SICHERHEITSHINWEISE Modell-Nr.: IM001 Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor allem an die Kunden in Nordamerika. Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read and understand all instructions before using. •...
Inhaltsverzeichnis Auswahl der Verschlusszeit Schneller Funktionsindex (S Modus Verschl. Priorität) ..32 Auswahl der Blende und Bezeichnung der Teile Verschlusszeit (M Manueller Modus)........33 Vorbereitung Aufnehmen mit langer Belichtungszeit (BULB/TIME) ...34 Auspacken des Live Composite-Fotografi e Verpackungsinhalts ....12 (Zusammensetzen dunkler Laden und Einsetzen des und heller Felder) .....35 Akkus ...........13 Aufnehmen mit Touchscreen-...
Messung der Motivhelligkeit Löschen von Bildern ....71 (Messung).........51 Einrichten eines ISO-Empfi ndlichkeit ....52 Übertragungsauftrags für Bilder (Auftrag freigeben)....72 Farbanpassung (Weißabgleich) ......53 Auswählen von Bildern ([0], [Ausw. löschen], Reduzieren von [Ausgew. Auftr. freig.])....72 Kameraverwacklungen (Bildstabilisation) ......54 Audioaufnahme ......72 Serienaufnahme/Verwenden Hinzufügen von Fotos zu des Selbstauslösers ....56 My Clips (Zu My Clips hinzuf.) ..73 Einstellen des...
Seite 5
Bearbeiten von Fotos ....87 Video-Bildgrößen und Aufheben aller Komprimierungsraten ..... 111 Schutzeinstellungen ....89 Zubehöranschluss-Menü ..112 Verwenden des Arbeiten mit OLYMPUS Einstellungsmenüs ....90 PENPAL ........112 X (Datum/Zeit einstellen) ..90 A OLYMPUS PENPAL W (Ändern der Freigabe ......... 114 Anzeigesprache).......90 B PENPAL Album ....
Reinigen und Überprüfen des Verbinden der Kamera mit einem Bildwandlers ......138 Computer und Drucker Pixelkorrektur – Überprüfen der Bildbearbeitungsfunktionen ..139 Verbinden der Kamera mit einem Computer .......122 Informationen Kopieren von Bildern auf einen Computer ........122 Informationen und Tipps zum Installieren der PC-Software ...123 Fotografi...
Schneller Funktionsindex Aufnahme Einfaches Aufnehmen ohne das Anpassen komplexer Einstellungen Aufnehmen nach eigenen Vorstellungen ohne das Beherrschen von Live Guide Fachausdrücken Aufnehmen von Selbstporträts Selbstportraits Aufnehmen von künstlerischen Bildern Effektfi lter Schnelles Anpassen von Einstellungen an das Motiv Live Guide Unscharfstellen des Hintergrunds A Belichtungsautomatik mit Blendenpriorität...
Seite 8
Farbanpassung Weißabgleich Aufnehmen mit Monochrom- oder Sepia- Bildmodus Einstellungen Ändern des Bildkontrasts Bildmodus Scharfstellen eines Motivs AF durch Tippen Scharfstellen durch Festlegen eines Zoomrahmen-AF/Zoom-AF kleinen Bildschirmbereichs Beibehalten des Fokus bei einem sich C-AF+TR bewegenden Motiv Scharfstellen und Aufnehmen eines sich C-AF bewegenden Motivs Erstellen eines kurzen Videos durch...
Wiedergabe HDMI Videosignal Bildanzeige auf einem Fernsehgerät Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Reduzieren des Rote-Augen-Effekts Rote Augen (JPEG bearb.) Erstellen einer Druckauswahl Drucken Direktes Drucken Übertragung von Bildern auf ein Übertragung von Bildern auf Smartphone ein Smartphone Hinzufügen von Positionsdaten zu Hinzufügen von Bildern Positionsdaten zu Bildern...
Bezeichnung der Teile 1 Modus-Einstellrad ......S. 20 0 Selbstauslöser-/AF-Hilfslicht ...S. 56/S. 91 2 Auslöser ......... S. 21 a Objektiventriegelung ...... S. 15 3 ON/OFF-Taste ......S. 16 b Objektivsperrstift 4 Einstellrad* (P) ...S. 31-33, 46, 68 c Stativgewinde 5 Trageriemenöse ......S. 12 d Akku-/Kartenfachverriegelung ..
Seite 11
F (Oben)/F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 46) H (Links)/ I (Rechts)/# (Blitz)- P (AF-Feld)-Taste Taste (S. 60) (S. 47) z-Taste (S. 45, 75) G (Unten)/jY-Taste (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (S. 56) 8 MENU-Taste ......... S. 75 1 Lautsprecher 9 INFO-Taste (Informationsanzeige) 2 Monitor ....S. 18, 43, 45, 66, 74 ..........
Vorbereitung Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben. Kamera Gehäusekappe Trageriemen USB-Kabel CB-USB6 CD-ROM Blitz Lithiumionenakku Ladegerät für (Bedienungsanleitung/ FL-LM1...
Laden und Einsetzen des Akkus Laden des Akkus Ladeanzeige Richtungs- Ladeanzeige markierung (C) Akku wird Leuchtet Lithiumionenakku orange geladen Ladevorgang abgeschlossen Blinkt orange Ladefehler Netzsteckdose (Ladezeit: bis zu ca. 3 Stunden 30 Minuten) Ladegerät für Lithiumionen- Netzkabel akkus • Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Akku-/Kartenfachdeckel Öffnen des Akku-/ Kartenfachdeckels...
Einsetzen der Karte Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Eye-Fi-Karten Lesen Sie vor der Verwendung „Verwendbare Karten“ (S. 130) . Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel. Schieben Sie die Karte hinein, bis diese einrastet.
Anbringen eines Wechselobjektivs Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel des Objektivs und den Gehäusedeckel der Kamera. Hinterer Objektivdeckel Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein. Ansetzmarke für Wechselobjektiv Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es hörbar...
Anschalten des Geräts Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera einzuschalten. • Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein. • Drücken Sie die ON/OFF-Taste erneut, um die Kamera auszuschalten. ON/OFF-Taste Monitor Akkustand ; (grün): Kamera ist aufnahmebereit. (Wird nach dem Einschalten der Kamera ca.
Einstellen von Datum/Zeit Die Datums- und Zeitinformationen werden zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitangabe wird auch der Dateiname gespeichert. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Einige Funktionen können nicht verwendet werden, wenn Datum und Zeit nicht eingestellt wurden. Zeigen Sie die Menüs an.
Aufnahme Anzeigen der Aufnahmeinformationen Monitoranzeige während der Aufnahme Monitoranzeige während der Aufnahme von Fotos Wi-Fi RC BKT S-IS AUTO S-IS AUTO UTO UTO B B B S-AF S-AF AUTO AUTO AUTO AUTO ISO-A -3 -3 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 1023 1023 1 Kartenschreibanzeige ....
Monitoranzeige im Videomodus Wi-Fi M-IS ON M-IS ON C-AF C-AF AUTO AUTO 01:02:03 01:02:03 F Aufnahmemodus......S. 65 H Clips-Symbol......S. 40, 43 G Videoeffekt ........S. 38 Umschalten der Informationsanzeige Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten.
Aufnehmen von Fotos Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem Anzeige Modus-Symbol Modus-Einstellrad ein und nehmen Sie anschließend das Bild auf. Verfügbare Aufnahmemodi Informationen zur Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi fi nden Sie auf folgenden Seiten. A ....S. 22 J ......
