Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN DTE 236 Bedienungsanleitung

BOMANN DTE 236 Bedienungsanleitung

Haushalts- einbau- doppeltürkühlschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H H H H
- - - - E E E E
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
INBAU
INBAU
INBAU
INBAU
- - - -
D D D D
OPPELTÜRKÜHLSCHRANK
OPPELTÜRKÜHLSCHRANK
OPPELTÜRKÜHLSCHRANK
OPPELTÜRKÜHLSCHRANK
H H H H
- - - - B B B B
OUSEHOLD
OUSEHOLD
UILT
UILT
OUSEHOLD
OUSEHOLD
UILT
UILT
- - - -
D D D D
D D D D
IN
IN
OUBLE
OUBLE
OOR
OOR
IN IN
OUBLE
OUBLE
OOR
OOR
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
DT
DTE E E E 236
DT
DT
236
236
236
R R R R
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN DTE 236

  • Seite 1 DTE E E E 236 H H H H - - - - E E E E - - - - D D D D AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS INBAU INBAU INBAU INBAU OPPELTÜRKÜHLSCHRANK OPPELTÜRKÜHLSCHRANK OPPELTÜRKÜHLSCHRANK OPPELTÜRKÜHLSCHRANK H H H H - - - - B B B B - - - - D D D D...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung..............................Seite 3 Allgemeine Hinweise………………………………………………………………………………..……………..Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät………………………………………………………………...Seite 4 Auspacken des Gerätes………………………………………………………………………………..………….Seite 5 Geräteübersicht…………………………….……………………………………………….……………………...Seite 5 Installation…………….……...…………………………………..……………………….……………...………...Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb…..…………………………………..…………………..…………….…..…...…..…Seite 9 Tipps zur Energieeinsparung……………...….………………..…………………….………………..………..Seite 13 Reinigung und Wartung…..…………………………………………………..…………….……………..…..Seite 13 Reparaturen…………………………………………………………………………………………….………..Seite 14 Störungsbehebung………………………………………………………….……………….……...………...….Seite 14 Technische Daten………..…………………………………..…………………….………………..…………Seite 15...
  • Seite 3: Einleitung

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitu Symbole in dieser Bedienungsanleitu Symbole in dieser Bedienungsanleitu Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen ver- wendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unter- künften;...
  • Seite 5: Auspacken Des Gerätes

    gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. • Nutzen Sie bei der Entsorgung die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstel- len. K K K K ühlmittel ühlmittel ühlmittel ühlmittel WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Das Gerät enthält im Kühlmittelkreislauf das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltver- träglichkeit, das brennbar ist.
  • Seite 6: Installation

    Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang 3 x höhenverstellbare Glasablage, 2 x Gemüseschale mit Glasabdeckung, 4 x Türablage, 1 x Eierablage, 1 x Gitterablage, 1 x Eiswürfelschale, Montagematerial für den Einbau Installation Installation Installation Installation Voraussetzungen an den Aufstellort Voraussetzungen an den Aufstellort Voraussetzungen an den Aufstellort Voraussetzungen an den Aufstellort •...
  • Seite 7 Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Die Türanschläge können von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Beim Auswechseln der Türanschläge darf das Gerät nicht mit dem Netzstrom verbunden sein. Ziehen Sie vorher den Netzstecker.
  • Seite 8 • Überprüfen Sie, ob die Türen vertikal sowie horizontal optimal ausgerichtet sind, so dass ein reibungsloses Öffnen sowie Schließen der Türen gewährleistet ist. Einbau Einbau Einbau Einbau Vor dem Einbau des Gerätes den Einbauschrank sorgfältig mit einer Wasserwaage ausrichten. Die Schrank- ecken müssen rechtwinklig sein.
  • Seite 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    Gerätetür mit der Möbeltür verschrauben Gerätetür mit der Möbeltür verschrauben Gerätetür mit der Möbeltür verschrauben Gerätetür mit der Möbeltür verschrauben HI HI HI HIN N N N WEIS WEIS: : : : WEIS WEIS Befolgen Sie nachstehende Anweisung für die Verbindung der Möbeltür mit der Gefrierraum- sowie der Kühl- raum- Gerätetür.
  • Seite 10 • bedienen Sie den Temperaturregler, welcher sich im Inneren des Kühlraums befindet. Lesen Sie hierzu auch den folgenden Abschnitt „Einstellungen“. Einstellungen Einstellungen Einstellungen Einstellungen Stellung O bedeutet, dass sich das Gerät im ausgeschalteten Zustand befindet. Drehen Sie den Temperatur- regler von dieser Stellung aus im Uhrzeigersinn, das Gerät schaltet sich automatisch ein. Die Leistungsstufen 1 –...
  • Seite 11 Gefrierteil Gefrierteil Gefrierteil Gefrierteil Gefrierraum ermöglicht Ihnen Gefriergut bei einer Temperatur von -18°C oder kälter (ab einer mitt- leren Temperaturreglerstellung) über mehrere Monate zu lagern, Eiswürfel zu bereiten und frische Lebensmit- tel einzufrieren. Die Temperatur des Gefrierraums wird automatisch über den Temperaturregler im Kühlraum gesteuert.
  • Seite 12 • Die Berührung von Metallteilen im Inneren des Gerätes kann bei sehr empfindlicher Haut verbrennungs- ähnliche Symptome hervorrufen. • Tiefkühlgut nicht mit feuchten oder nassen Händen entnehmen, die Hände könnten daran festfrieren. Abtauen Abtauen Abtauen Abtauen Das Kühlteil Kühlteil verfügt über eine Abtauautomatik. Während des Abtauvorgangs fließen die Wassertropfen auf Kühlteil Kühlteil der Rückwand des Kühlraums ab.
  • Seite 13: Tipps Zur Energieeinsparung

