Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H H H H
- - - -
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
D D D D
OPPELTÜRKÜHLSCHRANK
OPPELTÜRKÜHLSCHRANK
OPPELTÜRKÜHLSCHRANK
OPPELTÜRKÜHLSCHRANK
H H H H
- - - -
D D D D
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLD
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
DT
DT 34
DT
DT
D D D D
R R R R
OUBLE
OUBLE
OUBLE
OUBLE
OOR
OOR
OOR
OOR
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
34
348 8 8 8
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN DT 348

  • Seite 1 DT 34 348 8 8 8 H H H H - - - - D D D D AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS OPPELTÜRKÜHLSCHRANK OPPELTÜRKÜHLSCHRANK OPPELTÜRKÜHLSCHRANK OPPELTÜRKÜHLSCHRANK H H H H - - - - D D D D D D D D R R R R OUSEHOLD OUSEHOLD...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung............................Seite 3 Allgemeine Hinweise………………………………………………………………………………..…….Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät………………………………………………………..Seite 4 Auspacken des Gerätes………………………………………………………………………………..…Seite 5 Geräteübersicht…………………………….……………………………………………….……………..Seite 6 Installation…………….……...…………………………………..……………………………...………...Seite 6 Türanschlag wechseln…………………………………………………………………………………….Seite 7 Inbetriebnahme / Betrieb…..…………………………………..……………………………..…...……Seite 9 Tipps zur Energieeinsparung……………...….………………..……………………………..………..Seite 12 Reinigung und Wartung…..…………………………………………………..…………………..…..Seite 13 Reparaturen……………………………………………………………………………………………..Seite 14 Störungsbehebung………………………………………………………………….……...………...….Seite 14...
  • Seite 3: Einleitung

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Un- terkünften;...
  • Seite 5: Auspacken Des Gerätes

    dienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. • Nutzen Sie bei der Entsorgung die von Elektrogeräten vorgesehenen Sam- melstellen. Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Das Gerät enthält im Kühlmittelkreislauf das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist.
  • Seite 6: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Geräteübersicht Geräteübersicht HINWEIS HINWEIS: : : : Die Abbildung kann vom Originalgerät abweichen. HINWEIS HINWEIS Türablagen verstellbare Standfüße Gemüseschale Glasabdeckung über Gemüseschale höhenverstellbare Glasablagen Innenbeleuchtung / Temperaturregler 4-Sterne Gefrierfach Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang 2 x höhenverstellbare Glasablage, 1 x Gemüseschale mit Glasabdeckung, 3 x Türablage, 1 x Eierablage, 1 x Eiswürfelschale Für den Türanschlagwechsel: 1 x Türstopper Installation...
  • Seite 7: Türanschlag Wechseln

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag elektrischen Schlag elektrischen Schlag führen! elektrischen Schlag •...
  • Seite 8 terte Unterlage um Beschädigungen zu ver- meiden. HI HI HI HIN N N N WEIS WEIS: : : : WEIS WEIS Bewahren Sie den übrig gebliebenen Türstopper für einen weiteren möglichen Türanschlagwech- sel auf. • Demontieren Sie das mittlere Türscharnier, indem Sie die Schrauben lösen. Öffnen Sie die Kühl- raumtür ein wenig und heben Sie sie vorsichtig aus dem unteren Türscharnier.
  • Seite 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    • Übertragen Sie das obere Türscharnier auf die gegenüberliegende Geräteseite, nach- dem Sie den Scharnierstift ausgeschraubt und von der anderen Scharnierseite wieder eingesetzt haben. Setzen Sie den Scharnier- stift in die Bohrung der Gefrierraumtür und befestigen Sie die Schrauben des Schar- niers.
  • Seite 10 Temperaturregler im Uhrzeigersinn drehen bedeutet, im Geräteinneren wird es kälter. Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, von der Häufigkeit des Türöffnens und der Bestückung ändert. Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler zunächst auf die höchste Stufe, bis das Gerät die gewünschte Betriebstemperatur erreicht hat.
  • Seite 11 lere Betriebstemperatur zurückgesetzt wird; aus wirtschaftlichen Gründen sollten Sie dies jedoch möglichst vermeiden. • Frische Lebensmittel sollten möglichst schnell bis auf den Kern durchgefroren werden. Während des Gefriervorgangs sollte die Temperatur von frischen Lebensmitteln daher so schnell wie mög- lich reduziert werden, damit die Bildung von Eiskristallen gering gehalten wird und die Lebensmit- telstruktur nicht beschädigt wird.
  • Seite 12: Tipps Zur Energieeinsparung

    Achten Sie darauf, dass der Tauwasserablaufkanal nicht verstopft. Dieser kann mit einem Pfeifenrei- niger oder einer Stricknadel vorsichtig gereinigt werden. Eine leichte Eisbildung auf der Rückwand des Innenraums während des Betriebes ist normal. Für eine bessere Kühlung und den Stromverbrauch zu minimieren, muss das Gefrierteil Gefrierteil regelmäßig Gefrierteil Gefrierteil...
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    • Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Lüftungsöffnungen dürfen Sie niemals abdecken. • Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. • Stellen Sie den Temperaturwert nicht kälter als notwendig ein. Die optimale Temperatur im Kühl- raum beträgt 7°C.
  • Seite 14: Reparaturen