Stellen Sie das Motiv scharf. • Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter). Die AF-Bestätigung (() wird angezeigt und im Fokusbereich wird ein grüner Rahmen (AF-Feld) eingeblendet.
Aufnehmen aus hohen und niedrigen Winkeln Sie können die Ausrichtung und den Neigungswinkel des Monitors ändern. 1 Drücken Sie den Monitor herunter. 2 Stellen Sie den Winkel des Monitors ein. Nach unten abgewinkelt Nach oben abgewinkelt • Drehen Sie den Monitor vorsichtig im dargestellten Neigungsbereich. Wenden Sie keine Gewalt an, andernfalls können die Anschlüsse beschädigt werden.
Seite 23
Bedienen Sie die Schieberegler mit Ihrem Justierungsleiste/Auswahl Finger. Klar & Lebhaft • Tippen Sie auf a , um die Einstellung aufzurufen. • Zum Abbrechen der Live-Guide-Einstellungen tippen Sie k auf dem Bildschirm an. • Wenn [Aufnahmetipps] ausgewählt ist, wählen Sie ein Element aus und drücken Sie a zum Flau &...
Aufnehmen mit dem Motivprogramm (SCN) Wählen Sie die Szene entsprechend des Motivs. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf SCN. • Das Motivprogramm-Menü (Aufn.Progr. Menü) wird eingeblendet. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten (FG) eine Szene aus. Sie können die Szene auch mit den Touchscreen-Funktionen auswählen.
Seite 25
• Für [3D-Foto] gelten folgende Einschränkungen. [3D-Foto] kann nur mit einem 3D-Objektiv verwendet werden. Der Kameramonitor eignet sich nicht zur Wiedergabe der 3D-Bilder. Verwenden Sie ein Gerät, dass die 3D-Wiedergabe unterstützt. Der Fokus wird gespeichert. Der Blitz und der Selbstauslöser können ebenfalls nicht verwendet werden.
• Wenn Sie vor Aufnahme des ersten Bildes z drücken, kehren Sie zum Auswahlmenü für das Motivprogramm zurück. Das Drücken von z während der Aufnahme beendet eine Panoramabildreihe, und Sie können mit der nächsten fortfahren. Aufnehmen mit Effektfi ltern (ART) Durch die Verwendung von Effektfi...
Seite 27
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf ART. • Es wird ein Menü mit Effektfi ltern angezeigt. Wählen Sie mit dem Einstellrad (P) oder HI einen Filter aus. Sie können Filter auch mit den Touchscreen-Funktionen auswählen. • Wählen Sie mit FG einen Effekt aus. Die verfügbaren Effekte variieren je nach ausgewähltem Filter Vintage II (Weichzeichner, Lochkamera, Rahmen, Weißer...
Verwenden der FOTOSTORY (J) Sie können eine FOTOSTORY aufnehmen. Nehmen Sie mit der ausgewählten FOTOSTORY-Version auf. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf J. Standard • Ein FOTOSTORY-Menü wird angezeigt. A: Standard D: Layout* B: Geschwindigkeit F: Lustige Rahmen C: Vergrößern/ Q: In Bearbeitung Verkleinern * Mit den Optionen für das Layout können Sie einen beliebigen Bildmodus einschließlich Effektfi...
Seite 29
• Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie eine Bildspeicherungsmethode aus, um die Aufnahme zu beenden, bevor Sie die nächsten Bilder aufnehmen. [Sichern]: Speichert die Bilder auf einer SD-Karte und beendet die Aufnahme. [Spät. beend.]: Speichert Bilder auf einer SD-Karte und beendet die Aufnahme vorübergehend.
Weitere Aufnahmen für Projekte in Bearbeitung Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf J. Wählen Sie mit FG die Option „In Bearbeitung“ 2016.04.01 2016.04.01 12:30 Q aus. • Teilweise gespeicherte Daten werden im Index angezeigt. • Bei teilweise gespeicherten Daten wird Q angezeigt. •...
Programm-Shift-Funktion (%) In den Modi P und ART können Sie verschiedene Wi-Fi Kombinationen von Blendenwert und Verschlusszeit S-IS AUTO S-IS AUTO wählen, ohne die Belichtung zu ändern. Drücken Sie ISO-A die F-Taste (F), drehen Sie dann das Einstellrad (P) oder drücken Sie FG, um die Programm-Shift-Funktion zu aktivieren, sodass „s“...
Einstellen des Blendenwerts Geringerer Blendenwert Höherer Blendenwert F2.8 F4.0 F5.6 F8.0 F11 • Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die Kamera keine angemessene Belichtung erreichen kann. Beispielhafte Warnanzeige Status Reaktion (blinkt) Das Motiv ist 60" 60" F5.6 F5.6 • Setzen Sie den Blendenwert herunter. unterbelichtet.
Einstellen der Verschlusszeit Längere Verschlusszeit Kürzere Verschlusszeit 60" 15 30 60 125 250 4000 • Die Blendenwertanzeige blinkt, wenn die Kamera keine angemessene Belichtung erreichen kann. Beispielhafte Warnanzeige Status Reaktion (blinkt) Das Motiv ist 2000 2000 F2.8 F2.8 •...
Bildrauschen Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen auf dem Bildschirm kommen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Temperatur im Bildwandler oder seiner internen Ansteuerelektronik ansteigt. Hierdurch wird Strom in den Bereichen des Bildwandlers erzeugt, die normalerweise keinem Licht ausgesetzt sind. Dieser Effekt kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISO-Empfi...
Live Composite-Fotografi e (Zusammensetzen dunkler und heller Felder) Sie können ein zusammengesetztes Bild aus mehreren Aufnahmen speichern, bei dem Veränderungen heller Lichtpunkte, wie beispielsweise Feuerwerk oder Sterne, berücksichtigt werden, ohne dass die Helligkeit des Hintergrunds verändert wird. Legen Sie unter [Zusammenges. Aufnahmen] eine Belichtungszeit als Referenzwert fest (S.
Aufnehmen mit Touchscreen-Funktionen Tippen Sie auf T, um durch die Touchscreen- Einstellungen zu blättern. Berühren Sie das Motiv, das scharfgestellt werden soll und die Kamera löst die Aufnahme automatisch aus. Die Funktion ist im n -Modus Wi-Fi nicht verfügbar. Die Touchscreen-Bedienung ist ausgeschaltet. ISO-A Berühren Sie zur Anzeige des AF-Felds dieses Symbol und stellen Sie das Motiv im...
Aufnehmen von Videos Sie können Videos aufnehmen, wenn das Modus-Einstellrad auf einen beliebigen Modus außer J (FOTOSTORY) eingestellt ist. Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. • Sie können während der Aufnahme den Bildschirm berühren, um die Fokusposition zu verändern.
Aufnehmen mit dem Videomodus (n) Mit dem Videomodus (n) können Sie beim Aufnehmen von Videos die Effekte benutzen, die im Fotomodus zur Verfügung stehen. Wählen Sie die Einstellungen in der Live Kontrolle aus. g „Hinzufügen von Effekten zu einem Video“ (S. 65) Während der Videoaufnahme können Sie auch einen Nachbildeffekt anwenden oder einen Bildbereich vergrößern.
Video-Tele-Konverter Berühren Sie das Symbol, um den Zoomrahmen anzuzeigen. • Ändern Sie die Position des Zoomrahmens durch Berühren des Bildschirms oder mit FGHI. • Halten Sie z gedrückt, um den Zoomrahmen wieder in der Mitte auszurichten. Berühren Sie M oder drücken Sie die U-Taste, um den ausgewählten Bereich im Zoomrahmen zu vergrößern.
