votre
Lesen und befolgen Sie vor dem Einrichten
ordinateur Dell™, suivez les consignes de
und der Inbetriebnahme Ihres Dell™-
sécurité de votre Guide d'information sur le
Computers bitte die Sicherheitshinweise im
produit .
Productinformationshandbuch .
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : Si vous commandez le
A A N N M M E E R R K K U U N N G G : : Wenn Sie das Betriebs-
système d'exploitation Microsoft
®
system Microsoft
Windows
®
XP Édition Media Center,
Center Edition erworben haben, schließen
connectez les composants selon les
Sie die Komponenten, wie in der im Liefer-
instructions d'installation du Media Center
umfang des Computers enthaltenen Media
fournies avec votre ordinateur.
Center Setup-Anleitung beschrieben, an.
video card connector
videokaartconnector
connecteur de carte vidéo
Videokartenanschluss
connettore della scheda video
conector de la tarjeta de vídeo
If your computer has only an integrated video connector, connect your monitor to that connector.
Als uw computer alleen van een geïntegreerde videoconnector is voorzien, moet u de monitor op de connector aansluiten.
Si votre ordinateur n'est doté que d'un connecteur vidéo intégré, raccordez votre écran au connecteur.
Wenn der Computer nur über einen integrierten Videoanschluss verfügt, schließen Sie den Monitor an diesen Anschluss an.
Se il computer ha solo un connettore video integrato, collegare il monitor al connettore.
Si su equipo solamente tiene un conector de vídeo integrado, conecte el monitor al conector.
3
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.
Als u een netwerkapparaat hebt, moet u de netwerkkabel (niet meegeleverd) aan de netwerkverbinding aansluiten.
Si vous disposez d'un périphérique de réseau, raccordez un câble de réseau (non inclus) au connecteur réseau.
Falls Sie ein Netzwerkgerät besitzen, schließen Sie ein Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den
Netzwerkanschluss an.
Se di dispone di una periferica di rete, collegare un cavo di rete (non incluso) al connettore di rete.
Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red (no incluido) al conector de la misma.
5
Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Sluit de computer en het scherm aan op het stopcontact.
Branchez l'ordinateur et le moniteur à une prise électrique.
Stecken Sie das Computer- und das Monitorkabel in eine Netzsteckdose ein.
Collegare il computer ed il monitor a prese elettriche.
Conecte el equipo y el monitor a las tomas de corriente.
Continued |
ATTENZIONE:
Prima di installare ed utilizzare il computer
Dell™, leggere e seguire le istruzioni di
sicurezza nella Guida alle informazioni sul
prodotto .
N N . . B B . . Se si è ordinato il sistema operativo
®
Windows
®
XP Media
Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center
Edition, collegare i componenti come
descritto nelle istruzioni sulla
configurazione di Media Center fornita
assieme al computer.
integrated video connector
geïntegreerde videoconnector
connecteur vidéo intégré
Integrierter Videokartenanschluss
connettore video integrato
conector de vídeo integrado
Vervolgd | Suite | Fortsetzung | Segue | Continuación
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y hacer funcionar su
equipo Dell™, lea y siga las instrucciones
de seguridad en la Guía de información del
producto.
N N O O T T A A : : si ha realizado el pedido del sistema
operativo Media Center Edition de
Microsoft
®
Windows
®
XP, conecte los
componentes según se describe en las
instrucciones de instalación de Media
Center que acompañaban a su equipo.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Dimension 4700

  • Seite 1 Dell™ computer, read and follow the ordinateur Dell™, suivez les consignes de und der Inbetriebnahme Ihres Dell™- Dell™, leggere e seguire le istruzioni di equipo Dell™, lea y siga las instrucciones veiligheidsinstructies in de safety instructions in your Product sécurité...
  • Seite 2 For additional information about your contacter Dell à l'adresse s s u u p p p p o o r r t t . . d d e e l l l l . . c c o o m m . .