    Reparaturen Reparaturen Reparaturen Reparaturen Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur bringt Gefahr für den Benutzer und führt zu einem Verlust des Garantieanspruchs. Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich nur von einem hierfür qualifizierten Fach- mann ausgeführt werden. Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
  • Seite 15: Technische Daten

    /Gefriergeräte /Gefriergeräte Nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Modell Modell DT 348 DT 348 Modell Modell DT 348 DT 348 Kategorie Kategorie Kategorie Kategorie 7 7 7 7 1) 1) 1) 1) Energieeffizienzklasse...
  • Seite 16: Hinweis Zur Richtlinienkonformität

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DT 348 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. Garantie / Kundendienst...
  • Seite 17 3. Innerhalb der Garantiezeit werden Funktionsfehler, die trotz vorschriftsmäßigem Anschluss, sach- gemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen Einbauvorschriften und der Betriebsanleitung auf Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen sind, durch Reparatur oder Austausch besei- tigt. 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchs- anweisung beruhen, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation, unsachgemäßer Behand- lung, normale Abnutzung des Gerätes, höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse zurückzu- führen sind.
  • Seite 18: Entsorgung

    Elektro Geräte Service Dieselstraße 1 D-33397 Rietberg-Mastholte Internet: www.egs-gmbh.de Mail: bomann-service@egs-gmbh.de Telefonische Auftragsannahme und Ersatzteileverkauf: 02944.9716-790 Auftragsannahme und Ersatzteilbestellungen per Fax: 02944.9716-77 Werkstags montags bis donnerstags von 08.00 - 20.00 Uhr, freitags von 08.00 - 18.00 Uhr Telefonische Auftragsannahme für Österreich: 0820.200170* (*aus dem österreichischen Telefonnetz max.
  • Seite 19: English

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Introduction Introduction Introduction Introduction Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in the e e e se Instructions for Use Symbols in th se Instructions for Use Symbols in th Symbols in th se Instructions for Use se Instructions for Use...
  • Seite 20: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this U Special safety Information for this U Special safety Information for this U Special safety Information for this Unit nit nit • This unit is intended to be used in household and similar applications such - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Seite 21: Unpacking The Appliance

    be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by quali- fied person and with a cable of the same type. • Use the provided collection points of electrical equipment for the disposal of the appliance. Coolant Coolant Coolant Coolant WARNING...
  • Seite 22: Installation

    Delivery scope Delivery scope Delivery scope Delivery scope 2 x height-adjustable glass shelf, 1 x vegetable box with glass cover, 3 x door storage rack, 1 x egg- tray, 1 x ice-cube tray, 2 x door stopper (for changing the door opening) For the reverse of the door opening: 1 x door stopper Installation Installation...
  • Seite 23: Reverse The Door Opening

    • Ensure that your mains power corresponds with the specifications of the appliance. The specifica- tions are printed on the rating label. • Connect the mains cable to a properly installed and earthed wall outlet. Reverse the Door Opening Reverse the Door Opening Reverse the Door Opening Reverse the Door Opening If required, the door openings can be moved from the right (supplied condition) to the left side.
  • Seite 24: Startup / Operation

    • Attach the lower door hinge and the door support assembly at the respective opposite appliance side. Turn in the feet accordingly. • Replace the appliance upright again. nsert the fridge door on the lower hinge pin and fix the door to the property position. •...
  • Seite 25 • operate the temperature control, which is located in the fridge interior. See also the following sec- tion "Settings". Settings Settings Settings Settings Setting OFF means that the unit is in the off state. Turn the temperature control clockwise, starting from this setting;...
  • Seite 26 Freezer Freezer Freezer Freezer freezer allows you to store frozen food at a temperature of -18°C or below (from a medium temperature control setting) for several months, to produce ice cubes and to freeze fresh good. The temperature of the appliance is automatically controlled by the temperature control in the fridge. Due to external influences such as room temperature, placements, frequency of opening the door and the amount of food the temperature in the freezer can be influenced.
  • Seite 27 Defrosting Defrosting Defrosting Defrosting The fridge fridge fridge has an automatic defrosting system. During defrosting the water drops drain off at the rear fridge side of the cooling chamber. The water running through a flume, is collected in a container underneath the compressor, where it will evaporate.
  • Seite 28: Tips For Energy Saving

    Tips Tips Tips Tips for E for E for Energy sav for E nergy sav nergy saving nergy sav • Disconnect the plug if you do not use the appliance. • Do not install the appliance near stoves, heaters or other heat sources. In case of higher ambient temperatures, the compressor will run more frequently and longer.
  • Seite 29: Repairs

    Repairs Repairs Repairs Repairs A wrong or improperly performed repair brings danger to the user. Repairs to electrical appliances must only be carried out by an authorized specialist. A damaged pow- er cord must be changed only by a qualified electrician. Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting...
  • Seite 30: Technical Data

    Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Model Model Model Model DT 348 DT 348 DT 348 DT 348 Category Category Category Category 7 7 7 7 1) 1) 1) 1) Energy efficiency class Energy efficiency class Energy efficiency class...
  • Seite 31: Disposal

    Climate class N: ambient temperature of +16°C up to +32°C. Climate class ST: ambient temperature of +16°C up to +38°C. Climate class T: ambient temperature of +16°C up to +43°C. The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
  • Seite 32 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann.de www.bomann www.bomann www.bomann...

Inhaltsverzeichnis