Aufnehmen von „My Clips“ Sie können eine einzelne My Clips-Videodatei erstellen, die aus mehreren kurzen Videos (Clips) besteht. Sie können dem My Clips-Video auch Fotos hinufügen. Aufnahme Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf n. Tippen Sie auf das Clips-Symbol. M-IS ON M-IS ON •...
Bearbeiten von „My Clips“ Sie können eine einzelne Videodatei aus My Clips erstellen. Die aufgenommenen Clips werden in My Clips gespeichert. Sie können Videoclips und Fotos zu My Clips hinzufügen (S. 73). Außerdem können Sie Bildschirm- Übergangseffekte und Effektfi lter hinzufügen. Drücken Sie q und dann wiederholt die G-Taste, um My Clips wiederzugeben.
Seite 42
Andere Hintergrundmusik als [Happy Days] Wenn Sie eine andere Hintergrundmusik als [Happy Days] verwenden möchten, speichern Sie die von der Olympus-Website heruntergeladenen Daten auf der Karte und wählen Sie diese in Schritt 5 als [Hintergrundmusik] aus. Besuchen Sie folgende Website für den Download: http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/...
Selbstportraits Durch Umklappen des Monitors können Sie Bilder von sich aufnehmen und sich dabei eine Vorschau ansehen. Drücken Sie den Monitor leicht nach unten und klappen Sie ihn um. • Wenn ein Powerzoom-Objektiv angebracht ist, wechselt die Kamera automatisch in den Weitwinkel.
Seite 44
Berühren Sie C und machen Sie die Aufnahme. • Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt. • Sie können die Aufnahme auch auslösen, indem Sie das auf dem Monitor angezeigte Motiv berühren oder indem Sie den Auslöser drücken. • Sie können per Bedienung über ein Smartphone Aufnahmen mit der Kamera machen. g „Fernbedienung mit einem Smartphone“...
Verwenden der Aufnahmeoptionen Aufrufen der Aufnahmeoptionen Sie können besonders häufi g verwendete Aufnahmeoptionen mittels zuvor zugewiesener Tasten aufrufen. Verwenden Sie die Live Kontrolle zur Auswahl von Aufnahmeoptionen, die keiner Taste zugewiesen sind. In den Modi P, A, S, M, n und J können Sie mit der Live Kontrolle die Aufnahmefunktion auswählen, während Sie den Effekt auf dem Bildschirm überprüfen.
Drücken Sie z zum Anzeigen der Live Kontrolle. • Drücken Sie erneut z, um die Live Kontrolle auszublenden. Cursor Zeigt den Verwenden Sie FG zum Namen der Auswählen der Einstellungen gewählten und HI zum Ändern der Funktion an gewählten Einstellung und drücken Sie z.
Einstellen der AF-Markierung (AF-Feld) Wählen Sie, welche der 81 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet werden sollen. Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die P-Taste (H). Verwenden Sie FGHI zur Auswahl der Anzeige des einzelnen Feldes und zur Positionierung des AF-Feldes. •...
Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP-Messung ein. Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die P-Taste (H). Drücken Sie die INFO-Taste. • Sie können das AF-Feldauswahlverfahren ändern. Wählen Sie mit HI eine Option aus und drücken Auswahlverfahren Sie z.
Zoomrahmen-AF/Zoom-AF (Super-Spot-AF) Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern. Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren. Wi-Fi Wi-Fi S-IS AUTO...
Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus) Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Fotomodus und den n -Modus auswählen. Rufen Sie mit der z-Taste die Live Kontrolle auf und wählen Sie mit FG die Option für den AF-Modus aus. AF-Modus Einf.
• Während der Videoaufnahme unter Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs ist AF nicht verfügbar. • Sie können den AF-Modus nicht einstellen, wenn die MF-Fokussperre auf MF einstellt ist. Helligkeitsänderung der Lichter und Schatten Drücken Sie die F-Taste (F) und dann die INFO-Taste, S-IS S-IS um das Einstellungsmenü...
Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Normalerweise wird die Kamera die Messung dann beginnen, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, und die Belichtung sperren, während der Auslöser in dieser Position gehalten wird. ISO-Empfi ndlichkeit Beim Erhöhen der ISO-Empfi ndlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen ermöglicht wird.
Farbanpassung (Weißabgleich) Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
Sofort-Weißabgleich Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anderes weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das fi nale Foto gemacht wird. Dies empfi ehlt sich für das Fotografi eren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten.
Seite 55
Foto-I.S. Aus Die Bildstabilisation ist deaktiviert. Bildstabili- Die Bildstabilisation ist aktiviert. sation bei S-IS1 Verwacklungen in alle Richtun- Bildstabilisati- Die Bildstabilisation wird nur für vertikale (Y) on bei vertika- Kameraverwacklungen verwendet. Foto S-IS2 len Verwack- lungen Bildstabilisati- Die Bildstabilisation wird nur für horizontale (Z) on bei horizon- Kameraverwacklungen verwendet.
Serienaufnahme/Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um eine Serie von Fotos zu machen. Alternativ können Sie die Bilder auch mit dem Selbstauslöser aufnehmen. Drücken Sie die jY-Taste (G), um die Serienaufnahme-/ Selbstauslösersteuerung anzuzeigen. • Sie können dazu auch die z-Taste drücken, um die Live Kontrolle anzuzeigen, und die Option j/Y (Serienaufnahme/Selbstauslöser) mit FG auswählen.
Seite 57
• Soll der aktivierte Selbstauslöser deaktiviert werden, drücken Sie G. • Wenn Sie S verwenden, wird während der Aufnahme kein Bestätigungsbild angezeigt. Das Bild wird erst dann wieder angezeigt, wenn die Aufnahmen beendet sind. Benutzen Sie T, dann wird das Bild, das unmittelbar zuvor aufgenommen wurde, angezeigt. •...
Einstellen des Bildverhältnisses Sie können das Bildseitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) während der Aufnahmen ändern. Je nach Wunsch können Sie das Bildseitenverhältnis auf [4:3] (Standard), [16:9], [3:2], [1:1] oder [3:4] einstellen. Rufen Sie mit der z-Taste die Live Kontrolle auf und wählen Sie mit FG die Option für das Bildseitenverhältnis aus.
Wahl der Bildqualität (Videoqualitätsmodus) Stellen Sie einen Videoqualitätsmodus ein, der für den Anwendungszweck geeignet ist. Stellen Sie das Modus-Einstellrad auf n. Rufen Sie mit der z-Taste die Live Kontrolle auf und wählen Sie mit FG die Option für den Videoqualitätsmodus aus. M-IS ON M-IS ON AUTO...
Verwenden eines Blitzes (Blitzfotografi e) Der Blitz kann manuell, wie erforderlich, eingestellt werden. Der Blitz kann zur Blitzfotografi e unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden. Nehmen Sie die Buchsenabdeckung des Blitzgerätes ab und schieben Sie das Blitzgerät auf die Kamera. •...