    Tipps zur Energieeinsparung Tipps zur Energieeinsparung Tipps zur Energieeinsparung Tipps zur Energieeinsparung • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht in Gebrauch haben. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger.
  • Seite 14: Reparaturen

    Innenbeleuchtung Innenbeleuchtung Innenbeleuchtung Innenbeleuchtung Lampendaten: 220 Lampendaten: 220- - - - 240 V Lampendaten: 220 Lampendaten: 220 240 V 240 V ~ , max. 1 240 V , max. 1 , max. 10 0 0 0 W W W W , max.
  • Seite 15: Technische Daten

    Nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Modell Modell Modell Modell DTE 236 E 236 E 236 E 236 Kategorie Kategorie Kategorie Kategorie 7 7 7 7 1) 1) 1) 1) Energieeffizienzklasse Energieeffizienzklasse Energieeffizienzklasse...
  • Seite 16: Hinweis Zur Richtlinienkonformität

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DTE 236 in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- forderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. Garantie / Kundendienst...
  • Seite 17 Evtl. Kosten, die dadurch anfallen, dass ein freier Zugriff zu dem defekten Gerät nicht möglich ist, gehen zu Lasten des Endkunden. 7. Alle durch BOMANN zu erbringenden Leistungen bedürfen einer Prüfung bzw. den Einsatz eines BO- MANN -Technikers oder eines durch BOMANN autorisierten Vertragspartners. Bei unnötiger oder unbe- rechtigter Inanspruchnahme unseres Kundendienstes gehen die damit verbundenen Kosten zu Lasten des Endabnehmers.
  • Seite 18: Entsorgung

    Bevor Sie den Kundendienst anfordern, kontrollieren Sie bitte, ob möglicherweise ein Bedienungsfehler oder eine andere Ursache der Grund der Funktionsstörung Ihres Gerätes ist. Halten Sie zur Reparaturanmeldung bitte die folgenden Informationen bereit: • Name und Anschrift • Telefonnummer, möglichst Mobilfunknummer •...
  • Seite 19: English

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Introduction Introduction Introduction Introduction Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in the e e e se Instructions for Use Symbols in th se Instructions for Use Symbols in th Symbols in th se Instructions for Use se Instructions for Use...
  • Seite 20: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this U Special safety Information for this U Special safety Information for this U Special safety Information for this Unit nit nit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Seite 21: Unpacking The Appliance

    • Use the provided collection points of electrical equipment for the disposal of the appliance. Coolant Coolant Coolant Coolant WARNING NING NING NING: : : : The coolant circuit of this appliance contains the refrigerant Isobutane (R600a), a natural gas that is flamma- ble and of high environmental compatibility.
  • Seite 22: Installation

    Installation Installation Installation Installation Conditions for the installation location Conditions for the installation location Conditions for the installation location Conditions for the installation location • Good ventilation is required around the appliance, in order to dissipate the heat properly and to guarantee efficient cooling operation at low power consumption.
  • Seite 23 Reverse the door o Reverse the door opening pening Reverse the Reverse the door o door o pening pening If required, the door openings can be moved from the right (supplied condition) to the left side. WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: When replacing the door stops, the appliance must be disconnected from the power supply.
  • Seite 24 Built- - - - in in in in Built Built Built Before built-in the appliance, align the cabinet carefully with a spirit level. The cabinet corners must be at right angles. Figures in mm: Built-in openings: Height x Width x Depth: 1445 - 1450 x 560 x 550 mm For the appropriate venting an exhaust duct of approx.
  • Seite 25: Startup / Operation

    Screw the appliance door with the furniture door Screw the appliance door with the furniture door Screw the appliance door with the furniture door Screw the appliance door with the furniture door NOTE: : : : NOTE NOTE NOTE Follow below instruction for connecting the furniture door with the freezer and fridge appliance door. Hold the rail guides (A) at the top and bottom of the Open the appliance and furniture door completely and inside furniture door and mark the positions of the drill...
  • Seite 26 Settings Settings Settings Settings Setting O means that the unit is in the off state. Turn the temperature control clockwise, starting from this set- ting; the appliance will switch on automatically. The power levels 1 - 5 are regulating the different values of the internal temperature.
  • Seite 27 such as room temperature, placements, frequency of opening the door and the amount of food the tempera- ture in the freezer can be influenced. Freezing Freezing Freezing Freezing • 24 hours before freezing we recommend turning the temperature control to the highest power level and to keep this setting even after freezing for a few hours.
  • Seite 28: Tips For Energy Saving

    sor, where it will evaporate. Make sure the water discharge opening does not get clogged. Clean it carefully with a pipe cleaner or knitting needle. A light formation of ice on the rear side during operation is normal. To achieve better cooling and to save energy, defrost the freezer freezer freezer freezer regularly.
  • Seite 29: Cleaning And Maintenance

    • Make sure that the temperature in the freezer does not rise above -18°C. • The appliance should be defrosted regularly. • Do not open the door longer than necessary. • The door seal must be completely intact, so that the door closes properly. Cleaning and Maintenance Cleaning and Maintenance Cleaning and Maintenance...
  • Seite 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist The following problems can be solved by you by checking for the possible cause. Problem Problem Problem...
  • Seite 31: Technical Data

    Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Model Model Model Model DTE 236 DTE 236 DTE 236 DTE 236 Category Category Category Category 7 7 7 7 1) 1) 1) 1) Energy efficiency class Energy efficiency class Energy efficiency class...
  • Seite 32: Disposal

    The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development re- mains reserved. All appliance-specific data of the energy label have been determined by the manufacturer under laboratory conditions in accordance with pan-European standardized measuring methods. These are regulated by ISO EN 15502.
  • Seite 36 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de...

Inhaltsverzeichnis