Seite 61
Wählen Sie mit HI eine Option aus und drücken Sie die z-Taste. • Die verfügbaren Optionen und die Reihenfolge, in der sie angezeigt werden, ändern sich je nach Aufnahmemodus. g „Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi“ (S. 62) Automatische Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem AUTO Blitzabgabe Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
Seite 62
Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi Limit für Auf- Blitzab- Monitor- Faktoren für Ver- nahme- Blitzmodus gabezeit- Funktions- Blitzabgabe schluss- modus punkt anzeige zeit Automatische Automatische AUTO Blitzabgabe Blitzabgabe 1/30 Sek. – Auf ers- bei geringer Autom. Blitzabgabe 1/250 Sek.* ten Ver- Beleuchtung/ (Reduzierung des schluss-...
Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung) Sie können die Blitzstärke anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bilds korrekt ist. Rufen Sie mit der z-Taste die AUTO AUTO AUTO AUTO Live Kontrolle auf und wählen Blitzstär- Sie mit FG die Option für die kensteue-...
j Pop Art k Soft Fokus l Blasse Farben m Leichte Tönung n Körniger Film o Lochkamera s Diorama Wählen Sie einen Effektfi lter und wählen Sie den gewünschten Cross- Effekt. Entwicklung g „Verfügbare Effektfi lter“ (S. 26 ) u Zartes Sepia Dramatischer Effekt Y Gemälde...
Hinzufügen von Effekten zu einem Video Sie können beim Aufnehmen von Videos die Effekte benutzen, die im Fotomodus zur Verfügung stehen. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf n, um die Einstellungen zu aktivieren. Stellen Sie das Modus-Einstellrad auf n, rufen Sie mit der z-Taste die Live Kontrolle auf und wählen Sie mit FG die Option für den Aufnahmemodus aus.
f Datum und Zeit ......S. 17 1 Akkuladezustand ......S. 16 2 WLAN-Verbindung ..... S. 116 – 121 g Seitenverhältnisrahmen ....S. 58 3 Einschließlich GPS-Informationen h AF-Feld .......... S. 47 ............. S. 119 i Aufnahmemodus..... S. 20 – 38 4 Eye-Fi-Upload abgeschlossen ..
Anzeigen von Fotos und Videos Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihr letztes Foto oder Ihre letzte Videoaufnahme angezeigt. • Wählen Sie das gewünschte Foto oder Video mit dem Einstellrad (P) oder den Pfeiltasten aus. • Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Einstellrad Wi-Fi 100-0020...
Bild auswählen (S. 72) Bild löschen (S. 71) Menüs anzeigen (Drücken Sie diese Taste in der Kalenderwiedergabe, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.) Index- und Kalenderwiedergabe • Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die G-Taste, um die Indexwiedergabe aufzurufen. Drücken Sie die G-Taste nochmals, um zur My Clips-Wiedergabe zu gelangen, und ein weiteres Mal, um zur Kalenderwiedergabe zu gelangen.
Starten der Diashow. Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt, das aktuelle Bild zuerst. Hintergrundmusik Stellen Sie [Happy Days] ein oder schalten Sie die Hintergrundmusik [Aus]. Sie können weitere Hintergrundmusiken auswählen, sobald Sie diese von der Olympus-Website heruntergeladen haben. http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/ Stellen Sie den auszuführenden Diashow-Typen ein. Bild Intervall Wählen Sie aus einer Zeit von 2 bis 10 Sekunden, wie lange jedes...
Ansehen von Videos Wählen Sie ein Video aus und drücken Sie die z-Taste, Video um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [Video-Wiedergabe] aus und drücken Sie die z-Taste, Video-Wiedergabe Auftrag freigeben um mit der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie H/I zum Vor- oder Zurückspulen. Löschen Drücken Sie die z-Taste erneut, um die Wiedergabe Zurück...
Einrichten eines Übertragungsauftrags für Bilder (Auftrag freigeben) Sie können Bilder, die auf ein Smartphone übertragen werden sollen, im Voraus auswählen. Sie können auch nur die Bilder des Freigabeauftrags durchsuchen. Bei der Wiedergabe zu übertragender Bilder drücken Sie z zur Anzeige des Wiedergabemenüs.
Wählen Sie [R Starten] aus und drücken Sie z, um mit der Aufnahme zu beginnen. • Um die Aufnahme während des Vorgangs zu beenden, drücken Sie z. Nein Starten Löschen Drücken Sie z, um die Aufnahme zu beenden. Zurück Einst. •...
Verwenden des Touchscreens Sie können Bilder mit dem Touchscreen bearbeiten. Vollbildwiedergabe Anzeigen zusätzlicher Bilder • Ziehen Sie Ihren Finger nach links, um neuere Bilder und nach rechts, um ältere Bilder anzuzeigen. Wiedergabe-Zoom • Berühren Sie leicht den Bildschirm, um den Schieberegler und P anzuzeigen.
Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen Anpassen der Kameraeinstellungen (S. 91) Optionen des Zubehöranschluss-Menüs für Zubehöranschlussgeräte wie EVF und OLYMPUS PENPAL (S. 112)* Einrichten der Kamera (z. B. Datum und Sprache) * Unter Standardeinstellungen nicht angezeigt Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Zurückkehren zu den Standardeinstellungen (Zurücksetzen) Die Kameraeinstellungen können einfach auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Wählen Sie [Zurücksetzen/Myset] im W Aufnahmemenü 1 aus. Wählen Sie [Zurücksetzen] aus und drücken Sie z. Zurücksetzen/Myset Zurücksetzen Basis • Markieren Sie [Zurücksetzen] und drücken Sie Myset1 Keine Daten Myset2...
Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) Sie können in den Einstellungen unter [Bildmodus] individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vornehmen (S. 63 ). Änderungen werden für jeden Bildmodus separat gespeichert. Wählen Sie [Bildmodus] im W Aufnahmemenü 1 aus. Aufnahmemenü 1 Karte einrichten Zurücksetzen/Myset Bildmodus Bildverhältnis...
Erstellt ein Schwarzweißbild. Die Farbfi lter Filterfarbe wird aufgehellt, die (Monoton) Komplementärfarbe wird abgedunkelt. Erstellt ein einfaches N:Ohne Schwarzweißbild. Erstellt ein Bild mit klar Ye:Gelb hervorgehobenen Wolken und natürlich blauem Himmel. Leichte Farbbetonung Or:Orange von Himmelblau und bei Sonnenuntergang. Starke Farbbetonung von Himmelblau R:Rot und tiefroter Laubfärbung.
Digitalzoom (Dig. Tele-Konverter) Mit dem digitalen Telekonverter können Sie Ihren aktuellen Zoombereich erweitern. Die Kamera speichert den Mittelausschnitt. Der Zoom erhöht sich um ca. das Zweifache. Wählen Sie im W Aufnahmemenü 1 unter [Dig. Tele-Konverter] die Einstellung [An] aus. Die Ansicht auf dem Monitor wird um den Faktor zwei vergrößert. •...
Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe) „Belichtungsreihe“ bedeutet, dass die Einstellungen für eine Reihe von Aufnahmen oder Bildern automatisch um den aktuellen Wert herum geändert werden. Sie können Einstellungen für Belichtungsreihen speichern und Belichtungsreihen ausschalten. Wählen Sie [Belichtungsreihe] im Aufnahmemenü...
Seite 82
WB BKT (WB-Belichtungsreihe) Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt, wobei der aktuell für den Weißabgleich ausgewählte Wert für die erste Aufnahme verwendet wird. Die WB-Belichtungsreihe ist in den Modi P, A, S und M verfügbar. •...
Aufnehmen von HDR-Bildern (mit hohem Dynamikbereich) Die Kamera nimmt mehrere Bilder auf und kombiniert sie automatisch zu einer HDR- Aufnahme. Sie können auch mehrere Aufnahmen machen und die HDR-Verarbeitung auf einem Computer durchführen (HDR-Belichtungsreihe). Im Modus M kann die Belichtung je nach Wunsch für die HDR-Fotografi e angepasst werden. Wählen Sie [HDR] im X Aufnahmemenü...
Aufzeichnen mehrerer Belichtungen in einem einzigen Bild (Mehrfachbelichtung) Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild auf, indem Sie die aktuell für die Bildqualität gewählte Option verwenden. Wählen Sie [Mehrfachbelichtung] im X Aufnahmemenü 2 aus. Passen Sie die Einstellungen an. Mehrfachbelichtung Anzahl Einzelbilder Auto-Verstärkung...
Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall (Intervallaufnahme) Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Aufnahmen mit einem Zeitintervall automatisch aufnimmt. Die Einzelaufnahmen können auch zu einem Video aufgezeichnet werden. Die Einstellung ist ausschließlich in den Modi P/A/S/M verfügbar. Wählen Sie [Intervallaufnahmen] im Aufnahmemenü...
Drahtlose Blitzfotografi e per Fernbedienung Drahtlose Blitzaufnahmen können mit dem eingebauten Blitz gemacht werden oder mit einem speziellen Blitz, der über eine Fernbedienungsfunktion ausgelöst wird. g „Drahtlose Blitzfotografi e per Fernbedienung“ (S. 133) 86 DE...
Verwenden des Wiedergabemenüs Wiederg.menü m (S. 70 ) Wiedergabemenü R (S. 87 ) Bearb. (S. 87 ) Bearb. Druckauswahl Druckauswahl (S. 127 ) Schutz aufheben Verbindung mit Smartphone Schutz aufheben (S. 89 ) Verbindung mit Smartphone (S. 117 ) Zurück Einst.
Seite 88
Wählen Sie aus den folgenden Optionen: [Gegenl.Kor]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [Rote Augen]: Reduzierung des Rote-Augen-Effekts bei Blitzaufnahmen. [P]: Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Einstellrad (P) aus und positionieren Sie ihn mit FGHI. Einst. [Seitenverhältnis]: Ändert das Bildseitenverhältnis von Bildern von JPEG bearb.
Überlagerung Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert. (Falls [RAW] ausgewählt ist, wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.) Wählen Sie [Bearb.] im q Wiederg.menü...
Verwenden des Einstellungsmenüs Die grundlegenden Funktionen der Kamera können Sie Einstellungsmenü im d Einstellungsmenü. festlegen. Deutsch Aufnahmeansicht 0,5 Sek. Einstellungen Wi-Fi Menüanzeige Firmware Zurück Einst. Option Beschreibung Einstellen der Kamerauhr. (Datum/Zeit einstellen) W (Ändern Sie können anstelle von Englisch eine andere Sprache für die der Anzeige- Menütexte und Fehlermeldungen wählen.
Verwenden der Anwendermenüs Die Kameraeinstellungen können mit dem c Anwendermenü angepasst werden. Anwendermenü R AF/MF (S. 91) Anwendermenü S Taste/Einstellrad (S. 92) AF/MF Taste/Einstellrad T Auslösung/j/Bildstabilisation (S. 92) Auslösung/ /Bildstabilisation Anzeige/ U Anzeige/8/PC (S. 93) Belicht/ /ISO Anpassen V Belicht/p/ISO (S. 95) /Farbe/WB W # Anpassen (S.
S Taste/Einstellrad MENU Option Beschreibung Tastenfunktion Wählen Sie die Funktion, die der gewählten Taste zugewiesen werden soll. [FFunktion], [UFunktion], [RFunktion], [IFunktion], [GFunktion], [nFunktion], [lFunktion] Einstellfunktion Sie können die Funktion des Einstellrads (P) ändern. F / % Blendenwert / F Verschlusszeit / F —...
U Anzeige/8/PC MENU Option Beschreibung HDMI [HDMI-Ausgang]: Auswahl des digitalen Videosignalformats für den Anschluss an ein Fernsehgerät mit HDMI-Kabel. [HDMI Einstell.]: Wählen Sie [An], damit die Kamera mit Fernbedienungen für Fernseher bedient werden kann, die HDMI-Steuerung unterstützen. Videoausgang Wählen Sie den Videostandard ([NTSC] oder [PAL]), der in Ihrem Land oder Ihrer Region verwendet wird.
Seite 94
U Anzeige/8/PC MENU Option Beschreibung Bildfolge Wählen Sie [Hoch], um die Bildverzögerung zu reduzieren. — Es kann sich jedoch die Bildqualität verringern. Art LV-Modus [Modus1]: Der Filtereffekt wird immer angezeigt. [Modus2]: Die Filtereffekte werden nicht auf dem Monitor — angezeigt, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
V Belicht/p/ISO MENU Option Beschreibung EV-Stufe Wählen Sie die Schrittgröße, die bei der Wahl von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und anderen — Belichtungsparametern benutzt wird. Rauschminderung Diese Funktion vermindert das Bildrauschen, das während langer Belichtungszeiten verursacht wird. [Auto]: Bei langen Verschlusszeiten oder wenn sich die interne Temperatur der Kamera erhöht hat, setzt Rauschminderung ein.
V Belicht/p/ISO MENU Option Beschreibung Anti-Schockz Wählen Sie die Zeitspanne zwischen dem Drücken des Auslösers und dem Auslösen des Verschlusses. Dies vermindert Kameraverwacklungen, die durch Vibrationen auftreten. Diese Funktion ist z. B. in der Mikroskop- und Astrofotografi e nützlich. Stellen Sie 0 Sekunden ein, wenn Sie leichte Unschärfen —...
X K/Farbe/WB MENU Option Beschreibung Randschatten- Wählen Sie [An], um die Peripheriebeleuchtung Komp. entsprechend des Objektivtypen zu korrigieren. • Eine Korrektur ist für Telekonverter und Verlängerungen — nicht verfügbar. • An den Kanten der Bilder, die bei hoher ISO-Empfi ndlichkeit aufgenommen wurden, kann Bildrauschen auftreten.
Seite 98
INFO-Taste, um den Cursor in das Namensfeld 2 zu bewegen, markieren Sie das Zeichen und drücken Sie . Copyright-Name Abbrechen Löschen Einst. * OLYMPUS übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Streitigkeiten in Zusammenhang mit der Verwendung von [Copyright-Einstellungen] entstehen. Benutzung auf eigene Gefahr. 98 DE...
Z Video MENU Option Beschreibung n-Modus Wählen Sie einen Videoaufnahmemodus. Diese Option kann auch unter Verwendung der Live Kontrolle gewählt werden. Video R Wählen Sie [Aus], um Filme ohne Ton aufzunehmen. Diese Option kann auch unter Verwendung der Live Kontrolle gewählt werden.
b K Utility MENU Option Beschreibung Pixelkorr. Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Belichtungs- Passen Sie die richtige Belichtung für jeden Messmodus justage separat an. • Dadurch wird die Anzahl der Belichtungskorrektur-Optionen verringert, die in der gewählten Richtung zur Verfügung —...
AEL/ AFL [AEL/AFL] MENU S-AF AEL/AFL Der Autofokus und die Messung können durch Drücken der Modus1 Taste, der AEL/AFL zugewiesen wurde, ausgeführt werden. Halb AEL/S-AF Wählen Sie einen Modus für jeden Fokusmodus. Vollst. Belichtung Zurück Einst. AEL/AFL AEL/AFL- Auslöserfunktion Tastenfunktion Vollständig Gedrückt gehaltene Modus...
MF-Assistent [MF-Assistent] MENU Dies ist eine Fokus-Hilfsfunktion für MF. Durch Drehen des Fokusrings werden die Kanten des Motivs betont bzw. ein Teil der Bildschirmanzeige wird vergrößert. Wenn der Fokusring nicht mehr verwendet wird, kehrt der Bildschirm zur Originalanzeige zurück. Vergrössern Vergrößert einen Teil des Bildschirms.
Seite 103
k (Sofort-Weißabgleich) Wenn diese Taste gedrückt wird, misst die Kamera den Weißabgleich (S. 54 ). P (AF-Feld) Auswahl des AF-Felds. P Home Durch Drücken dieser Taste wird die AF-Feld-Position, die mit [P Voreinstellung] (S. 91 ) gespeichert wurde, ausgewählt. Drücken Sie die Taste erneut, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.
Schaltet HDR-Aufnahme mit den gespeicherten Einstellungen ein. Halten Sie diese Taste gedrückt und drehen Sie das Einstellrad, um die Einstellung anzupassen. Schaltet BKT-Aufnahme mit den gespeicherten Einstellungen ein. Halten Sie diese Taste gedrückt und drehen Sie das Einstellrad, um die Einstellung anzupassen. GSperre (Touchscreen- Halten Sie die Taste gedrückt, um die Touchscreen-Bedienung Sperre)
• Wird die Kamera mit einem HDMI-Kabel angeschlossen, können Sie das Format des digitalen Videosignals auswählen. Wählen Sie ein Format, das mit dem am Fernsehgerät gewählten Eingangsformat übereinstimmt. 1080i Die 1080i HDMI-Ausgabe hat Vorrang. 720p Die 720p HDMI-Ausgabe hat Vorrang. 480p/576p HDMI-Ausgabe.
Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige (K Kontroll Einst.) [K Kontroll Einst.] MENU Legt fest, ob Funktionsanzeigen im jeweiligen Aufnahmemodus zur Optionsauswahl angezeigt werden oder nicht. Drücken Sie z im jeweiligen Aufnahmemodus, um die einzublendende Funktionsanzeige mit einem Häkchen zu kennzeichnen. So blenden Sie Funktionsanzeigen ein •...
Seite 107
LV-Monitor-Funktionsanzeige Die LV-Monitor-Funktionsanzeige zeigt den aktuellen Status der Aufnahmeeinstellungen an. Wählen Sie die Optionen mit den Pfeiltasten oder per Touchscreen aus und ändern Sie die Einstellungen. Die LV-Monitor-Funktionsanzeige wird unter den Standardeinstellungen nicht angezeigt. Wenn Sie sie verwenden möchten, wählen Sie unter den K Steuerungseinst.
Seite 108
Wählen Sie vorab unter den K Steuerungseinst. (S. 93) die Option [Live Monitoranzeige] für alle Modi aus. Drücken Sie die z-Taste zur Anzeige der Live Kontrolle und drücken Sie dann die INFO-Taste. • Die LV-Monitor-Funktionsanzeige wird angezeigt. WB Auto • Bei jedem Drücken der INFO-Taste ändert sich die Funktionsanzeige.
Hinzufügen von Informationsanzeigen [G/Info-Einst.] MENU LV-Info (Anzeigen der Aufnahmeinformationen) Fügen Sie folgende Aufnahmeinformationen mit [LV-Info] hinzu. Die hinzugefügten Anzeigen werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Aufnahme eingeblendet. Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden. I S O 01:02:03 01:02:03 250 F5.6...
G Einstellungen (Index-/Kalenderwiedergabe) Sie können eine Indexanzeige mit einer abweichenden Bilderanzahl sowie eine Kalenderanzeige mit der Option [G Einstellung.] hinzufügen. Die hinzugefügten Bildschirme werden durch Drücken der G-Taste während der Wiedergabe eingeblendet. Wi-Fi 2016.04.01 12:30 100-0020 2016.04.01 12:30 2016.04.01 12:30 Einzelbildwie- 2016.04.01 12:30 4 Bilder...
Kombinationen von Video-Bildgrößen und Komprimierungsraten [K Übernehmen] MENU Sie können die Bildqualität für JPEG-Aufnahmen einstellen, indem Sie eine Kombination von Bildgröße und Komprimierungsrate auswählen. Bildgröße Komprimierungsrate Anwen- dungszweck Name Bildgröße (Stan- (Superfein) (Fein) (Normal) dard) Y (Groß) 4608×3456* 3200×2400* Zur Wahl der 2560×1920 Druckgröße X (Mittel)
Zubehöranschluss-Menü Arbeiten mit OLYMPUS PENPAL Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf Bluetooth- Geräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum Empfangen von Bildern von diesen verwendet werden. Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu Bluetooth-Geräten die OLYMPUS-Website.
Sie z. Zurück Einst. • Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben.
[Zeitwahl für Suche]: Wählen Sie, wie lange die Kamera nach einem Host sucht. My OLYMPUS Zeigen Sie Informationen über Ihren OLYMPUS PENPAL an, PENPAL einschließlich des Namens, der Adresse und der — unterstützten Dienste. Drücken Sie z zum Bearbeiten des Gerätenamens.
C Elektronischer Sucher MENU Option Beschreibung EVF-Einstellung Passen Sie die Helligkeit und EVF-Einstellung Farbtemperatur von optionalen externen Suchern an. Die gewählte Farbtemperatur wird auch während der Wiedergabe auf dem Monitor verwendet. — Verwenden Sie HI zum Zurück Einst. Auswählen der Farbtemperatur (j) oder der Helligkeit (k) und FG zum Wählen von Werten zwischen [+7] und [–7].
Schließen Sie über die WLAN-Funktion Ihre Kamera an ein Smartphone an. Mit der angegebenen App profi tieren Sie von noch mehr Funktionen während und nach der Aufnahme. Was Sie mit der angegebenen App, OLYMPUS Image Share (OI.Share), machen können • Übertragung eines Kamerabilds auf das Smartphone Laden Sie Bilder der Kamera auf Ihr Smartphone.
• Die SSID, das Kennwort und der QR-Code erscheinen auf dem Monitor. Wi-Fi Verbindung wird vorbereitet Die Verbindung mit Ihrem Smartphone wird hergestellt. Scannen Sie den QR-Code mit „OLYMPUS Image Share“. QR-Code SSID : E-PL8-P-00000001 SSID Kennwort : 11223344 Kennwort Ende Wi-Fi Starten Sie OI.Share auf dem Smartphone und lesen Sie den auf dem...
Übertragung von Bildern auf ein Smartphone Bilder können von der Kamera auf ein Smartphone übertragen werden. Sie können auch im Voraus auf der Kamera die freizugebenden Bilder auswählen. g „Einrichten eines Übertragungsauftrags für Bilder (Auftrag freigeben)“ (S. 72) Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone (S. 116). •...
Positionsdaten zu Bildern hinzufügen Sie können zu den Bildern GPS-Tags hinzufügen. Übertragen Sie dazu die gespeicherten GPS-Logs auf dem Smartphone auf die Kamera. Diese Funktion ist nur über eine [Privat] verfügbar. Starten Sie Ol.Share, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen und schalten Sie die Taste Position hinzufügen ein, um den GPS-Log zu speichern.
Ändern der Verbindungsmethode Die Verbindung der Kamera mit einem Smartphone kann auf zwei Arten erfolgen. Bei Auswahl von [Privat] werden für jede Verbindung dieselben Einstellungen verwendet. Bei Auswahl von [Einmalig] werden für jede Verbindung unterschiedliche Einstellungen verwendet. So können Sie beispielsweise [Privat] verwenden, wenn Sie die Kamera mit Ihrem Smartphone verbinden, und [Einmalig], wenn Sie Bilder auf das Smartphone eines Freunds oder anderer Personen übertragen.
Abbrechen einer Freigabe Brechen Sie Freigaben, die für Fotos festgelegt wurden, ab. Wählen Sie [Wi-Fi-Einstellungen] im d Einstellungsmenü aus und drücken Sie z. Wählen Sie [Freig. Auftrag zurücksetzen] aus und drücken Sie I. Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie z. Initialisieren der WLAN-Einstellungen Initialisiert den Inhalt der [Wi-Fi-Einstellungen].
Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker Verbinden der Kamera mit einem Computer Kleinerer Stecker Achten Sie auf diese Markierung. Mehrfachanschluss USB-Anschluss USB-Kabel • Falls nach Anschließen der Kamera an den Computer überhaupt keine Anzeige auf dem Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku entladen. Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku.
Computer angeschlossen ist, wählen Sie in den Kamera-Benutzermenüs [Auto] für [USB-Modus] (S. 94 ). Installieren der PC-Software Mit dem Programm OLYMPUS Viewer 3 können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Fotos und Videos auf Ihren Computer übertragen und dann anzeigen, bearbeiten und verwalten.
Seite 124
1024 × 768 Pixel oder mehr lungen Mindestens 65.536 Farben (16.770.000 Farben empfohlen) • Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 3“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren. • Einzelheiten zur Benutzung des Programms fi nden Sie über die Hilfefunktion der Software.
Direktes Ausdrucken (PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre Bilder direkt ausdrucken. Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie die Kamera an. Kleinerer Stecker Achten Sie auf diese...
Benutzerdefi niertes Drucken Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie die Kamera an. • Wenn die Kamera angeschaltet wird, sollte ein Dialog auf dem Monitor angezeigt werden, in dem Sie zur Wahl eines Hosts aufgefordert werden. Anderenfalls wählen Sie [Auto] für [USB-Modus] (S.
Einstellen der Druckdaten Sie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden. Wenn [Alle drucken] als Druckmodus eingestellt und [Einstellungen] ausgewählt ist, erscheinen folgende Optionen. <× Zur Eingabe der Anzahl der Ausdrucke. Datum Zur Eingabe des Druckstatus für Datum und Zeit.
Wählen Sie das Format für Datum und Zeit aus und drücken Sie z. Der Ausdruck erfolgt ohne Datums-/ Nein Nein Zeitanzeige. Datum Zeit Der Ausdruck erfolgt einschließlich der Datum Anzeige des Aufnahmedatums. Zurück Einst. Der Ausdruck erfolgt einschließlich der Zeit Anzeige der Aufnahmezeit.
Vorsicht Akku und Ladegerät • Die Kamera wird mit einem Lithium-Ionen-Akku von Olympus verwendet. Verwenden Sie niemals andere Akkus als die Originalakkus von Olympus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • In folgenden Situationen wird auch ohne Aufnahme viel Strom verbraucht, wodurch der Akku schnell entleert wird: •...
„Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Website. Schreibschutzschalter von SD-Karten Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Wenn Sie den Schreibschutzschalter auf die „LOCK“ Seite schieben, werden Sie die LOCK Karte weder beschreiben noch die Daten löschen oder formatieren...
Aufnahme hinzugefügt oder gelöscht wird. • Die tatsächliche Dateigröße schwankt je nach Bildinformationen. • Es können nicht mehr als 9999 speicherbare Fotos auf dem Monitor angezeigt werden. • Einzelheiten zur verfügbaren Aufnahmezeit für Videos fi nden Sie auf der Olympus-Website.
Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv gemäß dem Motiv oder Ihren kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das Micro Four Thirds System entworfen wurden und mit dem „M. ZUIKO DIGITAL“- Schriftzug versehen oder mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four Thirds Systemobjektive und OM Systemobjektive verwenden.
über 24 V zuführen, führt zu einer Beschädigung der Kamera. • Das Anbringen von Zusatzblitzgeräten mit Signalkontakten, deren technische Daten nicht mit denen der Olympus-Daten übereinstimmen, kann zur Beschädigung der Kamera führen. • Setzen Sie den Aufnahmemodus auf M, stellen Sie die Verschlusszeit auf einen Wert nicht höher als die Blitz-Synchronisierungsgeschwindigkeit ein und wählen Sie für die...
Die Konverter werden am Kameraobjektiv angebracht und ermöglichen schnelle und einfache Fisheye- und Makroaufnahmen. Informationen zu den Konvertern, die verwendet werden können, fi nden Sie auf der OLYMPUS-Website. • Verwenden Sie das passende Wechselobjektiv für den SCN-Modus (f, w oder m).
*2 Weitere Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der offiziellen Olympus-Website. *3 Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben.
Seite 137
: E-PL8 kompatible Produkte : Handelsübliche Produkte Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Website. M.ZUIKO DIGITAL ED 8mm f1.8 Fisheye PRO Objektiv M.ZUIKO DIGITAL ED 12mm f2.0 Konverter* M.ZUIKO DIGITAL 17mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL 17mm f2.8 M.ZUIKO DIGITAL 25mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL 45mm f1.8...
Reinigen und Aufbewahren der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. Gehäuse: • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzfl ecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus.
Pixelkorrektur – Überprüfen der Bildbearbeitungsfunktionen Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Nach dem Gebrauch des LCD-Monitors und/oder der Serienaufnahmefunktion sollten Sie mindestens eine Minute warten, bevor Sie den Pixelkorrekturmodus aktivieren, um eine einwandfreie Arbeitsweise zu gewährleisten. Wählen Sie im c Anwendermenü...
Informationen Informationen und Tipps zum Fotografi eren Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist •...
Die Rauschminderung ist aktiviert • Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschminderung] auf [Aus] stellen. g [Rauschminderung] (S.
Fehlercodes Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht Eine Karte bzw. eine andere Karte identifi zierbare Karte eingelegt. einlegen. Keine Karte Die Karte nochmals einsetzen. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen wird, muss die Karte Es liegt ein Kartenfehler vor. formatiert werden.
Seite 143
Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, Bearbeiten Sie solche Bilder mit können mit dieser Kamera nicht geeigneter Software. Bild bearbeiten n. bearbeitet werden. möglich Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis sich deren Innentemperatur abgekühlt hat.
Seite 144
Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder können Verwenden Sie den an einem möglicherweise nicht unter Computer angeschlossenen Druck nicht Verwendung dieser Kamera Drucker. möglich ausgedruckt werden. Das Objektiv ist eingefahren. Die Linse des einfahrbaren Fahren Sie das Objektiv aus. (S. 15 ) Bitte Objektiv Objektivs bleibt eingefahren.
Menüverzeichnis *1: Kann zu [Myset] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Komplett] für [Zurücksetzen] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Zurücksetzen] wieder eingestellt werden. K Aufnahmemenü Regis- terkar- Funktion Standard *1 *2 *3 Karte einrichten...
q Wiederg.menü Regis- terkar- Funktion Standard Starten ― Hintergrundmusik Happy Days Alle Bild Intervall 3 Sek. Videointervall Kurz RAW-Daten ― bearb. Bildwahl JPEG bearb. ― Bearb. ― Überlagerung ― Druckauswahl ― Schutz aufheben ― Verbindung mit Smartphone ― d Einstellungsmenü Regis- terkar- Funktion...
Seite 147
c Anwendermenü Regis- terkar- Funktion Standard *1 *2 *3 R AF/MF Foto S-AF AF-Modus Video C-AF Dauer-AF S-AF Modus1 AEL/AFL C-AF Modus2 Modus1 Objektiv zurücksetzen Bulb/Time Fokus. Fokusring Vergrössern Assistent Fokus Peaking P Voreinstellung AF-Hilfslicht I Gesichtserkennung AF-Messfeld S Taste/Einstellrad FFunktion U-Funktion RFunktion...
Seite 148
Regis- terkar- Funktion Standard *1 *2 *3 Blendenw. Einstell- Verschluss funktion Verschluss Zurück/Weiter Belichtung Einstellrad1 Einstellrichtung Einstellrad1 Modus-Einstellradfunktion T Auslösung/j/Bildstabilisation Ausl. Prio. S Ausl. Prio. C j L fps 3,5 fps j H fps 8 fps j Bildstabilisation Halb. Auslöser mit IS Objektiv-I.S.
Seite 149
Regis- terkar- Funktion Standard *1 *2 *3 U Histo- Überbelichtung gramm- Einstellun- Schatten Hilfe anzeigen LV-Erweiterung Bildfolge Normal Art LV-Modus Modus1 Flimmerreduzierung Auto LV Makro Modus Modus2 z Sperren qMakro-Modus Modus1 Fokus Peaking-Einstell. Weiß LCD-Beleuchtung Anhaltend Ruhemodus 1 Min. USB-Modus Auto V Belicht/p/ISO EV-Stufe...
Seite 150
Regis- terkar- Funktion Standard *1 *2 *3 W # Anpassen # X-Synchron 1/250 # Zeit Limit 1/60 X K/Farbe/WB K1 YF, K2 YN, K3 XN, K Übernehmen K4 WN 3200×2400 Xiddle Bildgröße 1280×960 Wmall Randschatten-Komp. Auto A: 0, G: 0 Alle Einstell.
Seite 151
Regis- terkar- Funktion Standard *1 *2 *3 Z Video n-Modus Video R Aufnahmelautstärke ±0 KLautstärke-Limit Windgeräusche reduz. Videoeffekt Video+Foto-Modus Modus1 b K Utility Pixelkorr. — Belich- tungsjus- ±0 tage : Ladezustand ±0 Justierung Wasserwaage — Einstell. Touchscreen Eye-Fi Elektr. Foto Normal Zoomge- Video...
Seite 152
# Zubehöranschluss-Menü Regis- Funktion Standard terkarte A OLYMPUS PENPAL Freigabe Bitte warten — 112, 114 Adressliste — Adress- Zeitwahl für 30 Sek. buch Suche Neue Kopplung — My OLYMPUS PENPAL — Größe der Bilder Größe 1: Klein B OLYMPUS PENPAL Album Alle kopieren —...
Technische Daten Kamera Produktname E-PL8 Produktausführung Produktausführung Digitalkamera mit Micro Four Thirds Standard Wechselobjektivsystem Objektiv M. Zuiko Digital, Micro Four Thirds Systemobjektiv Objektivbajonett Micro Four Thirds Bajonett Entspricht der Brennweite Etwa doppelte Objektivbrennweite bei einer 35 mm-Kamera Bildwandler Produktausführung 4/3“-Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Ca.
Seite 154
Aufzeichnung Speicher SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi UHS-I-kompatibel Aufnahmesystem Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)), RAW-Daten, MP-Format Gültige Normen Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Tonaufzeichnung bei Wave-Format Einzelbildern Video MPEG-4 AVC/H.264 / Motion JPEG...
FL-LM1 Blitzgerät Leitzahl 7 (ISO100•m) (10 (ISO200•m)) Ausleuchtwinkel Erfasst den Bildwinkel eines 14-mm-Objektivs (entspricht 28 mm beim 35-mm-Format) Abmessungen Ca. 39,2 mm (B) × 32,2 mm (H) × 43,4 mm (T) Gewicht Ca. 25 g Lithiumionenakku Modell-Nr. BLS-50 Produktausführung Wiederaufl...
Beschädigung des Geräts zur Folge haben! WARNUNG! DIESES PRODUKT NIEMALS NÄSSE AUSSETZEN, AUSEINANDERNEHMEN ODER BEI HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR. Zubehör — Ausschließlich von Olympus Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls Die Benutzerdokumentation sorgfältig kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine lesen —...
Seite 157
(Badezimmer, Regen). Kundendienst. • Orte mit starken Erschütterungen. • Die Kamera niemals verwenden, wenn • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. spezifi zierten Lithium-Ionen-Akku. Laden Geruchs- oder Rauchentwicklung Sie den Akku mit dem spezifi zierten festgestellt werden.
Gebrauch aus der Fall oder Schläge aussetzen. Kamera. Andernfalls kann es zu einer Explosion, • Diese Kamera arbeitet mit einem Olympus Überhitzung oder einem Brand kommen. Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie nur den • Falls während des Gebrauchs an Akkus angegebenen Akku.
Leistung des Akkus sehr schnell erschöpft ist. das Stativ und alle anderen Zubehörteile, die • Die Zoom-Funktion wird häufi g benutzt. nicht von OLYMPUS stammen. • Der Auslöserknopf wird im • Die Kamera niemals fallen lassen oder Aufnahmemodus häufi g halb gedrückt, sonstigen heftigen Erschütterungen aussetzen.
In diesem Fall gelten die diesbezüglichen schlecht funktionieren, erholt er sich bei obigen Beschränkungen nicht. normalen Temperaturen wieder. • Olympus behält sich alle Rechte an diesem • Der Monitor der Kamera wurde mit großer Handbuch vor. Herstellungsgenauigkeit und Präzision gefertigt. Trotzdem können auf dem Monitor...
Kameras sind für den erworben wurde, der auf der Website europäischen Markt bestimmt. http://www.olympus-europa.com aufgeführt wird, wird es nach Wahl von Olympus kostenlos Einfache Konformitätserklärung repariert oder ersetzt. Um es Olympus Hiermit erklärt die OLYMPUS CORPORATION, zu ermöglichen, Ihnen die gewünschten...
Seite 162
Warenzeichen oder Warenzeichen der Wasser etc. entstehen, die in das Innere jeweiligen Eigentümer. des Gehäuses eingedrungen sind. 6. Olympus' einzige Haftung unter dieser THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE Garantie ist auf die Reparatur oder den AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE Austausch des Produkts beschränkt.
Seite 163
Software Ihnen zur Verfügung gestellt wird. Diese Bedingungen und andere Hinweise zu Software von Drittanbietern fi nden Sie in der Hinweise-Datei der Software, die sich auf der beiliegenden CD-ROM befi ndet, oder unter http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm...
Seite 164
Index Symbole AF-Hilfslicht .........91 AF-Modus ........50, 91 # RC-Modus ........133 AF-Tracking .........50 ▀ W ............90 Akkustand ..........16 ► # Menüanzeige ......90 Album Speicherbeleg......114 ○ ● P Voreinstellung ......91 > ..........97 Alle ▫ I (Gesichtserkennung) ....48, 91 ▄ Alle kopieren ........114 ●...